(英语语言文学专业论文)论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用.pdf_第5页
已阅读5页,还剩70页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)论翻译中的道德规范对翻译选择的制约作用.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

r j t h e c o n s t r a i n i n gf a c t o r so f e t h i c a ln o r m s o nt r a n s l a t i o n a ls e l e c t i o n s b y y uy a n g u n d e rm es u p e i s i o no f p r o f e s s o rf a nx i a n g t a o s u b m i t t e di np a r t i a lf u l f i l l m e n t o ft h er e q u i r e m e n t s 氨d rt h ed e g r e eo fm a s t e ro fa n s c o l l e g eo ff o r e i g nl a n g u a g e s n a n ji n gu n i v e r s i t yo fa e r o n a u t i c sa n da s 仃o n a u t i c s j a n u 吼2 0 1 0 一 承诺书 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进 行研究工作所取得的成果。尽我所知,除文中已经注明引用的内容外, 本学位论文的研究成果不包含任何他人享有著作权的内容。对本论文所 涉及的研究工作做出贡献的其他个人和集体,均已在文中以明确方式标 明。 本人授权南京航空航天大学可以有权保留送交论文的复印件,允许 论文被查阅和借阅,可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库 进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本承诺书) 导师签名: 作者签名: 日期:啦竖鍪 卜 a c l m o w l e d g e m e n t s f i r s t 锄df o r e m o s t ,1w o u l dl i k et oe x p r e s si n yg 陀a t e s tm 锄k st op r 0 r mx i 锄g t a o ,m y s u p e n ,i s o r ,w h ol l a sp r 0 v i d e dm ew i t l li n s i g h t 如lg u i d a n c e ,v a l ua _ b l ea d v i c e sa n dt i 陀l e s s l ye d i t e dm y g r a d u a t et 1 1 e s i s i ti sm yg r e a th o n o rt ob eh i ss t u d e n t s 甜l dw i m o u th i sp a t i e n c e 锄de n c o u m g e m e n t s , t l 圮a c c o n l p l i s l 瑚e n to f l i st l l e s i sw i l ln o tb ep o s s i b l e ia l s ow o u l dl i k et oe x t e n dm ys i n c e 聆t h a n k st o t l l ep r o f e s s o 娼锄dt e a c h e r si i lt 1 1 ec o l l e g eo ff o 代i g nk m g u a g e s t h e i rc o m p 陀h e 璐i v e 锄ds y s t e i i l a t i c c l 雒s e sh a v ec o n 仃i b u t e dc o 璐i d e m b l yt om ya c a d e i i l i cg r o w m i l e 姗e dal o t 肋mt h 锄d u r i n gm y 缸ey e a r ss t u d y l 弱tb u tl e 硒t ,i 锄伊a t e 如lt 0a l lm y 衔e n d s 锄d f 锄f l i l ym e i t l _ b e 体w h oa 托a l w a y s s u p p o n i v ed l l r i n gr n yt l l e s i sw t i t i n g t h e i rl o v e 孤ds o l i c i t i l d ep r o v i d er m1 ) l ,i mc o u m g ea n ds n e n g t i l t 0r e a l i z ei n ya i m si i lt 1 1 ea c a d e i i l i c 代s e a r c h t h ec o n s t r a i n i n gf a c t o l t so fe t h l c a ln o r m so nt r a n s l a t i o n a ls e l e c t i o n s a b s t r a c t t h e r ei sa t m m lc o 衄e c b o nb e t w e e n 嘶s l a t i o na n de t h l c s s l n c ea n t o l n eb e n i l a np u tt b 刑锄d 吐l e 咖s l a t i o ne 也i c si i l1 9 8 4 ,i i 】l o r ea n dm o r es c i l o l a r sh a v eb e e na 伯m c t e dt 0 “sf i e l d a n n l o n yi y i l l w h e ne d i t i i l g 圯s p e c i a li s 呲o f 刀l p7 勉刀s 肠五d 一刀l p 他加聊f d 毋j i l 妇s u g g e s t e dt 斌圮胁s l a t i o n s t i l d i e s 咒t i i m e dt 0q u e s t i o n so fe n l i c s t h e r e f 0 陀,i i lt l l i st 1 1 e s i s ,w ea r eg o i n gt ou s ee t l l i c a ln c 唧璐t 0 觚a l y 翳t r a j l s l a t i o ns e l e c t i o n s b o n le t l l i c a lm e o r i e s 锄d 嘶s l 撕0 nt 1 1 e 耐e sa 佗l i s e dt 0i i l v e s t i g a t em e c o n s 蛐gf a c t o r so fe 吐l i c a ln 0 衄s t r a m l 撕s e l e c t i sa tb o t l la b o v e t e x tl e v e l 姐dt e ) 【tl e v e l - t h es t i l d y c o 硒蛐t so fe t l l i c so n 衄l s l a t i o n l e c t i o i 塔a c o n d u c t e di i lf o u ra s p e c t s o nm eo 鹏 l l a n d ,t h r o u g l lt l l ec 唧a r i s o no fl 锄g u a g es e l e c t i o 眦,w ec 孤砌研m ed i 彘r e n tc u l t u r a ls t a n c e s 锄d d i 饪e r e n tn 铆:l s l a t i o ns 打a t e g i e s 仃a n s l a t o r st a k e ,m 吣孤a l y z i n gt l l eu n d e r l y i n ge 吐l i c st l l e yb e l i e v ei 1 1 o nm eo t l l e r ,t l l ef e a t l l r eo fe t l l i c a ln o 加略觚di i i l p r o p e rp 豫c t i c e sl i l 【ep l a g i a r i s ma r ea l s ot a k e ni n t 0 c o n s i d e r a t i o nw h e na n a l y z i n gt l l e c o n s 缸a i l l i i l gf a c t o 体a u 也ee x a 平l e su s e dt 0 豇h b o d yn l e c o n s 劬i n t sa 他舶m l ee n g l i s hn o v e l 三d 胁口卸di t sf b l l rd i 腩r 叽t 妇璐l a t i o 璐b y 胤【l d o i i l l y l e c t i i l g l 3o f 廿l et e x t 锄dt i l o r o u g i l l yc o m p 妇gm e m ,t h e l e s i sd r a w s 缸l ef o l l o w i n gc o n c l u s i o i l s :f i r s t l y ,t l l e c o n s 仃a i n t so fe l i c se x i s ti i ll i t e r a 巧姗l s l a d o n s e c o n d l y ,a t l ea _ b 0 、,e - t e x tl e v e l ,、ec 锄f i n de “c a l c o n s 仃a i n t so nc u l t u r a ls t a n c 黜a r l de c o n 0 血ci n t e r e s t s t l l i r d l y a tt l l et e x tl e v e l ,t 1 1 ec o i l s 觚i n t sr e n e c t i t s e l fi i l 嘶s l a t i s 柏t e 酉e sa n dl a l l g u a g es e l e c t i o 璐f 0 l l m l l y ,n l ec o 娜的i 1 1 m gf a c t 吣o fe 吐l i c a l n o 瑚 1 so n 岫s l a t i c 觚b ee x p l a i n e d 丘o mt 、op e 鸺p e c 6 v e s ,i e m ec o n s 昀i i l i l l gm t i l r eo fe 廿1 i c a l n o t l 1 sa n dt h ec r o s s c u l t l l r a 】6 l n c t i o no fb 鼍n s 】a 矗o n k e yw o r d s :c o i l s 仃a i l l i i l gf a c t o r s ,e t h i c a ln o n l l s ,c u l t l l r a ls t a l l c e s ,丘e e d o m a n dr e s p 蚰s i b i l i 咄 n a n s l a t i o ns e l e c t i o n s 南京航窄航天火学硕l :学位论文 摘要 翻译和伦理之间有着天然的联系。自从安东尼呗尔曼1 9 8 4 年提出翻译伦理这一论题之后, 越来越多的学者参与到这一领域的研究中来。安东尼皮姆在1 9 9 1 年给译者:回到伦理特 刊做序时就认为翻译研究已经回到了伦理问题的研究。因而,本文采用伦理规范来分析翻译选 择,运用伦理学理论和翻译理论探讨伦理规范对翻译选择的制约作用。这些制约作用不仅体现 在文本层面,也体现在非文本层面。文章主要从四个方面来讨论伦理道德对翻译的制约作用。 一方面,通过语言的对比,可以得出译者所采取的不同文化立场和不同翻译策略,从而进一步 分析隐藏在背后的伦理问题。另一方面,在分析制约作用的过程中也考虑到了伦理规范自身的 特征和一些不规范的翻译实践比如剽窃等。分析过程中所使用的例子均出自小说洛丽塔及 其四个不同译本。研究随机选取了小说的三分之一作为研究对象,通过细致对比,得出以下结 论:一、文学翻译中存在伦理规范对翻译的制约作用:二、在非文本层面上,制约作用体现在 译者的文化立场及其对经济利益的追逐:三、在文本层面上,制约作用体现在语言和翻译策略 的使用;四、伦理规范对翻译选择的制约作用可以从规范自身的特征和翻译文化交流的作用两 个方面来阐释。 关键词:制约作用,伦理规范,文化立场,自由和责任,翻译选择 t h ec o n s t r a i n i n gf a c t o r so fe t h i c a ln o r m so nt r a n s l a t i o n a ls e l e c t i o n s t a b l eo fc o n t e n t s c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n ”“l 1 1n e c e s s i t yo ft h er e s e a r c h 一1 1 2r e s e a r c hp p o s e 1 1 3s m l c t u r eo f t h et t l c s i s 2 c h a p t e rt w 0l i t e r a t i i r er e v i e w 。3 2 1t h ep r i n c i p l eo f f i d e l i t y 3 2 1 1c l l i n e s et r a l l s l a t i o nt 1 1 e o r yo nf i d e l i 妙3 2 1 2w e s t e mt r a l l s l a t i o nt h e o 巧o nf i d e l i t y 5 2 2s u b j e c t i v i t yo f t h et r a i l s l a t o r 一6 2 2 1t 协l s l a t o r sr o l ea sac r e a t i v er e a d e r 。7 2 2 2t r a l l s l a t o r si b l e 弱锄i i l d 印e n d e n tw r i t e r 8 2 3s k o p o st h e o 巧9 2 3 1t r a i l s l a t i o na sap u 印o s e m la c t i v i t ) ,9 2 3 2l o y a l t y 1 0 2 4e t l l i c so f l r 锄s l a t i o n 。1 0 2 4 1a p r e s c r i p t i v e e wo nt r 锄s l a t i o ne t h i c s 1 1 2 4 1 11 y 锄s l a t o r sp e r s o n a le t h i c s 1 1 2 1 1 21 1 r a n s l a t o r sp r o f e s s i o n a le t h i c s 13 2 4 2a d e s c r i p t i v ev i e w0 nt i r 觚s l a t i o ne t h j c s 1 4 c h a p t e r t h r e ee t h i c a ln o r m sa n dt r a n s i a t i o ns e l e c t i o n s 。1 7 3 1e t l l i c a ln b m s 1 7 3 1 1t 1 1 el e a d i n g c a t e 9 0 r i e so fe “c a ln o m s l 7 3 1 1 1g o o d i l e s sa n de g o i s m 。1 7 3 1 1 2f r e e d o ma n dr e s p o n s i b i l i t y 19 3 1 2s o c i a lf u n c t i o n so f e 仳c a ln o m s 2 1 3 1 2 1t l l ef u i l c t i o no f r e g u l a t i o n 2 1 3 1 2 2t h ef u n c t i o no fc o n s 仃a i n t 。2 2 3 1 2 3t l l ef 明c t i o no f u n d e r s t 锄d i n g 2 3 3 2u n c e n a i n t yo f e t h i c a ln o m 塔一2 5 3 2 1u 印川i c t a b i l i t yo f m er e s u l t s 2 5 南京航窄航天大学硕? t :学位论文 3 2 2t h ef l o a t i n gr e s p o n s i b i l i t y 2 6 3 2 3a b s e n c eo f a u t h o i i i t y 2 8 3 3t r a n s l a t i o ne t h i c sa n dt r 狮s l a t i o ns e l e c t i o n s 2 9 3 3 1f r e e d o ma n dr e s p o n s i b i l i t yi n1 r r a n s l a t i o ns e l e c t i o n s 。2 9 3 3 2t r 锄s l a t i o np u r p o s e sa i l dt r a n s l a t i o ns e l e c t i o n s 3l 3 3 3d i 行e r e n tl e v e l so fl o y a l t y 3 2 3 3 4t h ec o n s t r a i n t so f t r 褫s l a t i o ne t h i c so n1 协l s l a t i o ns e l e c t i o n s 3 4 c h a p t e rf o u rr e s e a r c hm e t h o d o l o g y 3 7 4 1r e s e a r c hh y p o m e s e s 3 7 4 2r e s e a r c hq u e s t i o n s 3 7 4 3r e s e a r c hm e t h o d s 一3 7 4 4r e s e a r c hf e 猫i b i l i t 、,3 7 4 5d a t ac 0 1 l e c t i o n 3 8 c h a p t e rf i v et h e e t h i c a ln o r m si n1 阡a n s l a t i o ns e l e c t i o n s 3 9 5 1e t h i c a ln o m s 锄dt r 锄s l a t o r s c u l t u r a ls t a n c e 。3 9 5 1 1t t l es e l e c t i o no f n 0 n t r 觚s l a t i o n 3 9 5 1 2d o m e s t i c a t i o n ,f o r e i 印i z a t i o na 1 1 dac o m p r o m i s ei nb e 俩e e n 。4 0 5 2e t h j c s 姐dt r 锄s l a t i o ns t r a t e g i e s 4 4 5 3u n c e r t a i n t vo fe t l l i c a ln o 肌s 砒l d1 r a n s l a t i o ns e l e c t i o n s 4 9 5 4t l l ed i a l e c t i c a lr e l a t i o n sb e t 、e 锄r e s p o n s i b i l i t y 锄df r e e d o m 5 4 c h a p t e rs i xc o n c l u s i o n 5 8 6 1m 旬o rf i n d i n g s 5 8 6 2i 沁s e a r c hl i m i t a c i o n s 5 9 6 3s u g g e s t i o n sf o rf u n h e rr e s e a r c h 5 9 r e f 电r e n c e s 。6 0 p u b i i c a t i o n s 。6 3 v 南京航宅航天人学硕j :学位论文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1n e c e s s i t vo ft h er e s e a r c h t r a n s l a t i o nh 舔p l a y e da i li m p o r t a n tr 0 1 ei nt h el o r yc o u r s eo fh u m 锄p r o g r e s s d u e t ot r a l l s l a t i o n ,w ec a nc o m m u n i c a t eb e y o n dm eb o u n d 撕e so fc i v i l i z a t i o n s 锄dg e tt o k n o we a c ho t h e r t r a n s l a t i o np r 0 v i d e st h ep o s s i b i l i t yf o ru st 0g e ta l o n gh 锄o n i o u s l y w i t ho t h e r s y e tf o r t h o u s a n d so fy e a r s ,瑚l i o n a lc o n f l i c t ss t i l lk e 印c r o p p i n gu p h l s t e a d o ff a c i l i t a t i n gt h ec o m m u i l i c a t i o n ,t r a n s l a t i o nh e l p st od e v e l o pc u l t u r a ls t e r e o t y p e s ,n o tt 0 m e n t i o nm i s t r 觚s l a t i o n sw m c hd e l i b e r a t e l yd i s t o r to t h e r s i m a g e s t r a n s l a t o r s m o r a l c h o i c e sp l a y 锄i m 币l a c e a b l er o l ei nt h ep r o c e s s t h e r e f o r e ,i ti sn e c e s s a 巧t 0s t u d yt h e m o r a l i t y 锄di t si n n u e n c e so nt h et r a n s l a t i o ns e l e c t i o n s e t h i c si su s e dt 0r c g u l a t eh w n a nb e h a v i o r 趾di tp e 肌e a t e si n t oe v e 巧嬲p e c to f h 啪锄 s o c i e t y “f 1 0 w i n g b e n e a t h e v e r y h u i n a na c t i o ni st h ec u r r e n to fe t m c a l s i 鲥f i c 锄c e 锄d i i la l la g e s 锄dp l a c e s ,q u e s t i o n sa b o u tm o r a lc o n d u c ta n dm o r a l p r i n c i p l e s 盯ep o s e da i l d 锄s w e r s 甜e m p t e d ( d 喇s ,2 0 0 2 :1 ) t l l u si ti si m p o s s i b l et o w i p eo u tt h ee t h i c a le l e m e n t si nt r 锄s l a t i o ns t i i d i e s a c t u a l l y ,e v e rs i n c e 锄c i e n tt i m e s , 仃肌s l a t i o ni sc l o s e l yr e l a t e dt 0e t h i c s “t h eo r i g i n so ft h i sm o r a l i z i n gt e i l d e n c yc 觚b e f o u n di nm em ”h i c a lo r i 百n so ft r 觚s l a t i o n a m o n gt h ep o p u l a rm ”h se x p l a i l l i n gt h e c x t r a o r d i n a r yf a c t t l l a tw eh 啪狮sh a v es 0m 孤yd i 行e r e n ti a n g u a g e s ,o n eo fm e b e s t h o w l li st h eb i b l i c a lm y mo fb a b e l ”( k o s k i n ,2 0 0 0 :13 ) g d di s 觚g r ya b o u t h 啪肌s 锄b i t i o u sp r 巧e c ts oh ep u n i s h e st h e m 、i mt h ee t 锄a lp a i no ft r a l l s l a t i o nb y 丘a g m 印t i n gt h ep u r et o n g u eo fe d e ni n t op i e c e s ”( 埘d ) t h e r e f o r e ,t r a n s l a t i o ni sac u r s e , a ne v 订t h a th a p p e n sb e t w e e nt h e 丘a 粤n e n tl a n g u a g e s w i t ht h ed e v e l o p m e n to f t r 如s l a t i o ns t u d i e s ,m o r c 锄dm o r es c h 0 1 a r sb e c o m ea w a r eo ft 1 1 e 仃 m s l a t i o ne t h i c s t s l a t i o ni sa p r o c e s so fm a l ( i n gc h o i c e s a se m i c sc 锄b es e 翰“孙a n e m p t st 0e v “u a t e 锄dj u s t i 矽c h o i c e s 锄da c t i o n s ,b 撕c a l l y ,o n ec a i l i n t e 印r e ta l lt 啪s l a t i o n a lr u l e s 器 e t h i c a ld e c i s i o n s ”( i b i d :14 ) t h e r e f o r e ,i tw i l lb ev e r ) ,r e w a r d i n gt os t u d yt h et r 锄s l a t i o n s e l e c t i o n sf i - 0 mt h ep e r s p e c t i v eo fe t h i c s 1 2r e s e a r c hp u r d 0 s e t h i sp 印e rc e n t e r so nt 1 1 ec o n s t r a i n i n ge f r e c t so fe t h i c a ln o r m su p o nt r a n s l a t i o n s e l e c t i o n s e t h i c a lt h e o r i e s 锄dt r a l n s l a t i o nt h e o r i e sa r eu s e di nt h er e s e a r c ht oa 1 1 a l y z et h e t h ec o n s t r a i n l n gf a c t o r so f e t h l c a ln o r m so nt r a n s l a t i o n a ls e l e c t l o n s f a c t o r sa 1 1 db o t ha b o v e - t e x tl e v e la i l dt e x tl e v e l 盯ei i l v e s t i g a t e dt or e v e a lm er e l a t i o n s l l i p b e t w e e ne 吐l i c sa n dt r a n s la _ t i o ns e l e c t i o n s t h en o v e l 三d 厅f 口a n di t st 瑚s l a t i o n sa r eu s e da s e x 锄p l e st oi l l u s 仃a t em ee m b o d i m e n to ft l l ec o n s t r a i l l i n gf a c t o r sa td i f r e 啪tl e v e l s d u r i n gm et r a n s l a t i o np r a c t i c e s 1 3s t r u c t u r eo ft h et h e s i s t l l i st l l e s i sh 髂s i xc h 印t e r si nt o t a l c h 印t e r1i n t r o d u c e st l l en e c e s s i 够a n dt h e p u 叩o s eo f t l l er e s e a r c h c h 印t e r2r c v i e w st l l et h e o 巧o ff i d e l i t y t 砌s l a t o r s s u b j e c t i v i 吼 s k o p o s m e o r i ea 1 1 ds t u d i e so f 仃a n s l a t i o n “c sa th o m e 觚da b r o a d c h 印t e r3r 印r c s e n t s m et h e o r e t i c a l 丘锄e w o r ko ft l l er e s e a r c h ,i nw h i c ht h el e a d i n gc a t e g o r i e s ,t l l es o c i a l 如n c t i o n s , t l l e u n c e r t a i n t yo fe t h i c a ln o m sa n dr e l a t i o n s h i pb e t w e e n1 1 0 肌s锄d 仃a n s l a t i o ns e l e c t i o n sa r cd i s c u s s e d c h a p t e r 4 p r 0 v i d e s r e s e a r c h q u e s t i o n s a 1 1 d h y p o t h e s e s c h a p t e r5i l l u s t r a t e st h ee m b o d i m e n to fm ec o n s 仃a i l l i n gf a c t o r sl l l l d e rm e t l l e o r e t i c a l 胁n e w o r ki nt l l en o v e l 三d 胁口舶mf 0 u rd i 仃e r e n t a s p e c t s c h a p t e r6 s u m m 撕z e sm em 句o rf i n d i n g sa 1 1 dl i m i t a t i o n sa n d 百v e ss u g g e s t i o n sf o r 血r t h e rr e s e a r c h 2 r 南京航空航天大学硕:i :学位论文 c h a p t e rt w o l i t e r a t u r er e v i e w 2 1t h ep r i n c i p l eo ff i d e l i 够 t h r o u g l l o u tt l l el l i s t o r y ,f i d e l i t yh 勰a l w a y sr a m ( e dt h et o pi nt r 锄s l a t i o nt h e o r i e s a l t h o u 曲c h i n e s et 啪s l a t i o nt h e o 巧i ss o m e w h a td i f r e r e n tf b mt h ew e s t e mt h e o r y ,t h e y b o mp u t 黟e a te m p h 嬲i so nf i d e l i t y h lt l l e f o l l o w i n gp a r a 野印h s ,w ew i l ld i s c u s st h e p r i n c i p l eo ff i d e l i t yi nt h ec t l i n e s ea n dw e s t 锄t r 孤s l a t i o nt h e o r i e sr e s p e c t i v e l y 2 1 1c h i n e s er i y a n s l a t i o nt h e o n ro nf i d e l i t y d u r i n gt h el l i s t o 巧o fc h i n e s et r a i l s l a t i o n ,t h ed e v e l o p m e n to f 仃a i l s l a t i o nt h e o 拶 c o u l db ed i v i d e di n t o3p e r i o d s t h ef i r s tp e r i o dc o v e r sm o s to fc h i n a sf e u d a ls o c i e t y :i t i st l l eo 订百no fc m n e s et r a i l s l a t i o n ,t l l u sl a y i n gt h ef o u n d a t i o nf o rt h ep r i m a 巧c l l i n e s e 仃a n s l a t i o n1 1 l l e s a n l o n gt h e m ,f i d e l i t yr 锄1 ( st h et 叩觚dh a sd o m i n a t e dc h i n e s e 行a n s l a t o r s t 1 1 0 u 曲t sf o rm o u s a n d so fy e a r s t h i sp e r i o ds t a n e d 厅o mt h ee a s t e mh a i l d y n a s t yt ot h en o r t h e ms o n gd y n 硒t y 锄dt h em 旬o r 仃锄s l a t i o np r a c t i c ew 硒t o 仃:m s l a t e t l l ec l a s s i c so fb u d d h i s m t h e s et 啪s l a t o r s ,l i k ez h iq i 肌,d a 0a - l l ,x u a i lz 锄g ,t on a m e j u s taf e w ,w h ow e r em o s t l ym o n l ( s ,p o n d e r e do v e rt h e i rt r 锄s l a t i o n a le x p e r i 肌c e sa 1 1 d s u m m e dt h e mu p b e c a u s et h e yw e r cp i o u st 0t l l e h o l yo r i g i n a ls c r i p t u r e ,m e ya l l b e l i e v e dt r a l l s l a t o r ss h o u l db ef a i t h m l t ot l l es o u r c et e x t y e tt h e yd i s a g r e e dw i t he a c h o m e ro nh o wt 0b ef a i t h 如l t ot h eo r i 百n a l 锄dt ow h a td e g r c e 缸a l l s l a t o 璐c 强r e v i s et h e s o u r c et e x t t l l u sm e r ee v o l v c dad e b a t eo nl i t e r a 巧伊a c e ( w e n ) 肌dp l a i 衄e s s ( z l l i ) o n eo ft h ep r o m i n e n tf i g u r e s ,z h iq i a l la 留l e dt h a t m 趾s l a t o 璐s h o u l dk e 印f a i t h f h l t ot h es o u r c et e x t 觚dm a l 【en 0c h 肌g eo rd e c o r a t i o n s ”( c i t e di nd u 肌,2 0 0 7 :18 ) h o w e v e r i nl l i s 仃a n s l a t i o n ,w ef i n dh eu s e dal o to ft e m sb o r r o w e d 舶md a o i s mt 0 t r 孤s l a t et h ed i m c u l tc x p r e s s i o n si nb u d d h i s m d a n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论