仁爱英语九年级上册unit5topic3课文翻译_第1页
仁爱英语九年级上册unit5topic3课文翻译_第2页
仁爱英语九年级上册unit5topic3课文翻译_第3页
仁爱英语九年级上册unit5topic3课文翻译_第4页
仁爱英语九年级上册unit5topic3课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 5 Topic 3 课文翻译Section A(Kangkang has come to Susannas house and seen some beautiful pictures hanging on the wall.)(康康到苏珊娜的家里,看到墙上挂着一些好看的照片。)Kangkang:What beautiful pictures! What is it?康康:照片真好看呀!那是什么?Susanna:Oh, that is Big Ben. Long ago, the queen of England knew that many clocks had different times. People were either early or late. She had it built so that everyone would have the same time. Now it is a symbol of England.苏珊娜:哦,那是大本钟。很久以前,英国女王知道很多钟表的时间都不一样。人们要么太早要么太晚。她下令建造了大本钟,这样大家的时间就都一样了。现在它是英国的象征。Kangkang:Oh! What about the building that looks like a huge sailing boat?康康:哦!那那个看起来像一艘大帆船的建筑是什么?Susanna:That is a good description. Its the opera house in Sydney, Australia. Its the pride of Australians. Do you know the picture below it?苏珊娜:这个描述很好。那是澳大利亚的悉尼歌剧院。它是澳大利亚人的骄傲。你知道它下面的照片是什么吗?Kangkang:Thats the statue of liberty! It was designed by Gustave Eiffel as a gift from France to the USA. It stands in New York harbor.康康:那是自由女神像!它是由居斯塔夫埃菲尔设计的,是法国送给美国的礼物。它矗立在纽约港。Susanna:Thats right, but do you know that Eiffel designed not only the statue of liberty but also the Eiffel tower? He was a great leader in the arts.苏珊娜:是的,但是你知道埃菲尔不仅仅设计了自由女神像,而且还有埃菲尔铁塔吗?他是艺术界的伟大领袖。Kangkang:Is this the Eiffel tower?康康:这就是埃菲尔铁塔吗?Susanna:Yes, it was built for the international exhibition of Paris in 1889.苏珊娜:是的,建造它是为了1889年的巴黎国际展。Kangkang:I really hope I can visit some of these places some day.康康:真希望我有一天能去这些地方看看。Section ASection B(Susanna, Kangkang, and their classmates are asked to make a report about famous people around the world. Now they are discussing in class.)(苏珊娜、康康和他们的同学被要求做一份关于世界名人的报告。现在他们正在课堂上讨论。)Susanna:Hi, Kangkang, who is your hero? Although he was both poor and didnt have much education, he never gave up reading books. He became one of the greatest presidents of the USA. What about you, susanna?苏珊娜:嗨,康康,你的英雄是谁呀?Kangkang:My hero is Abraham Lincoln.康康:我的英雄是亚伯拉罕林肯。虽然他很穷也没有受到多少教育,但他从未停止过读书。他成为了美国最伟大的总统之一。你呢,苏珊娜?Susanna:Marie Curie is my hero. Not only did she discover radium but also she won the Nobel prize twice in her lifetime.苏珊娜:玛丽居里是我的英雄。她的一生中,不仅发现了镭,还两次获得了诺贝尔奖。Kangkang:She was great! Who did you write about, Li Ming?康康:她很伟大!李明,你写的是谁?Li Ming:I admire Thomas Edison both for his exploring spirit and for his great inventions. During his lifetime he invented more than 2 000 new things, including the light bulb, the telegraph and photographic film.李明:我仰慕托马斯爱迪生,因为他既有探索精神,还有那么多发明。他的一生中,发明了2019多种东西,包括电灯泡、电报和胶卷。Kangkang:I think we have learned a lot from the famous people around the world.康康:我觉得我们从这些世界名人身上学到了很多。Section CAbraham Lincoln was born in Kentucky in 1809.亚伯拉罕林肯于1809年出生在肯塔基州。His mother died when he was ten years old.他十岁的时候母亲就去世了。Later, his family moved to Illinois and his father remarried.后来,他们全家搬往伊利诺伊斯州,他的父亲再婚了。The family was poor, so they had to struggle just to live.他们家里一贫如洗,只能挣扎求生。In Illinois, there were neither teachers nor schools.在伊利诺伊斯州,既没有老师也没有学校。But Lincolns stepmother encouraged him to study.但是林肯的继母鼓励他继续学习。He learned to read and write while working on the farm.他在农场工作的时候学会了读书写字。At twenty-one, Lincoln left home.21岁的时候,林肯离开了家。He soon received a law license and became a lawyer.很快他就获得了律师资格证,成为了一名律师。People trusted him and began to call him Honest Abe.人们开始信任他,并称他为“诚实的艾贝”。During the following years, he took a more active part in politics.接下来的几年中,他更加积极地参与到政治中。Soon he was not only a highly respected lawyer but also a well-known politician.很快他就不光是一名备受尊敬的律师,还是一位出名的政治家。He was elected the sixteenth president of the United States in 1861, and in the same year the civil war broke out.1861年,他被选举为美国第16届总统,同年,内战爆发。The civil war was between the southern states that wanted to leave the union and form their own country, and the northern states that wanted to keep all the states as one country.内战双方是想要脱离联邦独立成国的南方诸州和想要团结统一的北方诸州。The southern states wanted to keep the laws that allowed them to own slaves.南方诸州希望能够保留允许他们拥有奴隶的法律。Both the northern states and president Lincoln wanted to get rid of those laws.北方诸州和林肯总统都想废除这些法律。On April 9, 1865, the civil war ended and all slaves were set free.1865年4月9日,内战结束,所有的奴隶都获得了解放。Less than a week later, on April 14, 1865, Abraham Lincoln was shot at the Ford theatre in Washington, DC.此后不到一周,1865年4月14日,亚伯拉罕林肯在华盛顿的福特剧院遭遇枪击。He died the next day from his wounds.次日便死于枪伤。Section DThe Egyptian pyramids were built around 2 560 B.C.埃及的金字塔大概建于公元前2560年。这个工作可让学生分组负责收集整理,登在小黑板上,每周一换。要求学生抽空抄录并且阅读成诵。其目的在于扩大学生的知识面,引导学生关注社会,热爱生活,所以内容要尽量广泛一些,可以分为人生、价值、理想、学习、成长、责任、友谊、爱心、探索、环保等多方面。如此下去,除假期外,一年便可以积累40多则材料。如果学生的脑海里有了众多的鲜活生动的材料,写起文章来还用乱翻参考书吗?The largest one of them is the Great pyramid of khufu.其中最大的是胡夫金字塔。It is one of the seven wonders of the world.它是世界七大奇观之一。The king, khufu, built the Great pyramid as his tomb.胡夫国王建造该金字塔作为自己的坟墓。Studies show that it took 100 000 people over 20 years to complete it.研究表明它由10万人花费20多年时间建造而成。The Great pyramid was considered a unique building in the 19th century A.D.公元19世纪,大金字塔被认为是很独特的建筑。At the time, it was still the tallest building in the world.那时候,它还是世界上最高的建筑。According to scientific research, the ancient King, khufu, ordered his men to build the Great pyramid stone by stone.科学研究表明,古代国王胡夫下令让他的手下一块石头一块石头的建造了大金字塔。The biggest stone weights as much as 15 tons.最大的石头重达15吨。Each stone was fixed so well, though the ancient workers didnt have any modern tools.虽然古代工人并没有现代的工具,但每一块石头都放置的极好。The Great pyramid has four sides and each side is 230.4 meters long and 146.5 meters high.大金字塔共有四面,每一面都长230.4米,高146.5米。At that time, there were no modern machines or equipment, so how did the ancient Egyptians build the Great pyramid?那时候并没有现代的机器或设备,那么古代埃及人到底是如何建成金字塔的呢?To this day, it is still a mystery.唐宋或更早之前,针对“经学”“律学”“算学”和“书学”各科目,其相应传授者称为“博士”,这与当今“博士”含义已经相去甚远。而对那些特别讲授“武事”或讲解“经籍”者,又称“讲师”。“教授”和“助教”均原为学官称谓。前者始于宋,乃“宗学”“律学”“医学”“武学”等科目的讲授者;而后者则于西晋武帝时代

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论