




已阅读5页,还剩51页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)用动态对等的翻译理论看《中华人民共和国专利法》翻译——小议《中华人民共和国专利法》英译本.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 本论文通过对中华人民共和国专利法英译文本的剖析,初步探讨了法律文本 汉译英的特点由点及面,在探讨过程中成功的运用了尤金奈达的“动态对等” 翻译理论与此同时,笔者还结合了“功锯对等”翻译实践,就法律文本翻译中所运 用的翻译理论原则,进行详尽地剖析与对比 在研究方法上,笔者通过对中华入民共和国专利法在,1 9 8 4 ;1 9 9 2 及2 0 0 0 年 的几个版本加以对比与分析,得出了这样的认识与感悟:新的版本在对中英文本 的语言、文体及表达习惯上的把握愈加成熟和到位,无论是从功能对等还是动态 对等的翻译原则来看,都有着全方位酶体现和展示。 本论文由六部分组成。 第一部分是引言。在这一部分里,笔者通过对翻译理论的演绎历程、法律英 语的文体特性及前者应用于后者的可行性上进行了探讨。 第二部分主要是介绍翻译的定义及其翻译理论的一些视角在这一部分里,奈 达的动态对等理论也将在这一部分里给与引出和诠释。在翻译视角这一部分的介 绍中,笔者将翻译的定义和翻译理论的诸多概念一并提出,让读者在阅读中形成 自己的批判和看法,这样,在对待奈达的翻译理论上,理解和认识会更加到位。 第三部分介绍法律英语的风格特点同时也把专利法的特点及中华人民共和 国专利法进行初步的介绍:在这一部分中,重点是介绍法律英语的文体特色,从 而在结合奈达的翻译理论时容易做到有的放矢。 第四部分将把奈达的动态对等理论运用到中华人民共和国专利法的英译本 的具体条款中;把英译文条款中所运用到的翻译理论进行一剖析。与此同时, 也结合了法律文本的一般翻译特点。由理论到实践,细致而全面地对中华人民共 和国专利法的部分条款进行研究分析。 第五部分是结合奈达的翻译理论和自己的翻译实践得出的体会与认识,总结 了专利法英译本中的几点不足这些不足,在一定程度上讲,也是大部分汉译英 文本中存在的一些普遍和典型的案例。 最后一部分是本论文所得出的结论。主要是总结出几点法律文本汉英翻译的 一般规律及翻译人员在这个过程中所起到的作用。 关键词:中华人民共和胃专利法;动态对等;功能对等;源语;目的语; 尤金奈达 a b s t r a c t t h i sp a p e ra t t e m p t st op r e s e n tt h el e g a le n g l i s hc o m p i l i n gf e a t u r e st h r o u g ht h e e f f o r t so fd l i n gt h ep l p r cc - ev e r s i o n b ya p p l y i n gt h i sa p p r o a c h , t h ea u t o ts t r i v e s r t ot a k eam u c hc l o s e rl o o ka tt h ep r a c t i c i n gv e m i o no fp l p r ca n dw o u l dl i k et o a p p r e c i a t ei tg u i d e db yn i d a st r a n s l a t i n gt h e o r i e s ,n a m e l yt h ed y n a m i ce q u i v a l e n c e m e a n w h i l e ,t h ea u t h o rw i l l a l s o a s p i r ei o i n i t i a t et h ef u n c t i o n a le q u i v a l e n c et ot a k e t h ef l o o ra tc e r t a i np o i n t s d u r i n gt h ec o m p i l a t i o no ft h ed i s s e r t a t i o n , t h ea u t h o rg a t h e r st h r e ed i f f e r e n t v e r s i o n so ft h ep l p r c ,w h i c hh a sb e e nc o m p i l e di nt h ey e a r1 9 8 4 , 1 9 9 2a sw e l la s t h ey e a r2 0 0 0r e s p e c t i v e l y t h r o u g ht h ec o m p a r i s o na n dr e t r o s p e c t i o n , t h r e ev e r s i o n s h a v eb e e ne n h a n c e da n di m p r o v e ds y n t a c t i c a l l ya sw e l la ss t y l i s t i c a l l y , w h i c hh a s i n s p i r e dt h ea u t h o rq u i t ea l o t p a r tit h i sp a r tm a i n l yb u n dt h ew h o l en e t w o r ko ft h et h e s i s t h ea n t h o ft a k e st h e l i b e r t yt o c o v e rt h ee v o l u t i o no ft r a n s l a t i o nt h e o r i e s m e a n w h i l e ,t h eu n i q u e c h a r a c t e r i s t i c so fl e g a le n g l i s ha l s ot a k et h ef l o o ri nt h i sp a r t t h ea u t h o ra t t e m p t st o s h o wt h ef e a s i b i l i t yo fa p p l y i n gt h et h e o r i e st ot h ep r a c t i c eo fl e g a ld o c u m e n t t r a n s l 硝。丑 p a r ti i t h e “s c i e n c e ”o ft r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t a b i l i t y t h ew r i t e rw o u l dt h e n s p e c i f i c a l l ye x p l i c a t et r a n s l a t i o ni ng e n e r a la n d t r a n s l a t i o ni np a r t i c u l a rv i at h et h e o r y o fn i d a s ,e s p e c i a l l yt h r o u g ht h et e x t u a l ,r e f e r e n t i a la sw e l l 弱c o h e s i v en a t u r a ll e v e l s b ye x p l i c a t i n gs o m et r a n s l a t i o n a lt h e o r i e sa n dt h ed e s i g n a t i o no ft h et r a n s l a t i o n , r e a d e r sc a l le a s i l yc o m p r e h e n dt h ew h o l ec o n t e x to ft h i sf i e l da n dw i l la l s or e a d i l y a c c e p tt h ed y n a m i ce q u i v a l e n c et h e o r yi n i t i a t e db yn i d a t h ea u t h o rw o u l d e n l i s t s e v e r a lo t h e rt h e o r e t i c i a n s v i e wi nl i g h to fc o m p a r i n gw i t hn i d a st h e o r yw h i c hg i v e s o n em o r ei d e a sa n dt h o u g h t so v e rt h ei s s u ea th a n d p a r t ab r i e fp i c t u r eo fl e g a le n g l i s hi sd i s p l a y e dw i t hat o u c hu p o nt h e d e v e l o p m e n to ft h ep a t e n tl a wa n dt h ep l p r c ( n a m e l y t h ep a t e n tl a wo fp e o p l e s r e p u b l i co fc h i n a ) a sam a t t e r o ff a c t ,t h eu n i q u ec h a r a c t e r i s t i c so fl e g a le n 班s hc a n w e l lb ea s s o c i a t e dw i t hn i d a sd et h e o r y , w h i c hw i l lb ea p p l i e dt h o r o u g h l yt ot h e c o m p r e h e n s i o no ft h cl e g a lt e x t p a r ti v l e g a ld o c u m e n to fp l p r ca n dn i d a ,sd et h e o r y t h ew r i t e rw o u l d a p p r o a c hi ti nam a n n e rl i k eam i c r o c o s mo faw i d e rc o l l e c t i o nw h o s e m e m b e r sa r e l i k e w i s ei n c a r c e r a t e do re n c l o s e dw i t ht h el i k em e a l 惦n ea u t h o rw i l la s p f f et oa p p l y t h ed et h e o r yt ot h ee x p l i c a t i o no fv a r i o u sa r t i c l e so fp l p r c n ee f f o r t sa r em a d e s p e c i f i c a l l yt ot h eu n i q u ef e a t u r e so fl e g a ld r a f t sa n dl e g a le n g l i s hd i s p o s i t i o n s n c a u t h o rn o t i c e st h a tl e g a le n 酣s hv e r s i o no fp l p r cc a nb es e r v e da sa ni d e a le x a m p l e f o rp e o p l et oa p p r e c i a t ei nt e r m so fi t s t y p i c a lf e a t u r e st h a tm o s ts i m i l a r t e x t s e m b r a c e p a r tvs o m ef l a w ss p o t t e dt h r o u g ht h ec - et r a n s l a t i o no fp l p r c a c t u a l l y , t h e s e f l a w sc a nw e l lb ei d e n t i f i e da st y p i c a lo n e st h a to t h e rl e g a lo rn o n - l e g a lt r a n s l a t i o n a l t e x t sp o s s e s s t h i sp a r tw i l lb ef e a t u r e da sae x a m p l e b y - e x a m p l ef a s h i o na n dw o u l d a p p l yn i d a sd et h e o r yt od i a g n o s ea n dc u i et h e m mm o s tc a s c s c h i n e s ev e r s i o n s e e m st ob em o r ec o n c i s et h a ni t se n g l i s hc o u n t e r p a r t p e o p l et e n dt ol o c a t et h ev e r y e l e m e n t st h a tb o t hd i s p l a yt ob es u p p o s e d l yc o m p l i a b l e p a r tv i c o n c l u s i o nt h i sl a s tp a r tw o u l dp r e s e n taw e l l t h o u g h tc o n c l u s i o na b o u t t h el e g a l & a f tw r i t i n g ,e s p e c i a l l yc o n c e r n i n gw i t ht h et r a n s l a t o r sw h o p l a yav i t a lr o l e t h r o u g ht h ew h o l eb u s i n e s so fo u rt r a n s l a t i o ne f f o r t s , m o s to f t e nt h a nn o t ,t r a n s l a t o r s t e n dt oc o m p l yw i t ht h ea s s u m e dc u t - a n d - c l e a rr u l e so fl e g a ld r a f t i n gw h i l e ,o nt h e o t h e rh a n d , t h e ya r ea l s ov u l n e r a b l et ob ee x p o s e dt oap l a y - i t b y e a rs i t u a t i o n ht h i s c a s e ,t r a n s l a t o r sb e a rt h eb u r d e n so fc o n f o r m i n gt ot h ev e r ys p i r i to ft h eo r i g i n a lt e x t a sw e l la st h ea u t h e n t i ca u r ao ft h et a r g e tl a n g u a g e k e yw o r d s :p a t e n tl a w o fp e o p l e sr e p u b l i co fc h i n a ( p l p r c ) ;d y n a m i c e q u i v a l e n c e ( d e ) ;f u n c t i o n a le q u i v a l e n e e ( f e ) ;s o u r c el a n g u a g e ( s l ) ;t a r g e t l a n g u a g e ( t l ) ;e u g e n en i d a 独创声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含未获得 ! 逵:翅遗直基他盏薹赞别直明的:奎拦互窒2 或其他教育机构的学位或证书使 用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明 确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名: 签字日期:年月日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并 向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人 授权学校可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用 影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。( 保密的学位论文在解密后 适用本授权书) 学位论文作者躲刁舰导师擗倥隧。立。 签字魄加7 年厶月日 学位论文作者毕业后去向: 工作单位:北京巨人学校 通讯地址:北京海淀区皂君庙 签字日期:年月日 电话:1 3 4 6 6 3 5 4 3 1 7 邮编:1 0 0 0 8 1 t h e d e f a c t o r i n c k i n c a c p l p r c d o 伽m 曲t t r a n s l a f i o n b 蝴o n e i n t r o d u c t i o n l 1p l o w i n gt r a n s l a t i o nf i e l dw j t hn i d a st h e o r y t h ep r e s e n tt h e s i sa i m sa tp r o b i n gt h ev e r yn a t u r ea n dc h a r a c t e r i s t i c so fl e g a l d o c u m e n tc e t r a n s l a t i o nv i al i n k i n g ,s o m el o o s ee n d sf i r s tb e f o r eu s h e r i n gi nt h e e x i s t e n te n g l i s hv e r s i o no fp a t e n tl a wo ft h ep e o p l e sr e p u b l i co fc h i n a ( h e r e i n a f t e r s h o r t e n e da sp l p r c ) t h ei n t e n t i o no ft h i ss t u d yi st o e x p l o r ep o s s i b l ea d v a n t a g e s o fd y n a m i c e q u i v a l e n c et h e o r ya si n i t s a p p l i c a t i o ni n t r a n s l a t i o np r a c t i c ea n dt r a n s l a t i o n a n a l y s i s s i n c ee a r l y2 0 t hc e n t u r y , t r a n s l m i o ns t u d i e s g r a d u a l l yb r o k ea w a yf r o mt h e m 觚g i n a ls t a t u sw i t h i no t h e rr e l a t e dd i s c i p l i n e sa n d e s t a b l i s h e di t s e l fa sa ne m p i r i c a l s c i e n c e f r o mt h e no n ,s c h o o i so ft h o u g h th a v ek e p tc o m i n go u ta n de a c hc l a i m si t s l e g i t i m a c yf o re x i s t e n c e a m o n gt h e s es c h o o l s i sn i d a sd y n a m i ce q u i v a l e n c et h e o r y ( d e ) n i d aa p p r o a c h e st r a n s l a t i o nf r o mau n i v e r s a lp e r s p e c t i v e t r a n s l a t i o ni sv i e w e dt o b eas o c i a la c t i v i t yh a v i n gs i g n i f i c a n ti m p o r t a n c ei nt h er e c e i v i n gc u l t u r ea n df o rt h e t a r g e tc o m m u n i t y t h e r e f o r e ,t r a n s l a t i o ni sd e a l tw i t hb e y o n dt h el i n g u i s t i cr e a l i z a t i o n a n dl a n g u a g ec o m p a r i s o n ,a n di si n c o r p o r a t e di ns o c i a la n dc u l t u r a lc o n t e x t m ya t t e n t i o nw a sf i r s td i r e c t e dt od eb yi t sp e c u l i a rc h a r a c t e r i s t i co fo b s e r v a t i o n , d e s c r i p t i o na n de x p l a n a t i o n t h es u b j e c ti sw h a t e v e rh a p p e n si nt r a n s l a t i o np r a c t i c e , f r o mt h ed e t e r m i n a t i o no fp r o s p e c t i v ef u n c t i o no ft r a n s l a t i o nt ot h ep r o c e s so f t r a n s l a t o r sc h o i c eo fs t r a t e g i e s ,b r a i n s t o r m i n ga n dt h er e v i s i o n ,t ot h ef m a lp r o d u c t m a k i n ga p p e a r a n c ei nt h et a r g e tc o m m u n i t y t h em e t h o do fd ei sb a s i c a l l yp l a u s i b l e t h ep r e s c r i p t i v et e n d e n c ya n dt h e p r o b l e m s o l u t i o np a r e ma r ea b a n d o n e d w i t ha c c u m u l a t e dd a t a , s o m eu n d e r l y i n g t r u t h sa b o u tt r a n s l a t i o nw i l lc o m eo u tw h i c hw i l lp r o v et ob ei n s t r u c t i v en o to n l yf o r t h e o r e t i c a lp r o b eb u ta l s of o ra p p l i e dt r a n s l a t i o np r a c t i c e 1w i l la p p l yt h i si n s t r u c t i v e m e t h o di nt h ec a s es t u d yo ft h i st h e s i s n ed ef a c t o rh 弛髂cp 姗陀d o c u m e n tt r a m h t i o n a “s y s t e m ”i so p e r a t i v ea te v e r ys t a g eo ft r a n s l a t i o na n de x p l a n a t i o n f u n c t i o n , p r o c e s sa n dp r o d u c ta n dt h e i rr e l a t i o n s h i pa sw e l la r es k e l e t a l s t r u c t u r eo fw h a t c o n s t i t u t ed y n a m i ce q u i v a l e n tr e s p o n s e t r a n s l a t i o np h e n o m e n aa r ea c c o u n t e df o r w i t ht h eh e l po fs y s t e m s t h ec a s et a k e ni nt h i st h e s i si st h ee n g l i s ht r a n s l a t e dv e r s i o no fp l p r ca c c o r d e d w i t hi t sc o u n t e r p a r t - c h i n e s ev e r s i o n i nt h i sr e g a r d , m yo b s e r v a t i o n sa r el i m i t e dt os e v e r a la s p e c t si nt h ec o n c l u s i o np a r t ih o p et h a ti n - d e p t ho b s e r v a t i o n a n de x p l a n a t i o m w i l l b c ,f u l f i l l e di m l i g h to fd e t h eu n y i e l d i n g l yd e e p - r o o t e dm u l t i l i n g u a l i s m ( 距a l o 舀c a lb a c kt ot h eb a b e l s b i r t h ) h a sb e e ne x p o s i n gt r a n s l a t i o nu pt of r o n ta sam e d i u mo fc o m m u n i c a t i o ni n m u n i c i p a l ,s u p r a n a t i o n a la n di n t e r n a t i o n a ll a w k u n e rc o m m e n t s : t h eg r o w i n g t r e n d t o w a r d sp r o v i d i n ga u t h e n t i ct e x t so ft r e a t i e si nf o u ro rm o r el a n g u a g e sp o s e sd a n g e r s t ot h ep e a c ea n ds t a b i l i t yo ft h ei n t e r n a t i o n a lo r d e r ( 1 9 9 1 :9 5 3 ) h i sv o i c ei se c h o e d b yl o r dm a n s f i e l dw i t ht h eo b s e r v a t i o nt h a t “m o s to ft h ed i s p u t e si nt h ew o r l da r i s e s f r o mw o r d s n ow o n d e rs om a n yp a i n s t a k i n ge f f o r t sh a v eb e e nm a d et oa c h i e v e h i g h l y i m m u t a b l et r a n s l a t i o n w o r k s 1 2g r o w i n gt h es e e d so fl e g a ld o c u m e n t s p l p r cw a so r i g i n a l l ya d o p t e da tt h e4 “m e e t i n go ft h es t a n d i n gc o m m i t t e eo ft h e s i x t hn a t i o n a lp e o p l e sc o n g r e s so ft h ep e o p l e sr e p u b u co fc h i n ao nm a r c h1 2 恤 1 9 8 4 t h i sv e r s i o nc a n n o tc l a i mt ob ea l li d e a lo n e i tw a st h e na m e n d e di n a c c o r d a n c ew i t ht h ed e c i s i o no ft h es t a n d i n gc o m m i t t e eo ft h es e v e n t hn a t i o n a l p e o p l e sc o n g r e s so na m e n d i n gt h ep a t e n tl a w o ft h ep e o p l e sr e p u b h co fc h i n aa t i t s2 7 t hm e e t i n go ns e p4 0 ,1 9 9 2 h o w e v e r , i tw a sa m e n d e da g a i ni na c c o r d a n c ew i t h t h ed e c i s i o no ft h es t a n d i n gc o m m i t t e eo ft h en i n t hn a t i o n a lp e o p l e sc o n g r e s so n a m e n d i n gt h ep a t e n tl a wo ft h ep r ca d o p t e da t i t s1 7 t “m e e t i n go na u g u s t2 5 q 2 0 0 0 t h ed o c u m e n ts e r v e sa sab e n c h m a r kb o t hi n a dh o c 1 e g i s l a t i o ne v e rs i n c e :t h e m i d1 9 7 0 sa n di nt h ei n i t i a t i n ga s p i r a t i o no fc h i n e s eg o v e r n m e n tt oe n t e ri n t ot h e t o w e ro ft h ew o r l dw i t hab i r d sv i e wf r o mag l o b a lp e r s p e c t i v e o w i n gt oc e r t a i n h i s t o r i c a la n de m p i r i c a lc a u s e s , c h i n al a g g e db e h i n dt h e f a r - m a t u r ei n t e r n a t i o n a lp a t e n tl a ws y s t e m v a r i o u ss t r a t ao ft h eg l o b a le c o n o m ya n d s o c i a ll i f ew i t n e s st h ei n t e n s i f i e dc o m p e t i t i o na n dv o l a t i l ec o m m u n i c a t i o nw o r l d w i d e 2 t h e d e f a c t o r i nc 蚯黯c p l p r c d o 删m c n t t r a m a t o n t h e r e f o r e ,l e g a ld o c u m e n t s ,a sam a j o rg u a r a n t e et ob i n da n ds t a n d a r d i z ee c o n o m i c a c t i v i t i e sh o m ea n da b r o a d , h a v en e v e rb e e no fg r e a t e rs i g n i f i c a n c e ,e s p c c i a u yi n s u c had e v e l o p i n gc o u n t r ya sc h i n a , w h e r et h el e g i s l a t i o ni nr e l a t i o nw i t hp a t e n t p r o t e c t i o n , u r g e n t l yc r i e sf o ri n t e n s i f i c a t i o na n da c c e l e r a t i o nw i t ha ne y et om a k et h e m o s to fu n p r e c e d e n t e do p p o r t u n i t i e si nv a r i o u sa r e a sa n ds q u a r et h ec h a l l e n g e s ( l i u x i a o l i n , 2 0 0 4 :1 ) d u r i n gt h el a s ts e v e r a ld e c a d e s ,i m p r e s s i v ep r o g r e s sh a sb e e nm a d e i nt h em a t u r a t i o no fp a t e n tl a wa n dt h ep r o m u l g a t i o na n di m p l e m e n t a t i o no fp l p r c a so f1 9 8 5h a v eb e e nas t a r ki m p e t u su p o nt h ee v e r - f l o u r i s h i n ge c o n o m i ca t m o s p h e r e a r o u n dc h i n a 1 3r e a p i n gt h ef r u i t so f t h et r a n s l a t i o np r o d u c t s d e s p i t et h es t a t e m e n tb yl o c k ei nh i se s s a yo nh u m a nu n d e r s t a n d i n g ( z o o ) t h a t a n yt r u el a n g u a g ec o u l db eu l t i m a t e l yc o m m e n s u r a b l ew i t ha n dt r a n s l a t a b l ei n t oa n y o t h e r ,f e wp e o p l ea r ej u s t i f i e dt oc l a i n lt h eu t t e rr i s k - f r e el e g a ld o c u m e n tt r a n s l a t i o n , p a r t l yi n d e b t t ot h e o d d n a t u r eo fl e g a le r i g l i s h a n ym i s t r a n s l a t i o n ( e s p f o ra n o f f i c i a ld o c u m e n 0i naq u a s i - v e r s i o nm i g h th i n d e rt h ee f f e c t i v ea d m i n i s t r a t i o na n d s u p e r v i s i o no fe c o n o m i ca c t i v i t i e s o nt h ep a r to ft h ed e p a r t m e n t sc o n c e r n e da n d a c c l k a t ec o m p r e h e n s i o no i lt h a to ft h ef o f e i 盟p a r t i c i p a t o r s i ts h o u l db et h es a l i l e w i t ht h ee n g l i s hv e r s i o n so fp l p r c ,w h i c hf a l lw i t h i nt h i sp a p e r ss t r e t c h d u ct ot h e r e l a t i v e l yn e w l y - b o o m i n gj u r i s d i c t i o n a lc o n s t r u c t i o ni nc h i n a , l e g a ld o c u m e n tc e t r a n s l a t i o ni sb yn om e a n sa d v a n c e d i nt h i sc a s e ,ad i a l e c t i c a lr e l a t i o nb e t w e e nt h e s u c c e s s f u le n f o r c e m e n to fp l p r ca n dt h ew o r l d sa c c e s st oi tw o u l di d e a l l yb e b r i d g e db ya na c c l a i m e de n g l i s hv e r s i o no fp l p r c 1 4t h es t r u c t u r eo f t h et h e s i s t h ep a p e rw i up r o c e e df r o mt h ei n 仃o d u c t i o na n dg o e sa l lt h ew a yt ot h ew r a p - u p , l e a v i n gt h el i o n ss h a r et ot h ef o u rp a r t - a n d - p a r c e lc h a p t e r s ,w h i l et h el a s tp a r t , n a m e l yt h ec o n c l u s i o n , p l a y sam o s tc r u c i a lr o l ei np r e s e n t i n gt h ew h o l es p i r i tt h e t h e s i s 1 4 1s t r u c t u r e : 3 r h e d e f a c t o f i n c h i l l l ! l e p i j r c d o 锄m 蛆t m 卸虹a i j o n p a r tia l l r o u n d l ye x p l i c a t e st h ew h o l en e t w o r ko f 也et h e s i s b a s e do nt h ea u t h o r s p r a c t i c ei nl e g a ld o c u m e n tt r a n s l a t i o n ,t h i st h e s i si sa i m e da tw o r k i n go u te f f e c t i v e w a y st oc o n q u e rt h es h a c k l e so fl e g a ld o c u m e n tc e t r a n s l a t i o n t h eo u t l e tf o rt h e i s s u ec a nw e l lb en i d a sd et h e o r yi nt r a n s l a t i o np r a c t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 涉及跨境婚姻的离婚协议民族法解读合同
- 离婚房产分割及个人财产分割与债务承担协议
- 动力供应合同(一级)新3篇
- 房产中介房屋租赁合同范本3篇
- 可再生能源在医院中的应用-洞察及研究
- 智能材料与设计结合-洞察及研究
- 2025至2030中国建筑雕刻制品行业发展分析及发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 交通网络复杂性分析方法-洞察及研究
- 机械绘图竞赛试题及答案
- 常州物理竞赛初赛试题及答案
- 浙江水运交通工程安全管理台帐
- 蒙台梭利教学法(学前教育专业)全套教学课件
- 无犯罪证明委托书模板
- 朗文3000词汇表大全
- YYT 1898-2024 血管内导管导丝 亲水性涂层牢固度试验方法
- 铅锌矿开采中的环境影响评估与风险防范
- 旅游咨询服务培训课件
- 铁路交通事故调查处理-铁路交通事故救援
- 妇科宫腔镜诊治规范课件
- 除尘布袋更换应急救援预案
- 肩关节病护理查房
评论
0/150
提交评论