




已阅读5页,还剩58页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)论文学翻译中的女性主义翻译及译者主体性的显现——以《呼啸山庄》两个中译本为例.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 2 0 世纪7 0 年代以后,西方翻译研究逐渐开始向文化转型,翻译研究成为独 立的一门学科。从此女性主义翻译理论开始受到学者们的关注。由于女性主义在 其发展过程中受至了结构主义、后殖民主义、文化学等的影响,因此女性主义译 者将翻译视为一项政治行为,并且从女性主义角度强调翻译主体。国内外的翻译 理论家不仅关注该理论,并且提出各种理论观点。 在西方,女性主义翻译理论的主要代表人物包括路易斯梵啾洛图,雪莉晒 蒙和劳伦钱伯伦。1 9 9 6 年,雪莉西蒙出版了她的女性主义翻译著作翻译 中的性别:文化特征和转化的政治性,路易斯梵伏洛图在第二年出版了翻 译和性别:女性时代的翻译。她们都认为女性应该操控语言使她们在现实世界 中被关注。在中国,女性主义的思想在2 0 世纪8 0 年代被朱虹教授引入到中国, 但当时并没有引起学者的关注。直到2 0 0 0 年才有学者注意到该理论对翻译的影 响,像廖七一,孟翔珍,徐来,张景华等学者开始探索女性主义与翻译之间的关 系。2 0 0 4 年的中国翻译发表了几篇关于女性主义翻译理论的文章,文章陈 述了女性主义翻译理论在译者主体性研究上的重要意义,扩大了译者主体性研究 的范围。 就译者主体性而言,该问题已经被研究者从多个角度进行了阐述,但是从性 别角度对译者主体性的关注还不足。女性主义翻译理论在译者主体性的研究方面 的独特性在于以下两点:一方面在于它将以往受到忽视的译者性别因素列入了译 者主体性的研究中,另一方面,女性主义译者利用译者主体性的这一因素,提倡 将翻译作为重写的机会以反抗文本的男性主导和女性歧视。 基于此现象。本文试从女性主义翻译的角度切入,探讨女性主义翻译中的译 者主体性。尽管很多文章是关于单纯的女性主义翻译理论,却很少有文章将理论 和实践结合起来。在本文中,作者试图对比呼啸山庄分别由女性主义译者和 非女性主义译者翻译的两个译本来发现两者在操控语言和翻译策略的选择上的 不同。 论文的第一章介绍女性主义以及其对翻译研究的影响,主要在于三方面:一 是从女性主义角度强调翻译主体;二是强调翻译是政治行为;三是要求消除翻译 研究中的性别歧视。接着是文献综述,介绍在这一领域的主要研究成果和本文的 研究方法。 第二章主要简要介绍女性主义翻译理论的兴起,主要理论观点和女性主义译 者经常采取的翻译策略,即增补,加写前言和脚注以及劫持的方法。女性译者希 望通过这些“陌生而新奇”的表达法使读者注意到文本中的女性形象。 第三章着重分析文学翻译中的女性主义翻译以及译者主体性的显现,介绍译 者主体性的内涵、基本构成要素及与女性主义翻译理论的联系,指出在主体性问 题的研究中性别是个十分重要的角度。最后,文章对女性主义译者的主体性进行 了反思。 第四章是本文的重点部分,通过分析研究呼啸山庄两个中译本揭示在翻 译过程中女性主义译者和非女性主义译者的不同之处。文章主要从前言和脚注、 文体、审美感、咒骂语和称呼语五个方面加以分析,两个译本的对比显示出两者 在选择译本、语言特色和选择翻译策略上的不同,并且告诉读者非女性主义译者 会有意识或者无意识的使用一些贬低女性的词语,而女性主义译者偏爱使用一些 能构建女性身份的词语和表达。 最后一章对全文进行了简要综述,总结本文重点,指出本文主要研究成果、 研究意义和不足之处。 在研究过程中,主要采取了文本分析的方法,作者从五个方面分析了译本, 文章中举出诸多关于呼啸山庄两个中译本中的例子。通过两个译本的对比显 示出女性主义译者和非女性主义译者的区别,这可以使研究者思考翻译研究的发 展,认清即将面对的问题。在翻译的过程中,译者还是应当本着客观的态度,使 用有效的手段将源语及其文化的本来风貌呈现给目的语的读者。 关键词:女性主义翻译理论;译者主体性:男性中心; 女性身份; a b s t r a c t w e s t e r nt r a n s l a t i o ns t u d i e st o o ki t sc u l t u r et u r ni nt h e1 9 7 0 sa n dt r a n s l a t i o ns t u d y w a sr e c o g n i z e dt ob eas e p a r a t ed i s c i p l i n e s i n c et h e n f e m i n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y b e g a nt oa t t r a c tt h ea t t e n t i o no fs c h o l a r s f o rf e m i n i s mh a sl o n gb e e ni n f l u e n c e db y d e c o n s t r u c t i o n i s m ,p o s t - c o l o n i a l i s m ,c u l t u r a ls t u d i e se l c ,f e m i n i s t t r a n s l a t o r st r e a t t r a n s l a t i o na sap o l i t i c a l a c t i v i t y , a n d s t r e s st h et r a n s l a t i n gs u b j e c tf r o mt h e p e r s p e c t i v eo fw o m e n t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sa th o m ea n da b r o a dn o to n l yp u tm u c h e m p h a s i so ni t , b u ta l s ob r i n ga b o u tv a r i o u sk i n d so ft h e o r e t i c a li d e a s i nw e s t e r nc o u n t r i e s ,t h er e p r e s e n t a t i v e so ff e m i n i s mt r a n s l a t i o nt h e o r yi n c l u d e i j j i y o nf l o t o w , s h e r r ys i m o n , a n dl o r ic h a m b e r l a i ne t c s h e r r ys i m o np u b l i s h e d h e rf e m i n i s tt r a n s l a t i o nm o n o g r a p hg e n d e ri nt r a n s l a t i o n :c u l t u r a li d e n t i t ya n dt h e p o l i t i c so ft r a n s m i s s i o ni n1 9 9 6 t h ef o l l o w i n gy e a r , l n i s ev o nf l o t o wp u b l i s h e d t r a n s l a t i o na n dg e n d e r :t r a n s l a t i o ni nt h e e r ao ff e m i n i s m t h e ya l lh o l dt h e o p i n i o nt h a tw o m e n s h o u l dm a n i p u l a t et h el a n g u a g et om a k et h e mb en o t i c e di nt h e r e a lw o r l d i nc h i n a , t h ef e m i n i s tt h o u g h tw a sf i r s ti n t r o d u c e di n t oc h i n ai n1 9 8 0 sb y p r o f e s s o rz h uh o n g b u ti tf a i l e dt oa t t r a c ts c h o l a r s a t t e n t i o na tt h a tt i m e i tw a sn o t u n t i l2 0 0 0t h a ts c h o l a r sb e g a nt op a ya t t e n t i o nt oi t se f f e c to nt r a n s l a t i o n s c h o l a r s l i k el i a oq i y i ,m e n gx i a n g z h e n g , x ui a i ,z h a n gj i n g h u ab e g a nt op r o b ei n t ot h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nf e m i n i s ma n dt r a n s l a t i o n i n2 0 0 4 c h i n e s et r a n s l a t o r sj o u r n a f p u b l i s h e d s e v e r a la r t i c l e sa b o u tf e m i n i s tt r a n s l a t i o n t h e s ea r t i c l e ss t a t et h e s i g n i f i c a n c eo ft h ef e m i n i s mt r a n s l a t i o nt h e o r yi n t h es t u d yo ft h et r a n s l a t o r s s u b j e c t i v i t ya n db r o a d e nt h es t u d i e so ft r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y a sf o rt r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y , i th a sb e e nc o n d u c t e df r o mm a n yp e r s p e c t i v e s ,b u t t h i si s s u ei ss e l d o ma d d r e s s e df r o mag e n d e rp e r s p e c t i v e t h es t u d yo ft r a n s l a t o r s s u b j e c t i v i t yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ff e m i n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r yh a si t su n i q u e n e s s ,i t m a i n l yl i e si nt h ef o l l o w i n gt w op o i n t s :o nt h eo n eh a n d , i tt a k e st h eg e n d e rf a c t o r i n t oc o n s i d e r a t i o n , w h i c hh a sb e e nn e g l e c t e df o rq u i t eal o n gt i m e o nt h eo t h e rh a n d , f e m i n i s tt r a n s l a t o r sm a k eu o ft h ef a c t o r s u b j e c t i v i t y ”a n da d v o c a t et h a tt r a n s l a t i o n w i l lp r o v i d eag o o do p p o r t u n i t yo fr e w r i t i n gf o rw o m a nt or e b e la g a i n s tt h em a l e d o m i n a t i o na n dd i s c r i m i n a t i o no f f e m a l e b a s e do nt h i sp h e n o m e n o n , t h i st h e s i sa i m st om a k ea ne x p l o r a t i o no ft h e t r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yi nf e m i n i s tt r a n s l a t i o n 。a l t h o u g ht h e r ea g em a n ya r t i c l e sa b o u t a b s o l u t ef e m i n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,t h e r ea l ef e wt h e m e sc o m b i n i n gt h e o r ya n d p r a c t i c et o g e t h e r , i nt h et h e s i st h ea u t h o rw a n t st oc o m p a r et w o c h i n e s ev e r s i o n so f t 拖t h e r i n gh e i g h t s d o n er e s p e c t i v e l yb ef e m i n i s tt r a n s l a t o ra n dn o n - f e m i n i s t t r a n s l a t o ra n dt of i n do u tt h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e mi nh a n d l i n gt h el a n g u a g ea n d t h ec h o i c eo ft r a n s l a t i o ns t r a t e 舀e s , t h ef i r s tc h a p t e ro ft h ep a p e ri n t r o d u c e sf e m i n i s ma n di t si n f l u e n c e , e s p e c i a l l yi t s i m p a c t o nt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h e r ee x i s t st h r e ea s p e c t so fi m p a c t ,f i r s t l yi t e m p h a s i z e so nt h es u b j e c t i v i t yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ff e m i n i s m s e c o n d l y , i t e m p h a s i z e st h a tt r a n s l a t i o ni sap o l i t i c a la c t i o n l a s t l y , i ta s k sf o rr e m o v a lo fg e n d e r d i s c r i m i n a t i o ni nt r a n s l a t i o ns t u d y a f t e rt h a ti sl i t e r a t u r er e v i e w , w h i c hi n t r o d u c e st h e a c a d e m i ca c h i e v e m e n t si nt h i sf i e l da n dt h em e t h o d st h ea u t h o ra d o p t si nt h et h e s i s t h es e c o n dc h a p t e rb r i e f l yi n t r o d u c e st h ee m e r g e n c eo ff e m i n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y , t h em a i nt h e o r e t i c a li d e a sa n dt h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sw h i c hf e m i n i s tt r a n s l a t o r s u s u a l l ye m p l o y , s u c ha ss u p p l a n t i n g , p r e f a c i n ga n df o o t n o t i n g , h i j a c k i n g t h e s e f e m i n i s tt r a n s l a t o r sw a n tt oa v e r tr e a d e r s a t t e n t i o nt ot h ee x i s t e n c eo ff e m a l ei m a g e s i nt h et e x tv i at h e s e “s t r a n g ea n d n o v e l ”e x p r e s s i o n s t h et h i r dc h a p t e rp u t se m p h a s i s 叩f e m i n i s tt r a n s l a t i o ni nl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n d m a n i f e s t a t i o no ft r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y i ti n t r o d u c e st h ec o n n o t a t i o na n dt h e e s s e n t i a lf a c t o r so ft r a n s l a t o r s s u b j e c t i v i t y a n di t sa s s o c i a t i o nw i t hf e m i n i s t t r a n s l a t i o n i th a sb e e np o i n t e do u tt h a tg e n d e ri sav e r yi m p o r t a n tp e r s p e c t i v ei nt h e s t u d yo fs u b j e c t i v i t y t h e nt h er e f l e c t i o no nf e m i n i s tt r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yi s n a r r a t e d t h ef o u r t hc h a p t e ri st h em o s ti m p o r t a n tp a r to ft h et h e s i s ,i ti st h ec a s es t u d yo f t h et w oc h i n e s ev e r s i o n so fw u t h e r i n gh e i g h t st od e m o n s t r a t et h ed i f f e r e n c e s b e t w e e nf e m i n i s tt r a n s l a t o ra n d1 1 0 1 1 - f e m i n i s tt r a n s l a t o rd u r i n gt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n t h et h e s i sa n a l y s e st h et w ov e r s i o n sf r o mf i v ea s p e c t s :p r e f a c i n ga n d i i i f o o t n o t i n g , l e v e lo ff o r m a l i t yo f1 a n g u a g e ,a e s t h e t i cs c n s e ,e x p l e t i v e sa n da d d r e s s i n g f o r m s t h ec o m p a r i s o no ft h et w ov e r s i o n sd o e ss h o ws o m ed i f f e r e n c e si nt h ec h o i c e o ft e x t s ,l a n g u a g ef e a t u r e sa n dt h ec h o i c eo ft r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s ,a n dt e l l st h er e a d e r n o n - f e m i n i s tt r a n s l a t o ro f t e nc o n s c i o u s l yo ru n c o n s c i o u s l yu s e ss o m ew o r d s c o n c e r n i n gt h ed e g r a d a t i o no fw o m e n o nt h ec o n t r a r y , f e m i n i s tt r a n s l a t o rp r e f e r st o u s ew o r d sa n de x p r e s s i o n sf o rr e b u i l d i n gw o m e n si d e n t i t y t h el a s tc h a p t e ri sab r i e fc o n c l u s i o no ft h et h e s i s , t h ea u t h o rs u m m a r i z e st h e w h o l et h e s i sa n dn a r r a t e st h em a j o rf i n d i n g s ,t h ei m p l i c a t i o n sa n dt h el i m i t a t i o n so f t h es t u d y d u r i n gt h ep r o c e s so fs t u d y , t e x t u a la n a l y s i si st h em a i nm e t h o dt h a ti se m p l o y e d , t h ea u t h o ra n a l y s e st h et w ov e r s i o n si nf i v ea s p e c t s ,a n di nt h et h e m es o m es p e c i f i c e x a m p l e sf r o mt h et w oc h i n e s ev e r s i o n so fw u t h e r i n gh e i g h t sw i l lb eg i v e n t h e c o m p a r i s o no ft h et w ov e r s i o n ss h o w ss o m ed i f f e r e n c e sb e t w e e nf e m i n i s tt r a n s l a t o r a n dn o n f e m i n i s tt r a n s l a t o r , i tw i l lh e l pr e s e a r c h e r st ot h i n ka b o u tt h ed e v e l o p m e n to f t r a n s l a t i o ns 1 0 d i 鼯a n df i g u r eo u tt h ep r o b l e mi ti sc o n f r o n t i n gw i t h i nt h et r a n s l a t i o n p r o c e s s , t r a n s l a t o r sa l es u p p o s e dl op r e s e n tt h et a r g e tr e a d e r sat i t l ep i c t u r eo ft h e o r i g i n a lt e x ta n dc u l t u r eb ym e a n so fm o r eo b j e c t i v ea t t i t u d eo re f f e c t i v ea p p r o a c h e s k e yw o r d s :f e m i n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y ;t r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y ; m a l ec e n t e r ;w o m e n si d e m i t y 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得安徽大学或其他教育机构的 学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已 在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:淞签字日期:z 。,年一月,s 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了祭安徽大学有关保留、使用学位论文的规定 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和 借阅本人授权安徽大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行 检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 筹枞2 0 0 7 :孵1 8 篡黪瑰日 签字日期:年4 月 日 签字日期:易劫7 年彳月扩日 工作单位 通讯地址 电话 邮编 a c k n o w l e d g e m e n t s lw o u l dl i k et oa v a i lm y s e l fo ft h i so p p o r t u n i t yt oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d e t oa l lt h o s ew h oh a v eh e l p e dt om a k et h i st h e s i sp o s s i b l e f i r s t , la md e e p l yg r a t e f u lt om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rz h o uf a n g z h u ,w h o s e c o n s t a n ts u p p o r ta n d p r o f e s s i o n a ld i r e c t i o nh a v ec o n t r i b u t e dg r e a t l yt ot h ec o m p l e t i o n o ft h i st h e s i s i tw o u l dn o th a v e b e e np o s s i b l ew i t h o u th i ss u g g c s t i o n sa n di n s t r u c t i o n s h eg e n e r o u s l ys h a r e sh i sr e s e a r e hr e s o u r c e sw i t hm ea n ds h o w sm et h ec o r r e c t d i r e c t i o ni nm yr e s e a r c h s e c o n d ,ia l s ow a n tt oe x t e n dm y s i n c e r et h a n k st op r o f e s s o rz h uy u e ,p r o f e s s o r z h ux i a o m e i , p r o f e s s o rt i a nd e b e i ,p r o f e s s o rz h a n gm i n g , d r h uj i a n ,d r y a n g l i n g , p r o f e s s o rh o n gz e n g l i u ,p r o f e s s o rc h e nz h e n g f aa n da l lt h eo t h e rt e a c h e r s w h o s ec l a s s e sa n dl e c t u r e sh a v eg i v e nm em u c h e n l i g h t e n m c n t l a s tb a tn o tl e a s t , 1w o u l dl i k et o e x p r e s sm yh e a r t f e l tt h a n k st om yd e a r p a r e n t sf o rt h e i rp e r s i s t e n tl o v ea n ds u p p o r t 1 10 nf e m i n i s m c h a p t e r o n e i n t r o d u c t i o n i nw e s t e r na n de a s t e r nc o u n t r i e st h ei n e q u a l i t yb e t w e e n 啪a n dw o m a ne x i s t e d f o rq u i t eal o n gt i m e m e na l eo f t e nr e g a r d e da ss t l o n g ,e n e r g e t i ca n da u t h o r i t a t i v e o n e s ,t h e ya r et h ee m b o d i m e n to fp o w e r , w h i l ew o m e n a r em a r g i n a lo r e s ,w h oa r c s u b j e c tt om e na n dt h es u b o r d i n a t ep a r t so ft h e m t h es t o r yi nb i b l et e l l su st h ef i r s t w o m a ne v ei sm a d eu pf r o mar i bo fa d a m ,a n dc o r r e s p o n d i n g l yw o m e na r ep l a c e di n t h ec o m p a r a t i v e l yl o wa n dh u m b l ep o s i t i o ni nt h es o c i e t y a st h et i m ew e n tb y , w o m e nb e g a nt or e a l i z et h e ys h o u l ds t r u g g l et ow i n m o r c r i g h t s , w o m e n sm o v e m e n te m e r g e da st h et i m e sr e q u i r e d i t sa i mw a st oe l i m i n a t e f o r m so fo p p r e s s i o nb a s e do ng e n d e ra n dt og a i nf o rw o m e ne q u a le c o n o m i ca n d s o c i a ls t a t u s ,a n dr i g h t st od e t e r m i n et h e i ro w nl i v e s ( x ih u i l i n g , 2 0 0 3 :1 5 ) m o d e r nw o m e n sm o v e m e n to r i g i n a t e df r o ma m e r i c a , a n dw a ss e e na sh a v i n g d e v e l o p e di nt h r e es t a g e sa sf o l l o w s : t h ef i r s ts t a g e ,s t a r t i n gf r o mt h em i d - 1 9 t hc e n t u r yt ot h ee n do fs e c o n dw o r l d w a r , h a dv e r ys t r o n gp o l i t i c a lc o l o ra n da i m e da ts t r i v i n gf o rw o m e n se q u a lr i g h t s w o m e ne m b a r k e do ne l i m i n a t i n gt h ed i s c r i m i n a t i o ns y s t e ma g a i n s tt h e ma n dh e l p e d f e m a l e st ow i nt h e i ro w ni j g h 坂t h er e p r e s e n t a t i v eo ft h i sp e r i o di sm a r y w o l l s t o n e c r a f t ,w h op u b l i s h e dh e rf a m o u sw r i t i n g sh n d i c a t i o no ft h er i g h t so f w o m e n ,e n c o u r a g i n gw o m e n t ow i np o l i t i c a lr i g h t s t h es e c o n ds t a g eb e g a ni n1 9 6 8a n de n d e di n1 9 7 0 s t h er e p r e s e n t a t i v eo ft h i s s t a g ei st h ef r e n c hw r i t e rs i m o nd eb e a u v o i t , w h o s eb o o kt h es e c o n ds e xa r o u s e d g r e a ts e n s a t i o na tt h a tt i m e d u r i n gt h i sp e r i o d ,w o m e nh e l dt h ev i e wt h a tw o m e n s h o u l de n h a n c et h e i rs e l f - a w a r e n e s sa n de m a n c i p a t et h e m s e l v e ss p i r i t u a l l y t h el a s ts t a g ei sf r o m1 9 7 0 st ot h ep r e s e n t t h e yh o l dt h a tw o m e nc a nr e d e f i n e t h e i rc u l t u r a li d e n t i t ya n dr e l o c a t et h e i rs o c i a ls t a t u sb yt h en e wm e a n so fr e w r i t i n g 1 o nf e m i n i s t t r a n s l a t i o ni nl i t e r a r y t r a n s l a t i o na n dm a n f i e s t a t i o no f t r a n s l a t o r 7 ss u b j e c t i v i t y = 二兰! ;竺! ! 竺生! ! ! ! ! ! ! ! ! 坐竺! 兰! 塑竺竺竺竺! :竺型! ! 壁竺一 w i t ht h ed e v e l o p m e n to f w o m e n sm o v e m e n t ,t h en e wc o n c e p t “f e m i n i s m c a m e i n t oe x i s t e n c ea n ds t a r t e dt oi n f l u e n c eo t h e rf i e l d s t h ew o r d “f e m i n i s m ”o r i g i n a t e d f r o mt h ef r e n c hc a p i t a l i s tr e v o l u t i o na n dt h ee n l i g h t m e n t , w h i c hm e a n s “ad o c t r i n e t h a ta d v o c a t e so rd e m a n d sf o rw o m e nt h es a m e i g l l tg r a n t e dt om e n ,o ras u g g e s t i o n f o rs o c i a lc h a n g e sa si nw o m e n sp o l i t i c a la n de c o n o m i c a ls t a t u s ”( ) ( ih u i l i n g , 2 0 0 3 :4 、 a tf i r s t , t h e s ef e m i n i s t sh e l dt h ev i e wt h a tw o m e ns h o u l dg a i nt h es a m ep a yw i t h m e nw h e nd o i n gt h es a m ej o ba n de n j o ye q u a lo p p o r t u n i t ya n dr i g h t s a tt h a tt i m e t h e m e se x p l o r e di nf e m i n i s mi n c l u d e dd i s c r i m i n a t i o n , s t e r e o t y p i n g , o b j e c t i f i c a t i o n , o p p r e s s i o na n dp a t r i a r c h y t h eb a s i so ff e m i n i s ti d e o l o g y i st h a ts o c i e t yi so r g a n i z e d i n t oap a t r i a r c h a ls y s t e mi nw h i c hm e na r ep r i v i l e g e do v e rw o m e n t oc e n t r a l i z ew o m e n se x p e r i e n c e so fs e x u a l i t y , w o r ka n dt h ef a m i l yi n e v i t a b l y c h a l l e n g et r a d i t i o n a lf r a m e w o r k so fk n o w l e d g e f e m i n i s mi n c o r p o r a t e sd i v e r s e i d e a s w h i c hs h a r et h r e em a j o rp e r c e p t i o n s :t h a tg e n d e ri sas o c i a lc o n s t r u c t i o nw h i c h o p p r e s s e sw o m e nm o r et h a nm e n ;t h a tp a t r i a r c h ys h a p e st h i sc o n s t r u c t i o n ;a n dt h a t w o m e n se x p e r i e n t i a lk n o w l e d g ei sab a s i sf o raf u t u r en o n s e x i s ts o c i e t y e v e rs i n c ei t sb i r t h ,f e m i n i s mh a sf o c u s e do na n a l y z i n gp a t r i a r c h ya n dw o m e n s l i m i t e dp o
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 济南市2024-2025学年八年级上学期语文期中模拟试卷
- 电解铝电解车间QC课件
- 电脑绣花设计知识培训班课件
- 高能量姿势课件
- 高考成语使用课件
- 电脑无法显示课件页面问题
- revit工程师考试及答案
- pets考试试题及答案
- 湖南省郴州市永兴县三校联考2023-2024学年四年级上学期期中科学试题(含答案)
- 电站典型故障课件
- 破产清算申请书(债务人版)
- 染整基础知识培训课件
- 长沙市芙蓉区2024-2025学年四年级数学第二学期期末经典模拟试题含解析
- 出差国外安全协议书
- 人教版九年级英语unit-1教案电子教案
- 中学历史教师课程思政研修计划
- 模拟联合国笔试题及答案
- 2025年法宣试题及答案
- 2025年公租房入住合同范例
- 数学问题对小学生深度学习的引领
- 用友财务软件销售合同
评论
0/150
提交评论