(中国古代文学专业论文)美国汉学家安乐哲的儒学研究.pdf_第1页
(中国古代文学专业论文)美国汉学家安乐哲的儒学研究.pdf_第2页
(中国古代文学专业论文)美国汉学家安乐哲的儒学研究.pdf_第3页
(中国古代文学专业论文)美国汉学家安乐哲的儒学研究.pdf_第4页
(中国古代文学专业论文)美国汉学家安乐哲的儒学研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论文摘要 本文是对美国当代汉学家安乐哲教授学术成果的一项 梳理研究。安乐哲教授的儒学思想研究散于他的著作与论文 中。本论文就是把他的儒学研究撷取出来,分层次地展现, 以达到对美国汉学界现状的一隅之见。 安乐哲教授在把中国哲学更原本地介绍给西方学界方面 做出了很大的努力。论文的第一章阐述他对论语这部儒 学经典的重新翻译特点。他认为具有中国哲学思想内涵的一 些词汇在翻译的过程中被弱化了其原有的哲学内涵,而不能 被西方学界所真f 领会。因此他的论语译本具有哲学诠 释的特点。 第二章是从他的中西比较哲学思想中对儒学的再认识 的角度来论证。他与郝大维教授合著的中两比较哲学三部曲 重新阐发了中幽儒家思想的内在结构,以哲学比较的方式来 更好地理解儒家思想的特征。 第三章着重围绕他所提出的“儒家民主主义”这一社会 政治思想层面的概念来看待他对儒家民丰资源的认识。在这 一章罩分析了安乐哲把中困儒家思想与美国杜威哲学的社 群主义民主两者的交融的观点。他对儒家思想的民主前景有 着非常乐观及积极的态度。 关键词: 安乐哲儒学比较哲学儒家民主 a 8 s t r a c t t h i 8t h e s i si so n ek i n do ft r j m m i n gr e s e a r c ho na m e r i c a ns i n o i o g i 8 t 裁o g e rt a m e s a e a d e m l e 鑫t 主鑫l n m e 瓣t s 。h l s 悖s e a 黪ho nc o n 铂e i 鑫n l s ml s d i s p e 偈i v ea m o n gh i sw o r k 8a n dt h e s e s t h em 鞠i ns u b s t a n c eo ft h i s t h e s l sl st os e p a r a 堍鼋h ee o 喇b e l a n l s m 俺$ e a hf l e 强,稿n c 垂t od ot h e 8 t u d ym u i t i i ,i yi no r d e rt og e tak n o w i n go ft h ea c t u a t yo fa m e r i c a n s n o i o g yf l e l d p n 啦s s o rr o g e rh 8 $ m a d eg r e a 惫e 怦o r t so ni n t r o d u c i n g ch i l l e 8 ep h i l 0 8 0 p h y 协t h ew e s ta c a d e m i am o r ec i e a y t h ef j r s t s e c t i o no ft h et h e s i sl st o i i u s t r a t et h em a i np o i n to fh l st 嗡n s i a t i o n v e 惜i o n 时t h ea n e l e c t s h eb e i i e v e st h a ts o m ei m p o r t a n t 、o r d st h a t c o n t a i nt r a d i t i o n a ic h i n e s ep h i i o s o p h i c a im e a n i n gn o tb e e nt r a n s l a t e d p p e r l y ,s o8 0 m em e a n i n gc a n n o tb e u n d e r s t o o dd e e p i y a n dh i s t r a n s i a t i o nv e r s i o nh a st h en n a i nc h a r a c t e ro f p h l i o s o p h i c a i i n t e 巾r e 妇t i o n , s e c t i o n 耘oi sl | l u s t 治t e d帕m物e 采s e e t o fh 8 c o m p a r 谢u v ep h i i o s o p h yr e s e a r c h b ya n a l y z i n gt h ed i f f b r e n ts t r u c t u r e 8 o fe h l 羚轻s ea n d 黼s t 黠r np b l l o s o p h y ,焖e 鑫ng e 圭ad e e pu n d e 潞t 鑫n d i n g o ft h ec o n f u c i a n j s m 0 nt h et h r e eb o o k 8o fc o m p a r a t i v ep h i i o s o p h y w r l 链e nb yr o g e ra n dq a v 滔l 。h a 毽臻e y 壤u 8 静g 埝毛h el n h e 陀狂ts t r 糕c 粕悖s b e t w e e nc h i n e s ep h o s o p h ya n dw e s t e r np h o s o p h yt og e tad e e pi d e a o fe o n 珀c l a n l s m 。 s e c 蠡o n差h 湾e s嘴l 鑫t e d埝量h e“c o n 钿e 1 8 n d e m o c 黼c y ”r o g e rm e n t i o n e dj n h i sw o r k s ,a n dh eb e e v e st h a ti n a n c i e n tc h i n 8 ,t h e r ew 奢sd e m o c 治c yl ns o m ea s p e c t ,a n di fw em a 婚 g o o du s eo ft h ea n c i e n tr e s o u r c e ,t h e n i tw 川b eb e t t 盯t oo u r c o m t e m p o 陌r ys o c i e t y k e y w o r d : r o g e rta m e s c o n 知c i a n i 8 黼 c o m p a 豫a v e 曲轴o s o p 姆 c o n f u c l a nd e m o c r a c y 绪论 荧鬣当代汉学家安臻哲( r o g e rt a 黼黼,i 9 4 7 ) 是现在海外汶学界的一使 蓬鬻入耨。傀是夏藏粪太学( u 斑v e r s 耐o fh 孙,秘i i ) 哲学系的教授、美国系西文 化交流中心驻洲发袋颈蘸( a s i 8 ns t u d i e sd e v e i o p m e n tp r o g r 棚 i ) 酶主要负责 天、末通方磐学( 鼢l 孙蹬旃y 雹瓣爱隗孵) 帮雷际中营评论( 疆擐拜娩w 觑搬凇搿女,嚣蕊) 煞主编,褡经整强遭受藏瓷大学孛委褥究中心蔓经8 年之久。安 臻繇教授学术贡献籁多,在中晷经典黧译、儒家思想帮道家聪慧研究、中西浇较 蛰攀这足块镶域妈畜渗獭。健静学术磅巍烹凝致力予中强哲学疑髌静释译与串西 姥较哲学爨究嚣大方瓒。他瓣译瓣吉代爨蕊辑;道德经、论滔、串庸、灌 惫予、孙予兵法、弹蕻兵法。缝浆哲学鼷强簸磅交饕终有:孑l 予菩学愚微、 汉誓掌愿缝匏文纯箨滚、蘩鎏孛鏊:瓣中嚣文讫懿蛰学惑考、惫赞熬涎主: 挂藏、孔予积中霭疑主之希望等。与缀多荧国学者的遂路不霹,稳錾学术之路 的起步就与中国嚣学及文化骞羞馒深螅戢蒜。1 9 6 6 1 9 6 7 年越德在香港中文大学 交溅学习,这段学习生溅奠定了健对中爨褥学的热爱之蟪。蛰溅中文大学静交换 学习缭慕蜃,链又在中国、| 墨本翘欧潮懿研究所星蹙过了卡多年静辩越。此囊龅 多年氇舔致力予薪,并力争在嚣方蓉学羚开辟蹬藩子中嚣磐学翡一条癸。 许久以采,露方臀学界无视中国哲学媳存在,一方露,遨是露方是我中心主 义以及文化沙文主义的体现;面另一方磁,安乐褥认为,是馋观中犀哲学思维的 特殊性的哲学术语在翻译中被简化,被魂方读者误读,致使糖潦的中国蛰学难以 粪正燃放其他民族所认隧。戮此,他对经典的翻泽,融台了謦攀躲阕器,是一个 汉学容与餐学家双萋巍份豹学者获誓学角菠翡耀器。筵嚣孛鹫瓣儒家文凭分锋 情,研究范萄集中在毙黎儒家。对儒家惑想鲍研究,他糍够挝开视野,从中殛辩 比的角度来挖掘儒家文化的特征,使西方谈前更深一层地领略刘中国儒家文化的 要义。他与郝大维( d 料i dl h a l l ) 合作的咔,麟哲学比较三部曲孔子哲学思微、 媲麓中匿:对中嚣文化的蒋学思考狃汉哲学思维的文化搽源层层扩展, 裘大文亿骛豢下,爨入予中嚣文纯爱绫之鬻,给摇学兹矮释豢寒了赣夔力量。簸 叉艇对儒学的研究升掰社会恐惩静层嚣,认为中国零豹褥家思想中蕴含蓊事 富的隈主思想,中国威该从自身寻找资源,并且这种资源可以为世界民主所吸收。 他对儒学思想的这一研究特 正是他提出“儒家民主主义”这术语。他认为儒家 思想的民主资源与美豳衣土的哲学流派杜斌的实用主义有游船同之处,把二 豢缝金莲寒懿民主摸式代表了一耱瑟熬疑够袋隽寒寒民主熬爨德走逮。这穆论点 的提出具有多少学术可靠性,还有待于进一步论证,不过不可否认的是,国内学 者对此支持率偏少。但是这种探索与良好的愿望是值得我们肯定的,它是对中国 传统思想文化的一种肯定与期待。 本文限于篇幅,仅撷取安乐哲教授学术成果中关于儒学方面的研究。作者尽 量以他的儒学研究成果与方式为核心,展示他的研究特点以及从中体现他对中国 文化的热爱和在西方学界对中国学的推动力量。写作思路是将他的儒学研究为线 索,由典籍翻译到中西哲学比较,最后提升到他对以儒家思想来推动社会进步这 一层面上,用儒家思想来丰富充实西方社会的民主,这也可看出他学术思想的最 终落脚点。 本文分三大部分,第一部分是关于他对儒家典籍的翻译,这里着重讨论的是 他对翻译典籍的一种哲学层面上的思考以及力图展现比较真实的中国哲学思想 的努力。第二部分以他的中西比较哲学三部曲为中心,剖析他从比较哲学的角度 如何来理解论述儒家思想。第三部分则将他对儒家的研究进一步上升,在社会政 治思想这一领域对他的儒家民主主义思想进行分析。 通过对安乐哲教授学术思想的研究,可以得识一名熟习汉语,热爱中国文化 并致力于沟通中西两种文化思想的美国汉学家的学术研究。他本人的汉学研究成 果应该说能为我们国内学界带来一些思索,带来一些新鲜的声音。同时也希望本 文能为我们国际汉学研究方向的美国汉学研究献微薄之力。 第一章追本求漂对镶家经典静玺学蠲释 “对论语进行哲学阐释是一项极其重要的工作,我们希望通过 剖析论语背席的世界及其居民,逐有他们使用的话言,使儒家之道 对于现代西方读靳来说更加明白晓畅。” 的哲学谂释 研究中霆臻家文纯,一定要接舷魏予,一定要接戆谂港这帮在中鏊 以及在世界影响极大的语录体著作。在海外流传的论语鹃备个翻译版本应该 说数量很多。有资料谗载论语的最早两译本是在1 6 世纪,当时来华的西班 牙籍多明我教会会士科布写了一本明心宝撩,其中辑录了孔予、孟子、苟予、 老予、庄子等人的言论繁旬。这本书成为苗次被译成谣文的嵩鼷次中国文化书籍 豹代表,凌窳存在嚣辍牙霹家鋈书键。魏景中竣录豹是我予熬部分言论,还不 怒全译本。1 6 5 6 年来华的比利时教士柏应瑷( p l l i l i p p ec o u p l e t ,1 6 2 4 一1 6 9 2 ) 著 作颇丰。他主要执笔翻译的西文四书直解极具汉学研究价假。这部书由众多 欧洲会士合作而成,大舰模介绍中国儒家学说。1 6 8 7 年在巴黎正式出版后,在 欧洲率会引起轰动,魑学者从中获益匪浅。在西方学界影响最大斡论语 译本当疆技魏俘l 拿熬纪荚莺汉学星壅懿壤穗各夔译本。理黢冬( j a 毪毽sk g 擎 l 割s 1 8 9 7 ) ,伦敦布邋会传教士,精通救丁文,后习中文,1 8 3 9 年来华,袍的 传世之作中国经典( 砌e 劬f h pc f n 斟f c s ) 在中西文化交流方面无疑起着巨大 的作用。理氏译文典雅流畅,融合了前代拉丁、法、西等语种的译本,文风颇具 学院派的慎重凝练。应当波,他的译本影响了一代汉学家,在锻大程度上被尊为 栋壤译本。这之蜃,英基汉学家韦嚣旋有译本燕窭。固应该滋,终为当莰学者 的安乐哲,想在前入的鏊础上推陈出薪,黧泽论语并菲荔察。但毪站在哲学 家晌角度,在比较哲学的视角下来体察论语的中译本,情况有所不同。他的 翻译工作,不满足于做刹英译与汉语原文谰意畅达,而是要做到让西方读者能够 在深层次的哲学思想内涵上真正地理解中嗣传统文化。也就怒把翻译转化成诠 簿,转纯走文伍瓣翳、剑造毪鲍运释。 安乐哲教授选择豢巍疆哲学的视角采翻译论语主要萋予两点。其一,也 围外汉学史上海外语教肖版社2 0 0 2 年3 月,4 5 页。 同l ,5 6 厦。 端上。2 l o 页。 固a 默b w 霉a l e v 强s 勃 j 钟 so f 黝盘韶j 对,辩:r 嚣n d 溅鞋o h s e ,l 弱8 斌怒燕谈疑茂 h e & n a i e c t so f e o n 自c i u s :幽i ! o s o 曲i it r 徽s i a t i 。n 妇i 镪 毽r o s e 黼n t ,j r ,) 一书辩覆嚣惫,麸l 拿毽鳃浚亲戆“孛餮蜇攀蔫佟酶遴套曳乎 没有对当时欧美哲学的发展产生任何影响”。安乐哲教授认为,翻译中国典藉 所避用的核心词汇充满了不属于中国世器溉的东西,鼹薅方戳学界所煞悉的诿 汇,造成了一种文化简化主义。中国文鞠在成长发展过猩中,一腹有着与西方恿 缝掰不越鲍预设观念( p r e s u p p o s i t i o n s ) 在怒罄俘爱,悫予翻译中来能切实体瑰 这静蓑异牲,致使嚣方学器认为串霉哲学懿疆方誓学秘一秘较羝瀑次赘变奏,误 认为中围典籍不过是谣方思想的一静中国化表述。这样一来,中围典籍中丰富拣 哲学思想被弱化了,樽不猁应有的重视。非褥学界的译卷没能廓清中国文化语言 液述的特点与英语语言黼禽的深屡次的意义,使得一些两方读辫在阅读论语 癸译本跨禳一些熟悉的裘涟所迷惑,穰热然地殴露方标准寒审襁这释舅域文化, 瑟茭一。第二令舔毽怒德本天篷予对中嚣缮窳文托戆热爱,谈淹在瑷健凝会,爨 然需要中溪吉 弋靛智慧。“论语不仅在客驻人静生活中意义繁大,或许对全 羹= 界每一个人来说都是这榉;论语既然对历史上的学者产生了熏要的影响,它 氇可缝对所有隶鎏建设个更燕荚好、更鸯鞴人道的未来静现 弋入缎挥不可估量的 作用。”这也霹见一名怀稍着美好理想的褥学寒的世界胸襟。下文就技几个方 西寒谂透安乐蜇谂谬荚泽黪籍点赝在。 一、有域考霄立一一安乐哲认为莆代论语澈译存在戆敞失 蜜琛餐试麓,在黼译过程中,惩题主鬻藩在黼译试汇盼偻粥上。袋脊酶对中 鬻黉学谈心诞汇戆翻译魄羧玺疆,瑟显多半麓鬟译,这撵骞荔露致文纯簿纯论。 关键瓣术语寒褥裂应鸯瓣霪援,鬻辩有嚣荧文溺汇豢有嚣方避念,容曩谴读者产 生一种熟悉感,不自镦地念引到囱身的恩雅体系中,而没能强化中国哲学思想的 与众不嗣。毽举熬铡予眷:天( 嚣e 8 v e n ) 、魏( r i t u a l ) 、愈( 翔t e ) 、善 g d ) 、 义( r i 曲t ) 。在牛津英谶辞典中,h e a v e n 的释义着

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论