




已阅读5页,还剩70页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)论战后英澳关系20世纪40年代至70年代.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
t hep o s t - w o r l dw a ri iu k - au s t r a l i ar e l a t i o n s : 1 9 4 0 s 一1 9 7 0 s s u b m i t t e db y z h a n gn a n at h e s i ss u b m i t t e di np a r t i a lf u l f i l l m e n to ft h e r e q u i r e m e n t sf o r t h ed e g r e eo m a s t e ro fa r t s e n g l i s hd e p a r t m e n t e a s tc h i n an o r m a lu n i v e r s i t y s h a n g h a i , c h i n a a p r i l , 2 0 1 0 1 1 1 1 111i ii i l l l l1 111 1iil 华东师范大学学位论文原创性声明 y 1 7 4 2 2 8 6 郑重声明:本人呈交的学位论文论战b 奠溪共养( 曲辇眨铂耳弋鱼0 寻式、 是在华东师范大学攻读穆垂博士( 请勾选) 位期间,去导师的指导 进行的 研究工作及取得的研究成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他 个人已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体, 均已在文中作了明确说明并表示谢意。 作者签名:毕 日期:山、。年占月弓日 华东师范大学学位论文著作权使用声明 书库1 j 、 髭戍e 央澳关汞笆c 乏钔辱式圣! :素来人在华东师范大学攻读学位期 间在导师指导下完成的硬孟博士( 请勾选) 学位论文,本论文的研究成果归华 东师范大学所有。本人同意华东师范大学根据相关规定保留和使用此学位论文, 并向主管部门和相关机构如国家图书馆、中信所和“知网”送交学位论文的印刷 版和电子版;允许学位论文进入华东师范大学图书馆及数据库被查阅、借阅;同 意学校将学位论文加入全国博士、硕士学位论文共建单位数据库进行检索,将学 位论文的标题和摘要汇编出版,采用影印、缩印或者其它方式合理复制学位论文。 本学位论文属于( 请勾选) () 1 经华东师范大学相关部门审查核定的“内部”或“涉密 学位论文 ,于年 月日解密,解密后适用上述授权。 ( v ) 2 不保密,适用上述授权。 导师签名二季她本人签名主啦 山l q 年6 月弓日 “涉密”学位论文应是已经华东师范大学学位评定委员会办公室或保密委员会审定 过的学位论文( 需附获批的华东师范大学研究生申请学位论文“涉密”审批表方 为有效) ,未经上述部门审定的学位论文均为公开学位论文。此声明栏不填写的,默认 为公开学位论文,均适用上述授权) 。 韭植硕士学位论文答辩委员会成员名单 姓名职称单位备注 刘乃银教授华东师范大学主席 陈弘副教授华东师范大学 朱全红副教授华东师范大学 厂一 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s ta n df o r e m o s t ,1w o u l dl i k et oe x t e n dm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et op r o f e s s o rh o u m i n y u ef o r h i sp a t i e n ta n dp r u d e n tg u i d a n c ei nm yp e r s o n a l c o m p r e h e n s i v e d e v e l o p m e n td u r i n gt h ep a s tt h r e ey e a r s m ys u p e r v i s o r sp r e c i o u sa s s i s t a n c ea n d g u i d a n c ei nc o n d u c t i n gt h i ss t u d yg r e a t l yf a c i l i t a t e dt h ec o m p l e t i o no ft h ed i s s e r t a t i o n ia l s ow a n tt oe x p r e s sm yg r e a ta p p r e c i a t i o nt ot h ea u s t r a l i a ns t u d yc e n t r e ,w h i c h p r o v i d e dm ew i t hg r e a th e l pa n dv a l u a b l ea s s i s t a n c ef o rm yt h r e e y e a rs t u d y g r e a tt h a n k sg ot op r o f e s s o rk a r lb r i d g ea n dd o c t o ri a nh e n d e r s o nf r o mt h em e n z i e s c e n t r ea tk i n g sc o l l e g el o n d o n t h e yg a v em en o to n l yi m p o r t a n ts u g g e s t i o n so n h o wt oc a r r yo nt h i sa c a d e m i cs t u d y , b u ta l s or e c o m m e n d e dag o o dn u m b e ro fc r u c i a l d o c u m e n t sr e l a t e dt ot h es t u d y w i t ht h e i rh e l pa n di n s t r u c t i o n s ,iw a so f f e r e dt h e a c c e s st ot h el i b r a r yo fi n s t i t u t eo fh i s t o r i c a lr e s e a r c ha tt h eu n i v e r s i t yo fl o n d o i l , w h i c he n a b l e dm et oo b t a i naw i d er a n g eo fu s e f u la c a d e m i cv o l u m e s t h eu k c h i n ag r a d u a t ew o r ke x p e r i e n c ep r o g r a m m ed e s e r v e sas p e c i a l a p p l a u d w i t h o u tt h i sp r o g r a m m e ,1w o u l dn o th a v eb e e ni n s p i r e dt os t u d yb r i t a i n sr e l a t i o n s w i t ha u s t r a l i a g i v e nt h ev e r yl i m i t e dr e s o u r c e sr e f e r r i n gt ot h i st o p i ci nm a i n l a n d c h i n a , t h ec o m p l e t i o no ft h er e s e a r c hc o u l dh a v eb e e nm o r ed i f f i c u l ti nt h ea b s e n c eo f t h ep r o g r a m m e l a s tb u tn o tl e a s t ,ia l t li n d e b t e dt oa l lt h eo t h e rs t a f fi nt h ee n g l i s hd e p a r t m e n ta t e a s tc h i n an o r m a lu n i v e r s i t y ( e c n u ) f o rt h e i ri n s i g h t f u la n di n s t r u c t i v el e c t u r e s d u r i n gm yt h r e e y e a rp o s t g r a d u a t es t u d ya te c n u 论文摘要 孤立于大洋洲上的澳大利亚长期以来习惯了依仗其远在他乡的母国大英帝 国,曾几何时,为了维系英澳关系,澳大利亚可谓不遗余力。然而,所有的这些 努力似乎并没有获得澳大利亚的预期目标。第二次世界大战的爆发成为影响英澳 关系大转折的催化剂。面对大英帝国的衰败、英国为积极加入欧洲经济联盟而放 弃英联邦国家的利益等等,使得原本亲密无间的英澳关系严重受挫。尽管澳大利 亚表现出种种迟疑和不舍,为了自救,澳大利亚不得不舍弃“一切向英国看齐 的原则。 基于以上形势,澳大利亚转向美国求助。历经各种艰难困苦,包括积极参与饱受 争议的越南战争,以及澳大利亚政府的诸多努力,最终澳大利亚获得并巩固了美 国的信任与保护承诺,而澳大利亚的防务政策也转向基本以美国战略为导向。 该研究着重关注和探索第二次世界大战以后至2 0 世纪7 0 年代初英澳关系的曲折 变化。 关键词:英澳关系、第二次世界大战、澳美关系、亚太地区安全。 a b s t r a c t a u s t r a l i a , a l li s o l a t e dn a t i o no nt h eo c e a n i cc o n t i n e n t ,h a db e e nl o y a lt oi t sf a r - a w a y m o t h e r l a n d - - - - t h eu n i t e dk i n g d o m _ _ 。a n ds p a r e dn oe f f o r t st om a i n t a i nt h e u k a u s t r a l i at i e s i t sh e a v yr e l i a n c eo nl o n d o n ,n o n e t h e l e s s ,d i dn o tr e s u l ti na p o s i t i v ee f f e c t t h ei m m e n s ep o l i t i c a lc h a n g e si nt h ew o r l ds t r u c t u r ew e r eg r a d u a l l y u n v e i l e dd u r i n ga n da f t e rw o r l dw a ri i a u s t r a l i aw a sf u l l ya w a r eo ft h ed e c l i n eo ft h e b r i t i s he m p i r e t h ef o r m e ri n t i m a t eu k - a u s t r a l i ar e l a t i o n sw e r es t r o n g l ya f f e c t e d , s i n c eb r i t a i ni n s i s t e do na b a n d o n i n gt h ec o m m o n w e a l t hb e n e f i t sa n dj o i n i n gt h e e u r o p e a ne c o n o m i cc o m m u n i t y d e s p i t ec a n b e r r a ss t r o n gu n w i l l i n g n e s s ,a u s t r a l i a f e l tt h a ti th a dn oo t h e ra l t e r n a t i v e sb u tt og i v eu pi t sl o n g s t a n d i n gu k - o r i e n t e dp o l i c y i no r d e rt op r o t e c ti t s e l ff r o mt h ew o r s e n i n gs i t u a t i o no ra n yp o t e n t i a lt h r e a t i nt h i sc o n t e x t ,a u s t r a l i at u m e dt ot h eu n i t e ds t a t e s ,t h en e ww o r l ds u p e r p o w e r , f o r m o r ea s s i s t a n c e h a v i n gg o n et h r o u g hv a r i o u sd i f f i c u l tc i r c u m s t a n c e s ,i n c l u d i n g a u s t r a l i a sa c t i v ea n dc o s i l yi n v o l v e m e n ti nt h ev i e t n a mw a ra n di t sc o n t i n u o u s e f f o r t sf r o mt h eg o v e r n m e n t ,c a n b e r r aw o na n dm a i n t a i n e dt h et r u s ta n da g r e e m e n t f o rp r o t e c t i o nf r o mw a s h i n g t o na tl a s t i nt h i sh a r s hp r o c e s s ,a u s t r a l i ag r a d u a l l y t r a n s f o r m e di t sd e f e n c ep o l i c yi n t oa na m e r i c a n - o r i e n t e do n e t h es t u d yw i l lf o c u so nt h et r a n s f o r m i n gu k - a u s t r a l i ar e l a t i o n sf r o mw o r l dw a ri it o t h ee a r l y19 7 0 ss oa st op r e s e n tac o m p r e h e n s i v ep i c t u r eo ft h i ss t r a t e g i cs h i f t k e yw o i m s :u k a u s t r a l i ar e l a t i o n s ,w o r l dw a ri i ,a u s t r a l i a - u sr e l a t i o n s , a s i a - p a c i f i cs e c u r i t ) , a a t t v a l p a n z a c a n z a m a n z u s e a e c e c e c s c e e c e f t a f p d a n 虹o p r c r a n s e a t o u k u s u s n a b b r e a t i o n s a u s t r a l i a na r m yt r a i n i n gt e a mv i e t n a m a u s t r a l i a nl a b o rp a r t y a u s t r a l i a na n dn e wz e a l a n da r m yc o r p s a u s t r a l i a , n e wz e a l a n da n dm a l a y a a l l i a n c eo f a u s t r a l i a , n e wz e a l a n da n dt h eu n i t e ds t a t e s e u r o p e a na t o m i ce n e r g yc o m m u n i t y e u r o p e a nc o m m u n i t y e u r o p e a nc o a la n ds t e e lc o m m u n i t y e u r o p e a ne c o n o m i cc o m m u n i t y e u r o p e a nf r e et r a d ea s s o c i a t i o n f i v ep o w e rd e f e n c ea g r e e m e n t s n o r t ha t l a n t i ct r e a t yo r g a n i z a t i o n p e o p l e sr e p u b l i co fc h i n a r o v a la u s t r a l i a nn a v y s o u t h e a s ta s i at r e a t yo r g a n i z a t i o n u i l i t e dk i n g d o m u 1 1 i t e ds t a t e s u n i t e ds t a t e sn a v y t a b l eo fc o n t e n t s a c k n o w l e d g e m e n t s i 论文摘要 a b b r e v i a t i o n s i v c h a p t e rii n t r o d u c t i o n 。1 1 1t h ei n t r o d u c t i o no ft h ei s s u e 1 1 2l r r e r a t u p er e v i e w 4 1 3o b 胍c t i v e s 5 1 4m e t h o d o l o g y 6 c l i a p t e r2t h eb a c k d r o po ft h er e l a t i o n s 8 2 1a n g l o - a u s t r a l i a nr e l a t i o n sp r e - 1 9 4 5 8 2 1 1d i p l o m a c y 8 2 1 2d e f e n c ea n ds e c u r i t y 9 2 1 3e c o n o m y 1 0 2 2a u s t r a l i a np r i m em i n i s t e r s m e s s a g e s 。11 c h a p t e r3p o s t ,a ri s s u e st r a n s f o r m i n gt h er e l a r i o n s 1 4 3 1b r i t a i n ss t e pd o w nf r o mt h ew o r l dc e n t r e 1 4 3 1 1t h ed e c l i n eo ft h ee m p i r e 1 4 3 1 2b r i t i s he n t r yi n t ot h ee u r o p e a ne c o n o m i cc o m m u n i t y 1 7 3 1 3b r i t i s hw i t h d r a w a lf r o mt h ee a s to f s u e za n dm a l a y a 2 1 3 1 4t h es t e r l i n gc r i s i sa n df o r e i g nt r a d ew i t ht h ec o m m o n w e a l t h 。2 4 3 2t h er e c o g n i t i o no ft h en e wc h 悄a 2 7 3 3t h ev i e t n a mw a r 3 0 c h a p t e r4t h ep o s t w f 气rp o l i c ya d j u s t m e n t s 4 1b r i t a i n sn e wp o l i c i e s a f t e r1 9 4 5 3 5 4 2c a n b e r r a sb a l a n c i n gg a m e s 3 8 4 2 1a n z a ma n dt h er a d f o r d - c o l l i n sa g r e e m e n t 3 8 4 2 2t h ea n z u st r e a t y 4 1 4 2 3s e a t o 4 4 c h a p t e r5c o n c l u s l o n b i b l i o g r a _ p h y v c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n 1 1 。l 。h ei n t r o d u c t i o no ft h ei s s u e i n17 8 8t h eb r i t i s hf i r s tf l e e ta p p r o a c h e da u s t r a l i a , a n ds i n c et h e n ,t h eu n i t e d k i n g d o ma n da u s t r a l i ae s t a b l i s h e das p e c i a la n di n t i m a t el i n k o v e ral o n gp e r i o do f t i m e ,a u s t r a l i a n sh e l dt h ec o m m o nb e l i e ft h a tt h e i rc o u n t r yw a sam i s p l a c e de u r o p e a n n a t i o n 胁eu n i t e dk i n g d o m ,p l a y i n gt h er o l eo fa “m o t h e r c o u n t r y , w a sr e s p o n s i b l e f o rd e f e n d i n ga u s t r a l i a , w h i l ea u s t r a l i a , b e i n gl o y a lt o “m o t h e r ,d i di t sb e s ti n i m p l e m e n t i n ge v e r yp o l i c yt h a tw a sp u tf o r w a r db yt h eu n i t e dk i n g d o mi no r d e rt o s u p p o r tt h e “m o t h e r n a t i o n 。n l es e e m i n g l yh a r m o n i o u sr e l a t i o n st r a n s f o r m e d g r a d u a l l ys i n c et h ew h o l ew o r l dw a se n g u l f e db yt h es e c o n dw b d d k i nt h eb e g i n n i n go fw o r l dw a ri i ,t h ea u s t r a l i a ng o v e r n m e n td i s p a t c h e dt r o o p st o f i g h ts h o u l d e rt os h o u l d e r 诵t i lb r i t i s hs o l d i e r sa g a i n s tt h e i re n e m i e si ne u r o p e , m i d d l ee a s ta n ds o u t h e a s ta s i a u n f o r t u n a t e l y , t h ej a p a n e s ea i r - r a i do nt h eu sp e a r l h a r b o ri nd e c e m b e r19 41 ,t h ee n s u i n gj a p a n e s es o u t ht h r u s ti n t os o u t h - e a s ta s i aa n d t h ej a p a n e s eb o m b a r d m e n to nd a r w i ni nf e b r u a r y19 4 2 ,a n dt h ef o l l o w i n gs u b m a r i n e a t t a c k sa ts y d n e yp u s h e da u s t r a l i at of a c e ,f o rt h ef i r s tt i m ei nh i s t o r y , ad i r e c tt h r e a t o ff o r e i g ni n v a s i o n a u s t r a l i a n sw e r ea w o k e nt or e a l i z et h ec r u c i a lf a c tt h a tp r i o r i t i e s s h o u l db eg i v e nt oi t so w ns a f e t ya n dt h ea s i a - p a c i f i c r e g i o n t h e r e f o r e ,t h e a u s t r a l i a ns t r a t e g i cg o a ls t a r t e dt om o v ef r o mt h ew e s t e r no r i e n t a t i o nt ot h ef o c u so n a s i ap a c i f i c ,w h i c hw a sc o m p l e t e l yd i f f e r e n tf r o mt h eb r i t i s hw a r t i m es t r a t e g y i n t e r m so ft h es t r a t e g yo ft h eu n i t e dk i n g d o m ,s i t u a t e dt h o u s a n d so fm i l e sa w a yf r o m t h ep a c i f i c t h ew o r s ts i t u a t i o nw a st ol o s e t h ei n t e r e s ti nt h ef a re a s t f r o mt h e a u s t r a l i a np e r s p e c t i v e ,n e v e r t h e l e s s ,o n l yw h e ni tc o u l ds a f e g u a r dt h es o u t hp a c i f i c r e g i o nc o u l dt h ea u s t r a l i a ng o v e r n m e n tp r o t e c ti t s e l ff r o mb e i n gf u r t h e ra t t a c k e d i t s e e m e di n e v i t a b l et h a tt h eu k - a u s t r a l i ar e l a t i o n sw e r es e r i o u s l yc h a l l e n g e df o rt h e 6 r s tt i m e b r i t i s hp r i m em i n i s t e rp a l m e r s t o n ( 18 5 5 18 6 5 ) p r e v i o u s l ys t a t e dt h a t : l w e ( b r i t o n s ) h a v en oe t e r n a la l l i e sa n dn oe t e r n a le n e m i e s o u ri n t e r e s t sa r e e t e r n a la n dp e r p e t u a la n dt h o s ei n t e r e s t si ti so u rd u t yt of o l l o w t h et i m eh a s c o m et oe s t a b l i s hc l e a r l ya n du n m i s t a k a b l yt h a tb r i t i s hf o r e i g np o l i c i e sa r e d e t e r m i n e db yb r i t i s hi n t e r e s t s ( f r a n k e l ,19 7 5 :16 8 ) t h i sc l a i ms e r v e da sag u i d e l i n et op r e s e n tb r i t a i n sa p p a r e n ts t a n c ea n dp o l i c y a p p r o a c hi na n da f t e rw o r l dw a r i i w i t ht h ed e c l i n eo ft h e b r i t i s he m p i r e ,t h eg o v e r n m e n td e t e r m i n e dt om a k ea r e d u c t i o no nt h em i l i t a r yd e p l o y m e n ti ns o u t h e a s ta s i as i n c et h e19 4 0 8 t h i s i n d i c a t e dt h a tt h eu n i t e dk i n g d o mh a ds t a r t e dt og r a d u a l l yd i m i n i s hi t si m p a c ta n d s p h e r eo fi n f l u e n c ei nt h i sr e g i o n n o n e t h e l e s s ,t h i sw o u l dp o s eag r e a ti n f l u e n c eo n i t sl o y a l “a l l i e s 一a u s t r a l i aa n dn e wz e a l a n d b r i t a i n ss u r r e n d e ri ns i n g a p o r e la n d t h em a l a y a ne m e r g e n c yr e s u l t e di nh u g ed i f f e r e n c e so v e rt h eb r i t i s ha n da u s t r a l i a n d e f e n s es t r a t e g i e s ,w h i c he n t i r e l yd e s t r o y e da u s t r a l i a sd e l u s i o no fb r i t a i na c t i n ga s i t sp e r m a n e n t “g u a r d i a na n g e l ” h a v i n gn oo t h e ro p t i o n s ,a u s t r a l i ah a dt os e e kf o rn e wp r o t e c t i o n sa n dp l a n n i n gt o e n s u r et h es e c u r i t yo fi t so w nl a n d a u s t r a l i a , w h i c hu s e dt ol e a na g a i n s taw o r l d p o w e rf o ri t sd o m e s t i cd e f e n c e ,a t t e m p t e dt oa p p r o a c ha m e r i c af o ras u p p l e m e n t a r y g u a r a n t e e a u s t r a l i ae n d e a v o r e dt of o r g ea na l l i a n c er e l a t i o n s h i pw i t ht h eu n i t e d s t a t e s ,b u tt h ep r o c e s sw a sn o ts m o o t h i tw a sn o tu n t i ls e p t e m b e r1 吼,19 5 1t h a t a u s t r a l i as i g n e dt h ea n z u st r e a t yw i t hn e wz e a l a n da n da m e r i c a t h i st r e a t y e n a b l e dc a n b e r r an o to n l yt oa c h i e v eas e c u r i t yw a r r a n t yf r o mw a s h i n g t o n ,b u ta l s o t om a k es u r et h a tj a p a na n do t h e rc o t m t r i e sc o u l dn ol o n g e rj e o p a r d i z et h es e c u r i t yo f i t st e r r i t o r y i nt h i ss e n s e ,c a n b e r r aa c h i e v e di t sf i r s ts t r a t e g i cg o a lt ok e e pi t so w n l a n df r o ma n yp o t e n t i a li n v a s i o n b e c a u s eo fi t su n i q u eg e o g r a p h i c a ll o c a t i o n , a u s t r a l i aw a si nc l o s ec o n n e c t i o n 、 ,i m 1 b r i t a i n ss u r r e n d e ro f s i n g a p o r et ot h ej a p a n e s ea r m yt o o kp l a c eo i lf e b r u a r y1 5 鼍1 9 4 2 ,w h i c hw a sv i e w e d 私a m a j o rd e f e a to f b r i t a i ni nw o r l dw a ri i 2 t h ea s i a p a c i f i cr e g i o ni nt e r m so fi t sn a t i o n a ls e c u r i t y l o n d o n si n c a p a b i l i t yt o m a i n t a i nas t r o n gs t a n c ei nt h ea s i a - p a c i f i cr e g i o nf o r c e dc a n b e r r at os e e ko t h e rh e l p t h r e ey e a r sa f t e rt h ea n z u st r e a t y , s e a t ow a ss i g n e di n19 5 4a m o n ge i g h t c o u n t r i e s ,i n c l u d i n gt h eu n i t e ds t a t e s ,t h a i l a n d ,t h ep h i l i p p i n e s ,p a k i s t a n ,t h eu n i t e d k i n g d o m ,f r a n c e ,a u s t r a l i aa n dn e wz e a l a n d f o ra u s t r a l i a , i t si n v o l v e m e n ti nt h e s e a t os e tu pa l le x p e c t e d “d e f e n c ew a l l ”i nt h es o u t h e a s ta s i a nr e g i o n i n19 5 7 ,t h eu n i t e dk i n g d o ma n n o u n c e di t sw i t h d r a w a lf r o mt h ee a s to fs u e z ,w h i c h s i g n a l e dt h ee n do ft h eb r i t i s he m p i r e d u r i n gt h ee n s u i n gy e a r s ,b r i t i s hd e p l o y e d t r o o p sw e r eg r a d u a l l yw i t h d r a w nf r o ms i n g a p o r ea n dm a l a y a h a v i n gr e a l i z e dt h e f a c to fb r i t a i n sd e c l i n e ,a u s t r a l i ab e l i e v e dt h a tas t r o n gc o o p e r a t i o n 谢mt h eu n i t e d s t a t e sw o u l db eh e l p f u l ,c o n s i d e r i n gc a n b e r r a sf a i r l yw e a kf o r e i g np o l i c i e s w h e n t h ew h i t eh o u s es h o w e di t sr e l u c t a n c e ,a u s t r a l i a , i no r d e rt od e m o n s t r a t ei t sl o y a l t y豁 t ot h en e w p r o t e c t o r , w o u l db ea u t o m a t i c a l l ye q u i p p e di n t ot h es t a t u sq u oo ff i g h t i n g 、杭t l lt h eu n i t e ds t a t e s t h ea c t i o no fc a n b e r r al
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电路维修考试题及答案
- 军事论理考试题及答案
- 夫妻骑驴面试题及答案
- 北京一零一中2026届高一化学第一学期期末联考试题含解析
- 和弦模拟试题及答案
- 临床三基试题及答案
- 农民夜校考试题及答案
- 事业编考试面试题及答案
- 唐代科举试题及答案
- 青少年财商提升三策
- DB33T1354.1-2024产业数据仓 第1部分:总体框架和要求
- 2024年新人教PEP版三年级上册英语课件unit1 B 第1课时
- 房屋安全鉴定理论考试复习题及答案
- 彩钢瓦检验批
- 2024-2030年中国大米行业市场深度调研及发展趋势与投资前景研究报告
- 中国近现代史纲要-第七章
- 营销中心岗位职责及流程样本
- 送货单完整模板
- 如何成为一名好的医生
- 消防员考试:消防监控上岗证试题及答案
- 土地出租合同书电子版
评论
0/150
提交评论