




已阅读5页,还剩87页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)操纵理论和儿童文学中译——以《快乐王子集》的译本为个案.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 随着2 0 世纪7 0 年代翻译研究中的“文化转向 ,翻译研究逐步 从传统的语言层次转到文化层次上来,翻译研究的的重点也从作者转 向读者,从原语文化转向译入语文化。根据文化学派代表人物之一勒 菲弗尔的改写理论,翻译就是对原文本的重写,而重写意味着某种操 纵。这种操纵既可以是来之文学系统内部诗学的操纵,又可以是文学 系统外部社会主流意识形态或译者本身意识形态的操纵。 儿童文学,在很长时间内都处于文学系统的边缘地位,儿童文学 的翻译相应地也没有得到应有的重视。相对于其他类型的文学翻译, 儿童文学的翻译有其自身的特点。儿童文学的目标读者主要为儿童, 而进行儿童文学翻译的译者往往是成年人。由于成人译者与儿童读者 在心理上、理解力、阅历和视角等方面都存在着明显的差异,成人译 者很难考虑n ) l 童读者的真正所需,并以儿童读者所乐于接受的语言 形式再现原文,儿童文学翻译的过程中就很容易出现目标读者缺席的 现象。或者出于现实社会的某种需要,儿童文学的翻译并非针对其特 定的目标读者为儿童读者提高丰富的精神食粮,而只是为了达到 某种社会政治目的。所以,作为文学翻译的一部分,儿童文学翻译亦 受到文学系统内外因素的双重操纵。 纵观过去一个多世纪的中国儿童文学翻译史,可以发现儿童文学 在不同的历史时期,除了担当儿童读物这一单纯的角色外,还被时代 赋予了不同的使命,受主流诗学的影响,为社会主流意识形态服务。 例如,晚清时期儿童文学翻译具有明显的成人化特点,主要目的并非 为了愉悦儿童读者,而是启发民智,唤起民众自强救国的爱国意识。 而二十世纪三、四十年代的中国儿童文学,由于受到当时主流意识形 态的影响,主要倾向于翻译苏联儿童文学,以战争与和平为主题,宣 传共产主义思想,亦没有真正关注儿童读者的需求。 本文选择了奥斯卡王尔德的t h eh a p p yp r i n c ea n do t h e r 死胁的 译本为个案,重点分析了巴金译本快乐王子集产生的时代背景及 其语言特点。由于原作本身所体现出来的爱与美的主题,和对不公平 社会的控诉,符合当时中国社会的主流意识形态及译者本人的人生观 和价值取向,王尔德的砌ph a p p yp r i n c ea n do t h e r 死胁才得以在二 十世纪四十年代的中国重生。当时的翻译界倡导忠实原文,对原作者 负责的直译方法,直接导致了巴金译本中欧式长句的出现。同时,受 译者本人诗学的影响,巴译本运用了大量儿童化的语言,既做到了忠 实传达原文的意思,又再现了原作的风格,体现了以儿童为本位的儿 童文学翻译观。 关键词:儿童文学翻译;操纵;意识形态;诗学 a b s t r a c t w i t ht h ec u l t u r a lt u mi nt r a n s l a t i o ns t u d i e so ft h e19 7 0 s ,t h ef o c u so f t r a n s l a t i o ns t u d i e sg r a d u a l l yc h a n g e df r o mt h el a n g u a g el e v e lt ot h e c u l t u r a ll e v e la n df r o mt h eo r i g i n a la u t h o rt ot h er e a d e r a c c o r d i n gt o a n d r 6l e f e v e r e sr e w r i t i n gt h e o r y , t r a n s l a t i o ni st h em o s to b v i o u s l y r e c o g n i z a b l et y p eo fr e w r i t i n gw h i c h i n v o l v e st h ef a c t o ro f m a n i p u l a t i o n , a n dt h em a n i p u l a t i o nm a yc o m ef r o mt h ep o e t i c sw i t h i nt h el i t e r a r y s y s t e m o rt h ei d e o l o g yo u t s i d et h el i t e r a r ys y s t e m f o ra l o n g t i m ei nh i s t o r y , c h i l d r e n s l i t e r a t u r e ( h e r e a f t e rc l ) o c c u p i e do n l yam a r g i n a lp o s i t i o ni n t h el i t e r a r yp o l y s y s t e m ,a n df e w p e o p l ec a r e da b o u ti t st r a n s l a t i o n ,l e ta l o n et h es t u d yo ni t st r a n s l a t i o n c o m p a r e dw i t ho t h e rt y p e so fl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,c lt r a n s l a t i o nh a si t s o w nc h a r a c t e r i s t i c s t h et a r g e tr e a d e r so fc la r em a i n l yc h i l d r e n ,w h i l e i t st r a n s l a t o r sa r eg r o w n - u p s d u et ot h es h a r pd i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e a d u l tt r a n s l a t o r sa n dc h i l d r e nr e a d e r si ns u c ha s p e c t sa sp s y c h o l o g y , f a c u l t yo fu n d e r s t a n d i n g ,l i f ee x p e r i e n c ea n da n g l eo fv i e w , i ti sd i f f i c u l t f o rt h et r a n s l a t o rt ot a k ei n t oa c c o u n tt h er e a d e r s r e a ln e e d st or e p r o d u c e t h eo r i g i n a lw i t hc h i l d r e n sv i s i o na n dl a n g u a g e ,s ot h a tt h et a r g e tr e a d e r s a r en o t a b l ya b s e n tf r o mt h et r a n s l a t i o np r o c e s so fc l i ns o m ec a s e s ,c l t r a n s l a t i o nw a sn o ta i m e da tp r o v i d i n gc h i l d r e nr e a d e r sw i t hr i c hf o o df o r t h em i n db u ti no r d e rt oa c h i e v ec e r t a i ns o c i a la n dp o l i t i c a lp u r p o s e s t h e r e f o r e ,a sap a r to fl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t i o no fc li sa l s o s u b je c tt od u a lm a n i p u l a t i o n sf r o mw i t h i na n do u t s i d et h el i t e r a r ys y s t e m w h e nw em a k eas u r v e yo ft h eh i s t o r yo fc lt r a n s l a t i o ni nc h i n a o v e rt h ep a s tc e n t u r y , w em a yc o n c l u d et h a tc li nd i f f e r e n th i s t o r i c a l p e r i o d sw a sg i v e nd i f f e r e n ts o c i a l m i s s i o n si na d d i t i o nt o p l a y i n ga s i m p l er o l eo fc h i l d r e n sb o o k s ;t h a ti n f l u e n c e db yt h em a i n s t r e a m i d e o l o g y , c lw a so f t e nt r e a t e da sat o o lt os e r v ec e r t a i ns o c i a lp u r p o s e s f o re x a m p l e ,t h et r a n s l a t i o no fc li nt h el a t eq i n gd y n a s t yw a sm o s t l y a d u l t - o r i e n t e d ,a n di t sp u r p o s ew a sn o tt od e l i g h tc h i l d r e nb u tt oa r o u s e t h ec h i n e s ep e o p l e sa w a r e n e s so ft h en e e df o rs e l f - i m p r o v e m e n ta n d n a t i o n a ls a l v a t i o n o nt h eo t h e rh a n d ,t h et r a n s l a t i o no fc li nt h e p o s t l i b e r a t i o np e r i o d ,d u et ot h ei m p a c to ft h em a i n s t r e a mi d e o l o g ya t t h a tt i m e ,f o c u s e do nt h ec lo ft h es o v i e tu n i o nw i t ht h e m e so fw a ra n d p e a c e ,a n dp r o p a g a t i n gc o m m u n i s ti d e a s ,w h i c hw a sn o tr e a l l ys u i t a b l e f o rc h i l d r e nr e a d e r s u s i n go s c a rw i l d e ! st h eh a p p yp r i n c ea n do t h e r 砀l e sa sac a s e s t u d y , t h i st h e s i sm a k e sar a t h e rd e t a i l e ds t u d yo ft h eb a c k g r o u n da n d l a n g u a g ec h a r a c t e r i s t i c so fb aj i n s c h i n e s ev e r s i o nw i t hav i e wt o r e v e a l i n gt h em a n i p u l a t i o ni nt h et r a n s l a t i o n a st h et h e m eo fl o v ea n d b e a u t ya n dc o m p l a i n ta g a i n s tt h eu n f a i rs o c i e t yr e f l e c t e di nt h eo r i g i n a l w a si nl i n ew i t ht h ed o m i n a n ts o c i a li d e o l o g ya n dt h et r a n s l a t o r so w n v a l u e sa n do u t l o o ko nl i f e ,t h e r e f o r et h eh a p p yp r i n c ea n do t h e rt a l e s w a sa b l et ob er e b o r ni nc h i n ai nt h e19 4 0 s t h el i t e r a lt r a n s l a t i o n a p p r o a c hw h i c he m p h a s i z e sf a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a la n dw h i c hw a s p o p u l a r i nt h ec h i n e s et r a n s l a t i o nc i r c l ea tt h a tt i m el e dt ot h e e u r o p e a n i z e dl o n gs e n t e n c e si nb aj i n sv e r s i o n a tt h es a m et i m e ,b aj i n , i n f l u e n c e db yh i so w np o e t i c sa saw r i t e r , u s e dal a r g en u m b e ro f c h i l d r e n sl a n g u a g ef o r m sa n de x p r e s s i o n si nt h et r a n s l a t i o n ,w h i c hn o t o n l yf a i t h f u l l yc o n v e y e dt h eo r i g i n a lm e a n i n gb u ta l s or e p r o d u c e dt h e o r i g i n a ls t y l e k e y w o r d s :c l t r a n s l a t i o n ;m a n i p u l a t i o n ;i d e o l o g y ;p o e t i c s 湖南师范大学学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下, 独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本 论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文 的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本 人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作者签名: 糌 沙护年罗月乡日 湖南师范大学学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定, 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版, 允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南师范大学可以将本学位论文的 全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用印影、缩印或扫 描等复制手段保存和汇编学位论文。 本学位论文属于 l 、保密口,在年解密后适用本授权书。 2 、不保密曰。 ( 请在以上相应方框内打“ ) 作者签名: 导师签名: 牡投 称狗 日期:勿加年 日期:b , l o # - 日 日 u 7 甜7 月月 - 土p j t h em a n i p u l a t i o nt h e o r ya n dt h ec h i n e s et r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r e :ac a s es t u d yo f t h et r a n s l a t i o no ft h eh a p p yp r i n c ea n do t h e r 死胁 i n t r o d u c t i o n c h i l d r e n sl i t e r a t u r e ( h e r e a f t e r c l ) ,w h i c hi s o f t e nr e g a r d e da s c h i l d r e n s s p i r i t u a ls u s t e n a n c e ,n o to n l yg i v e sf u nt oc h i l d r e nb u ta l s o p r o v i d e st h e mw i t hn e c e s s a r yk n o w l e d g ea b o u tl i f e ,m o r a l i t ya n ds o c i e t y c h i n e s ec l ,t oal a r g ee x t e n t ,o r i g i n a t e df r o mt h et r a n s l a t i o no ff o r e i g n c li nt h el a t eq i n gd y n a s t y e v e ni nm o d e mt i m e sw h e nc h i n e s ec lh a s f l o u r i s h e db a s e do nn a t i v ec u l t u r e ,t h et r a n s l a t i o no ff o r e i g nc ls t i l lp l a y s a ni m p o r t a n tp a r ti nt h el i f eo fc h i n e s ec h i l d r e nr e a d e r s ,w h i c hc a nb e p r o v e db yt h ef a c tt h a tt o d a yc h i n e s ec h i l d r e nk n o wa n d e r s e n f a i r y 死协a n dh a r r y 尸d 晰r a t h e rt h a ns c a r e c r o w ( 稻草人) a n de l d e rl i n a n dy o u n g e rl i n ( 大林和小林) t h ei n f l u e n c eo ff o r e i g nc lo n c h i n e s ec la n dc h i n e s ec h i l d r e nr e a d e r sh a sa l w a y se x i s t e d ;t h e r e f o r e t h es t u d yo nt h et r a n s l a t i o no fc li so fp r a c t i c a la sw e l la st h e o r e t i c a l s i g n i f i c a n c e 0 1r e s e a r c hb a c k g r o u n d c h i n e s ec lh a sah i s t o r yo fm o r et h a no n eh u n d r e dy e a r sf r o mi t s b e g i n n i n gi nt h el a t eq i n gd y n a s t yt oi t sg r e a tp r o s p e r i t ya f t e rc h i n a s r e f o r ma n do p e n i n gt ot h eo u t s i d ew o r l di nt h e19 8 0 s d u r i n gt h ep a s t c e n t u r ya n dm o r e ,c o u n t l e s sf o r e i g nc lw o r k s ,e s p e c i a l l yt h o s ei n e n g l i s h ,h a v eb e e ni n t r o d u c e dt oc h i n e s ey o u n gr e a d e r sa n dw o ns u c h p o p u l a r i t yt h a ts o m et y p i c a lc lc h a r a c t e r sl i k es n o ww h i t e ,c i n d e r e l l a , t h el i r l em a t c hg i r la n da l i c eb e c a m ee x t r a o r d i n a r i l yv e r yw e l l k n o w n t oa d u l t sa sw e l la sc h i l d r e n t h i sp r o v e st h a tt r a n s l a t e dc l p l a y sav e r y m at h e s i s i m p o r t a n tr o l ei nc h i n e s ec h i l d r e n sg r o w t ha n ds o m e t i m e se n j o y sm o r e p o p u l a r i t yt h a nd o m e s t i cc ld o e sa m o n gc h i n e s ec h i l d r e n r e a d e r s h o w e v e r , t h es t u d yo nt h et r a n s l a t i o no fc li sn o ts op r o s p e r o u s w h e n t h es t u d yo nt r a n s l a t i n gf o ra d u l t sh a sb e e nd i v e r s i f i e da n de n r i c h e db y d i f f e r e n tt h e o r i e s ,t h es t u d yo nt h et r a n s l a t i o no fc lr e m a i n sa sac l o s e d s y s t e m w h e nt r a n s l a t i n gc li sm e n t i o n e d ,p e o p l eo f t e ns i m p l ya s s u m et h a t t r a n s l a t o r sj u s th a v et ou s es i m p l ew o r d sa n ds e n t e n c e st or e p r o d u c et h e m e a n i n go ft h eo r i g i n a lw o r kw i t h o u tt a k i n gi n t oc o n s i d e r a t i o na n y e x t r a - l i t e r a r yf a c t o r ss u c ha st h et r a n s l a t o r so w nc h i l d h o o de x p e r i e n c e , t h ep o s i t i o no fc li nt h et a r g e tl i t e r a r yp o l y s y s t e m ,o rt h em a i ni d e o l o g y o ft a r g e tc u l t u r e a sam a t t e ro ff a c t ,t r a n s l a t o r sn e v e rt r a n s l a t ew o r d si n i s o l a t i o nb u ti ns i t u a t i o n s “t h e yb r i n gt ot h et r a n s l a t i o nt h e i rc u l t u r a l h e r i t a g e ,t h e i rr e a d i n ge x p e r i e n c e ,a n d ,i nt h ec a s eo fc h i l d r e n sb o o k s , t h e i ri m a g eo fc h i l d h o o da n dt h e i ro w nc h i l di m a g e ( r i i t t ao i t t i n e n 2 0 0 0 :3 ) s i n c et r a n s l a t o r sa r et h ef i r s tr e a d e r so ft h es o u r c et e x t ,t h e yc a n e i t h e rf a i t h f u l l yr e p r o d u c et h es o u r c et e x tb o t hi nm e a n i n ga n ds t y l e ,o r i m i t a t et h es o u r c et e x tt or e c r e a t ea ne d i t i o nt o t a l l yd if f e r e n tf r o mt h e s o u r c et e x t ,i e t r a n s l a t o r sm a ym a n i p u l a t et h et r a n s l a t i o n o nt h eo t h e r h a n d ,t r a n s l a t o r s ,i n f l u e n c e db yt h ei d e o l o g ya n dp o e t i c so ft h et a r g e t c u l t u r e ,h a v et om a n i p u l a t et h e i rt r a n s l a t i o nt oc a t e rt ot h et a r g e ta u d i e n c e t h ed e v e l o p m e n to ft h ec h i n e s et r a n s l a t i o no fc li nt h ep a s to n eh u n d r e d y e a r sh a ss h o w nt h ee x i s t e n c eo fm a n i p u l a t i o ni nc lt r a n s l a t i o n 0 2r e s e a r c ho b je e t i v e s t h i st h e s i ss t u d i e st h ec h i n e s et r a n s l a t i o no fc lf r o mac u l t u r a l 2 t h em a n i p u l a t i o nt h e o r ya n dt h ec h i n e s et r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r e :ac a s es t u d yo f t h et r a n s l a t i o no ft h eh a p p yp r i n c ea n do t h e rt a l e s p e r s p e c t i v e ,e m p h a s i z i n gt h ei d e o l o g y , p o e t i c sa n do t h e rs o c i o - c u l t u r a l f a c t o r sm a n i p u l a t i n gi nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s t h eo b j e c t i v eo ft h es t u d y i st od e m o n s t r a t et h ee x i s t e n c eo fm a n i p u l a t i o ni nc h i n e s ec lt r a n s l a t i o n a n dt op r o v et h a tp r o p e rr e w r i t i n go ft h es o u r c et e x ti sn e c e s s a r yi nc l t r a n s l a t i o nt os u i tc h i l d r e nr e a d e r s t h eh a p p yp r i n c ea n do t h e rt a l e sh a sm o r et h a n h a l fad o z e n c h i n e s ev e r s i o n s ,a n db aj i n sv e r s i o ne n jo y st h eb e s tp o p u l a r i t y , f o ri t h a ss u c c e s s f u l l yr e p r o d u c e dt h em e a n i n ga n ds o u n db e a u t yo ft h es o u r c e t e x t b aj i n st r a n s l a t i o no ft h eb o o kw a ss u b je c tt ot h em a n i p u l a t i o no f s o m ef a c t o r ss u c ha st h ei d e o l o g yo ft h et r a n s l a t o ra n dt h es o c i e t y , c h i l d r e n sp o s i t i o ni nt h es o c i e t y , t h em a i np o e t i c so ft h et i m e ,a n dt h e l i k e 0 3l i t e r a t u r er e v i e w f o ral o n gt i m ei nh i s t o r y , c lo c c u p i e do n l yam a r g i n a lp o s i t i o ni n t h el i t e r a r yp o l y s y s t e m ,a n df e wp e o p l ec a r e da b o u ti t st r a n s l a t i o n ,l e t a l o n et h e s t u d yo ni t st r a n s l a t i o n t h ea u t h o rh a ss e a r c h e dc h i n e s e t r a n s l a t o r sj o u r n a lf o rt h ep e r i o df r o m19 9 0t ot h el a t e s ti s s u e ( t h ef i f t h i s s u e ) o f2 0 0 9 ,a n df o u n do n l yt w oa r t i c l e so nc lt r a n s l a t i o n :“o nt h e t r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r e :an e wv e r s i o no ft h ea d v e n t u r e so f t o ms a w y e r ( 谈谈儿童文学翻译新译汤姆索耶历险记点滴 体会1 9 9 8 ) b yy a nw e i m i n g ( 严维明) a n d “o nt h et r a n s l a t i o no f c h i l d r e n sl i t e r a t u r e ”( 儿童文学翻译刍议2 0 0 4 ) b yx ud e r o n g ( 徐 德荣) a tp r e s e n tt h es t u d yo nc lt r a n s l a t i o ni sm a i n l yi nt w oa r e a s :t h e h i s t o r y a sw e l la st h ec u r r e n ts i t u a t i o no fc lt r a n s l a t i o na n dt h e m at h e s i s c h a r a c t e r i s t i c so fc lt r a n s l a t i o nf r o mt h e p e r s p e c t i v e o fc e r t a i n t r a n s l a t i o nt h e o r i e sl i k e s k o p o s t h e o r i e ,f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e ,a n d r e c e p t i o nt h e o r y z h uz i q i a n g ( 朱自强) ,i nh i sb o o kc h i n e s ec h i l d r e n sl i t e r a t u r ea n d m o d e r n i z a t i o n ( 中国儿童文学与现代化进程2 0 0 0 ) d i v i d e dt h e d e v e l o p m e n to fc li nc h i n ai n t of o u rp e r i o d s :t h el a t eq i n gd a y n a s t y , t h em a y4 t hp e r i o d ,t h ef i r s te i g h ty e a r sa f t e rt h ef o u n d i n go ft h ep r c , a n dt h ec o n t e m p o r a r ye r a w a n gq u a n g e n ( 王泉根) i nh i sa r t i c l e c h a n g e so fi d e a so nc h i l d r e na n dt h r e ec h a n g e so fc h i n e s ec h i l d r e n l i t e r a t u r ei nt h e2 0 t hc e n t u r y ( 儿童观的转变与2 0 世纪中国儿童文 学的三次转型2 0 0 3 ) r e s e a r c h e dt h et h r e ec h a n g e so f c h i n e s ec li nt h e 2 0 t hc e n t u r y :t h em a y4 t hp e r i o d ,t h e19 30 sa n dt h ec o n t e m p o r a r ye r a a l s ot h e r ea r es o m ea r t i c l e sw h i c hf o c u so nt h es t u d yo fc lt r a n s l a t i o ni n ac e r t a i nh i s t o r i c a lp e r i o d q i ng o n g ( 秦弓) h a sm a d ead e t a i l e dr e s e a r c h o nc lt r a n s l a t i o nd u r i n gt h em a y4 t hp e r i o di nh i sa r t i c l e s “t h e t r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r ed u r i n gt h ep e r i o do ft h em a yf o u r t h m o v e m e n t ( 五四时期的儿童文学翻译) l il i ( 李丽) s t a t e di nh e r a r t i c l e “o v e r v i e wo ft r a n s l a t e dc h i l d r e n sl i t e r a t u r ei nc h i n af r o m18 9 8 t o1 9 1 9 ( 清末民初( 1 8 9 8 - - - 1 9 1 9 ) ) , 童文学翻译鸟瞰2 0 0 5 ) t h a tt h e l a t eq i n ga n de a r l yr e p u b l i c a np e r i o d sw i t n e s s e dt h ei n c h o a t i o na n d f l o u r i s h i n go fl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n dt h eb e g i n n i n go fc lt r a n s l a t i o ni n c h i n aa sw e l l o nt h eo t h e rh a n d ,t h ec h a r a c t e r i s t i c so fc lt r a n s l a t i o n h a v eb e e nd i s c u s s e di nt e r m so fc e r t a i nt r a n s l a t i o nt h e o r i e s f o re x a m p l e , y u a ny i ( 袁毅) w r o t ea na r t i c l e “t r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r e f r o mt h ep e r s p e c t i v eo f s k o p o s t h e o r i e ( 从目的论谈儿童文学的翻译 2 0 0 8 ) a d v o c a t i n g t h a tu n d e rt h eg u i d a n c eo fs k o p o s t h e o r i e ,c lt r a n s l a t i o n 4 t h em a n i p u l a t i o nt h e o r ya n dt h ec h i n e s et r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r e :ac a s es t u d yo f 一一一一一一t h e t r a n s l a t i o no f t h e h a p p y p r i n c e a n d o t h e r 勋胁 s h o u l du s es i m p l ew o r d sa n ds t r u c t u r et ov i v i d l yd i s p l a yi m a g e sa n d f i g u r e sf o rt h er e a lp u r p o s eo fc lt r a n s l a t i o ns e r v i n gc h i l d r e n w a n g x i u j u a n ( 王秀娟) i nh e ra r t i c l e “t r a n s l a t i o no fc h i l d r e n sl i t e r a t u r ef r o m t h ep e r s p e c t i v eo f r e c e p t i o na e s t h e t i c s ”( 接受美学视域下的儿童文学 翻译2 0 0 8 ) e x p l o r e dc lt r a n s l a t i o nf r o mv o c a b u l a r y , s y n t a x ,r h e t o r i c a n dc u l t u r e ,t h o s ef o u ra s p e c t s b a s e do nf o r m e rr e s e a r c h e so nc lt r a n s l a t i o n ,t h ea u t h o rw i l lt r yt o s t u d yc h i n e s ec lt r a n s l a t i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025电信服务合同保障协议
- 2025【合同范本】设备抵押借款合同范本
- 2025员工试用期合同协议书范本
- 2025租房合同版本范文
- 2025购销合同书范本AA:双方权利与义务明确约定
- 2025护工服务合同模板
- 2025年定制、供货合同(2)
- 2025年安全管理人员安全教育培训试题及答案
- 泗洪中考模拟考试试卷及答案
- 2025劳动合同签订试用期限
- 防雷安全知识培训课件
- 建设单位与总包单位实名制管理协议
- 危重患者转运及安全管理
- 妇幼信息管理制度
- 初一英语摸底试题及答案
- 梁式转换层悬挂式施工和贝雷梁施工技术
- 《第四单元 参考活动3 设计橡皮章》说课稿 -2023-2024学年初中综合实践活动苏少版八年级上册
- 《药品生产质量管理规范(GMP)》专业培训课件
- 2025年青海省农商银行农信社系统招聘笔试参考题库含答案解析
- 肉毒素知识培训课件
- 2025年江苏省常州市中考作文解析和范文
评论
0/150
提交评论