公路运输流程及合同范本示例.doc_第1页
公路运输流程及合同范本示例.doc_第2页
公路运输流程及合同范本示例.doc_第3页
公路运输流程及合同范本示例.doc_第4页
公路运输流程及合同范本示例.doc_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

公路运输流程及合同范本示例 公路运输货物的时候是需要先签订一份合同先的下面就是百分网小编给大家整理的公路运输合同范本希望对你有用 甲方:(委托人) 法定代表人 法定地址 邮编: 经办人: 联系电话: 传真: 银行帐户: 乙方:(代理人) 法定代表人: 法定地址: 邮编: 经办人: 联系电话: 传真: 银行帐户: 甲乙双方经过友好协商就乙方代理甲方办理国际货物运输的有关事宜达成以下合同: 1、甲方委托乙方代为办理订舱、报关、报验、装箱转运、代垫代付海运运费等相关运输事宜 2、甲方委托乙方代为订舱时甲方应及时送交或者传真给乙方正确、齐备的托运单据托运单应明确标明甲方订舱单位名称、电话、传真及联系人并加盖公章托运单内容应注明货物的件数、重量、体积、目的港、装船日期、货物品名、运费条款及特别要求 3、甲方委托乙方代理报关、报验时应提供合法、合格、正确、齐全的报关报验单证依贸易性质不同可包括:合同、发票商检证书、许可证、核销文件、报关单、手册、装箱单及有关批文等 4、甲方委托乙方代为办理货物的装箱、中转运输时应在托运单或者相关函电中予以明示包括代为联系仓储、装卸、转运、短驳、装拆箱等事宜 5、为了维护甲方利益乙方可以为甲方代垫代付海运运费港口费用及其他代理代办费用上述款项及运输代理费可采用包干费或者本合同规定的其他方式由甲方支付给乙方女遇有关费率调整应相应调整包干费 6、甲方在其委托乙方办理的出口代运货物中不得夹带易燃、易爆物品及国家规定的禁止出口的物品 7、乙方在接到甲方的订舱单后应立即前往船公司办理配载等手续除甲方能证明乙方在配载上有过错外乙方不承担任何责任如果货物未能按如期配载乙方应及时将有关情况通知甲方 8、乙方接到甲方的订舱单后甲方要求变更订舱单所列事项的应在货物装船天前向乙方出具书面更改单注明日期并加盖甲方印章因变更订舱事项所引起的各项费用由甲方全部承担 9、除甲方能证明由于乙方的原因造成退税单、核销单等单据不能按期退交外乙方不承担任何责任但乙方应及时以口头或者书面形式告知甲方并协助甲方尽快收回 10、甲方要求货物紧急出运时应事先在托运单“特别要求声明”中注明或者以其他书面形式通知乙方并由乙方最后确认航期否则乙方不承担延误运输责任 11、甲方同意于船开后天内将乙方代垫代付的海运运费、港口费用、其他代理代办费用及运输代理费以方式付给乙方 12、甲方如未按照合同的规定准时付费每逾期一天应向乙方支付未付部分万分之五的违约金在甲方未按照合同约定支付乙方费用时乙方有权滞留相应的运输单据由此产生的所有损失和责任由甲方承担 13、甲方未及时付费造成承运人依法留置货物的由甲方自行承担责任 14、如货物的灭失或损坏是由于我国海商法第五十一条所列明的原因造成的乙方不承担任何责任 15、乙方在代理货物运输的过程中应尽心尽责对于因乙方的过失而导致甲方遭受的直接损失和发生的费用承担责任以上损失不包括货物因延迟等原因造成的经济损失在任何情况下乙方的赔偿责任都不应超出每件元人民币或每公斤元人民币的责任限额两者以较低的限额为准 16、本合同项下发生的任何纠纷或者争议应提交海事法院审理 或者 本合同项下发生的任何纠纷或者争议应提交仲裁委员会根据该会的仲裁规则进行仲裁仲裁裁决是终局的对双方都有约束力 (注:上述两条款只能选择一项请各单位自行决定) 本合同的订立、效力解释、履行、争议的解决均适用中华人民共和国法律 17、本合同经甲乙双方签字盖章之日起生效合同有效期为一年本合同期满之日前甲乙双方如无异议则自动延长一年;任何一方均可在期满前提出终止合同但应以书面方式通知另一方 18、经甲乙双方协商一致可对本合同进行修改和补充、修改及补充的内容经双方签字盖章后作为本合同的组成部分本合同一式份 甲方:乙方: 签字盖章:签字盖章: 年月日 用车单位:(甲方) 车辆所有人:(乙方)身份证号码:车牌号:车型: 目前公司(甲方)业务扩大车辆配备尚不齐全在保证公司事务正常处理的前提下雇佣公司内部员工(乙方)的私有车辆为确保双方责任明确及利益保障特此协议如下内容: 一、甲方的权利和义务 1.乙方的车辆必须具备完整的车辆相关手续如:驾驶证、车辆保险、证照年检、事故处理、维护保养等各项手续甲方有权对乙方的相关手续进行核查、备案、存档 2.协议期内乙方必须服从甲方正当合理的车辆使用安排 3.协议期间甲方有权对乙方的车辆违约行为做出相应处罚 二、乙方的权利和义务 1.乙方在履行协议期间必须按照国家规定按时办理相关手续、费用和保险;否则因此导致的所有损失均由乙方承担 2.协议履行期间燃料(柴油)价格在元/升则车辆雇用价不变;如价格超出上述的范围则相应扣除或补助因油价浮动所造成的运输成本差额(低于以上价格范围时由甲方提前通知乙方;高于以上价格范围时需乙方提前申请) 3.甲方在使用乙方车辆时因乙方的责任导致甲方员工受到伤害或影响甲方工作的由乙方赔偿甲方全部损失并承担甲方员工因此发生的所用费用 4.乙方必须以公司事务的处理为先积极配合车辆调度者的安排 5.乙方必须注意维护公司形象注重个人卫生及礼仪礼节对待用车人时确保自己的言行举止不会对公司造成负面影响 三、用车结算 1.因公使用乙方车辆时乙方必须做好车辆行驶记录表登记以便于年底核算发放补贴 2.实际用车核算甲方依据派车单及车辆行驶记录表登记之记录计算公式为:实际行车公里数元/公里=实际发生费用 3.甲方给予乙方补贴基数为每年15000元整既:当按照公式计算实际发生费用未达到该补贴基数时仍按照基数发放补贴给车主;当实际发生费用超出补贴基数时则按照实际发生费用全额补贴 4.所有用车记录甲方每月日统计制单审核于年底一次性给予补贴 四、其他协议项 1.若乙方各项手续年检、违规处理不及时甲方有权终止合同 2.本协议双方签字生效一式两份甲乙双方各持一份;若双方发生争议双方协商解决协商不成可以提交到甲方当地人民法院申请仲裁 3.本协议未尽事宜由双方另行签订补充协议补充协议的内容与本协议具有同等法律效力 4.本协议有效期为:年月日至年月日止 甲方签章:签定日期: 乙方签章:签定日期: 合同编号: contractno: 签订日期: date: 签订地点: signedat: 电话: tel: 传真: fax: 电报: cable: 电传: telex: 电话: tel: 传真: fax: 电报: cable: 电传: telex: 经买双方确认根据下列条款订立本合同: theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow: 1.货号 artno.名称及规格 descriptions单位 unit数量 quantity单价 unitprice金额 amount 合计: totally: 总值(大写) totalvalue:(inwords) 允许溢短%.%moreorlessinquantityandvalueallowed. 2.成交价格术语: terms:fobcfrcifddu 3.出产国与制造商: countryoforiginandmanufacturers: 4.包装: packing: 5.装运唛头: shippingmarks: 6.装运港: deliveryport: 7.目地港: destination: 8.转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 transhipments:allowednotallowed partialshipments:allowednotallowed 9.装运期: shipmentdate: 10.保险:由按发票金额110%投保险另加保险 insurance:tobecoveredbythefor110%oftheinvoicevaluecoveringadditional 11.付款条件: termsofpayment: 买方通过银行在年月日前开出以卖方为受益人的期信用证 thebuyersshallopenaletterofcreditatsightthroughbankinfavourofthesellerspriorto. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票付款时交单 documentsagainstpayment(d/p) thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天承兑跟单汇票承兑时交单 documentsagainstacceptance:(d/p) thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers. 货到付款:买方在收到货物后天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语) cashondelivery(cod) thebuyersshallpaytothesellerstotalamountwithindaysafterthereceiptofthegoods.(thisclauseisnotappliedtothetermsoffobcfrcif) 12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收 documents:thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebanksfornegotiation/collection. 运单 shippingbills: 海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单通知在目的港公司 incasebysea:fullsetofcleanonboardoceanbillsoflading/binedtransportationbillsofladingmadeouttoorderblankendorsed/endorsedinfavouroformadeouttoorderofmarked“freightprepaid/collected”notifyingattheportofdestination. 陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单通知在目的地公司 incasebylandtransportation:fullsetofcleanonboardlandtransportationbillsmadeouttomarked“freightprepaid/collected”notifyingatthedestination. 空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单通知在目的地公司 incasebyair:fullsetofcleanonboardawbmadeouttomarked“freightprepaid/collected”notifyingatthedestination. 标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式份 singedmercialinvoiceincopiedindicatingcontractnol/cno.andshippingmarks. 由出具的装箱单或重量单一式份 packinglist/weightmemoincopiesissuedby. 由出具的质量证明书一式份 certificateofqualityincopiesissuedby. 由出具的数量证明书一式份 certificateofquantityincopiesissuedby. 保险单正本一式份 insurancepolicy/certificateincopies. 签发的产地证一式份 certificateoforiginincopiesissuedby. 装运通知: shippingadvice: 另外卖方应在交运后小时内以特快专递方式邮寄给买方第项单据副本一套 inadditionthesellersshallwithinhoursaftershipmenteffectedsendeachcopyoftheabovementioneddocumentsno.directlytothebuyersbycourierservice. 13.装运条款: fob 卖方应在合同规定的装运日期前30天以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期以便买方安排租船/订舱装运船只按期到达装运港后如卖方不能按时装船发生的空船费或滞期费由卖方负担在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担 thesellersshall30daysbeforetheshipmentdatespecifiedinthecontractadvisethebuyersbycable/telex/faxofthecontractno.modityquantityamountpackagesgrossweightmeasurementandthedateofshipmentinorderthatthebuyerscancharteravessel/heeventofthesellersfailuretoeffectloadingwhenthevesselarrivesdulyattheloadingportallexpensesincludingdeadfreightand/ordemurragechargesthusincurredshallbeforsellersaccount. cif或cfr cifandcfr 卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港在cfr术语下卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期以便买方安排保险 thesellersshallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportofshipmenttotheportofdestination.undercfrtermsthesellersshalladvisethebuyersbycable/fax/telexofthecontractno.modityinvoicevalueandthedateofdespatchtwodaysbeforetheshipmentforthebuyerstoarrangeinsuranceintime. ddu 卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港 thesellersshallshipthegoodsdulywithintheshippingdurationfromtheportoftheportofdestination. 14.装运通知 shippingadvice: 一件装载完毕卖方应在小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等 sofmodityloadingquantityinvoicevaluesgrossweightnameofvesselandshipmentdatebytlx/fax/cablewithinhours. 15.质量保证: qualityguarantee: 货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定品质保证期为货到目的港个月内在保证期限内因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿 thesellersshallguaranteethatthemoditymustbeinconformitywiththequalityandspecificationsspecifiedinthiscontractandletterofqualityguarantee.theguaranteeperiodshallbemonthsafterthearrivalofthegoodsattheportofdestinationandduringtheperiodthesellersshallberesponsibleforthedamageduetothedefectsindesigningandmanufacturingofthemanufacturer. 16.商品检验:卖方须在装运前日委托检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书货到目的港后由买方委托检验机构进行复检 goodsinspection:thesellersshallhavethegoodsinspectedbyinspectionauthoritydaysbeforetheshipmentandissuedtheinspectioncertificate.thebuyersshallhavethegoodsreinspectedbyinspectionauthorityafterthegoodsarrivalatthedestination. 17.索赔 claims: 如经中国检验机构复检发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符买方可于货到目的港后天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔如上述规定之索赔期与质量保证期不一致在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔 thebuyersshalllodgeclaimsagainstthesellersbasedontheinspectioncertificateissuedbychinainspectionauthoritydaysafterthearrivalofthegoodsatthedestinationifthegoodsarefoundtobedamagedmissingorthespecificationsquantityandqualitynotinconformitywiththosespecifiedinthiscontractandletterofqualityguarantee.incasetheclaimperiodabovespecifiedisnotinconformitywiththequalityguaranteeperiodduringthequalityguaranteeperiodthebuyershaverightstolodgeclaimsagainstthesellersconcerningthequalityguarantee. 18.延期交货违约金 latedeliveryandpenalty 除双方认可的不可抗力因素外卖方迟于合同规定的期限交货如买方同意迟延交货卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金违约金总值不超过货物总价值的5%差率按7天0.5%计算不满7天仍按7天计算在未采用信用证支付的情况下卖方应将前述方法计算的违约金即付买方 ifthesellersfailtomakedeliveryontimeasstipulatedinthecontractwithexceptionofforcemajeurethebuyersshallagreetopostponethedeliveryonconditionsthatthesellersagreetoamendtheclausesofthel/candpayapenaltywhichshallbedeductedbythepayingbankfromthepaymentundernegotiation.thepenaltyhowevershallnotexceed5%ofthetotalvalueofthegoods.therateofpenaltyischargedat0.5%foreverysevendaysiflessthatsevendays.incasethepaymentisnotmadethroughl/cthesellersshallpaythepenaltycountedasabovetothebuyersassoonaspossible. 19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约卖方概不负责但卖方应将上述发生的情况及 时通知买方 forcemajeure:thesellersshallnotholdanyresponsibilityforpartialortotalnonperformanceofthiscontractduetoforcemajeure.butthesellersshalladvisethebuyersontimesofsuchoccurrence. 20.争议之解决方式: disputessettlement: 任何因本合同而发生或与本合同有关的争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会按该会的仲裁规则进行仲裁仲裁地点在中国深圳仲裁裁决是终局的对双方均有约束力 alldisputesarisingoutofthecontractorinconnectionwiththecontractshallbesubmittedtothechinainternationaleconomicandtradearbitrationmissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesofarbitrationinshenzhenchina.thearbitralawardisfinalandbindinguponb

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论