小学二年级应背唐诗古文.doc_第1页
小学二年级应背唐诗古文.doc_第2页
小学二年级应背唐诗古文.doc_第3页
小学二年级应背唐诗古文.doc_第4页
小学二年级应背唐诗古文.doc_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

鹿柴 唐王维 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。【注 释】:1、鹿柴:柴:zhi,以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返景:夕阳的回光返照。景:yn,同“影”, 这里指日光。3、但:只。4、复:又。5、青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。译文:山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。竹里馆 唐王维独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。【注 释】:1、幽篁:幽是深的意思,篁:hun,竹林。2、长啸:长声呼啸。译文:这是一首写隐者的闲适生活情趣的诗。月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。宿建德江 唐孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【注 释】:1、建德江:即新安江,流经今浙江建德县。2、移舟:靠岸。3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。4、渚:水中的小块陆地。5、旷:空阔。 6、天低树:指远处的天好像比树还低。7、月:指水中的月影。译文:我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投秋夜寄邱员外 唐韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。【注 释】:1、邱员外:指邱丹,当时隐居临平山,与韦应物常有唱和。2、属:正值。3、人:悠闲的人,指邱员外。译文:怀念您啊,在这悲凉的秋夜;我独自散步访咏叹凉爽的秋天。空山寂静能听到松子落地声,我想您也在思友而难以成眠。何满子 唐张祜 故国三千里,深宫二十年。 一声何满子,双泪落君前。【注 释】:1、何满子:曲名。2、故国:指故乡。3、君:指唐武宗。译文:故乡远隔三千里,深宫幽闭二十年,听一声何满子曲,双眼落泪在君前。登乐游原 唐李商隐向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。【注 释】:1、乐游园:汉宣帝时修建的游览区,又名乐游苑,地势高旷,原上可俯瞰长安全城。2、向晚:傍晚。 3、意:心情。 4、不适:不舒畅。5、意不适:心情不舒畅。6、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。 译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。 送春宋王令三月残花落更开,小檐日日燕飞来。子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。【注 释】:1、子规:杜鹃鸟,常在春天啼叫。古代传说子规,即杜鹃鸟啼叫最苦时会啼血。2、东风:就是指春风。译文:三月暮春时节,早春开的花儿落了,现在又开出了花朵。屋檐下天天都有燕子飞回来,杜鹃鸟在半夜里不住地啼叫。它不相信自己不能把春风叫回来。枫桥夜泊唐张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【注 释】:1、枫桥:桥名,在今苏州城外。2、夜泊:夜间把船停靠在岸边。3、江枫:江边的枫树。4、渔火:渔船上的灯火。5、愁眠:船上的旅人怀着旅愁,难以入睡。6、寒山寺:在枫桥西一里,因唐初一个叫寒山的诗僧在这里住过而得名。译文:月已落下乌鸦啼叫秋霜满天,江边枫树渔火点点对愁而眠。姑苏城外寂寞清静寒山古寺,半夜里钟声悠扬传到了客船。江南春唐杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。【注 释】:1、啼:叫。2、山郭:靠山的城墙。3、酒旗:酒店门前高挂的布招牌。 4、南朝:(公元420-589)南方宋、齐、梁、陈四个王朝的总称。译文:千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展。 南朝建有四百八十座寺庙,多少楼台隐现在迷茫的烟雾般的细雨中。望庐山瀑布唐李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。【注 释】:1、庐山:在江西省九江市南,是我国著名的风景区。 2、香炉:即香炉峰,在庐山西北,因形似香炉且山上经常笼罩着云烟而得名。3、挂前川:挂在前面的水面上。4、九天:古代传说天有九重,九天是天的最高层。晚春 唐韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。【注 释】:1、草树:指草本和木本的各类花木。2、久归:谓春天很快将要过去了,或过完了。3、斗:竞胜,比赛。4、芳菲:本指花草树木,此指花草的芳香。5、杨花:柳絮,杨柳树之花,呈絮状,很轻,落时随风飘飞。6、榆荚:又名榆钱,形状圆而小,像小铜钱。7、才思:才情,文思。8、惟解:只知道。9、漫天:遍布空中。10、作雪:装作雪,装雪的模样。早春 唐韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。【注 释】:1、天街:京城街道。2、润如酥:形容初春细雨如奶油样的滋润。译文:皇城下着小雨,把大地浸润得酥软小草钻出地面,远看一片浅绿近看却无。一年之中最美的就是这早春的景色,它远远胜过了满城烟柳的京晚春景。绝句宋志南古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。【注 释】:1、短篷:小船。篷是船帆。船的代称。2、杖藜:藜杖的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。藜:l。译文:在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风另人陶醉。离思 唐元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。【注 释】:1、曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。 2、沧海:古人通称渤海为沧海。 3、除却:除了。 4、难为水:沧海深广,因而使别地方的水相形见绌。5、不是云:宋玉高唐赋说,巫山之云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松树,美若娇姬。相形之下,别处的云就黯然失色,不是那样美丽好看的云了。秋思宋张籍洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。【注 释】:1、思:心情、思绪。 2、欲:打算。家书:家信。译文:洛阳城里秋风又起,漂泊在外读书的学生离家的时间更长了。想写封家信,不觉有千言万语,送信的人就要上路了,还担心有些话没有讲,又匆忙打开信封,添补几句。暮江吟唐白居易一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。【注 释】:1、残阳:将落山的太阳光。2、瑟瑟:宝石名,碧绿色。 3、可怜:可爱。 4、真珠:珍珠。5、月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。译文:落日的余晖柔和地照在江面上,呈现出一半碧绿一半殷红。多么可爱的九月初三之夜啊,露水像珍珠一样月亮像弯弓一样。望月怀远 唐张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。【注 释】:译文:一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;和我一同仰望的,有远在天涯的伊。有情人天各一方,同怨长夜之难挨;孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。月光虽美难采撷,送它给远方亲人;不如还家睡觉,或可梦见相会佳期。送杜少府之任蜀州 唐王勃城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。【注 释】:译文:古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手告别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不远隔在天涯海角,都像在一起。请别在分手的歧路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。和晋陵陆丞相早春游望 唐杜审言独有宦游人,偏惊物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。忽闻歌古调,归思欲沾巾。【注 释】:1、 淑气:和暖的天气。译文:只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更 新。海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿蘋颜色转深。忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾巾。次北固山下 唐王湾客路青山下,行舟绿水前。潮平两岸阔,风正一帆悬。海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。【注 释】:、 次:停留。译文:游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。登金陵凤凰台 唐李白凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。【注 释】:译文:古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游;风去台空唯有长江流水日日依旧。东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径;晋代的名门望族也都成古墓荒丘。高耸的三山有半截露出青天之外;白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。只因为那些浮去遮蔽光辉的白日;登高不见长安城怎么不使人发愁?蜀相 唐杜甫丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。【注 释】:译文:何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。定夺天下先主曾三顾茅庐拜访,辅佐两朝开国与继业忠诚满腔。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,长使历代英雄们对此涕泪满裳!古文选读(一)学而时习之子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【注 释】:1、论语书中“子曰”的“子”,都是指孔子而言。 2、时习:时:时常。习:指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。 3、说:音,同“悦”,愉快、高兴的意思。 4、有朋:同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。 5、乐:与“说”有所区别。“悦”在内心,“乐”则见于外。 6、愠:音,恼怒,怨恨。 译文:孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?” (二)巧言令色子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”【注 释】1、巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说人。”巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。2、鲜:少。译文:孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”(三)巧言乱德子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋。”【注 释】:译文:孔子说:“花言巧语就败坏人的德行,小事情不忍耐,就会败坏大事情。” 评析: “小不忍则乱大谋”,这句话在民间极为流行,甚至成为一些人用以告诫自己的座

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论