




已阅读5页,还剩82页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)英语广告语篇的功能分析及翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 作为一种大众传播媒介,广告已经渗透到社会的每一个角落,逐渐成为人们日常 生活中一个密不可分的重要组成部分广告语言越来越多的引起了人们的关注,广告 语篇翻译的重要性也日益突出。 作为一门语言艺术,广告英语的语言特色及社会功能,都受到越来越广泛的重视 广告文体是一种具有很高商业价值的实用文体。英语广告文体的语言属于。鼓动性的 语言”,有着强烈的“说服力”。它能影响人们的价值观念,左右人们的生活方式,具 有极其明确的物质目标,目的在于诱发人们的想象,激发人们的感情,劝告或怂恿顾 客立即行动,去购买某种商品。广告英语是英语的一种功能交体。是一种特殊语域 广告英语作为一个特殊的语域别具特色,这就限定了对其研究方法的独特性。传 统的研究当中很多都是要么泛泛而谈,要么缺乏理论基础。本论文立足于韩礼德的系 统功能语法理论,更准确地说,是立足于韩礼德三大纯理功能和语域理论,对原文进 行语域和三个纯理功能的分析,我出广告语篇体裁和篇章的特点,在实现广告的劝导 诉说功能前提下,探讨如何在译文中更好的实现原文篇章特征的翻译技巧和方式对 于译者来说,了解语言特征,尤其是了解语言的使用标记,是非常必要的。因为翻译 过程的第一步就是要对语篇进行分析,而语篇参数是分析的重要依据。译者首先要辨 认出语言使用的各种标记;即信息发送者和接受者之问的关系( 语旨) ,发送信息的 渠道( 语式) 和语篇的范围与目的( 语场) 。广告语篇分析虽然可以是多纬度,多侧 面的,但从功能语法角度使我们更能剖析广告语言的特点,挖掘广告语言的内涵,并 为最终做好广告翻译铺平道路。 本论文共分为六章。第一章回顾了以往对广告语言及其翻译作过的研究。并阐明 了本文的写作目的、意义和结构及本文采用的资料。第二章是本文的理论基础,主要 介绍了广告的定义分类等,以及篇章分析和功能语法的基本理论( 包括纯理功能和语 域理论) ,并初步对商品广告语域的语旨三要素进行了分析第三、四、五章分别描 述功能语法的概念功能、人际功能、语篇功能,结合具体英语广告案例分析三大纯理 功能在商品广告语篇中的实现,对比分析英语广告及其汉译在三大纯理功能实现上的 对等和差异。探讨功能语篇分析对英语广告汉译的启示。一篇好的译文应该在概念、 人际、语篇功能上都尽可能地与原文对等。第六章是本文的结论部分,指出了系统功 能语法对广告语篇分析的适用性,并进一步探讨了功能语篇分析对英语广告汉译的指 导意义。 本文的主要目的是运用功能语言学的理论框架对广告语篇进行系统的分析,将三 大纯理功能、语域理论和具体的广告语篇相结合,在进行理论分析的基础上,对语篇 进行对比分析,侧重研究商品广告并依据分析得出的广告语篇特点对广告英语汉译 实践进行指导。而这正是本文的特色所在 关键词:商业广告;元功能;篇章翻译 a b s t r a c t a sak i n do fm a s sm e d i a 。a d v e r t i s i n gp l a y sav e r yi m p o r t a n tr o l ei nm o d e m s o c i e t ya n dp e r m e a t e se v e r ya s p e c to fs o d a ll i f e t h ea d v e r t i s i n gl a n g u a g eh a s c a u s e dm o r ea n dm o r ea t t e n t i o n sa n dt h es t u d yo fi t st r a n s l a t i o na l s ob e c o m e s a sak i n do fl i n g u i s t i ca r t , a d v e r t i s i n gh a sa r o u s e da t t e n t i o nt oi t sl a n g u a g e f e a t u r e sa n ds o c i a lf u n c t i o n s i ti sas o r to fp r a c t i c a ls t y l ew h i c hh a sh i g h c o m m e r c i a lv a l u e s t h el a n g u a g ei ne n g l i s ha d v e r t i s e m e n tb e l o n g st o 。l o a d e d l a n g u a g e 。w h i c hh a sah i g h 。p e r s u a s i v ep o w e r i ta i m sa ti n s p i d n g p e o p l e s i m a g i n a t i o n ,s d m u l a u n gt h e i re m o t i o n ,a n dp e r s u a d i n gt h e mt op u r c h a s ec e r t a i n c o m m e d i t i e s i tt t a n s f e mt h ei a t e s ti 晌m 绷o na b o u tc o m r n o d i i ya n ds e r v i 。a n d a c c e l e r a t e sa n dp r o m o t e st h es a l e so fc o m m o d i t y , a n dc o n s e q u e n t l yf u r t h e r st h e d e v e l o p m e n to fm o d e ms o c i e t y d e s p i t eo fb e i n g t h ep o p u l a r l y - s t u d i e d ,a d v e r t i s i n gh a sn o tr e c e i v e dt h e d e s e r v e da t t e n t i o nf r o ml i n g u i s t sa sat e x lt h em a i np u r p o s eo ft h i ss t u d yi st og i v e a na d e q u a t ea n a l y s i so ft h el a n g u a g eo fw r i t t e nc o m m e r c i a la d v e r t i s i n gw i t h i nt h e f r a m e w o r ko ff u n c t i o n a lg r a m m a r i nt h i sa r t i c l e ,t h ea u t h o rb a s e sh e rs t u d yu p o n t h es t a n d p o i n to fh a l l i d a y st h e o r yo ff u n c t i o n a lg r a m m a r , r e l a t i n gt h et e x t u a l f u n c t i o n ,i n t e r p e r s o n a lf u n c t i o na n di d e a t i o n a lf u n c d o n ,r e g i s t e rt h e o r yw i t h p r a c t i c a la d v e r t i s i n g d i s c o u r s e i e c o m m e r c i a la d v e r t i s e m e n t s 1 1 1 e p a p e r d i s c u s s e sd e t a i l e dt r a n s l a t i o nt a c t i c sa n ds k i l l sc o n c e m i n gh o wt or e p r e s e n tt h e t e x t u a lf e a t u r e so ft h ee n g l i s ha d v e r t i s i n gi nt h ec h i n e s et r a n s l a t i o ns oa st o p r e s e r v ep e r s u a s i v ep o w e ro fa d v e r t i s i n g t ot h et r a n s l a t o r , t h ef i r s ti m p o r t a n tt h i n g o ft h et r a n s l a t i o np r o c e s si st oa n a l y z et h es o u r c et e x ta n dg r a s p 昭l i n g u i s t i c f e a t u r e s e s p e c i a l l yi t su s a g em a r k ss u c ha st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h em e s s a g e g i v e ra n dr e c e i v e r ( t e n o r ) 。t h ec h a n n e l ( m o d e ) a n dt h es c o p ea n da i m ( f i e l d ) 1 1 1 ep a p e ri sd i v i d e di n t os i xc h a p t e r s :c h a p t e ro n eg i v e sar e v i e wo ft h e p r e v i o u ss t u d i e sa n de x i s t i n gl i t e r a t u r eo na d v e r t i s i n gl a n g u a g ea n d i t st r a n s l a t i o n a n di n t r o d u c e st h ef o c u s ,s i g n i f i c a n c e 。s t r u c t u r ea n dd a t au s e di nt h ep a p e r c h a p t e rt w oi st h et h e o r e t i c a lp a r t i tp r o v i d e sa ni n t r o d u c t i o nt oa d v e r t i s i n g ,t e x t a n a l y s i sa n df u n c t i o ng r a m m a rg n d u d i n gm e t a f u n c t i o n sa n dr e g i s t e rt h e o r y ) a n d a n a l y z e st h et h r e ev a r i a b l e so fa d v e r t i s i n gr e g i s t e r c h a p t e rt h r e e 。f o u ra n dr v e r e s p e c t i v e l yd e s c d b ei d e a t i o n a l ,i n t e r p e r s o n a l ,t e x t u a lf u n c t i o n sa n dd i s c u s st h e s a l i e n tf e a t u r e so fe n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s 怕mt h ep e r s p e c t i v e so ft h e s et h r e e m e t a f u n c t i o n s 。m a k ec o n t r a s t i v ea n a l y s i so ft h ee n g l i s ha d v e 憎s e m e n ta n d 船 c h i n e s ev e r s i o na n df i n a l l ye x p l o r et h ei m p l i c a t i o no ft h ea d v e r t i s i n gt e x t u a l a n a l y s i sf o rt h ee n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n c h a p t e rs i xi st h ec o n c | u s i o no ft h i s p a p e r i nt h i sc h a p t e r , t h ea p p l i c a b i l i t yo ff u n c t i o n a lg r a m m a rt ot e x ta n a v s i si s r e s t a t e da n dt h ei m p l j c a t j o n ao ft e x t a n a l y s i st h r o u g hf u n c t i o n a lg r a m m a rt o e n g l i s h - c h i n e s ea d v e 俺s i n gt r a n s l a t i o np r a c t i c ea r ef u r t h e rd i s c u s s e d 1 1 1 ea r g u m e n to ft h ep a p e ri sb a s e do nb o t ht h ea u t h o r sf i n d i n g so ft h e o r e t i c a l r e s e a r c ha n dh e re x p e d e n c ed r a w nf r o mh e ra r e m p ta ta d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n 1 1 1 e u l t i m a t ea i mo ft h ep a p e ri st og i v es o m ep r a c d c a ls u g g e s t i o n sa n dd i r e c t i o n so l l h o wt h ef u n c t i o n a lg r a m m a rc a r lb eu s e di ne n g l i s ha d v e r t i s i n ga n a l y s i sa n do n c h i n e s et r a n s l a t i o np r a c t i c e 1 1 1 bi sw h a tm a k e st h i sp a r t i c u l a rt h e s i sd i f f e r e n tf r o m o 付1 e r s k e y w o r d s :c o m m e r c i a la d v e r t i s e m e n t 。m e t a f u n c t i o n s ,t e x t u a lt r a n s l a t i o n 论文独创性声明 本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。论 爻中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或其他机构已经发 表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均已在论 文中作了明确的声明并表示了谢意。 作者签名:日期: 论文使用授权声明 本人同意上海海事大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有 权保留送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以上网公布论文 的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或者其它复制手段保存论文。保 密的论文在解密后遵守此规定。 作者签名:导师签名:日期: a c k n o w l e d g e m e n t s s e v e r a lm o n t h s p a i n s t a k i n ge f f o r t sh a v ef i n a l l yb r o u g h tt h et h e s i si n t ob e i n g a l t h o u g hi ti sh a r d l yp o s s i b l et oa c k n o w l e d g ea l lt h es c h o l a r sw h o i no n ew a yo ra n o t h e r h a v ea s s i s t e dt h ea u t h o ri nt h ed e v e l o p m e n to ft h i st h e s i s , m a n yw h o s eh e l ph a sb e e n i n v a l u a b l ea r eh i g h l ya p p r e c i a t c d t h et h e s i sc o u l dn o th a v e b e e nd o n ew i t h o u tt h e m f i r s ta n df o r , m o s t io w em yt r e m e n d o u sg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o rp r o f e s s o rz u o b i a o , w h o s eu n s t i n t i n gs u p p o r ta n di n s p i r i n gg u i d a n c eh a v ea c c o m p a n i e dm ed u r i n gt h e p a s tt w oa c a d e m i cy e a r sa l lt h ew a y t ot h ec o m p l e t i o no ft h et h e s i s , p o i n t e dm ei nt h en e w d i r e c t i o na n dh e l p e dm ea v o i dm a n yap i t f a l l h i se x c e l l e n ti n t u i t i o no nh o wt os o l v ea p r o b l e ma n dh i si n f i n i t ep a t i e n c ea r et r a i t st h a ti 啪o n l yh o p et oe m u l a t e i tg o e sw i t h o u t s a y i n gt h a tia l o n e 锄r e s p o n s i b l ef o ra n ys h o r t c o m i n g s w h i c hr e m a i n f u r t h e r m o r e ,ia ma l s o 。g r a t e f u lt op r o f e s s o rh a nz h o n g h u a , p r o f e s s o rw a n gj u q u a n , p r o f e s s o rw a n gd a w e i , p r o f e s s o rz h a n gl i x i n , p r o f e s s o rw e n gf e n g x i a n g hp r o f e s s o rm a n j u n c h u n , p r o f e s s o rf a nm i a n f i l p r o f e s s o rc h e r th a l l o n g o t h e rt e a c h e r sa n d l e a d e r so ft h e f o r e i g nl a n g u a g es c h 0 0 1 w i t h o u tt h e i rh e l pic o u l dn o th a v ef i n i s h e da l lm yc o u i s 酷f o r m a s t e r si ) e g r e i 锄d e e p l yi n s p i r e db yt h e i rk n o w l e d g e , t h e i rp e r s o n a l i t ya n dt h e i r p o r s e v e r a n o :i nr e s e a r c h , w h i c hib e f i e v ew i l lb e n e f i tm e a l lm yl i f e f i n a l l y m yh e a r t f e l ta p p r e c i a t i o ng o e st om yb e l o v e d 彤瞅删i s w h oh a v eb e e n i n v a l u a b l es o u i c e 8o fu n r e m i t t i n gs u p p o r t , k i n d n e s sa n de n c o u r a g e m e n tn o to n l yi nt h e w r i t i n go ft h i st h e s i s , b u ta l s oa l o n gm y e v e n t f u ll e a r n i n ga n dl i f ep a t h t h e i ru n s e l f i s h d o v o t i o na l w a y sm o v e sm ed e e p t y 胤b u tn o tl e a s t , 1w o u l dl i k et oc o n v e ym yt h a n k st o a l lm yf r i e n d sf o rt h e i rs u p p o r ta n du n d e r s t a n d i n gw h i c hm a k et h eh a r dt i m eb es u c ha s w e e tm e m o r yi nm yl i f e c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n 1 1w h y a d v e r t i s i n g ? d e v e l o p i n gw i t hi n d u s t r i a l i z a t i o na n dm a s sp r o d u c t i o n , a d v e r t i s i n gh a sb e c o m ct h e v e h i c l et op r o m o t et h em a s sc o n s u m p t i o ni nt h en e wc o n s u m e r - o r i e n t e ds o c i e t y k i n d so f a d v e r t i s e m e n t sh a v eb o m b a r d e do u td a i l yl i f e f o r c e f u l l y a d v e r t i s e m e n t sf r o mt h e h i g h w a y s , r a d i o ,t v , m a g a z i n e s , n e w s p a p e r sa n d t h ei n t e m e ti n v a d eo u re a r sa n de y e sw i t h r e p e t i t i v em e s s a g e sa n da l d u s co 瞰a t t e n t i o n 皿c yp e n e t r a t ee v e r yc o r n e ro ft h es o c i e t y a n dh a v eb o c o m ca l m o s ta ni n d i s p e n s a b l ep a r to fo u rs o c i e t y t h ec u m u l a t i v ee f f e c to ft h i s k i n do fe x p o s u r e p l a y s as i g n i f i c a n tr o l ei ni n f l u e n c i n ga n ds h a p i n go u rb e h a v i o ra n ds o c i a l v a l u e s i nf a c t , t h ew o r l dw ol i v ei ni sa na d v e r t i s e dw o r l d t h e r e f o r e , t h es t u d yo f a d v e r t i s i n gh a st a k e no nn e ws i g n i f i c a n c e a d v e r t i s i n ga sam a j o rm a r k e t i n gt e c h n i q u ei st h eb u s i n e s so fd r a w i n gp u b l i ca t t e n t i o n t og o o d sa n ds e i v i 嘲l a n g u a g ei ne n g l i s ha d v e r t i s e m e n t sb e l o n g st o “l o a d e dl a n g u a g e ”, w h i c hh a sh i g h l yp e r s u a s i v ep o w e r i ta i m s 砒i n s p i r i n gp e o p l e si m a g i n a t i o n , s t i m u l a t i n g t h e i re m o t i o n , a n dp e r s u a d i n gt h e mt op u r c h a s e i tt r a n s m i t st h el a t e s ti n f o r m a t i o na b o u t c o m m o d i t ya n d 辩薯、r i c c ,a n dp r o m o t e st h es a l e so fc o m m o d i t y , a n dt h e r e b yp r o m o t et h e f u r t h e rd e v e l o p m e n to f m o d e m s o c i e t y w i t ht h ee c o n o m i c g l o b a l i z a t i o n , i tb e c o m e st h ec o m m o ne x p e c t a t i o no f m a n u f a c t u r e r sa n de n t r e p r e n e u r st h r o u g h o u tt h ew o r l dt op u s ht h e i rp r o d u c t si n t ot h e i n t e r n a t i o n a l m a r k e t a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n d e m o n s t r a t e si t s s i g n i f i c a n c e i nt h i s c o m p e t i t i o n at r a n s l a t e da d v e r t i s e m e n ts h o u l db ea sq u a l i f i e da st h ep r o d u c ti t s e l li nt h e w o r l dm a r k e t , aw e l l - t r a n s l a t e da d v e r t i s e m e n tw i l lm o t i v a t et h ef o r e i g nc u s t o m e r st om a k e ap u r c h a s e t h el a n g u a g eu s e di na d v e r t i s i n gh a sb e e nt h e 洲c c to fs t u d i e si nd i f f e r e n t d i s c i p l i n e s i nt h i st h e s i s ,t h el a n g u a g eo fw r i t t e nc o m m e r c i a la d v e r t i s i n ga tb o t hl e x i c a l a n dg r a m m a t i c a ll e v e li sa n a l y z e dw i t h i nt h ef r a m e w o r ko ff u n c t i o n a lg r a m m a ra n dt h e i m p l i c a t i o n so ft h ec o n t r a s t i v et e x ta n a l y s i sb e t w e e nt h ee n g l i s ha d v e r t i s e m e n t sa n dt h e i r c h i n e s ev e r s i o nt ot h ee - c a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o na r ca l s od i s c u s s e d 1 1 2p r e v i o u ss t u d i e so na d v e r t i s i n ga n d a d v e r t i s i n gt r a n s l a t i o n a u h o u g hm o d e r i la d v e r t i s i n gh a sar e l a t i v e l ys h o r th i s t o r yo fo n l ya b o u to n eh u n d r e d y e a r s , t h e r e i sag r e a tq u a n t i t yo fl i t e r a t u r e s a d v e r t i s i n gs t u d i e sb o t ha th o m ea n da b r o a d s c h o l a r sh a v ee x p l o r e di n t oe n g l i s ha d v e r t i s i n gf r o maw i d er a n g eo fd i s c i p l i n e si n c l u d i n g e c o n o m i c s , a n t h r o p o l o g y , p s y c h o l o g y , s o c i o l o g ya n dl i t e r a r yc r i t i c i s m , e t c l a t e rl i n g u i s t s p a i dg r e a ta t t e n t i o n t oa d w - r t i s i n gl a n g u a g ea n df o c u s e dt h c 缸r e s e a r c ho ne x a c t p r e s e n t a t i o no fl a n g u a g ei na d v e r t i s e m e n t s i nt e r m so ft h el i n g u i s t i ct h e o r e t i c a lb a s i sa n d r a n g eo ft h es t u d y , a th o m e , m o s to ft h es c h o l a r sa n a l y z ea d v e r t i s i n ge i 嘎i s hf r o mt h e p c t b ;p c 2 t i v eo fs t y l i s t i c s , p r a g m a t i c sa n dr h e t o r i c i n1 9 6 6 , g e o f f r e ynl e e c hf i r s tp r e s e n t e da c o m p r e h e n s i v es t u d yo fa d v e r t i s m g l a n g u a g ei nh i sb o o ke n g l i s hi na d v e r t i s i n g i ks t u d i e dt h eg r a m m a t i c a la n dl e x i c a l f e a t u r e so fs t a n d a r da d v e r t i s i n gl a n g u a g ei nt e r m so fs e m a n t i c s ;h eu s e dd a t at a k e n 丘眦 d i f f e r e n tt y p e so fa d v e r t i s i n gp r e s e n t e do v e rt h em e d i u mo ft e l e v i s i o n d y e r ( 1 9 8 2 ) d i s c u s s e st h ec o m m u n i c a t i o np r o c e s s e sa n ds t y l i s t i cf e a t u r e so fd i f f e r e n t t y p e so f a d v e r t i s e m e n t sm a i n l yf i o mt h ep c f s p f t i p eo f a d v e r t i s i n ga sc o m m u n i c a t i o n m a n yu n g u i s t sa n ds c h o l a r sh a v em a d ee x h a u s t i v es t u d i e so na d v e r t i s i n gw i t hs p i 丘c c o n t e x ti n v o l v e d g u yc o o k ( 1 9 9 2 ) i so n eo ft h ef o r e r u n n e r s , w h of o u n dt h ei m p o r t a n c eo f t h ec o n t e x ti na d v e r t i s e m e n t sa n dg a v ed e t a i l e dd e s c r i p t i o no ft h et i n g u i s t i cd e v i c e su s e di n s p e c i f i cc o n t e x ta n dt h ee f f e c to fp i c t u r e sa n ds o u n d si na d v e r t i s i n 吕k e i k ot a n a k a0 9 9 4 ) e x p l o r e dt h el a n g u a g eo fw r i t t e na d v e r t i s i n gi nb r i t a i na n dj a p a nw i t h i nt h ef i a m e w o r ko f p r a g m a t i c s , t h er e l e v a n c et h e o r yi np a r t i c u l a r p a m m a n ( 1 9 8 3 ) n o t e dt h a ta d v e r t i s e m e n t s a r e “r a r e l yi d e n t i f i e di nac o n t e x tw h e r et h e yh a v eb e e na n t i c i p a t e d ” i nt h en e a rp a s t , t o r b e nv e s t e r g e a r da n dk i ms c h r o d e r ( 1 9 8 5 ) p r o b e di n t oh o wt h e a d v e r t i s i n gm 髓髓g ei sc o m m u n i c a t e di nt h e i rb o o k t h el a n g u a g eo f a d v e r a a n s , 蛔w h i c h t h ea u t h o r st u r n e dt h e i ra n a l y t i c a la b i l i t ya n dl i n g u i s t i ce x p e r t i s et oas t u d yn o to n l yo ft h e l i n g u i s t i cf o r m su s e di na d v e r t i s i n gb u ta l s oo ft h e i rc o n t e n lt h e ya n a l y z e dv e r b a l n o n v e r b a la n do n e - w a ya n dt w o - w a yc o m m u n i c a t i o n si na d v e r t i s e m e n t s , t h e t e x t u r e c o n c e p tw i t h “i n f o r m a t i o ng r o u p ”a n d t h e m e - r b ! b n e s t r u c t u r e , t h eh i s t o r yo fa d v e r t i s i n g , 2 a n dc o n s u u l c l r s p s y c h o l o g y n o w , a ss o c i a lf u e t i o l l so fl a g u a g ea r ei n o r cs t r a s s c d f u n c t i o n a lg r a m m a rh ;醛b e e n a d o p t e di ns t u d i e so na d v e r t i s i n g l a n g u a g e r i a n i d a yi s t l a ef o r e n m n e ro ft h o s ew h o i n t r o d u c e df u n c t i o n a lg r a m m a ri n t ot h e s t u d yo fa d v e r t i s e m c a t s i - i co 毗d e s c r i b e d a d v e r t i s e m e n t sb r i e f l ya sh i se x a m p l e s b e s i d e s ,h ea l s oa n a l r z c do r a ls e l l i n gi n0 1 1 0s t o i c o o n v c r s a t i o ni nt e r m so ff i d d , t e n o ra n dm o d e s i m i l a r l y , t h o m p s o n ( 2 0 0 0 ) a l s oa n a l y z e d a d v e r t i s e m e n t si naf t m c t i o n a la p p r o a c hw h e nh ed i s c u s s e da p p r o a c h e st od i s 烈蛐i f s c a n a l y s i s , c o v e r i n ge o l a e r c n c e , t o p i cc h a n g e s , t l a e m ea n dr h y m e , e o l a c s i o nr e f e r e n c e ; h o w e v e r , a n a l y s i sa d o p t i n g r e g i s t e rt h e o r y w a s n o ti n c l u d e d m e a n w h i l e , c h i l l c s ct i g i s t sh a v ea l s ol a i dt h e i rh a
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年K胶行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年多层电路板行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年布线箱行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年互联网+供应链行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年鼻炎药制造行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年顶喷花洒行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年5G无线网络切片行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年电磁流量传感器行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 家具配件厂发货环节管理细则
- 家具配件厂成本核算管理制度
- 2024年新人教版小学一年级上册美术教案(11篇)
- 绿色算力新质生产力
- 2024法律职业资格(客观题)真题含答案
- 《蓝海集团企业战略》课件
- 中国美术史课件
- 高一下学期《学生宿舍卫生和内务》主题班会课件
- 学好普通话课件
- 新雨香沁项目外墙清洗高处坠落应急预案
- 食品防护知识培训
- 2025年北京中考英语阅读考纲外高频词汇(复习必背)
- 中华民族共同体概论知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春丽水学院
评论
0/150
提交评论