[英文合同范本对照]代理英文合同范本.doc_第1页
[英文合同范本对照]代理英文合同范本.doc_第2页
[英文合同范本对照]代理英文合同范本.doc_第3页
[英文合同范本对照]代理英文合同范本.doc_第4页
[英文合同范本对照]代理英文合同范本.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文合同范本对照代理英文合同范本 【-销售合同】 CONTRACTOFATTORNEYFORLAWSUIT 甲方:PartyA: 地址:Address: 电话:Telephone: 乙方:PartyB: 地址:Address: 电话:TelephoneNo.: 根据中华人民共和国律师法以及其他相关法律法规的规定,甲乙双方同意以下条款: AordingtoATTORNEYLAWOFTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINA,andotherrelevantlawsandregulationsofP.R.China,PartyAandPartyBmutuallyagreetothefollowingterms: mitment (1)甲方与W电讯有限公司之间诉讼案的二审或者申诉和判决后的执行; A.Thesecondinstance,orappealofthelitigationbetweenPartyAandWpany. (2)所有与(1)条相关的诉讼、仲裁、上诉、执行程序直到终审和判决执行,包括判决金额的取得。 B.Otherlitigation,arbitration,appeals,enforcementsand/orallproceedinsrelevanttotheactionslistedinExhibitAuntilfinaljudgmentandenforcementofjudgement,includingcollectionofjudgmentamountisfinalized. (3)在合理范围内,诉讼和仲裁的策略最终决定,以及任何相关的诉讼事实,决定权在甲方。在本协议有效期,乙方将尊重甲方的指示,除非该指示违反中国的法律。 C.Withinreason,thefinaldecisionregardingstrategyoflitigationand/orarbitration,aswellasanyandallfactsofthelitigation,areatthefulldiscretionofPartyA.PursuanttothetermsofthisAgreement,PartyBshallfollowthe instructionsofPartyAunlesstheseinstructionsviolatethelawinthePeoplesRepublicofChina. 2.PaymentofFees 2.1代理费用。乙方根据本协议完成全部代理工作的代理费用由如下两部分组成:固定费用:人民币15万元整(含税),作为乙方律师工作成本费用。在本协议签订后5日内一次性电汇至乙方指定帐户;乙方出具发票。另行提成费用:乙方将根据本协议从本案最终执行回来的全部净收益中提取40%。净收益的含义如下:本案的全部金额,减去已经支付的案件费用。甲方扣除费用指的是从法院执行回款中扣除本案一审和二审的诉讼费以及法院执行费。 如果执行回的净收益少于已经支付的费用,双方按照如下分配:每一方都按照收益的比例分配。比如,诉请金额为人民币100元,收益为10元,即收益为诉请的10%。乙方将得到收益金额的40%。 2.1PartyBsfeesforallservicesunderthisAgreementshallbepaidintwoseparateinstallments: A.Fixedfee:RMB150,000(beforetax)tobepaidinoneinstallmentwithin5daysofthesigningofthisAgreementbywireasdesignatedbyPartyBanduponreceiptfromPartyB;Thefixedfeeistheworkcostofattorneyforfulfillingthemitment. B.PartyBshallbepaid40%ofallNetProceedscollectedfromenforcementofjudgmentsresultingfromcasesunderthisAgreement.NetProceedsisdefinedasfollows:Totalamountcollectedamountincase,lesscasefilingfeeofcourtsfirstandsecondinstancesorarbitration. WherethecollectedNetProceedsarelessthanthePaidAmounts,thepartiesshallapportiontheNetProceedsasfollows:EachPartyshallbepaidtheproratashareofthecollectedamountsvs.thecollectedamounts.Thus,iftheclaimedamountis$100rmb,andthecollectedamountwas$10rmb,thisrepresents10%oftheclaimedamount.ThusPartyBshallreceive40%ofthecollectedamount,less10%ofthecollectedamount. 2.4支付方式Payment 固定费用的支付方式:Paymentoffixedfee: 本协议签定后5个工作日内支付固定费用。 thefixedfeeshallbepaidwithin5businessdaysafterthesigningofthisagreement.提成费用支付方式:Paymentofroyalty: 甲方在收到资金后7个工作日支付。 royaltyfeeshallbepaidwithin7businessdaysofreceiptoffundsbyPartyAs. 2.5乙方收款帐户BankaountofPartyB 收款单位:NameofAount: 开户银行:BankofAount: 帐号:AountNo. 3.1如果发生如下情况:实际情况不允许履行、公司终止,与乙方发生无法协调的分歧,甲方可以根据自己的决定终止本协议,应在5个工作日内书面通知乙方。已付给乙方的费用不再要求退还。 3.1PartyA,may,atitsdiscretion,terminatethisAgreement,oranyportionthereofforreasonsofimpracticality,panywinddown,orirreconcilabledifferenceswithPartyB,upon5businessdayswrittennoticetoPartyB;butdontrequirePartyBtohandbackthepaymentpaidtoPartyB. 3.2甲方在行使终止权利时,如果乙方代理的具体案件已经进入执行阶段,且有充分证据表明本案判决或者仲裁的执行收益可以成功执行的,除非乙方书面同意,甲方不能终止该案件的委托。 3.2WhilePartyAisexecutinghisrightoftermination,ifaspecialmitmentisinenforcementstageandthereareplentyevidencestoindicatethatthejudgmentor thearbitrationawardofthecasewillbesuessfullyexecuted,PartyAcannotterminatethisspecialmitmentwithoutPartyBswrittenconsent. 3.3甲方将全力在尽早的时间内向乙方提供案件文件。 3.3PartyAshalluseallreasonableeffortstoprovideParyBwiththecasefilesattheearliestpracticabletime; 3.4为了使乙方按照本协议履行职责,甲方将全力提供乙方所要求的文件和其他支持性文件,并指定专人作为甲方与乙方的联系人,给予相应的联系方式。 3.4PartyAshallmakeeveryreasonableefforttoprovidePartyBwithrequesteddocumentationorothersupportdocumentsinorderforPartyBtodischargeitsdutiesunderthisAgreement;ApersonspeciallywillbeassignedbyPartyAforthelinkmanwithPartyB,andgivepartyBrelevantcontactmanner. 4.1乙方有按照法律和合同的约定独立完成约定工作的权利,不受甲方不适当的干预。 4.1PartyBisentitledtoperformthestipulatedworkaordingtolawsandregulationsaswellasthisAgreementwithoutundueinterferencefromPartyA;. 4.2乙方在按约定完成工作后,有获得约定费用的权利。 4.2PartyBhastherighttobepaidafterhefinishesstipulatedwork. 4.3乙方如发现以下情况,可及时书面通知甲方,提出解决办法,直至终止本协议: (1)甲方没有按照乙方合理的要求提供实际有的和能够取得的支持性文件; (2)甲

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论