商务合同英语的文体特征.doc_第1页
商务合同英语的文体特征.doc_第2页
商务合同英语的文体特征.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务合同英语的文体特征The business contract is a document with legal position, which is signed in business activities. Therefore, English for business contract is the language that formed and used in business activities, on the basis of the English language with the characteristics of business English and law English. It is also the language function changing style with special use and self-regulation in the long-term using according to some language factors. English for business contract is not the special language material and private grammar system but the language area with special use in business. The American linguist Martin Joes offers the five classification methods of the regular degree of language in his writing “The Five Clocks” according to the some factors that reflected the formal degree in language using. That is frozen style, formal style, consultative style, casual or informal style and intimate style. It is generally think that the business contract belongs to the frozen style, which is a kind of the highest formal degree in the literary style. So it has the clearly stylistic characteristics in the phrase, sentence construction and passage.1. 词汇特征(Vocabulary Characteristics)1.1 Use technical terms of business, literary words and juxtaposed words in Business:The technical terms have the feature of international generally use, accurate meaning, clarity stylistic characteristic, have no private affection. In order to describe the variety documents of each dealing step within business activity, the English for business contract used a great deal of clearly expressed technical terms of business.e.g Within the validity period of Contract, Licensee shall not disclose or divulge know-how to any third party without prior written consent of Licensor. The meaning of know- how is very accurate, especially means all the technical information, design, technical specification, production process and other information of the production, the usage and the sales of the concerning products, it cant confuse with other phrases.1.2 Use technical terms of law: The law terms include the common phrases 3 in law. Such as: action (lawsuit which refers to a legal proceeding instituted by one party against another), party (a person or group involved in a legal proceeding), decision, final etc.e.g In cases of losses caused by a breach of contract, the financial responsibility shall be borne by the party who has breached the contract. “The economic responsibility” in law is the responsibility of breaking ones promise, especially means the “compensating loss”, “paying penalty” and “paying the interest of money”, this professional phrases have the feature of law.1.3 The application of clarity expressed literary words: The English for business contracts should have the clearly stylistic characteristic, have no private affection. In order to describe the variety documents of each dealing step within business activity. The English for business contracts usually use the Latinate words instead of some English vocabularies with the same meaning, which is the literary words or learned words, which are the so-called big words.e.g For example: The Agreement shall commence on this day and automatically terminate 5 upon the bankruptcy or insolvency of either of the parties hereto. (Use the words commence and terminate instead of the words begins and end).In addition, in order to reflect its formally and strictly style characteristic, the English for business contract used some complicated preposition phrases to replace the simple prepositions and conjunctions.1.4 Juxtaposition of words and phrases In business contracts some words and phrases are juxtaposed, i.e., synonym, opposites and related words and phrases are connected with “and” or “or”. The following four forms are commonly used in business contracts.2句法特征(Syntax Characteristics)2.1 More declarative sentences: The function of English sentence type is different; there is obvious tendency and particular emphasis in choosing the sentence types of business contracts. Because we need to explain and require the related right and obligation of both party in the contract accurately, be accurate to illustrate objectively to get with the related power of the contract the party concerned of provision with the duty, therefore, the frequency of declaration sentences used in the business contracts is much higher than in any other literary styles.2.2 More long sentences: Compare with common English, the sentence structure in the business contract is more complicate. The use of the complete long sentence in the business contract style can define the relevant right and obligation of both parties accurately. Thus makes no mistakes in the business contract to support the both parties legal benefits.2.3 Juxtaposition of periodic sentences: loose sentences and balanced sentences From the arrangement of information, we can divide the sentences into three classes: that is periodic sentence, loose sentence and balanced sentence. In business contracts, the use of periodic sentence is frequent. We can 10 express with the formula for subordinate clause + main clause = periodic sentence = emphatic sentence.3. 文体特征(The Text Characteristics)What the characteristic of a whole text is the compound body that the 11 article should have, is a certain linguistic object that refracts in society and the social supervision. Generally speaking, the society and the social supervision can be reflecting in the language st

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论