




已阅读5页,还剩58页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)目的论与企业简介的翻译原则及策略——以中国企业的英文简介为例.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
扬州人学硕士学位论文中文摘要随着世界经济全球化的进程不断深入,中国与世界各国的经济交往越来越密切。中国公司企业有更多的机会进入国际市场,参与国际竞争。良好的公司简介有助于其树立良好的企业形象,提高产品的知名度,帮助企业顺利进入国际市场。公司简介作为一种特殊文本,其最终目的是为本公司树立良好的企业形象,推销企业产品,扩大其服务范围,从而提高企业的竞争力。公司简介翻译的最终目的也是如此。由于公司简介翻译目的的特殊性,传统的翻译理论无法满足公司简介翻译的需要,因为首先英语和汉语分属两个截然不同的语言体系,在翻译过程中很难实现完全的对等;其次,公司简介是一种有目的的宣传文体,如果在翻译广告时盲目追求形式对等,就会妨碍其交际功能的实现;再次,文化背景的巨大差异也是实现翻译对等的一大障碍。作为对传统翻译理论的一个重大突破,德国功能派翻译理论为公司简介翻译的理论研究开辟了一个新视角。该理论以目的论为中心,强调翻译是一种有目的的行为。翻译的目的决定翻译过程,即目的决定方法。翻译方法和翻译策略必须由译文预期的目的或功能来决定。目的论中的“目的性原则”是其首要原则,另外还有连贯法则和忠实法则,而连贯法则和忠实法则都要服从于目的法则。这些观点为某些不符合传统翻译标准的翻译方法提供了有力的理论支持,尤其适用于公司简介这种有明确目的应用文体的翻译。公司简介翻译不仅是语言的翻译,而且还包含着文化上的转换。由于中西方语言和文化上存在着巨大的差异,在公司简介文本上也有各自的特色。在中国公司简介的英译过程中,译者必须考虑到英语国家公司简介的语言和文化特色,以及英语国家消费者的文化习惯和审美意识。公司简介的功能决定了公司简介翻译的目的。本研究以目的论为理论框架,阐述了公司简介的功能和目的,并参照英文平行文本探讨了英汉公司简介的语言和文化特征,指出了中国公司简介的英译要符合英语国家公司简介的语言和文化特色,这样才能满足英语国家消费者的需要。根据公司简介独特的功能及目的,指出广告翻译应该是一种以目的语为导向的创造性的翻译活动,在实现预期目的的过程中,译者不可避免地会对原文做文化和语言上的调整以适应目的语文化与目的语读者。本研究在对当前公司简介翻译存在的主要问题进行调查分析的基础上,提出了以目的语为导向的翻译的三原则,即准确性、可理解性和可接受性。同时,通过译例分析,建议l i a n gd i n g q i a n g :t h n s l a t i o np r i n c i p l e sa n ds t r a t e g i e si nt h el i g h to fs k o p o s t h e o r i e二e x a m p l e sf r o me n g “s hp r d n l e so fc h i n e s ee n t e 叩一s e s中国公司简介的英译为了成功实现其预期功能应采取三种可行的翻译方法策略:增译、删译和重组。最后,本研究得出结论:功能翻译“目的论”对公司简介翻译的实践有很强的指导意义。译者应牢记目标文本的目的功能并能翻译出目标语读者能理解接受的文本。关键词:公司简介翻译;目的论;翻译原则及策略;翻译问题a bs t r a c ti i ls t 印w i t ht h ea c c e l e r a t i n gp r o c e s so fe c o n o m i c9 1 0 b a l i z a t i o n ,c h i n ai sc a r r 姐n go ne v e r i n c r e a s i n ge c o n o m i ce x c h a n g e sw i t hv a r i o u sc o u n t n e si nt h ew o r l d c h i n e s ec o 印o r a t i o n sh a v et a k e na d v a n t a g eo ft h i s 伊e a to p p o r t u n i t yt oe n t e rt h ei n t e m a t i o n a lm a r k e t aw e l lt r a n s l a t e dc o m p a n yp r o f i i ec o n t r i b u t e st og o o dc o 印o r a t ei m a g eo fac o m p a n ya sw e l la st h ec o m p e t i t i v e n e s so fi t sp r o d u c t si nt h ei n t e m a t i o n a lm a r k e t a sas p e c i a lt e x tt y p e ,c o m p a i l yp r o f i l e sa i mt op r o j e c tg o o dc o 印o r a t i o ni m a g e s ,t op r o m o t ep r o d u c t so rs e n ,i c e s ,a 1 1 dt oi m p r 0 v et h ec o m p e t i t i v e n e s so fc h i n e s ec o 印o r a t i o ni nt h ei n t e m a t i o n a lm a r k e t 1 1 1v i e wo ft h es p e c i a lt r a n s l a t i o n a lp u r p o s eo fc o m p a j l yp r o f il e s ,t r a d i t i o n a l t r a i l s l a t i o n a l t h e o r i e sd on o ts e e mt os u m c e d e s p i t et h i s ,t h et r a j l s l a t i o no fc o m p a j l yp r 0 6l e ,i n c l u d i n gi t sg u i d i n gp r i n c i p l e sa n da p p l i c a b l es t r a t e g i e sa n da p p r o a c h e s ,h a sn o tr e c e i v e ds u 伍c i e n ta c a d e m i ca t t e n t i o ni nc m n a nc a nb ea r g u e dm a tt h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns 仃a t e 西e sg u i d e db ye q u i v a l e n c e b a s e dt r a n s l a t i o nt h e o r yi sf a rf i o ms a t i s f a c t o r yf o rt h r e er e a s o n s f i r s t l y e n g l i s ha n dc h i n e s eb e l o n gt 0c o m p l e t e l yd i 能r e n tl a n g u a g es y s t e m sa n di ti sd i m c u l tt oa u c h i e v ea b s o l u t ee q u i v a l e n c ei nt r a n s l a t i o np r o c e s s s e c o n d l y ;ac o m p a n yp r o f i l ei sat e x tt y p et y p i c a lo fp u 印o s e f u lp r o p a g a n d a i fw en ) ,t os e e kf o m l a le q u i v a l e n c eb l i n d l yi nc o m p a n yp r o n l et r a n s l a t i o n ,t h er e a l i z a t i o no fi t sc o m m u n i c a t i v e 如n c t i o nw i l lb eu n d e m l i n e d t h i r d l y ,t h eb i gg 印b e 觚e e nc u l t u r a lb a c k 黟o u n d si sa n o t h e r b a 耐e ri na c h i e v i n gt h et r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c e a sab r e a kw i t ht h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ni d e a sa n da ni m p o r t a n tc o m p l e m e n tt ot r a n s l “0 ns t u d i e s ,t h eg e h n a nf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h ,w i t hs k o p o s m e o r i ea si t sc o r e ,h a so p e n e du pan e wp e r s p e c t i v et ot h es t u d yo fc o m p a n yp r o f i l et r a n s l a t i o n a c c o r d i n gt ov e r m e e r ss k o p o s t h e o r i e ,a n yf b n no ft r a n s l a t i o nc a nb ec o n c e i v e da sa na c t i o nw h i c hh a sac e n a i ns k o p o s t h ep r i m ep r i n c i p l ed e t e n n i n i n ga n yt r a n s l a t i o np r o c e s si st h ep u r p o s e ( s k o p o s ) o ft h eo v e r a l lt r a n s l a t i o na c t i o n t h a ti s ,t h ee n dj u s t 衢e sm em e a n s t r a j l s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dm e t h o d sa r ed e t e 肌i n e db yt h es k o p o sa n dt h ei n t e n d e df u n c t i o no ft h et a r g e tt e x t i nt h i sm o d e l ,t h et o p r a n k i n gm l ef o ra n yt r a n s l a t i o ni st h es k o p o sm l e i na d d i t i o nt ot h es k o p o sr u l e ,t h e r ea r et w oo t h e rp r i n c i p l e si nt h ef u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o e s :c o h e r e n c er u l ea n d 行d e l i t yr u l e t h e s et w or u l e sa r el i a n gd i n g q i a n g :1 r a n s l a t i o np r i n c i p l e sa n ds t r a t e g i e si nt h el i g h to fs k o p o s t h e o r i ee x a m p l e sf - r o me n g l i s hp r o f i l e so fc h j n e s ee m e r p r i s e ss u b o t d i n a t et ot h es k o p o sm l e t h e r e f o r e ,s k o p o s t h e o r i ep r o v i d e sat h e o r e t i c a lb a s i sf o rs o m eu n c o n v e n t i o n a l t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s i np a n i c u la r ,i t sm a i nc o n c e p t sa u r e 印p l i c a b l et oc o m p a n yp r o 行l et r a n s l a t i o n c o m p a n yp r o f i l et r a n s l a t i o nd e a l sn o to n l yw i t hl a n g u a g e ,b u ta l s ow i t hc u l t u r e t h e r ea r eg r e a td i “b r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ea n de n 9 1 i s hc o m p a n yp r o f i l e sa t1 i n g u i s t i ca n dc u l t u r a l1 e v e l s 1 1 1t h ec - et r a n s l a t i o no fc o m p a n yp r o f i l e s ,t h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf e a t u r e so fe n g l i s hc o m p a n yp r o f i l e sh a v et ob eo b s e r v e dc a r e f u l l yi no r d e rt oc a t e rt ot h ee n g l i s hr e a d e r s h i p sh a b i t sa n de x p e c t a t i o n s t h es t u d y w i t hs k o p o s t h e o r i ea si t st h e o r e t i c a l 行a m e w o r k ,i su n d e r t a k e nt oe x p l o r et h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a lf e a m r e so fe n 9 1 i s ha n dc h i n e s ec o m p a i l yp r o f i l e sb yc o m p 撕n gt r a n s l a t e dt e x t sw i t ht h ep a r a l l e lt e x t si nt h et a r g e tl a n g u a g ea r e re x p l a i n i n gt h ep u 叩o s e sa n dm n c t i o n so fc o m p a n yp r o f i l e s t h ec et 啪s l a t i o no fc o m p a n yp r o f i l e ss h o u l dt a k et h e s ed i s t i n c t i o n si n t oc o n s i d e r a t i o ni no r d e rt os e r v et h ep u 叩o s eo ft h e 嘶g i n a lt e x t d u et ot h eu i l i q u es t y l ea n dp u 印o s e so fc o m p a l l yp r o f i l e s ,i ti sp o i n t e do u tt h a tc o m p a n yp r o n l et r a n s l a t i o ns h o u l db eat a 唱e t - l a n g u a g e o r i e n t e da n dc r e a t i v et r a n s l a t i o na c t i v i t y t h e n缸e et a r g e t - t e x t - o e n t e dp r i n c i p l e sa r es u g g e s t e df o rc o m p a n yp r o f i l et r a n s l a t i o n ,t h a ti s ,i d i o m a t i c ,c o m p r e h e n s i b l ea n da c c 印t a b l e b a s e do nas u r v e ya j l dd e t a i l e da n a l y s i so fa u t h e n t i ce x 锄p l e s ,s o m es u c c e s s m lt r a j l s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dt e c l u l i q u e sa r ea l s op r o p o s e di nt h es t u d y :a d d i t i o n ,a b r i d g e m e n ta n dr e s t m c t u 咖g ,w h i c ha r e 印p l i c a b l et ot h ec et r a j l s l a t i o no fc o m p a n yp r o f i l e s f i n a l l y ,ac o n c l u s i o nc a i lb ed r a w nt h a ti ti sf e a s i b l et og u i d et h ec - et r a j l s l a t i o no fc o m p a n yp r o f i l e si nt h el i 曲to fs k 叩o s t h e o r i e i i lt h et r a n s l a t i o np r o c e s s ,t h et r a n s l a t o ri se x p e c t e dt ob e a ri nm i n dt h ei n t e n d e df u n c t i o no ft h et a r g e tt e x ta n dp r o d u c eav e r s i o nt h a ti sc o m p r e h e n s i b l ea n da c c e p ta _ b l et ot h et a 唱e tr e a d e r k e yw o r d s :c o n l p a n yp r o f i l et r a n s l a t i o n ;s k o p o s t h e o n e ;t r a n s l a t i o np r i n c i p l e sa n ds t m t e g i e s ;t r a n s l a t i o np r o b l e m s扬州大学学位论文原创性声明和版权使用授权书学位论文原刨性声明本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下独立进行研究工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含其他个人或集体已经发表的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名签字日期:力伊穆褫穆年莎月衫日学位论文版权使用授权书本人完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和电子文档,允许论文被查阅和借阅。本人授权扬州大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到中国学位论文全文数据库,并通过网络向社会公众提供信息服务。糊一张缘丁谚名:渺i 签字日期:砌多月刁两签字自期:莎叫8 年7月j 日( 本页为学位论文末页。如论文为密件可不授权,但论文原创必须声明。)l i a n gd i n g q i a n g :1 r a n s l a t i o np r i n c i p l e sa n ds t r a t e g i e si nt h el i g h to fs k o p o s t h e o r i ea c k n o w l e d g e m e n t st h ew r i t i n go ft h i st h e s i si sr e a l l yac h a l l e n g ef o rm ea n di ti st h eo u t c o m eo fe n l i 曲t e m e n ta n de n c o u r a g e m e n t 丘o ms om a n yp e o p l e 1w o u l dl i k et ot a k et h eo p p o n u n i t yt oe x p r e s sm yh e a n f e l t 铲a t i t l l d et ot h o s ew h oh a v ec o n t r i b u t e d ,d i r e c t l ya n di n d i r e c t l y ,t ot h ec o m p l e t i o no ft h i st h e s i s f i r s ta 1 1 df o r e m o s t ,i 锄g r e a t l yi n d e b t e dt om ys u p e r v i s o r ,p r o f e s s o rx ug u o x i n ,f o rh i sw i s d o m ,e n m u s i a s m ,g e n e r o s i t y ,a n d ,p a r t i c u l a r l y ,f o rh i ss m a nd i r e c t i o na n du n f a i l i n gs u p p o r tt 1 1 r o u 曲o u tm ev a r i o u ss t a g e so fm yp o s t 一伊a d u a t es t u d y ,s t a n i n gf 硒mm yc o u r s e w o r kt ot h et h e s i sw r i t i n g p 1 o fx up r o p o s e dm a n yi n v a l u a b l es u g g e s t i o n s 锄do f r e r e dm e 伊e a ta s s i s t a n c ei nt h ep r e s e n ts t u d y t h et o p i c - s e l e c t i o na n dt h et h e o r e t i c a l 行a m e w o r ko ft h i st h e s i sw e r ea c h i e v e du i l d e rh i sg u i d a n c e w i t h o u th i sc o n s t a n tg u i d a n c ea n dp a i n s t a l 【i n ge f r o r t si ni m p r o v i n gm yd r a r s ,t h ec o m p l e t i o no ft h et h e s i sw o u l dh a r d l yh a v e b e e ni m p o s s i b l e m ys p e c i a lt h a n k sg ot op r o f e s s o rf a n gw e n l i ,p r o f e s s o ry uh o n 9 1 i a n g ,p r o f e s s o rs u ns h e n g m a o ,p r o f e s s o rq i nx u ,p r o f e s s o rz h o ul i n g s h u n ,p r o f e s s o ry | uj i a n h u a ,p r o f e s s o rz h o uw e i ji e ,p r o f e s s o rz h uj i a m ( u n ,a j l dp r o f e s s o rz h a i l gr o n g g e n 矗o mw h o s ei n s p i d n gl e c t u r e sib e n e f i t e dal o ta n db r o a d e n e dm yv i s i o ni n1 i n g u i s t i c s ,l i t e r a t u r e 柚dt r a j l s l a t i o na sw e l l m y 伊a t i t u d ei sa l s oe x t e n d e dt oa l lm yc o l l e a g u e sa n dc l a s s m a t e sw h oo 虢r e dt h e i rs u p p o ni no n ew a yo ra n o t h e rd u n n gm yt h r e e - y e a ra c a d e m i cs t u dy l a s tb u tn o tl e a s t ,1w o u l dl i k et ot h a m ( m yp a r e n t sf o rt h e i r l o v e ,u n d e r s t a n d i n ga n ds u p p o r tt h e yh a v e b e e ng i v i n gm ei nt h ep a s tf e wy e a r s l i a n gd i n g q i a n g :t r a n s l a t i o np n c i p l e sa n ds t r a t e g i e si nt h e “g h to fs k o p o s t h e o r i e三一e x a m p l e sf r o me n 9 1 i s hp r 0 6 i e so fc h i n e s ee n t e 印n s e sc h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o nt h i sc h a p t e rp r o v i d e sag e n e r a ld e s c r i p t i o no ft h es t u d y ;a n a l y z e st h es i g n if i c a n c eo ft h es t u d ya n dp r e s e n t st h eo v e r a l ls t r u c t u r eo fm et h e s i s 1 1g e n e r a ld e s c r i p t i o no ft h es t u d yt h i st h e s i si su n d e n a k e nt oi n v e s t i g a t ee n 鲥s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ec o m p a n yp r o f i l e sa 1 1 ds o m et a 唱e tt e x tr e a d e r s a c c 印t a b i l i t ya sw e l la st h e i rr e s p o n s et ot h et a 唱e tt e x tw i t ht h ea i mt op r e s e n ts o m eg u i d i n gp 打n c i p l e sa n ds t r a t e g i e s 印p l i c a b l et ot h et r 孤s l a t i o no fc h i n e s ec o m p a n yp r o f i l e si n t oe n g l i s h ni sh o p e dt h a tt h ef ;i n d i n g so ft h i ss t u d ym a yb ec o n d u c i v et om o r ee f r e c t i v et r a n s l a t i o no fc o m p a n yp r 0 6 1 e sm a tp l a ya ni m p o n a n tr 0 1 ei np r o j e c t i n gg o o dc o r p o r a t i o ni m a g e s ,p r o m o t i n gc h i n e s ep r o d u c t so rs e r v i c e s ,a n di m p r 0 v i n gt h ec o m p e t i t i v e n e s so fc h i n e s ec o 叩o r a t i o n si nt h ei n t e m a t i o n a lm a r k e t t h er e s e a r c hq u e s t i o n st ob ea d d r e s s e di nt h es t u d ya r et h ef o l l o w i n g :1 ) w h a ta r ef u n c t i o n so fc o m p a n yp r o f i l e s ?2 ) w h 乱l i n g u i s t i ca j l dc u l t u r a ld i 仃e r e n c e se x i s tb e t 、v e e nc h i n e s ea n de n g l i s hc o m p a n yp r o f i l e s ?3 )h o wd 0t a r g e tr e a d e r sg e n e r a l l yr e s p o n dt oc h i n e s ec o m p a n yp r o f i l e sw r i t t e ni ne n g l i s h ?4 ) w h a ta r eu n d e r l y i n gp r i n c i p l e sa n ds t r a t e g i e sg u i d i n gt h et r a n s l a t i o np r a c t i c eo fc o 瑚【p a n yp r o f i l e si nc h i n a ?w i t hg e m a n 允n c t i o n a l i s ts k o p o s t h e o r i ea si t st h e o r e t i c a l 仔锄e w o r k ,t h es t u d yi n v 0 1 v e se x a m p l e so fp r o n l e so fs o m ew e l l 一k n o w nc h i n e s ec o m p a n i e sa n de n 9 1 i s hc o m p a n yp r o f l l e s矗0 mt h ee n g l i s h s p e a k i n gc o u n 们e s b a s e do nt h ed e s c p t i o na n dc o m p a r i s o no ft h e s es a m p i e s ,t h et h e s i si n t e n d st om a k eac o m p r e h e n s i v ea n dt h o r o u 曲a n a l y s i so ft h ef e a t u r e so ft h i st e x tt y p e ,i d e n t i f yc o m m o np r o b l e m sa n dt h e no f f e rs o m es o l u t i o n si nt h ec o u r s eo fp r a c t i c a lt r a n s l a t i o n m o r e o v e r ,t h es t u d yi n c l u d e sa na c c e p t a b i l i t ys u e ys oa st op r o v i d eam o r ec o n v i n c i n ga n dp r a c t i c a la p p r o a c ht ot h et r a n s l a t i o no fc o n l p a n yp r 0 6 l e s 三扬州人学硕十学位论文1 2s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d yi i lt h ew o r l dt o d a y ,g l o b a la n dr e 百o n a lc o o p e r a t i o ni si nm l ls w i n ga n dc o u n t r i e sa r ei n c r e a s i n g l yi n t e r d e p e n d e n t a se c o n o m i c9 1 0 b a l i z a t i o ni sd e v e l o p i n gi nd 印t ha n dc h i n ai sd e 印e n i n gi t so p e n i n gu pt ot h eo u t s i d ew o r l da r e ri t sa c c e s s i o nt ot h ew t o ,ag r o w i n gn u m b e ro fc h i n e s ec o 叩o r a t i o n sa r eg o i n g9 1 0 b a lw i t hm o t i v e st oa c h i e v ei n t e m a t i o n a lr e c o 朗i t i o na n de s t a b l i s hc h i n e s eb r a n dn 锄e si nt h ew o r l dm a r k e ts oa st og a i nn e wa d v a n t a g e si ni n t e m “o n a le c o n o m i cc o o p e r a t i o na n dc o m p e t i t i o n a sf a ra sm e i rf o r e i 印c o u n t e 印a n sa r ec o n c e m e d ,c o m p a n yp r o f i l e sp r o v i d eaq u i c ka n dc o n v e n i e n ta c c e s st ot h eg e n e r a lu n d e r s t a n d i n go f w h a tac h i n e s ec o m p a n yi sl i k e ,t h u ss e r v i n ga sb r i d g e st h a te n a b l eb u s i n e s sp e o p l e 仔o md i f f e r e n tc o u n t r i e sw i t hd i f r e r e n tc u l t u r a lb a c k 伊o u n d st oh a v eab e t t e ru n d e r s t a n d i n go fe a c ho t h e r hp a n i c u l 甄e 仃e c t i v et r a n s l a t i o no fc o m p a i l yp r o f i l e sw i l ls t r e n 舀h e nt h e i r 衔e n d l yt i e s ,s m o o t hm e i re x i s t i n gb u s i n e s sr e l a t i o n sa n dh e l pb u i l dap o s i t i v ei m a g eo fc h i n e s ec o 印o r a t i o n s t h u sc h i n e s ec o 印o r a t i o n ss h o u l dt a k et h e i ro w nc o m p a n yp r o f i l e sv e 叫s e r i o u s l ys oa st op r e s e n ta i le x a c ti m a g eo ft h e m s e l v e st ot h eo u t s i d ew o r l d ,f o rc o m p a n yp r o f i l e sa r ep l a y i n ga ne x t r e m e l yi m p o n a n tr 0 1 ei nt h ei n t e m a t i o n a lc o m m u n i c a t i o na n dc o m p e t i t i o n r h e r e f o r e ,i ti so f 伊e a ts i 印i f i c a n c et oa t t a c hm o r ei m p o n a n c et 0t h es t u d yo ft h ec h i n e s e e n g l i s ht r a n s l a t i o no fc o m p a n yp r o f i l e s b u tt m s l a t i o np r a c t i c eo fc o m p a l l yp r o n l e sa tl a r g ei ss t i l lf a r6 o ms a t i s f a c t o ua n di t ss t u d yh a sb e e nl a 略e l yi g n o r e di nt h ea r e ao fp r a c t i c a l t r a n s l a t i o n t r a d i t i o n a l ly ,c o m p a i l yp m f i l e sa r et r a n s l a t e di nl i g h to ft h em o s tp o p u l a r “e q u i v a l e n c et h e o d 广p r e v i o u ss t l j d i e so nt h e i rt r a n s l a t i o nl a 唱e l yf o c u s e do nt h et r a n s l a t i o no fi n d i v i d u a lw o r d s ,p h r a s e s ,s e n t e n c e s m a n yc h i n e s ec o m p a n i e sd on o tp a ys p e c i a la t t e n t i o nt ot h ee n g l i s hv e r s i o no fc o m p a n yp r o f i l e s i g n o r a n to ft h es t y l i s t i cf e a t u r e sa n dt h ei n t e n d e dp u r p o s e so ft h i sk i n do ft e x t ,t m s l a t o r sh i r e dt od ot h i sj o bt e n dt oa p p l yi n 印p r o p 订a t et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dp r o d u c eat a 唱e tt e x tw h i c hf a i l st of u l 丘ni t si n t e n d e d 血n c t i o n s a sar e s u l t ,m a n yt a r g e tt e x t sa r ef u l lo fw o r d f o 卜w o r dt r a n s l a t i o n s ,l i n g u i s t i cm i s t a k e sa n dc h i n e s e s t y l ee n g l i s he x p r e s s i o n sa n dm a n yc u l t u r a la n di d e o l o g i c a le l e m e n t sa r en o ta d e q u a t e l yr e n d e r e di n t oe n g l i s hi nt
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 42124.3-2025产品几何技术规范(GPS)模制件的尺寸和几何公差第3部分:铸件尺寸公差、几何公差与机械加工余量
- 2025年夏季防暑降温安全知识培训试题
- 计算机网络技术专业教学标准(高等职业教育专科)2025修订
- 2025年中国近场通信(NFCNFC)支付技术行业市场全景分析及前景机遇研判报告
- 2025年中国健康追踪器行业市场全景分析及前景机遇研判报告
- 手术前准备指南
- 癌症早期发现与治疗
- 2025年中国小麦加工行业市场深度分析及发展前景预测报告
- 中国港口设备行业市场调研及投资战略规划报告
- 2025年中国石墨金属缠绕垫片行业市场发展前景及发展趋势与投资战略研究报告
- 霸王茶姬营销策略分析
- 房地产开发项目审批
- 胰腺神经内分泌肿瘤中医治疗策略的研究
- 分级保护建设技术方案
- 监理抽检表 - 07路面工程
- 调整所钻地层三个压力剖面(P塌、P破、P地)技术解决我国复杂地层深井钻井技术难题的探讨
- 黏液性水肿昏迷护理课件
- 2023年度卫生健康行政执法(专门法律知识)资格考题库-补充题库
- 施工总平面布置图通用范本
- Tracker软件在高中物理教学中的应用研究
- Ateme实时转码操作文档
评论
0/150
提交评论