国贸09-2推销员之死.ppt_第1页
国贸09-2推销员之死.ppt_第2页
国贸09-2推销员之死.ppt_第3页
国贸09-2推销员之死.ppt_第4页
国贸09-2推销员之死.ppt_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Death of a Salesman,-Arthur Miller,目录,全剧概要 剧作家简介-Arthur Miller 课文重点字句 赏析 -剧情脉络(5) -矛盾体现(2) -人物刻画(2),男主角Willy Loman 是个年过六十的推销员,长年以来都各地波着劳碌工作,现却面临着工作危机,两个儿子也没能出人头地。(典型的美国小人物) 儿子们在母亲Linda 的鼓励下准备干一番事业,约见父亲会面。然而当天Willy被公司辞退了,又见到的一双儿子一事无成,浪荡不已。 工作和家庭,梦想和现实,这一切都令Willy 失望进而心灰意冷,选择自杀。,课文节选的是第一幕的开头部分:从Willy 疲惫地回家直到与老婆谈论城市里人太多带来的压抑感。,剧作家简介(1),Arthur Miller (1915-2005) an American playwright and essayist. He was a prominent figure in American theatre, writing dramas that include plays such as: All My Sons (1947) Death of a Salesman (1949) The Crucible (1953) A View from the Bridge (1955). He used his plays to express criticism of American political and social issues in the mid-twentieth century, from his anti-McCarthyism parable in TheCrucible to the intangibility of the American dream in Death of a Salesman.,(2)Gentlemen Prefer Blondes,Millers spouses: Mary Slattery (194056) Marilyn Monroe (195661) Inge Morath (19622002) Miller was often in the public eye, particularly during the late 1940s, 1950s and early 1960s , a period during which he testified before the House Un-American Activities Committee, received the Pulitzer Prize for Drama and the Prince of Asturias Award, and was married to Marilyn Monroe.,字词句,P119 brass bedstead 铜床 straight chair 靠背椅 athletic trophy银奖杯 -厨房和居室陈列简单,表现生活境况。奖杯是为儿子骄傲。 orchestra :kistr 乐队席,乐池 -音乐伴随剧情而变换,衬托出人物性格。 P120 smash sm vi 瓦解,击溃 studebaker 美国汽车品牌 P121 sell sel vi vt 说服,宣传, 使接受,P122 prince 名家,泰斗 - a merchant prince 商界巨子 Life is a casting off. 人生就是一场空忙 hell goddammit ddmit 该死,要命 P123 for Gods sake 看在上帝的份上,天哪 whip 搅打(蛋,奶油) -Its whipped. 指奶酪已经搅拌好了。可见Linda的贤惠。,About Dramas,In the plays each reasoned step brings the character closer to their own ending. We pity them as they are unable to escape their fate. Then we feel fear because we recognize, in our own dilemmas. This is the purpose of drama: to allow us to participate in the repressed. Bad drama reinforces our prejudices. It informs us of what we knew when we came into the theater - the infirm have rights, homosexuals are people, too. It appeals to our sense of self-worth, and, as such, is but old-fashioned melodrama come again in modern clothes . Good drama survives because it appeals not to the fashion of the moment, but to the problems both universal and eternal, as they are insoluble.,赏析剧情脉络,(一)本幕情节场景说明 描写了剧情发生的地点,舞台环境设置,背景。 Willy的家是一栋被公寓楼环绕的房子,屋内布置简洁。Willy此时疲惫地带着行李回到了家。妻子醒了。 -这里的各方面交代为观众提示了故事背景,主人公的小人物性质可以初见。 (二) Willy深夜回家, Linda 关心劳顿的他,两人交谈。 开头-P121 Willy: I have such strange thoughts. 奔波之后回家的Willy形色劳累,妻子询问起来,而Willy并不领情,只是向她表述自己恍惚开车的状况。貌似身体不适。 - Willy不走运的开始,观众们可以看到他的恍惚错乱、心力交瘁、疲惫不堪,无法驾驭自己生活的方向,剧情展开。,(三) Linda 建议 Willy 就 工作的事情和老板谈谈。 P121Linda: Willy ,dear. - P122Willy: the boys in? 在Linda的鼓励和劝说下,从一开始的反对到想通,Willy决定和老板谈谈未来工作的事情。 -可以看出Willy一直以来也没有受到公司多大的重视,都是东奔西跑,然而到了这样的年纪,公司也没有为他考虑太多,他已经忍耐了太久。 (四) Willy对儿子Biff不成器 的事情很暴躁。 P122Linda: Theyre sleeping. - P123He lost himself in reminiscences Willy对大儿子年纪不小了却还挣不到钱,找不到未来的方向很生气。 Linda 则希望丈夫不要对儿子发脾气、要求太高。 - Willy内心对儿子抱有很大的期望,得不到实现,由此才会更失望。,(五) 越来越差的社会环境让Willy 怀念过去。 P123 Linda: Trying to bring him out of it - 最后 Willy从挑剔奶酪-到挑剔周围环境-到挑剔人满为患的社会,充满了对过去的怀念和对现在的反感。 - 生活的重担让Willy 简直想要逃离这个喘不过气的城市,一个小人物要实现自己的成功需要面对的压力可想而知。 以上几个部分,顺着剧情的承接,综合借助音乐,灯光,布景, 讲述了这部剧的开始,营造了一个失意、消极的气氛,也很好地表达了主人公的心情和处境。 主角Willy 不顺利的家庭和工作纠缠在一起,互相施加反作用力,让他开始不堪重负。,小时候的大儿子Biff 受人欢迎 VS 现在的Biff 懒惰无用 - Willy 为以前的Biff 自豪,他还念那样的儿子,也认为正是那样受人欢迎的人才会获得成功。 而眼前的这个懒汉,让自己那么的失望。 这矛盾不单单带来对儿子的失望,也或多或少产生对自己的失望-因为这也间接印证了自己作为一个父亲的失败 。,赏析矛盾冲突(1),矛盾冲突(2),Willy 的东奔西跑任劳任怨 VS 工作危机 - 一直以来,作为一个每周都要长途到外地去工作的职员,Willy都是恪守本职,努力想要发挥自己的作用,为了家庭的维持,也为了自己的成功。然而在已经60岁的年纪,公司仍然不给他重用,似乎是对他的存在与否并不在意。这样的反差,让Willy 不能接受。 这也是二战后经历了30年代经济大萧条的美国社会中,梦想与现实的冲突-每一个渴望成功的小人物都有着这样的艰辛。,人物刻画(1) Willy Loman,Loman可以看做是Low man的组合,作者点明了他的身份。 Willy是“美国梦”的受害者之一。他赞同这样一个成功法则:不管你是个多么普通的小人物,只要努力干,就会成功,就会发财,就会成为一个了不起的人。这种信念已经成了美国文化的一个组成部分。 于是,威利梦想破灭后的死亡,能够唤起和他一样渴望成功的芸芸众生的共鸣。,Willy 语言,Im tired to death. I couldnt make it. I just couldnt make it ,Linda. -疲劳不堪的Willy对妻子重复了两遍 “我不能开车了”。他对于今天开车时发生的事情很是恍惚。 Im the new England man. Im vital in New England. If old man Wanger was alive Id have been in charge of New York now! -此时Willy认为自己的努力工作本应得到回报的,只是老板不赏识。 Not finding yourself at the age of 34 is a disgrace! Remember how they used to follow him around in high school?. -Willy一直认为Biff是优秀的,也盼望他早日有所成就。然而儿子却一事无成放浪形骸,自己既气又恨。,人物刻画(2) Linda Loman,Linda 是一个善良、温顺又体贴的妻子。 “She more than loves him, she admires him .” 同时, Willy 的美国梦经过长久的婚姻生活也影响了琳达,让她内心充满矛盾。 她时时刻刻极力维护 Willy的自尊,有时显得相当固执而盲目。 这样的温柔也间接纵容了丈夫深陷在虚幻的梦中不能自拔-最终走上了毁灭的路。,Linda 语言、动作,Maybe it was the steering again. Maybe its your glasses. resigned Well, youll just have to take a rest . Should I get you an aspirin ? Itll soothe you. - 发现丈夫的不对劲之后,Linda 为丈夫考虑各种间接客观原因

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论