福利会英文历史档案整理翻译.doc_第1页
福利会英文历史档案整理翻译.doc_第2页
福利会英文历史档案整理翻译.doc_第3页
福利会英文历史档案整理翻译.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国福利会英文历史档案整理翻译工作规范第一章 组织机构中国福利会成立专门领导小组,由党组分管领导、办公室及团委组成,负责此项工作的总体统筹、协调和部署,并将此项工作纳入全会党建工作,纳入建设学习型组织的三年规划。各基层单位成立由党组织负责人、分管部门负责人及团组织负责人组成的工作指导小组,负责本单位承担此项工作的落实、执行和督查。各单位组织成立若干个5人左右的翻译研究小组,由业务骨干或资深员工担任组长,负责英文档案的翻译、初校,宋庆龄思想的研究和讨论。翻译研究小组建立后,将统一进行编号和备案。(组织机构情况见附件1)第二章 工作流程一、档案资料分发管理流程1、由中福会办公室将档案复印件统一整理、分卷、盖章和编号,原则上按业务条线分批发放给各单位,由各单位党组织负责人或团组织负责人签收,一式两份,总会和各单位各执一份。2、各单位根据志愿者人数和翻译研究小组的实际情况,分发至本单位的翻译研究小组组长,再由组长分发至组员个人,形成档案分发目录(见附件2),层层签收,做到有据可查,责任到人。3、回收和领取档案材料每两个月一次。按照一个工作周期为两个月的规律,时间均安排在每一个工作周期结束的月底前5日进行。即第一次领取时间为2010年12月底之前,第二次回收领取时间2010年2月28日之前,第三次回收领取时间2010年4月30日之前,第四次回收领取时间2010年6月30日之前,第五次回收领取时间2010年8月31日之前,第六次回收领取时间2010年10月30日之前。另定每月20日,汇总上报翻译中遇到的疑难问题,由总会统一解答、规范。各单位可根据实际情况在规定时间内,与中福会办公室联系,前来办理档案材料的回收和领取工作。二、英文档案翻译工作流程1、先将英文原始资料输入电脑形成英文档案电子版;2、英译汉形成中文电子版;3、翻译研究小组对初译内容进行初审和校对;4、翻译研究小组根据相关史料文献进行内容比对和复核;5、保存电子版,并将电子版文稿打印在A4白纸上;6、史料复印件归集上交、递交翻译文稿的电子版和纸质打印材料(每两个月一次)。三、翻译文稿及相关资料递交流程1、翻译文稿的电子版和纸质打印文稿由各单位统一递交至中福会办公室,递交时间与档案资料领取回收时间一致,每两个月一次。2、各单位须将本单位志愿者翻译后的纸质打印文稿汇总、整理、排序,无需装订,按卷宗和页码顺序,分装密封后提交。翻译文稿的电子版按照卷宗、页码顺序汇总后刻制成光盘一并提交。3、凡翻译文稿的纸质打印文稿及电子版递交后,一律履行签收手续。联系人:高音、邱海娣 电话:64711052Email:第三章 格式规范一、篇目格式要求1、为确保档案中文章篇目的完整性,须按顺序逐篇(为一件)翻译。2、每件档案应有档案资料卡(样张见附件3),如有缺损,请补充填写。3、凡每一篇英文档案的翻译,先请在第一行顶格注明页码范围,然后输入英文完整篇目内容(标题+正文),最后输入中文完整翻译内容(标题+正文)。4、全文指定用A4页面白纸,上下边距为默认值,左边距3厘米,右边距2.5厘米,页码居中,按篇目正反面打印。5、编号序列从大到小顺序依次为:一、(一)、1、(1)、;凡只有2级序列的,默认为:一、1。二、文字格式要求1、英文格式要求:英文标题字体为黑体,3号字。英文正文字体为Times New Roman,4号字,半角标点符号,行距28磅,不在完整的单词中间换行,每句第一个字母大写,段前段后不空行。标题与正文都为左对齐。2、中文格式要求:中文标题字体为黑体,3号字,位置居中。中文正文字体为宋体,4号字,全角标点符号,行距28磅,段落首行缩进,段前段后不空行。3、翻译中凡遇到数字,无特殊规定的,均使用阿拉伯数字。三、电子文档格式1、提交的翻译电子稿,按卷建立文件夹,文件夹名称为“第*卷”。2、每一卷内的文档,以“页码+文章中文标题”为文档名,逐一建立子目录,例:“1-3页,中国福利会简介”。3、如使用2007版本以上的office 软件,须存为通用98-2003版本的文档。四、疑问处理1、凡有看不清楚或疑问之处,用“”代替表示,并在该篇文档结尾做尾注(word中路径为,插入引用脚注和尾注),编号格式如“”所例;同时,打印稿和电子稿均用下划红线标出。2、凡涉及人名、地名及机构名等不明确词汇,请各单位汇总,于每月20日发总会办公室统一解答。第四章 安全保密要求1、档案原件不外借。凡翻译,一律使用档案复印件,并统一编号、登记、盖章、签收,实行严格管理。2、电子文档不采用网上传输的方式上交,请刻盘提交。3、档案内容不得外泄,不在网上传播。史料复印件须妥善保管,不得自行复制。翻译完成后,将下发的档案复印件统一收回。3、版权归中国福利会所有,未经许可,不得以任何形

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论