已阅读5页,还剩62页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)商务英语的语用研究和翻译策略.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 a p r a g m a t i cs t u d yo f b u s i n e s se n g l i s ha n d i t st r a n s l a t i n gs t r a t e g i e s 中文摘要 随着全球经济一体化的飞速发展及中国加入w t 0 l ,国际商务活动空前繁 荣,商务英语在国际交流中如国际贸易、航运、保险、金融等领域重发挥着越 来越重要的作用。由此,商务人员的英语水平,特别是使用商务英语的质量在 成功的业务交易中非常重要。可以说,“语言也是金钱”,外语的使用质量与经 济挂钩。在竞争激烈的商界,语言失误或翻译的失真会给企业带来巨大损失, 而现代由商务翻译的失真给外贸交易带来的纠纷很多,如交货日期,付款金额 的理解错误带来商务纠纷,外贸函电措辞不当使一笔可能达成的交易告吹。 商务英语属于专门英语用途的一个分支,目前,对商务英语的理论研究相 对其它领域的研究来说,在深度和广度上都算不够的,而且很多研究资料来源 于书面的函电和年度报告等,对第一手的外贸资料取之甚少;已有的研究大部 分是从语域理论,功能语言学的角度来研究商务文本的用语特点及翻译策略的。 站在前人的臂膀上,本文将从语用的角度对英语商务信函,外贸单据,商务合 同进行研究,分析其语言特点及其翻译策略,研究的大部分资料是作者在外贸 业务中收集的一手资料。 论文用语用学的言语行为理论、指示语、合作原则及礼貌原则等理论来研 究商务英语函电和外贸单据的语言特点。建立在语言特点研究的基础上,本文 也对商务翻译策略进行了探讨,研究了商务信函翻译的功能等值和商务合同翻 译的原则,旨在增强商务人士的语言意识,提高商务翻译的质量,更大地发挥 英语在跨文化交际中的桥梁作用。 论文分为五个部分: 第一章主要探讨商务英语的界定,专门英语用途的起源和发展以及作者采 用的研究方法 第二章涉及语用学的相关文献,建立商务英语研究的语用理论基础作者综 述了主要的语用课题和语用原则,它们将运用于商务案例的研究 第三章分析商务英语语用特点本章将用语用的视角对商务英语进行实证 性的研究,以大量的商务案例为例证分析商务英语的语用特点 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 a p r a g m a t i cs t u d yo f b u s i n e s se n g l i s ha n di t st r a n s l a t i n gs t r a t e g i e s 第四章以研究商务翻译策略为中心,突出了功能等值的翻译原则。作者通过 大量的外贸函电翻译案例探讨了达到功能等值的策略及商务合同翻译要遵循的 原则,论文主要探讨了专业术语、日期、数字、金额以及被动结构和长旬的翻译 策略 第五章是论文的总结商务英语是一类专门用途英语变体,体现了特定的语 用特点作者通过对商务函电、外贸契约和单据的实证研究,分析了商务英语的体 现的语体特点,对商务英语的语用特点的研究对商务翻译有很大的启示。作者通 过实证研究主要探讨了商务信函翻译的功能等值和商务合同翻译的原则 关键词:商务英语,语用研究,语言特点,翻译策略,功能等值 v i i i 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 a p r a g m a t i c s t u d y o f b u s i n e s s e n g l i s ha n d i t s t r a n s i t i n gs t r a t e g i e s a b s t r a c t b u s i n e s se n g l i s hi st h el a n g u a g eo fi n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s ,a n dp r o f e s s i o n a l s e m p l o y e db ym u l t i n a t i o n a lc o r p o r a t i o n su s ee n g l i s he x t e n s i v e l yi nt h e i rb u s i n e s s , a n da r ee x p e c t e dt op o s s e s so rd e v e l o ps u f f i c i e n te n g l i s hp r o f i c i e n c yt oe f f e c t i v e l y f u l f i l lt h e i rr e s p o n s i b i l i t i e s i nc h i n a , m a n yb u s i n e s s p e r s o n si nt h ef o r e i g nt r a d e c o m p a n i e sc a l lc o m m u n i c a t ei ne n g l i s h ,b u to t h e r sc a n n o tb u tr e s o r tt ot r a n s l a t i o n h o w e v e r , m i s t a k e sa n dm i s u n d e r s t a n d i n gi nb u s i n e s se n g l i s ht r a n s l a t i o nm a yi n f l i c t h e a wl o s so nt h ec o m p a n yi nt h et o u g hc o m p e t i t i o ni nt h ew o r l dm a r k e t h e n c et h e p r e s e n tr e s e a r c hi sc o n d u c t e d t h et h e s i si sa ne n d e a v o rt oe x p l o r eb u s i n e s se n g l i s hf r o map r a g m a t i cp o i n to f v i e wa n dt op r o b ei n t ov a r i o u ss t r a t e g i e si nb u s i n e s st r a n s l a t i o n c h a p t e r1d i s c u s s e s t h ed e f i n i t i o n so fb u s i n e s se n g l i s h ,t h eo r i g i na n dd e v e l o p m e n to fe s pa sw e l la st h e m e t h o d o l o g i e sa d o p t e di nt h es t u d yo fb u s i n e s se n g l i s h c h a p t e r2i sar e v i e wo f p r a g m a t i cl i t e r a t u r ei na na t t e m p tt oe s t a b l i s hat h e o r e t i cb a s i sf o rt h i st h e s i s c h a p t e r 3a n a l y z e sp r a g m a t i cf e a t u r e si nb u s i n e s sl e t t e r s ,c o n t r a c t sa n do t h e rd o c u m e n t s c h a p t e r4i sc o n c e m e dw i t ht h es t r a t e g i e si nb u s i n e s st r a n s l a t i o n ,h i g h l i g h t i n gt h e i m p o r t a n c e o fa c h i e v i n gf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c e i nb u s i n e s sl e t t e rt r a n s l a t i o n c h a p t e r5c o m e st ot h ec o n c l u s i o nt h a tb u s i n e s se n g l i s hi sav a r i e t yo fe s pa n dh a s p r a g m a t i ca n ds t y l i s t i cf e a t u r e s ,ab e t t e ru n d e r s t a n d i n go fw h i c hw i l la s s i s tb u s i n e s s t r a n s l a t i o n k e yw o r d s :b u s i n e s se n g l i s h ,p r a g m a t i cs t u d y ,l i n g u i s t i cf e a t u r e s ,t r a n s l a t i n g s t r a t e g i e s ,f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e v i 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 a p r a g m a t i cs t u d yo f b u s i a e s se n g l i s ha n d i t st r a n s l a t i n gs t r a t e g i e s 原创性声明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发 表或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的 任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,即: 学校有权保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学 校可以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 签名:必师签名: 期: 一 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 a p r a g m a t i cs t u d y o f b u s i n e s s e n g l i s ha n d i t s t r a n s l a t i n g s t r a t e g i e s a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yt h a n k st oa l lt h o s ew h oh a v eg i v e nm et h e i rh e l pa n d e n c o u r a g e m e n tt h r o u g ht h et h r e ey e a r so fm yg r a d u a t es t u d i e sa tc o l l e g eo ff o r e i g n l a n g u a g e s ,s h a n g h a iu n i v e r s i t y f i r s to fa l l ,m yg r a t i t u d eg o e st om ys u p e r v i s o rp r o f x uz h o n gf o r h i s e n l i g h t e n i n ga d v i c ea n dt e n d e rg u i d a n c ei ns h a p i n ga n dc o m p l e t i n gm ym a t h e s i s ia mg r a t e f u lt oo t h e rp r o f e s s o r s ,p a r t i c u l a r l yp r o f e s s o r sx i ez 蝎u n ,f e n gq i , y a o x i m i n ga n dz h a n gq i a n g ,f o rt h e i ri l l u m i n a t i n gl e c t u r e s ,w h i c hh a v eb r o a d e n e d m ya c a d e m i ch o r i z o n sa n dh e l p e dt a pm yp o t e n t i a li nr e s e a r c hw o r k ia l s ow i s ht oe x t e n dm yt h a n k st om yc l a s s m a t e s ,w h oh a v eh e l p e dm em u c h o v e rt h ep r o b l e m se n c o u n t e r e di nt h ef i r s ts t a g eo fc a r r y i n go u tn a yr e s e a r c h f i n a l l y , m yp r o f o u n dt h a n k sg ot om yd e a rh u s b a n d ,m yb e l o v e dp a r e n t sa n dg r a n d m o t h e ra s w e l la sm yb r o t h e r , w h oh a v ea l w a y sb e e na ni n e x h a u s t i b l es o u r c eo f s u p p o r tf o rm e , f o rs u f f e r i n gt h r o u g ht h eb i r t hp a n g so ft h i st h e s i s ih o p et h e yw i l lr e g a r dt h er e s u l t a sw o r t ht h ee f r o r t v 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 ! ! 燮竺业坠堂坐! 型! 型! 型些型坐堡型坐! g 塑坐g ! 塑 c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n w i t hc h i n a se n t r yi n t ow t oa n dt h eg r o w i n gt e n d e n c yt o w a r d se c o u o m i c g l o b a l i z a t i o n ,e n g l i s h ,a s am o s t f r e q u e n t l y u s e dm e d i u mi nc r o s s c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n ,p l a y sav i t a lr o l ei na l lk i n d so f i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s ,s u c ha sf o r e i g n 仃a d e ,i n t e r n a t i o n a lm a r k e t i n g ,f i n a n c i n g ,s h i p p i n g ,a n di n s u r a n c e t h ep r o f i c i e n c yo f b u s i n e s s p e r s o n s ,e s p e c i a l l yt h e i rp r o f i c i e n c yi nb u s i n e s se n g l i s h ,h a sm u c ht od ow i t h b u s i n e s st r a n s a c t i o n s j u s ta s “t i m ei sm o n e y ”s o “l a n g u a g ei sm o n e y ”l a n g u a g ei s l i n k e dt o e c o n o m y m i s t a k e sa n dm i s u n d e r s t a n d i n gi n b u s i n e s se n g l i s ha n di t s t r a n s l a t i o nm a yi n f l i c th e a v yl o s so nt h ec o m p a n yi nt h et o u g hc o m p e t i t i o ni nt h e w o r l dm a r k e t t h e r e f o r e ,ah i g hl e v e lo fp r o f i c i e n c yi nb u s i n e s se n g l i s ha sw e l la s g o o dq u a l i t yi nc o m m e r c i a lt r a n s l a t i o nw i l lp r o m o t eb u s i n e s se x c h a n g e sa n df a c i l i t a t e c r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o no b v i o u s l y , b u s i n e s se n g l i s hh a sa t t r a c t e di n c r e a s i n g i n t e r e s ta n da w a r e n e s sw i t h i nb o t ht h ei m e m a t i o n a lb u s i n e s sa n de d u c a t i o nt i r e l e si n t h ep a s ts e v e r a ld e c a d e s i t sc o a r s e sa r eo f f e r e db ym a n yl a n g u a g es c h o o l sa n d m u l t i n a t i o n a lc o r p o r a t i o n s ( o v e r1 0 0s c h o o l si nt h eu ka l o n e ) ;t h e r em em o r et h a n 1 5 0b u s i n e s se n g l i s ht i t l e so nt h eu kp u b l i s h e r s l i s t ;e x a m i n i n gb o a r d si n s t i t u t e b u s i n e s se n g l i s he x a m i n a t i o n s ;t h eb u s i n e s se n g l i s hs p e c i a le n g l i s hg r o u ph a so v e r 1 5 0 0m e m b e r sf r o ma r o u n dt h ew o r l d y e td e s p i t et h i se n o r m o u si n t e r e s t ,b u s i n e s s e n g l i s hi sa na r e an o tm u c hs t u d i e db yl i n g u i s t i cr e s e a r c h e r s ,w h oi n c l i n et ow o r ko n v a r i o u sa s p e c t so f l a n g u a g ea saw h o l e t h i st h e s i si sa ne n d e a v o rt oa d o p tap r a g m a t i ca p p r o a c ht os t u d y i n gb u s i n e s s e n g l i s hw i 血f i r s t - h a n dm a t e r i a l sa n de x p l o r i n gt h es t y l i s t i ce q u i v a l e n c ei nb u s i n e s s l e t t e rt r a n s l a t i n ga sw e l la ss t r a t e g i e si nb u s i n e s sc o n t r a c tt r a n s l a t i n gu p o nt h et h e o r y o ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c ea n dc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n ,w i t ha na i mt oi m p r o v et h e c o m m u n i c a t i v ec o m p e t e n c eo fb u s i n e s sp e o p l ei nt h ei n t e r n a t i o n a la n di n t e r c u l t u r a l c o n t e x t 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 垒! ! 篁竺苎! ! ! ! ! 塑! ! 呈! ! 虫! 翌! 坚! ! 生竺! 坐! 翌! ! ! 塑坚! ! 壁塑堡1 1 1 d e f i n i n gb u s i n e s se n g l i s h b u s i n e s se n g l i s hi su s u a l l yd e f i n e da se n g l i s hu s e di ni n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s c o n t e x ta n di tf a l l su n d e rt h ec a t e g o r yo fe n g l i s hf o rs p e c i f i cp u r p o s e s ( e s p ) ( w a n g x i n s h u n ,19 9 7 ) a c c o r d i n gt om u n b y ( 19 8 7 ) ,e s pc a l lb eg r o u p e di n t ot w om a j o r s u b e a t e g o r i e s :e n g l i s hf o ra c a d e m i cp u r p o s e s ( e a p 卜_ e n g l i s hu s e df o rr e s e a r c ho r a c a d e m i cc o m m u n i c a t i o n ,w h i c hi sa c a d e m i c - c e n t e r e d ,a n de n g l i i s hf o rb u s i n e s s p u r p o s e s ( e b p 卜e n g l i s h u s e df o rb u s i n e s sc o m m u n i c a t i o n ,w h i c h i s b u s i n e s s c e n t e r e d ,e b pi n v o l v e st h ev a r i e t i e so fe n g l i s hu s e di ni n t e r n a t i o n a lt r a d e , o v e r s e a si n v e s t m e n t ,t e c h n o l o g i c a li n t r o d u c t i o n ,i n t e r n a t i o n a lf i n a n c e ,t r a n s p o r t a t i o n , a d v e r t i s i n g ,i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s sl a w , e t c h e n c et r a d ee n g l i s h ,f i n a n c i a le n g l i s h , a c c o u n t i n ge n g l i s h ,l e g a le n g l i s h ,a d v e r t i s i n ge n g l i s h ,s h i p p i n ge n g l i s h ,e t c , h o w e v e gb u s i n e s se n g l i s h i s e s p e c i a l l y r e l a t e dt oi n t e r n a t i o n a lt r a d e ,m a n y n o n - n a t i v ee n g l i s hs p e a k e r ss t u d yb u s i n e s se n g l i s hw i t ht h eg o a lo fd o i n gb u s i n e s s w i t ht h eu n i t e ds t a t e so ro t h e re n g l i s h - s p e a k i n gc o u n t r i e s ,o rw i t hc o m p a n i e sl o c a t e d i nn o n - n a t i v ee n g l i s h s p e a k i n ga r e a sb u tn o n e t h e l e s su s i n ge n g l i s ha sas h a r e ds e c o n d o rf o r e i g nl a n g u a g e l i n g u i s t i c a l l y , b u s i n e s se n g l i s h i sc r o s s d i s c i p l i n a r y a sab r a n c ho fe s p , i tc a n b ee x p l o r e dw i t h i nt h ed o m a i n so fl i n g u i s t i c sa n da p p l i e dl i n g u i s t i c si nt h e i n t e r n a t i o n a la n di n t e r - c u l t u r a lc o n t e x t , m o r e o v e r ,b u s i n e s se n g l i s hh a si t so w nd e f i n i n gf e a t u r e s f i r s t l y , t h em o s ti m p o r t a n tc h a r a c t e r i s t i c so f e x c h a n g e si nt h ec o n t e x to f b u s i n e s s i sas e n s eo fp u r p o s e l a n g u a g ei su s e dt oa c h i e v ea ne n d ,a n di t ss u c c e s s f u lu s ei s s e e ni nt e r m so fas u c c e s s f u lo u t c o m et ot h eb u s i n e s st r a n s a c t i o no ra c t i v i t y u s e r so f b u s i n e s se n g l i s ha r ee x p e c t e dt od e v e l o pa n dm a i n t a i nt h ee n g l i s hs k i l l sd u r i n gt h e v a r i o u ss t a g e so ft h e i rp r o f e s s i o n a lc a r e e r s t h e yn e e dt oc o m m u n i c a t ep r i m a r i l yi n e n g l i s hs ot h a tt h e yc a na c h i e v em o r ei nt h e i rj o b s m i s t a k e sa n dm i s u n d e r s t a n d i n g s a r i s i n gf r o ml a n g u a g ec o u l dc o s tt h ec o m p a n yd e a r l y t h el a n g u a g ew i l lb eo b j e c t i v e a n di m p e r s o n a lr a t h e rt h a ns u b j e c t i v ea n dp e r s o n a l m o r eo f t e nt h a nn o t ,t h el a n g u a g e 2 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 垒! 燮翌坐! 堡堂! ! 坠竺! ! 型虫型型竺业! g ! 堕! 韭s _ 一 n e e d e db yb u s i n e s s p e o p l ei st r a n s a c t i o n a l :g e t t i n gw h a ty o uw a n ta n dp e r s u a d i n g o t h e r st oa g r e ew i t ht h ec o u r s eo fa c t i o ny o up r o p o s e s e c o n d l y , f o r m u l a i cl a n g u a g e i su s e di nt h ec o n t e x to fb u s i n e s s t h es t y l e g e n e r a l l ya d o p t e di sp o l i t eb u ts h o r ta n dd i r e c t i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s p e o p l eo f t e n m a k ec o n t a c tw i t ho t h e r sf r o md i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d s ;b o t hp a r t i e sd e s i r et o b u i l dag o o dr e l a t i o n s h i pi nal i m i t e dt i m e ,s ot h a ts o c i a lc o n t a c t sa r eo f t e nh i g h l y r i t u a l i z e da n dt h e i rl a n g u a g eu s e da d h e r e st oap r i n c i p l eo f c o u r t e s y t h i r d l y , t h el a n g u a g ei nt h eb u s i n e s sc o n t e x ti s c o n c i s ea n dc l e a r i n f o r m a t i o n h a st ob ec o n v e y e dw i t hm i n i m u mr i s ko fm i s u n d e r s t a n d i n g ,a n dt h et i m ef o rb o t h s p e a k e ra n dl i s t e n e rn e e d st o b es h o r tw h e nc o m m u n i c a t i n gb yf a xo rt e l e p h o n e t h e r e f o r et h e r ei sap r e f e r e n c ef o rc l e a r , c o n c i s e ,a n dl o g i cl a n g u a g eu s e di nb u s i n e s s s e t t i n g s w o r d yb u s i n e s sj a r g o nh a s t ob ea v o i d e d t od e f i n et h es c o p eo fb u s i n e s se n g l i s hm o r ec l e a r l y , t h ed i a g r a mb e l o ws h o w s t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nb u s i n e s se n g l i s ha n do t h e rv a r i e t i e si nr e l a t i o nt og e n e r a l e n g l i s h ( g e ) a n de s e e n g l i s h e n g l i s h a sa e n g l i s ha saf o r e i g nl a n g u a g ee n g l i s h m o t h e rt o n g u e ( e f l ) a s as e c o n d l ( e m t ) l a n g u a g e ( e s l ) 3 上海大学2 0 0 6 年硕士学位论文 垒! 堡! 苎! ! ! 堡垒! ! ! 堕! 兰墅韭! 型堡! 竺塑塑皇! 篁堡 1 2o r i g i na n dd e v e l o p m e n to fe s p b u s i n e s se n g l i s hm u s tb es e e ni nt h eo v e r a l lc o n t e x to fe s p t h er e s e a r c hi n t o b u s i n e s se n g l i s hs h o u l dk e e pp a c ew i t ht h eo r i g i na n dd e v e l o p m e n to fe s p t h e r e f o r e ab r i e fr e v i e wo ft h ed e v e l o p m e n to fe s pw i l ls h e dl i g h to nt h er e s e a r c ho fb u s i n e s s e n g l i s h a t i e rw o r l dw a ri i ,t h eu s ab e c a m et h ee c o n o m i cp o w e r , a n dt h ea g eo f e n o r m o u sa n du n p r e c e d e n t e de x p a n s i o ni ns c i e n t i f i c ,t e c h n i c a l ,a n de c o n o m i c a c t i v i t i e sg e n e r a t e dad e m a n df o re s p , t h ed e m a n dw a si n c r e a s e db yt h e o i lc r i s i si n t h ee a r l y1 9 7 0 s ,w h i c hr e s u l t e di nag r e a tf l o wo ff u n d sa n dw e s t e r ne x p e r t i s ei n t ot h e o i l - r i c hc o u n t r i e s ,s u c ha st h o s ei nt h em i d d l ee a s t ( h u t c h s o n w a t e r s ,1 9 8 7 ) l e a r n e r sh a dac l e a rm i n do nt h ep u r p o s eo fl e a r n i n ge s p , t h a ti s ,t op a v et h e i rw a yi n i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s se i t h e ri nt e c h n o l o g yo ri nc o m m e r c e ,j u s ta sh u t c h i n s o na n d w a t e r sp u t ,t h eg u i d i n gp r i n c i p l eo fe s pi st ok n o wl e a m e r s r e a lp u r p o s e so fl e a r n i n g e n g l i s ha n dt e a c ht h e me n g l i s ht h e yn e e df o rs p e c i f i cp u r p o s e s a r e v o l u t i o n a r yc h a n g ei nl i n g u i s t i cs t u d i e sa l s oh e l p e di d e n t i f ye s p a sas p e c i f i c g e n r eo fm o s t l yt e c h n i c a le n g l i s hf o rs t u d e n t sw i t hs p e c i f i cg o a l s ,c a r e e r so rf i e l d so f s t u d y l i n g u i s t sd i s c o v e r e dt h a tt h el a n g u a g ew es p e a ka n dw r i t ev a r i e sc o n s i d e r a b l y f r o mo n ec o n t e x tt oa n o t h e r , s oi ts h o u l db ep o s s i b l et od e t e r m i n et h ef e a t u r e so f s p e c i f i ce n g l i s h b u ti tw a sn o tu n t i lt h el a t e19 6 0 sa n de a r l y19 7 0 st h a tw i t n e s s e dt h e g r e a t e s te x p a n s i o no fr e s e a r c hi n t ot h en a t u r eo fp a r t i c u l a rv a r i e t i e so fe n g l i s h - - f o r e x a m p l e ,d e s c r i p t i o n so fw d t t e ns c i e n t i f i ca n dt e c h n i c a le n g l i s hb ye w e ra n dl a t o r r e ( 1 9 6 9 ) ,s w a l e s ( 1 9 7 1 ) ,s e l i n k e ra n dt r i m b l e ( 1 9 7 6 ) a n do t h e r s n e wd e v e l o p m e n t si ne d u c a t i o n a lp s y c h o l o g ya l s oc o n t r i b u t e dt ot h ee m e r g e n c e o fe s p , b yf o c u s i n go i lt h el e a r n e r sa n dt h e i ra t t i t u d e st ol e a r n i n g ( e g r o g e r s ,19 6 9 ) t h ec l e a rr e l e v a n c eo ft h ee n g l i s hc o u r s et ot h e i rn e e d sw o u l di m p r o v et h el e a r n e r s m o t i v a t i o na n dt h e r e b ym a k el e a r n i n gm o r ee f f i c i e n t t h es t u d yo fb u s i n e s se n g l i s hs of a rh a sb e e nm a i n l yw i t h i nt h es c o p eo f t e a c h i n gm e t h o d o l o g y ,a c c o r d i n gt oh u t e h s o n & w a t e r s ,s i n c ei t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年碳管理软件应用与实践
- 2026年银行系统招聘考试试题与答案
- 2026年注册测绘师真题详解(附答案)
- 2026年研究生入学考试模拟试题法律(法学)基础
- 期中综合测试卷二(1-2单元试卷)2025-2026学年二年级数学下册人教版(含答案)
- 2026年山东青岛招聘银行招聘模拟题试题及答案
- 2026年内蒙古自治区事业单位招聘考试参考题库及答案解析
- 2026年金属非金属矿山(小型露天采石场)安全管理人员考试题库模拟
- 2026年黄冈市事业单位招聘考试笔试试题(附答案)
- 2026年福建摩托车考试历年真题及参考答案
- 检验科标本溢洒处理课件
- 婚恋面谈销售培训
- 舒缓焦虑的课件
- 广东省深圳市南山区2024-2025学年六年级下学期期末数学试题
- 2025年军士转业考试题库
- 部队热射病的防治
- 工程防洪度汛管理制度
- T/CTRA 01-2020废轮胎/橡胶再生油
- 初二语文教师家长会课件
- 2024年山东高中学业水平合格考试化学试卷真题(含答案详解)
- T-CSBT 012-2024 全血及成分血外观检查和处置指南
评论
0/150
提交评论