(外国语言学及应用语言学专业论文)从接受理论的视角看翻译过程中的译者.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从接受理论的视角看翻译过程中的译者.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从接受理论的视角看翻译过程中的译者.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从接受理论的视角看翻译过程中的译者.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从接受理论的视角看翻译过程中的译者.pdf_第5页
已阅读5页,还剩63页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)从接受理论的视角看翻译过程中的译者.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 翻译作为一种复杂而必要的人类交流手段已经拥有上千年的历史,然而综观 中西翻译史,大多数的翻译研究集中在翻译标准、译文比较、翻译批评等问题上, 而忽略了翻译中的一个重要因素译者。随着翻译实践的深入,翻译研究也越来越 全面,一些研究者也逐渐开始了对译者的关注和探讨。译者作为翻译过程中的一 个动因有着不可替代的重要意义。译者在整个过程中发挥的作用远不是单一角色 可以完成的,本文从接受理论的全新的角度出发,着重分析译者这个最具活力的 因素在翻译过程中所扮演的角色,探寻了影响译者的主要因素。 接受理论是2 0 世纪6 0 年代由德国的姚斯和伊塞尔为代表的康斯坦次学派提 出的重要文学理论,它标志着文学研究从以文本为中心转变到以读者为中心。接 受理论强调读者对文本的重要性为翻译研究提供了全新的解释视角,因为译者在 翻译过程中首先是原文的读者,所以接受理论在翻译研究中使译者的地位得到提 升和彰显。本文主要从介绍了接受理论的基本概念以及翻译过程入手,分析了译 者作为特殊读者在翻译的两次接受过程中的所起的作用。在第二次接受过程中, 译者必须考虑目的语读者的存在,预测读者的接受水平和审美情趣,从而使得翻 译作品更加确切,达到与原文同样的效果。所以文章在最后提出译者可以通过提 高一些影响因素来促进翻译实践,最终达到推进翻译研究的目的。 关键词:接受理论,翻译过程,译者角色 a b s t r a c t t r a n s l a t i o n ,a sam e a n so fe s s e n t i a la n dc o m p l e xc o m m u n i c a t i o n ,h a sg o n e t h r o u g hal o n gh i s t o r y ,b u ti nw h i c ht h er o l eo ft h et r a n s l a t o rh a sb e e nm o r eo rl e s s i g n o r e di nt h em a j o r i t yo ft r a n s l a t i o ns t u d i e s n e v e r t h e l e s s ,t h ep l e a s i n gf a c ti st h a tt h e p r a c t i c eo ft r a n s l a t i o na c t i v i t i e sh a sp r o m o t e dt h ed e v e l o p m e n t o ft r a n s l a t i o ns t u d i e s 。 t h i sp r o c e s se n a b l e st r a n s l a t i o nr e s e a r c h e r st oa t t a c hg r e a t e ri m p o r t a n c et ot h er o l eo f t h et r a n s l a t o rw h of u n c t i o n sa st h ed y n a m i ca n di r r e p l a c e a b l ef a c t o ri nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n t h es t u d yo ft r a n s l a t o rh a sap r o f o u n dm e a n i n gi nt h i sf i e l d i th a sb e e n g e n e r a l l yr e c o g n i z e dt h a tt h et r a n s l a t o rp l a y sa ni r r e p l a c e a b l er o l eb ya c t i n gn o to n l y a sa s i m p l et r a n s l a t o r ,b u ta l s oa st h er e a d e r ,t h ew r i t e r , a n dt h ec r e a t o ra n ds oo n t h i s t h e s i si n t r o d u c e sr e c e p t i o nt h e o r yw h i l eg u i d e st r a n s l a t o ri nt r a n s l a t i o na c t i v i t i e s , a n a l y s e sd i f f e r e n tr o l e so ft h et r a n s l a t o rf r o man e wp r o s p e c t i v eo fr e c e p t i o nt h e o r y a n de x p l o r e st h er e l a t e d f a c t o r si n f l u e n c e dt h et r a n s l a t o r b a s e do np h e n o m e n o l o g ya n dh e r m e n e u t i c s ,r e c e p t i o nt h e o r yw a sd e v e l o p e d b ys o m es c h o l a r sa tt h eu n i v e r s i t yo fc o n s t a n c ei ng e r m a n yd u r i n gt h el a t e1 9 6 0 s a n de a r l y1 9 7 0 s h a n sr o b e r tj a u s sa n dw o l f g a n gi s e ra r et h em o s ti m p o r t a n t r e p r e s e n t a t i v e so ft h ec o n s t a n c es c h o o lt h e o r i s t s r e c e p t i o nt h e o r ym a r k sas h i f ti n c o u c e l q lf r o mt h ea u t h o ra n dh i sw o r kt ot h et e x t - r e a d e rr e l a t i o n s h i pi n l i t e r a r y t h e o r i e s 。t h i st h e o r yp u t sa l lu n p r e c e d e n t e de m p h a s i so l lt h el o n g - n e 露e c t e da c t i v e r o l eo ft h er e a d e r sa n dp r o v i d e san e wa p p r o a c ht ot r a n s l a t i o ns t u d i e s s ot h et h e s i s s t a r t sw i t ht h ei n t r o d u c t i o no ft h ec o n c e p t so fr e c e p t i o nt h e o r ya n dt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o na n dt h e na n a l y s e st h er o l e st h et r a n s l a t o rp l a ya sas p e c i a lr e a d e ri nt h et w o r e c e p t i o n s i nt h es e c o n dr e c e p t i o n ,t h et r a n s l a t o rh a st ot a k et h et a r g e tr e a d e r si n t o c o n s i d e r a t i o na n dt r yt op r o d u c eb e t t e rv e r s i o na sg d 0 da st h es o u r c et e x t t h e c o n c l u s i o ni sr a i s e di nt h el a s tc h a p t e r ,b yi m p r o v i n gf a c t o r si n f l u e n c et h et r a n s l a t o r w i l lp r o m o t et h ep r a c t i c eo ft r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o ns t u d i e s k e yw o r d s :r e c e p t i o nt h e o r y ,t h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,t h er o l eo ft h et r a n s l a t o r a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s t l y ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o rp r o f e s s o r y a hy i x u nf o rh e rt h o u g h t - p r o v o k i n gd i s c u s s i o n ,i n s i g h t f u lc r i t i c i s m ,c o n t i n u o u s e n c o u r a g e m e n ta n dc a r e f u lm o d i f i c a t i o n ,w h i c hh a v eg r e a t l yh e l p e dm ew i t h t h i s t h e s i s s h et a u g h tm en o to n l yo nt h es u b j e c to ft r a n s l a t i o n ,b u ta l s oo nt h ew a yo f t h i n k i n g ia ma l s oi n d e b t e dt oa l lm yt e a c h e r sw h oh a v et a u g h tm ed u r i n gm yt h r e e 。y e a r s t u d yi n t h is c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e si ns h e n y a n gn o r m a lu n i v e r s i t y , p a r t i c u l a r l yt op r o f e s s o rs h ig u o q i a n g ,p r o f e s s o rl iy u n q i ,a n dp r o f e s s o r h a oj u nf o r t h e i re x c e l l e n tt e a c h i n ga n de n l i g h t e n i n gs u g g e s t i o n sa n dg u i d a n c e , f i n a l l y ,id e d i c a t et h i st h e s i st om y d e a rp a r e n t s ,m ys i s t e r sa n dm yg o o df r i e n d s , w i t hd e e pg r a t i t u d ef o rt h e i rs u p p o r tt h r o u g l ly e a r so fw h a tm u s th a v es e e m e da n i n t e r m i n a b l ep r o c e s so fe d u c a t i o n 1a l s ow o u l dl i k et oe x t e n dm yd e e pa p p r e c i a t i o n e s p e c i a l l yt oas p e c i a la n di m p o r t a n tf r i e n dw h og a v em e l o v ea n dc a r e ,h e rs u p p o r t a n de n c o u r a g e m e n ti st h eg r e a t e s tm o t i v ef o r c ef o rm e 些! ! ! 竺塑! ! 垫呈! ! ! 垦! 堡型! ! ! ! ! ! ! ! 堕! ! ! ! 竺竺! ! ! ! ! 竺竖壁! 坚型垦! ! 竺堕! ! ! ! 竺翌 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n t h e r ei sal o n gh i s t o r yo ft r a n s l a t i o nt h e o r ys t u d i e sw h i c hp a ym u c ha t t e n t i o nt o t h es o u r c , el a n g u a g et e x t ,t a r g e tl a n g u a g et e x t ,a n dt r a n s l a t i o nc r i t e r i aa n ds oo n a l a r g en u m b e ro ft r a n s l a t i o ns t u d i e sf o c u so n t h ec o m p a r i s o nb e t w e e nt h es o u r c e l a n g u a g et e x ta n dt a r g e tl a n g u a g et e x ta n dt r yt of i n ds t a n d a r df o rt h et r a n s l a t e d v e r s i o nt ob ee q u i v a l e n tt ot h eo r i g i n a lt e x t ,w h i c hc o n s t i t u t e st h em a i nc o n t e n to f t r a n s l a t i o ns t u d i e s i no r d e rt oa c h i e v es a t i s f i e da n dp e r f e c tv e r s i o nt r a n s l a t i o ns t u d i e s u s u a l l ye m p h a s i z ec o m p a r i s o n so f d i f f e r e n tt r a n s l a t e dv e r s i o n s ,e s p e c i a l l yi nt h e l i t e r a r yt r a n s l a t i o n h o w e v e r , p e o p l es e l d o mr e a l i z et h e r ei s a n o t h e rk e yf a c t o ri n t r a n s l a t i o np r o c e s s 一一t h et r a n s l a t o ri si g n o r e dm o s to ft h et i m e w i t ht h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o ns t u d i e s ,p e o p l eb e g i nt or e a l i z et h a t t r a n s l a t i o ni sac o m p l e xp r o c e s si nw h i c ht h et r a n s l a t o rp l a y sa ni m p o r t a n tr o l e ,a n di t w a st h et r a n s l a t o rt h a ti n t r o d u c e dt h ev a l u a b l ef o r e i g nl i t e r a t u r ef r o mo n ec u l t u r et o a n o t h e rc u l t u r e t h et r a n s l a t o ri st h ec e n t r a le l e m e n ti nt r a n s l a t i o n a n yt r a n s l a t i o n c a l l tf u l f i l lt h et a s kw i t h o u tt h ep a r t i c i p a t i o no ft r a n s l a t o r n o w a d a y st h et r a n s l a t o r g e t sm o r ea n dm o r ea t t e n t i o n m a n ys c h o l a r se m p l o y e dv a r i o u sm e t h o d st oa n a l y z e t h er o l eo ft h et r a n s l a t o ri nt r a n s l a t i o n i nt h i st h e s i s ,1w i l ls t u d yt h et r a n s l a t o rf r o m t h ep e r s p e c t i v eo fr e c e p t i o nt h e o r y d u r i n gt h e2 0 t hc e n t u r y , l i t e r a r yc r i t i c i s mt h e o r yh a sg o n et h r o u g ht h r e ec r u c i a l s t a g e sw h i c ha r eo ft h r e em a j o rp a r a d i g m s :t h e f i r s ti sa u t h o r - c e n t e r e dp a r a d i g m w h i c hl a ye y e so na u t h o r s c r e a t i o n ;t h es e c o n di st e x t c e n t e r e dp a r a d i g mw h i c h a t t a c h e si m p o r t a n c et ot h el i n g u i s t i cs t r u c t u r eo ft h et e x t ;t h et h i r di sr e a d e r - c e n t e r e d p a r a d i g mw h i c hv a l u e st h er e a d e r sa n dt h e i ri n t e r p r e t a t i o nd u r i n gr e a d i n g f o ral o n g t i m e ,t h ea u t h o ra n dt h et e x tw e r er e g a r d e da ss a c r e da n di n v i o l a b l e ,w h i l et r a n s l a t o r s a n dr e a d e r sw e r et h ep a s s i v er e c e p t o r s a u t h o r - c e n t e r e dt h e o r i e sa n dt e x t - c e n t e r e d t h e o r i e sd o m i n a t e dt h ef i e l do fl i t e r a r yc r i t i c i s m a f t e rt h a tp e o p l eb e g a nt op a ym o r e ! ! ! ! 型! ! ! 坐i 里! 坐! ! 些堡型! ! ! ! ! ! 竺! ! ! ! ! 堡竺! ! :! ! ! ! ! ! 翌! ! ! ! 旦竺翌 a n dm o r ea t t e n t i o nt or e a d e r sa n dt r a n s l a t o r s b a s e do np h e n o m e n o l o g ya n d h e r m e n e u t i c s ,r e c e p t i o nt h e o r y , o n eo fr e a d e r c e n t e r e dt h e o r i e s ,w a sd e v e l o p e db y s o m es c h o l a r sa tt h eu n i v e r s i t yo fc o n s t a n c ei ng e r m a n yd u r i n gt h el a t e1 9 6 0 sa n d e a r l y1 9 7 0 s ,a n dt h e ni ts w e p ta c r o s st h ew h o l ee u r o p e a na n da m e r i c a nl i t e r a t u r e c i r c l e h a n sr o b e r tj a u s sa n dw o l f g a n gl s e ra r et h em o s ti m p o r t a n tr e p r e s e n t a t i v e so f t h ec o n s t a n c es c h o o lt h e o r i s t s t h em a i np o i n t so f r e c e p t i o nt h e o r yw e r ew e l l e x p o u n d e df o rt h e f i r s tt i m ei n1 9 6 7i n j a u s s s l e c t u r e l i t e r a r yh i s t o r ya sa p r o v o c a t i o nt ol i t e r a r ys c h o l a r s h i p :w h i c hh a sb e e nr e c o g n i z e da st h eb i r t ho f r e c e p t i o nt h e o r y r e c e p t i o nt h e o r ym a r k sas h i f ti nc o n c e r nf r o mt h ea u t h o ra n dh i sw o r kt ot h e t e x t r e a d e rr e l a t i o n s h i pi nl i t e r a r yc r i t i c i s m t h i st h e o r yh a se x e r t e dag r e a ti n f l u e n c e o nt h ed e v e l o p m e n to ft h et w e n t i e t hc e n t u r yl i t e r a r yc r i t i c i s mb yi t sc h a l l e n g et ot h e p r e v i o u s a u t h o r - c e n t e r e da n dt e x t - c e n t e r e dt h e o r i e sa n dp u ta nu n p r e c e d e n t e d e m p h a s i so nt h el o n g n e g l 【e c t e da c t i v er o l eo ft h er e a d e r s l i t e r a r yh i s t o r yc a no n l yb e s u c c e s s f u li nd e p i c t i n gap r o c e s sw h e ni tt a k e si n t oa c c o u n tt h ei n t e r a c t i o nb e t w e e n t e x ta n dr e a d e r sa n dt h e r e b yc e a s e st oe x c l u d et h er e c e p t i o no fl i t e r a r yw o r k s t h ed e v e l o p m e n to ft h er e c e p t i o nt h e o r yg i v e sr i s et ot h ea w a r e n e s so fr o l eo f t h er e a d e r t r a n s l a t i o ns t u d i e sm a k en oe x c e p t i o n t h a tm e a n si nt r a n s l a t i o ns t u d i e s , t h er o l eo ft h et r a n s l a t o ri sr e c e i v e de m p h a s i sf r o mb e i n gi g n o r e df o rs ol o n gt i m e i n t h i ss e n s e ,r e c e p t i o nt h e o r yi m p r o v e st r a n s l a t i o ns t u d i e s ,m e a n w h i l ei tr a i s e san e w p r o s p e c t i v et os t u d yt r a n s l a t o r a sw ea l lk n o w n ,i nt h ep r o c e s so ft h et r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t o ri sar e a d e ro f s o u r c et e x tf i r s ta n dt h e ni sat r a n s l a t o r f r o mt h i sp o i n to fv i e w , t h et r a n s l a t o ri sa s p e c i a lr e a d e r a n dt h er o l ea st h er e a d e rp r o v i d e st r a n s l a t o rt h ef o u n d a t i o no f t r a n s l a t i o n o n l ya f t e rt h et r a n s l a t o ru n d e r s t a n d st h es o u r c et e x tt h o r o u g h l yc a nm a k e t h es u c c e s so ft r a n s l a t i o np o s s i b l e a st h er e c i p i e n t ,t h et r a n s l a t o r su n d e r s t a n d i n go ft h es o u r c et e x ti sm u c hm o r e 2 型! ! ! 垡! ! 嫩g 坐塑生堕! ! ! 魏! ! ! 竺塑竺! 憋壁竖! 璺丝! ! 黧! 塑! ! ! 里! 型 i m p o r t a n tt h a na n yo t h e rr e a d e r sb e c a u s ei td e c i d e st h eq u a l i t yo ft h et r a n s l a t e d v e r s i o n a f t e ru n d e r s t a n d i n gt h es o u r c et e x t ,t h et r a n s l a t o rw i l lt r a n s l a t ew i t ht h e c o n s i d e r a t i o no ft h et a r g e tt e x tr e a d e r s t h e p r o c e s so ft r a n s l a t i o ni n c l u d e s t w o r e c e p t i o n s t h ef i r s tr e c e p t i o nr e f e r st ot h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e nt h et e x ta n dt h e t r a n s l a t o r ;t h es e c o n dr e c e p t i o nr e f e r st ot h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e nt h et a r g e tr e a d e r a n dt h et r a n s l a t e dv e r s i o n b e c a u s et h et r a n s l a t e dv e f s i o ni sc r e a t e db y 氇et r a n s l a t o r , t h es e c o n dr e c e p t i o nc a na l s ob ec o n s i d e r e da st h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e nt h et a r g e t r e a d e ra n dt h et r a n s l a t o r i nb o t hr e c e p t i o n s ,t h er o l eo ft h et r a n s l a t o ri si n d i s p e n s a b l e h o w e v e r , a st h et r a n s l a t o ru n d e r s t a n d st h es o u r c et e x t ,e a c hp e o p l ew i l lf o r ma p a r t i c u l a rr e l a t i o n s h i pw i t ht h et e x t t h a ti st os a yd i f f e r e n tt r a n s l a t o rw i l lp r o d u c e v a r i o u sc o n c r e t i o n s p e o p l eo f t e ns a yt h e r ea r eo n et h o u s a n dh a m l e ti no n et h o u s a n d p e r s o n s e y e s a n yf a c t o rw i l la f f e c tt h eu n d e r s t a n d i n gp r o c e s s ,s u c ha sl i t e r a r y c o m p e t e n c e ,c u l t u r a li n f l u e n c e ,l i f ee x p e r i e n c e ,a n de t c t h u st h ef a c t o r si n f l u e n c i n g t h et r a n s l a t o rb e c o m em o r es i g n i f i c a n t h o wt oi m p r o v et h et r a n s l a t i o nt oal a r g e d e g r e ed e p e n d so nt h et r a n s l a t o r t h e r e f o r e ,i m p r o v i n gt h ef a c t o r ss e e m sv e r y m e a n i n ga n db e n e f i c i a lt ot r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dt r a n s l a t i o np r a c t i c e s c h a p t e rt w o l i t e r a t u r er e v i e w 2 1r e c e p t i o nt h e o r y r e c e p t i o nt h e o r yi sm a i n l yal i t e r a r yt h e o r y , i nas t r i c ts e n s e ,al i t e r a r yc r i t i c i s m t h e o r y i t i sa ni m p o r t a n ts c h o o lo fc o n t e m p o r a r yw e s t e r nl i t e r a r yt h e o r y a sa n e w t y p e dp a r a d i g ma n dan e w l y r i s i n gm e t h o d o l o g yi nl i t e r a r yr e s e a r c h ,i tl e a d sa w h o l el l e ws t a r ti nl i t e r a r ys t u d y r e c e p t i o nt h e o r yi sn o tag e n e r a ls t u d yo fa e s t h e t i c f e e l i n go fl i t e r a t u r ew o r k s a n di sn d t 山es t u d yo fa p p r e c i a t i o na n dc r i t i c i s mo fl i t e r a r y t h e o r y , b u tas e p a r a t et h e o r e t i c a ls y s t e mw h i c hi sb a s e do nt h eh e r m e n e u t i c sa n d p h e n o m e n o l o g y i nas e n s e ,i tc a l lb et h o u g h ta sap a r to fh e r m e n e u t i c s ,o ra st h el a t e s t 3 ! ! ! ! ! 望! ! ! ! g ! ! ! 墅堡坐! ! ! ! 翌! ! ! 塑! 生竺! ! ! 塑! ! ! 型:! ! ! ! ! ! 1 2 1 1 1 11 1 竺翌 d e v e l o p m e n to fb o t hh e r m e n e u t i c sa n dp h e n o m e n o l o g y t h e r ea r es e v e r a lo b v i o u s d i f f e r e n c e sb e t w e e nr e c e p t i o nt h e o r ya n do t h e rl i t e r a r yt h e o r i e s f i r s t l y , t h ec o n c e p t o fl i t e r a t u r ew o r ki sd i f f e r e n t 。f o ro t h e rl i t e r a r yt h e o r y , t h et e x ti st h ew o r ki t s e l f t h e t w ot e r m sr e f e rt ot h es a m et h i n g b u tf o r r e c e p t i o nt h e o r y , t h et e x ti sn o te q u a lw i t h t h ew o r k r e c e p t i o nt h e o r yc o n s i d e r sa n yl i t e r a r yt e x th a si t si n d e t e r m i n a c ya n d a c h i e v e si t sr e a lm e a n i n ga f t e rr e a d e r s r e a d i n g w i t h o u tr e a d e r s r e a d i n gt h et e x ti s n o tac o m p l e t ew o r k s e c o n d l y , t h er o l eo fr e a d e ri sd i f f e r e n t r e a d e rb e c o m e so n eo f t h ee l e m e n t so ft h ew o r k 。t h er e a d e r s r e c e p t i o no ft h et e x ti st h er e - c o n c r e t i o no ft h e t e x ta n dm e a n w h i l ei st h ep r o c e s so ft h er e a l i z a t i o no ft h el i t e r a t u r ew o r k t h i r d l y ,a n d a l s ot h em o s ti m p o r t a n to n ei st h es t a t u so ft h er e a d e rj sd i f f e r e n t i nr e c e p t i o nt h e o r y , r e a d e ri st h ef i r s t 删c i a lf a c t o r r e c e p t i o nt h e o r i s t sb r e a kd o w nt h et e x t c e n t e r e dl i n g u i s t i cs y s t e m 髓e yh o l d t h a tt h em e a n i n go fal i t e r a r yw o r ki sa c h i e v e di na no n g o i n gp r o c e s so fi n t e r p r e t a t i o n b yt h er e c e i v e r t h e r e f o r eaw o r kb e c o m e sac o m p l e t ew o r ko fa n i na d d i t i o n 。t h e y c l a i mt h a ta m o n ga u t h o r , w o r k , a n dr e c i p i e n t ,ac e r t a i np r i o r i t ym u s tb eg i v e nt ot h e r o l eo ft h er e c i p i e n ta sa na c t i v er a t h e rt h a na p a s s i v er o l ej u s ta sim e n t i o n e da b o v e , j a u s sa s s e r t si nt o w a r da na e s t h e t i c s 谚r e c e p t i o nt h a t “i nt h et r i a n g l eo fa u t h o r , w o r k , a n dp u b l i ct h el a s ti sn op a s s i v ep a r t ,n oc h a i no fm e r er e a c t i o n s ,b u tr a t h e ri t s e l fa n e n e r g yf o r m a t i v eo fh i s t o r y t h eh i s t o r i c a l l i f eo fal i t e r a r yw o r ki su n t h i n k a b l e w i t h o u tt h ea c t i v ep a r t i c i p a t i o no fi t sa d d r e s s e e s 。f o ri ti so n l yt h r o u g ht h ep r o

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论