


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
莈蒂螅袅芄蒂袇肁膀蒁蚆袄膆蒀蝿腿肂葿袁羂莁蒈薁膇芇蒇蚃羀膃薆螅膆聿薆袈罿莇薅薇螁芃薄螀羇艿薃袂袀膅薂薂肅肁薁蚄袈莀薀螆肃芆蚀衿袆膂虿薈肂肈蚈蚁袅蒆蚇袃肀莂蚆羅羃芈蚅蚅膈膄节螇羁肀芁衿膇荿芀蕿罿芅荿蚁膅膁莈螄羈肇莈羆螁蒆莇蚆肆莂莆螈衿芈莅袀肄膃莄薀袇聿莃蚂肃莈蒂螅袅芄蒂袇肁膀蒁蚆袄膆蒀蝿腿肂葿袁羂莁蒈薁膇芇蒇蚃羀膃薆螅膆聿薆袈罿莇薅薇螁芃薄螀羇艿薃袂袀膅薂薂肅肁薁蚄袈莀薀螆肃芆蚀衿袆膂虿薈肂肈蚈蚁袅蒆蚇袃肀莂蚆羅羃芈蚅蚅膈膄节螇羁肀芁衿膇荿芀蕿罿芅荿蚁膅膁莈螄羈肇莈羆螁蒆莇蚆肆莂莆螈衿芈莅袀肄膃莄薀袇聿莃蚂肃莈蒂螅袅芄蒂袇肁膀蒁蚆袄膆蒀蝿腿肂葿袁羂莁蒈薁膇芇蒇蚃羀膃薆螅膆聿薆袈罿莇薅薇螁芃薄螀羇艿薃袂袀膅薂薂肅肁薁蚄袈莀薀螆肃芆蚀衿袆膂虿薈肂肈蚈蚁袅蒆蚇袃肀莂蚆羅羃芈蚅蚅膈膄节螇羁肀芁衿膇荿芀蕿罿芅荿蚁膅膁莈螄羈肇莈羆螁蒆莇蚆肆莂莆螈衿芈莅袀肄膃莄薀袇聿莃蚂肃莈蒂螅袅芄蒂袇肁膀蒁蚆袄膆蒀蝿腿肂葿袁羂莁蒈薁膇芇蒇蚃羀膃薆螅膆聿薆袈罿莇薅薇螁芃薄螀羇艿薃袂袀膅薂薂肅肁薁蚄袈莀薀螆肃芆蚀衿袆膂 摘要:汉语、英语属于不同的语系,在语音相关定制需求方面存在着差异。中国学生学习英语语音时存在着迁移现象。由于地区差异,地方方言对英语语音的迁移现象尤为显著。本文利用迁移理论,论述了山东方言对英语语音的正负迁移作用,提倡学习者在学习过程中克服负迁移的干扰,利用正迁移因素提高英语语音的学习。关键词:山东方言 语音 迁移每一种语言都有特有的语音系统和发音规律。学习外语的初级者在学习语音的过程中往往会受到母语的影响,把母语的发音规律运用到外语中。戚雨村指出“一种语言中发音器官习惯了的一套特殊动作方式构成了这种语言的发音法基础。发音法基础虽然只是各个具体语言中语音生理属性的集中表现,但却显示出语言社会属性的主导作用,显示了语言的社会属性对生理属性和物理属性的制约关系学习外语时受本民族或本地区的发音特征的影响带有某种口音,就是由于本民族发音法基础干扰的缘故。”比如,学习者在学习外语语音过程中会将本族语或本地方言近似的音来代替外语的语音以方便记忆,但这种迁移使得学习者无法像本国人一样正确发出此音。汉语、英语属于不同的语系,在语音方面存在着差异。中国学生学习英语语音时存在着迁移现象。由于地区差异,地方方言对英语语音的迁移现象尤为显著。本文将着重探讨山东方言对英语语音的迁移作用。一、迁移理论从心理学的角度来讲,迁移是一种学习对另一种学习的影响,指在一种情境中获得的技能、知识或态度对另一种情境中技能、知识的获得或态度的形成的影响。在外语学习中,迁移就是指母语的知识对外语学习的影响。研究迁移对于外语学习有着至关重要的作用。上个世纪四五十年代,语言学家弗赖伊斯(C.Fries)和雷多(R.Lado)从行为主义心理学理论出发,认为学习是刺激与反应的强化,是习惯的形成,是新旧知识的联结,因而在外语学习中,母语这种先前语言学习的习惯会对新的外语学习产生迁移作用,并提出“外语学习的主要困难是由两种语言的差异引起的,学习的主要任务就是找出并克服这种差异”。基于这一理论,Lado提出对比分析假说(contrastiveanalysis hypothesis),即“将学习者的母语与目标语进行各方面的比较分析,找出两者的差异,解释或预测外语学习中已经或将要出现的困难与错误,并以此为指导教材的编写和教学活动。”奥得林(Odlin)在总结二语习得领域数十年的语言迁移现象研究基础上,把语言迁移定义为“目标语和其他任何已经习得的(或者没有完全习得的)语言之间的共性和差异所造成的影响。”埃利斯(Rod Ellis)在第二语言习得研究中(TheStudy of Second Language Acquisition)中将母语迁移归纳为负迁移(Error or Negative transfer)、正迁移(Facilitation or Positive transfer)、回避(Avoidance)和过度使用(Over-use)四个方面。而研究方言对语音的迁移一般就分为正迁移和负迁移:正迁移(positive transfer)是指母语的模式或规则与目的语的形式相同,学习者在学习过程中把母语的模式或规则迁移到目的语中,能促进语言学习,这种是学习中的正迁移现象。负迁移(negative transfer)是母语的模式或规则与目的语的形式不同,学习者在学习过程中把母语的模式或规则迁移到目的语学习中因而受到母语的干扰或抑制作用,这种是学习中的负迁移现象。二、山东方言方言是语言的变体根据方言的特点,联系方言的性质和发展史,我国语言学界将现代汉语划分为七大区:北方方言(官话方言)、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言和粤方言。其中,北方方言的分布地域最广,使用人口约占汉族总人口的73%。而山东方言又根据地区不同可划分山东各地区方言。这些方言分支除了具有北方方言的特点外,也有其独特的特点。特殊的发音规则对山东学生学习英语也产生了不同的影响。本文主要研究鲁西南地区和部分胶东地区方言的迁移作用。三、负迁移作用俞理明指出,当学习者接触到外语时,其母语系统已经确立,母语思维习惯亦已形成。但是由于不同的学习环境,学习者在学习外语时就要对外语知识加倍理解、掌握和运用。按照行为主义学习理论,原有的习惯会影响新习惯的养成,对第二语言学习者来说,植入大脑中的母语思维可能会干扰母语习得的顺利进行。因此,在学习英语过程中,母语对英语,特别是语音方面会产生更多的负迁移作用。(一)z,c,s向dZ,tS,S的负迁移来自鲁西南的汶上、嘉祥、济宁、兖州、曲阜、邹城、滕州、枣庄、微山、单县、定陶等地区的学生经常把普通话中舌尖后音的zh,ch,sh读成方言中舌尖前音的z,c,s。而在其方言中没有与zhchsh相类似的发音。比如,纸(z h)在山东方言中读子(z),柴(c hi)读才(ci),上(s hn)读丧(sn)。因此,方言地区的部分学生在发与普通话zhchsh相近的英语腭齿龈音dZtSS时,往往用zcs代替。这也造成了个别英语单词的发音问题,比如字母JdZei读成zei,muchmtS发成马刺,show念成sow。dZtSS属于腭齿龈音(post alveolar),产生于舌尖与齿龈后部之间。S的正确的发音方法是,舌端靠近齿龈后部,舌身抬起靠近上颚,双唇稍收圆并略突出气流通过时形成摩擦音。tS有一点不同,舌尖和舌端抵住上齿龈,形成阻碍,气流从舌面与硬腭、齿龈之间挤擦出来。dZ与tS发音方法相同,舌身抬高,舌端抵上齿龈后端,唯一不同是声带振动。tS是清辅音,dZ是相对应的浊辅音。(二)r向z的负迁移济宁、兖州、邹城、汶上、曲阜、微山、聊城、菏泽的定陶、单县等地区,把普通话的r都发成了z音。因此,这些地区的部分学生混淆方言的z与英语的r音。在读root,rap,real,room,red时都会读成zoot,zap,zeal,zoom,zed.r属于齿龈音(alveolar),产生于舌尖与齿龈之间。发音时应卷起舌尖,靠近上齿龈后部,双唇略突出,气流通过舌尖和齿龈形成摩擦。(三)s,z向T,e的负迁移T,e是最让学习英语的中国学生最困惑的齿音(dental)。因为在普通话或者大部分方言中都没有相类似的发音。Lado在跨文化语言学(Linguistics AcrossCultures)中提到当外语学习者学习母语中不存在的语音单位时,会用母语中相类似的语音单位代替。这就是为什么很多学习者在读thiseis,thank都会读成zis,。但对于一部分学生来讲,方言在T,e中也起到了正迁移的作用。笔者在正迁移作用中会具体讨论。(四)p,b,t,d,k,g的负迁移爆破音(stop)p,b,t,d,k,g在普通话和山东方言中都有类似的语音单位,但英语中p,t,k相比于汉语中p,t,k的送气更强,且b,d,g为浊辅音,汉语中的bd是不送气的清辅音。部分地区的学习者总会在这组爆破音结尾的单词后面加一个元音E,比如map读成,dog读成,petpet读成petE,kickkik则读出kikE。四、正迁移作用方言存在的特殊的发音规则对学生学习语音产生不同的影响。虽然母语对于语音学习的负迁移作用较多,但不可否认一些特殊的方言发音的正迁移作用。(一)T,e笔者在3.3讨论了T,e的负迁移作用,由于母语中这组语音的空缺,部分学习者无法正确读出这对音。但对于部分胶东半岛英语学习者而言,母语对这组语音产生了正迁移作用。山东省的龙口,胶州,蓬莱等地区的方言都存在与T,e发音方法类似的语音。比如,紫色(zs)中的z,s发音时舌尖会轻触上齿背,气流由舌齿间送出。其他的例子还有组(z),十(s h),妆(z h un).(二)v唇齿音(labiodental)v产生于下唇和上齿之间。发音时下唇轻抵上齿,气流向外从夹缝发出声音。对于中国学习者来说,母语中没有这样的发音。所以在读f i v eFaiv时往往读成Faiw。一些以v结尾的单词都发成了w,口型变小而且双唇向前突出。相对应的清辅音F也是如此。泗水、微山、滕州、枣庄、菏泽、巨野、定陶、单县、曹县等地区就存在这样的读音。最典型的例子是泗水人把水(s h u)读成匪(Fi).(三)z,s正如笔者3.1中提到,山东部分地区的方言只有舌尖前音z,c,s,而没有舌尖后音zh,ch,sh,虽然对于学习后齿龈音有一定的难度,但对于学习齿龈音(alveolar)z,s时却相对的简单些。学习者可以利用方言优势,掌握这组发音规则。五、结语本文从迁移理论出发,探讨山东方言对英语语音的影响,发现这种迁移是正负两方面的。因此,在学习语音过程中,学习者一方面应该积极了解发音部位和方法,通过对比与普通话方言的不同之处牢牢掌握发音技巧,克服母语干扰;另一方面,通过方言的一些特殊发音掌握英语语音,充分利用正迁移的积极作用,提高英语口语水平。参考文献:1戚雨村语言学引论M.上海:上海外语教育出版社,1988.2Lado,R.Linguistics Across CulturesM.AnnArbor:University of Michigan Press,1957.3Odlin,T.Language TransferM.Cambridge:Cambridge University Press,1989.4Ellis,R.The Study of Second Language AcquisitionM.New York:Oxford University Press,1994.5黄伯荣,廖序东.现代汉语M.北京:高等教育出版社,2007.6俞理明.语言迁移与二语习得相关论文M.上海:上海外语教育出版社,2006.7胡壮麟. 艿艿蚂螈艿莁薅肇芈蒃螁羃芇薆薃衿芆芅蝿螅袂莈薂蚁羂蒀螇羀羁膀薀袆羀莂螆袂罿蒄蚈螈羈薇蒁肆羇芆蚇羂羆荿葿袈羆蒁蚅螄肅膁蒈蚀肄芃蚃聿肃蒅蒆羅肂薇螂袁肁芇薄螇肀荿螀蚃肀蒂薃羁腿膁螈袇膈芄薁螃膇莆螆虿膆薈蕿肈膅芈蒂羄膅莀蚇袀膄蒃蒀螆膃膂蚆蚂节芅葿羀芁莇蚄袆芀葿蒇螂艿艿蚂螈艿莁薅肇芈蒃螁羃芇薆薃衿芆芅蝿螅袂莈薂蚁羂蒀螇羀羁膀薀袆羀莂螆袂罿蒄蚈螈羈薇蒁肆羇芆蚇羂羆荿葿袈羆蒁蚅螄肅膁蒈蚀肄芃蚃聿肃蒅蒆羅肂薇螂袁肁芇薄螇肀荿
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 善行无疆活动方案
- 园林公司祭扫活动方案
- 商场舞台春季活动方案
- 团建活动猜灯谜活动方案
- 商场仲夏活动方案
- 团队课堂活动方案
- 商品买卖活动方案
- 园艺水果展览活动方案
- 国庆茶艺活动方案
- 周日教育活动方案
- 物业前期承接查验报告模板
- 挖掘机、装载机检验报告完整
- 《重庆市建设工程费用定额》电子版
- 报价单模板完整版
- 2023年山东军转真题
- 幼儿园教育科研:园本生活经验课之“食”主题课程开发与实施案例
- 2023年杭州育才中学小升初语文考试真题卷含标准答案
- 2023年安徽六安市裕安区城乡建设投资集团有限公司招聘笔试题库及答案解析
- 超市营业员聘用劳务合同书(2篇)
- GB/T 2832-1996陶管抗外压强度试验方法
- GB/T 19974-2018医疗保健产品灭菌灭菌因子的特性及医疗器械灭菌过程的开发、确认和常规控制的通用要求
评论
0/150
提交评论