(外国语言学及应用语言学专业论文)语言冗余现象的语用分析.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语言冗余现象的语用分析.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语言冗余现象的语用分析.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语言冗余现象的语用分析.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语言冗余现象的语用分析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩70页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)语言冗余现象的语用分析.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

语高冗余现象的语用分析 摘要 在语言学界,冗余已不是一个陌生的话题。它是语言的一种内在属性,存在 于语言的各个层面,如语音,形态和语义等,并已被证实为语言作为一种交际工 具的固有特征。基于前人的研究和对相关语料的分析,我们认为,冗余之所以成 为一种客观存在的语言事实,定有其存在的合理性和必然性。因此,本文重点将 就这种语言现象从语用的角度展开讨论,证实其存在的价值,并尝试性地探讨其 存在的隐性动因,以求进一步认识和了解冗余的本质和功能。 “冗余 这个概念源于信息科学并被借用到其它很多领域,因此为避免混淆 本文首先对冗余的概念作了一个界定。在对以往的冗余定义进行概括分析之后, 文章指出了各定义的优点和存在的不足,总结出冗余的基本特征,从而依此提出 冗余的工作定义。这里我们将其理解为在特定语境中任何可以取消或简化的语言 单位,即如果一个语言单位所传达的信息已经蕴含在其它语言单位,或者这种语 言信息可以用更简洁的方式表达或与要表达的用意无关,那么这个语言单位便是 冗余信息。根据此定义,文章将各种冗余表现形式概括为结构上的冗余和意义上 的冗余两大类,前者包括重复和话语标记语,后者包括迂说和蕴含。 界定了冗余之后,本文重点从会话含义和语篇两个方面对其进行了解释和分 析。一方面,鉴于冗余的一个重要语用功能是产生会话含义,本文借助语用学中 关于会话含义的有代表性的理论来理解和解释冗余并利用语料对其各种表现形式 进行了详细的分析。文中运用到的理论有:合作原则,关联理论和问接言语行为。 另一方面,文章从语篇的角度,采用典型的语料探讨了冗余在语篇中的修辞效果 和语篇功能。其修辞效果主要包括冗余在语篇中所起的强调、表达和描写方面的 作用。语篇功能则主要体现在冗余能使口头和书面表达更具有整体性和连贯性。 文章通过在上述两个方面的讨论,从语用的视角证实了语言冗余现象存在的价值。 最后我们认为,冗余既然作为一种有价值的语言现象而普遍存在,其存在肯 定具有其必然性。本文在最后一章尝试性地探讨了冗余存在的隐性动因,其主要 包括目的驱使、心理需求、文体需要、文化影响和性别差异这五个方面的因素。 探讨这些使之合理存在的原因,将有助于我们对冗余这种语言现象在本质上有进 一步的了解。 关键词:冗余;语用;会话含义:语篇;隐性动因 i l a b s t r a c t r e d u n d a n c vi sn o tab r a n dn e wt o p i ci nl i n g u i s t i c s i ti sa ni n n a t ep r o p e r t yo f 1 a n g u a g ea n dh a s b e e np r o v e d t ob ea ni n t r i n s i c f e a t u r eo fl a n g u a g e l n c o m m u n i c a t i o n r e d u n d a n c yi ss u c hac o m m o nl a n g u a g ep h e n o m e n o n t h a ti te x l s t sm e v e r vl i n g u i s t i cl e v e l ,s u c ha sp h o n e t i c s ,p h o n o l o g ya n ds e m a n t i c s b a s e do nt h e p r e v i o u ss t u d i e sa n da n a l y s i so ft h er e l e v a n td a t a ,w et h i n kr e d u n d a n c ya s a n o b i e c t i v e1 a n g u a g ef a c t ,t h e r e m u s tb es o m er a t i o n a l i t ya n di n e v i t a b i l i t yf o r i t s e x s i s t e n c e t h e r e f o r e ,t h i sp a p e ra t t a t c h e sg r e a t i m p o r t a n c e t ot h ev a l u eo t r e d u n d a n c yf r o mp r a g m a t i cp e r s p e c t i v ea n d t r i e st oe x p o r et h ei m p l i c i tr e a s o n sf o r i t se x i s t e n c e ,e x p e c t i n gt og e taf u r t h e ru n d e r s t a n d i n g o ft h en a t u r ea n df u n c t l o no f t h i sl a n g u a g ep h e n o m e n o n t h i s p a p e rf i r s tp r o p o s e s aw o r k i n gd e f i n i t i o no fr e d u n d a n c y t oa v o i d c o n f u s i o n ,f o rt h ec o n c e p to fr e d u n d a n c yo r i g i n a t e si n i n f o r m a t i o nt h e o r ya n dh a s b e e nw i d e l vu s e di nm a n yo t h e rf i e l d s b a s e do nt h ea n a l y s i so fb o t hs t r o n ga n d w e a kp o i n t si np r e v i o u sd e f i n i t i o n s ,w ec o n c l u d e t h ec o m m o nf e a t u r e so t r e d u n d a n c ya n dt h e np r o p o s eaw o r k i n gd e f i n i t i o n i ti s c a nb eu n d e r s t o o da sa n y l i ng u i s t i cu n i t t h a tc a nb ec a n c e l e d a n ds i m p l i f i e di nac e r t a i nc o n t e x t a l i n g u i s t i cu n i ti sr e g a r d e da sar e d u n d a n ts i n g a li ft h e i n f o r m a t i o ni tc o i l t a i n sh a s a l r e a d ve x i s t e di no t h e rl i n g u i s t i cs i g n a l s ,o rc a nb ee x p r e s s e di na b r i e f e rw a y o r i r r e l e v a n tt ot h ei n t e n d e dm e s s a g e a c c o r d i n gt o t h ed e f i n i t i o n ,t h i sp a p e r c l a s s i f i e sr e d u n d a n c yi n t ot w og r o u p s - - r e d u n d a n c yi ns t r u c t u r ea n dr e d u n d a n c y i nm e a n i n g ,t h ef o r m e rg r o u pi n c l u d e sr e p e t i t i o na n dd i s c o u r s em a r k e r sw h l l e t n e l a t t e ri n c l u d e sc i r c u m l o c u t i o na n di m p l i c a t i o n h a v i n gd e f i n i n gr e d u n d a n c y ,w e c e n t e ro ni n t e r p r e t a t i o na n da n a l y s i so fi t f t o m t w 0a s p e c t s i m p l i c t u r ea n dt e x t o no n eh a n d ,i nv i e wo ft h er e l a t i o n s h i p o f i m p l i c a t u r ea n dr e d u n d a n c y ,t h i sp a p e ri n t e r p r e t sr e d u n d a n c y i nt e r m so ft h e r e p r e s e n t a t i v e t h e o r i e s c o n c e r n i n g m a n i f e s t a t i o n si nd e t a i l t h ep r a g m a t i c p r i n c i p l e ,r e l e v a n tt h e o r ya n di n d i r e c t i m p l i c a t u r e a n d a n a l y z e s a l lt h e t h e o r i e s a p p l i e d h e r ea r ec o o p e r a t i v e s p e e c ha c t s o nt h eo t h e rh a n d ,f r o m t e x t a n 9 1 e ,t h ep a p e r d i s c u s s e st h er h e t o r i ce f f e c t sa n dt e x t u a lf u n c t i o n so f r e d u n d a n c yw i t ht y p i c a ld a t a r h e t o r i ce f f e c t s h e r em a i n l yi n c l u d ee m p h a s i s , e x p r e s s i o n a n dd e s c r i p t i o nb o t hi nw r i t t e na n ds p o k e nl a n g u a g e b e s i d e s , t e d u n d a n c ya l s oc o n t r i b u t e sal o tt ot e x ts t r u c t u r e ;i tc a nh e l pt om a k e at e x tm o r e 1 1 i v a u e 。f t n g u i s t i cr e d u n d a n c y f r 。m p r a g m 三。i ;cp o 。;i n c t ;。o r f e v a i s e 。w n s f 。rr e d u n d a n c y 。e x t s t a tl a s t ,w et h i n kt h e r em u s t b es o m e1 m p l l c l 1 d 1 ”1 1 。 。 a s v a t u a b i e ,a :g u a g e p h e n 。m e n o n t h er e a s o n s a r e d i s c u s s e d i n 一t h e 1 a 。s y t 。e c ,h c a u p 。t u e e r a n df i n a l l yw ef i n dt h e r ea r ef i v em a i n f a c a t o r s :m o t i v a e t i x o i s t e n , p n s c y e c w n o i t l o lg h y e , l p u st og e ta a n dl ;e n d e r t h ee x p l o r i n go ft h ef a c t o r sa f l e e t i n g i t se 。1 5 1 1 。1 14 1 。r k e y w 。r d s :r e d u n d a n c y ; p r a g m a t i c s : i m p l i c a t u r e ; t e x t ;i m p l i c i tr e a s 。n s i v 湖南大学 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所 取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任 何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的 法律后果由本人承担。 作者签名: 荀p 磊日期:钿。? 年歹月歹日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意 学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文 被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编 入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇 编本学位论文。 本学位论文属于 1 、保密口,在一一年解密后适用本授权书。 2 、不保密囹。 ( 请在以上相应方框内打“v ”) 作者签名 导师签名 日期:历口7 年占月5 日 日期:z 7 年彳月少日 i n t r o d u c t i o n t h ec o n c e p to fr e d u n d a n c yo r i g i n a l l ya p p e a r e d i ni n f o r m a t i o nt h e o r y , w h i c hh a sg i v e nam o m e n t o u si m p e t u st o v a r i o u ss t u d i e si nm a n yf i e l d s i n l i n g u i s t i c s ,r e d u n d a n c yi sn o tab r a n dn e wt o p i c t h et e r m “r e d u n d a n c y ”o f t e n i n v o k e sn e g a t i v ea s s o c i a t i o n sn o to n l yt ol a i t yb u ta l s o t os o m ep r o t e s s l o n a l l i n g u i s t s p e o p l et e n dt oa t t a c hi m p o r t a n c et o l e a s te f f o r t ”i nt h e i rw o r k w h e n r e f e r r i n gt or e d u n d a n c y ,t h e y o f t e nr e l a t ei tt od e r o g a t o r y w o r d ss u c na s u s e l e s s , t - w o r d i n e s s a n d w a s t eo fe f f o r t w h a t sm o r e , q u i t e at e w d i c t i o n a r i e sp r o v i d ead e r o g a t i v e d e f i n i t i o nt h a ts t a i n s t h ef u n c t l o n so f f e d u n d a n c v i ns p i t eo ft h i s ,m a n yr e s e a r c h e so nr e d u n d a n c yh a v eb e e nc a r r l e d o u t a n di nr e s e n ty e a r sp e o p l eg r a d u a l l yg e tac o m p r e h e n s i v eu n d e r s t a n d i n go f r e d u n d a n c vw i t ht h ef u r t h e ri n - d e p t hs t u d yo n i ti nt r a n s l a t i o n ,p s y c h o l o g y , p r a g m a t i c sa n do t h e rf i e l d s a s am a t t e ro ff a c t ,r e d u n d a n c yi s a ni n t r i n s i c f e a t u r eo fl a n g u a g ea n di te x i s t si na l ll e v e l so fl a n g u a g e ,f r o mb a s i c l e v e l ss u c n a sp h o n e t i c sa n dm o r p h o l o g yt oh i g hl e v e l ss u c ha sc o m m u n i c a t l o n t h ep f e v i o u ss t u d i e s o nr e d u n d a n c yc a nb ec a t e g o r i z e d i n t ot w o g r o u p s - - m i c r o s c o p i cp o i n to fv i e wa n dm a c r o s c o p i cp o i n to fv i e w t h ef o r m e r 0 n l vr e f e r st ot h el a n g u a g es i g n ss y s t e mi t s e l f ,w h i c h i st h eb a s i cl e v e lo f 1 a n g u a g e ;w h i l et h el a t t e rm a i n l yd i s c u s s e sr e d u n d a n c yi nl a n g u a g e u s ep r o c e s s s u c ha sl a n g u a g et e a c h i n g ,t r a n s l a t i o na n dc o m m u n i c a t i o n t h i sp a p e r w l l ls t u d y r e d u n d a n c yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fp r a g m a t i c s - - am a c r o s c o p i cp o i n t o fv i e w l tl s o b s e r v e dt h a t ,i nt h ep r o c e s s o f l a n g u a g eu s e ,p e o p l e c o n s c i o u s l y 0 r u n c o n s c i o u s l yu s er e d u n d a n c yt oa c h i e v ec e r t a i np r a g m a t i cp u r p o s e s ,r h e t o r i c a l e f f e c t s0 rt e x t u a lf u n c t i o n s a l t h o u g hs o m es t u d i e sh a v et a c k l e dr e d u n d a n c y f r o mt h ea s p e c to fp r a g m a t i cf u n c t i o n s ,f e wa t t e m p t sh a v eb e e nm a d et oi n t e r p r e t i t a c c o r d i n g t o p r a g m a t i c t h e o r i e s s y s t e m a t i c a l l y ;r h e t o r i c a l e f f e c t so f r e d u n d a n c yh a v eb e e nm e n t i o n e db u tt h e r ei s n od e t a i la n a l y s i s ,l e ta l o n et h e a n a l v s i so fi ti nt e x t i nf a c t ,b e s i d e sa l lk i n d so ff u n c t i o n s ,w e f o u n dt h a tt h e r ea r e s o m ei m p l i c i tr e a s o n sf o rt h ee x i s t e n c eo fr e d u n d a n c y t h e r e f o r e ,t h i sp a p e r t r l e s t om e e tt h e s ec h a l l e n g e sa n da t t e m p t st oe x p l o i tt h ei m p 1 i c i t r e a s o n s a l lt h e w o r kd o n eh e r ei sw i t ht h eh o p et op r o v et h e a r e aa n dt og e tam o r ec o m p r e h e n s i v e p h e n o m e n o n v a l u eo fr e d u n d a n c yi np r a g m a t i c u n d e r s t a n d i n go f t h i s l a n g u a g e 语吉j c 余现蒙的语用分析 a p a r tf r o mt h ei n t r o d u c t i o na n dc o n c l u s i o np a r t s ,t h i st h e s i sc o n s i s t so ff i v e c h a p t e r s c h a p t e ro n em a k e sal i t e r a t u r er e v i e wo ft h ep r e v i o u sw o r ko nr e d u n d a n c y w h i c hi sd i v i d e di n t ot w og r o u p s - - f r o mm i c r o s c o p i cv i e wa n df r o mm a c r o s c o p i c v i e w w i t hd i f f e r e n tr e s e a r c hi n t e r e s ta n dp u r p o s e ,t h et w og r o u p ss t u d y r e d u n d a n c yf r o md i f f e r e n ta s p e c t sa n db o t ho ft h e mh a v ei t so w ns t r o n ga n d w e a k p o i n t s c h a p t e rt w op r o p o s e s aw o r k i n gd e f i n i t i o nf o rr e d u n d a n c yb a s e do nt h e a n a l y s i so ft h es t r e n g t ha n dw e a k n e s so fp r e v i o u ss c h e m e s ,a n dt h e nm a k e sa c l a s s i f i c a t i o no fr e d u n d a n c ya c c o r d i n gt oi t si n n a t ef e a t u r e s c h a p t e rt h r e ei n t e r p r e t si m p l i c a t u r eo fr e d u n d a n c yi nt e r m so fp r a g m a t i c t h e o r i e s a tt h eb e g i n n i n g ,i td i s c u s s e st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e ni m p l i c a t u r ea n d r e d u n d a n c y t h e n i t i n t e r p r e t si m p l i c a t u r eo fr e d u n d a n c y i nt e r m so ft h r e e r e p r e s e n t a t i v ep r a g m a t i ct h e o r i e s w c o o p e r a t i v ep r i n c i p l e ,r e l e v a n c et h e o r y a n di n d i r e c ts p e e c ha c t c h a p t e rf o u rd i s c u s s e st h ef u n c t i o n so fr e d u n d a n c yi nt e x tw h i c hi n c l u d e s r h e t o r i ce f f e c t sa n dt e x t u a lf u n c t i o n s t h em a i nr h e t o r i cf u n c t i o n so fr e d u n d a n c y i nt e x ta r ee m p h a s i s ,e x p r e s s i o na n dd e s c r i p t i o n ;w h i l et h et e x t u a lf u n c t i o n sa r e t h a ti tc a nh e l pt oc r e a tau n i t i e da n dc o h e s i v et e x t c h a p t e rf i v ee x p l o r e st h ei m p l i c i tr e a s o n sf o rt h ee x i s t e n c eo fr e d u n d a n c y t h e r ea r ef i v em a i nf a c t o r s - - f u n c t i o n ,p s y c h o l o g y ,s t y l e ,s o c i e t ya n dg e n d e r 2 c h a p t e ro n e r e v i e wo ft h ep r e v i o u sw o r ko n r e d u n d a n c y t h e c o n c e p to fr e d u n d a n c yw a sf i r s tp u tf o r w a r db yc l a u d es h a n n o ni n1 9 4 8 i ni n f o r m a t i o n t h e o r y ,w h i c h i sab r a n c ho ft h e s t a t i s t i c a lt h e o r v o f c o m m u n i c a t i o ns c i e n c e a c c o r d i n gt o s h a n n o n ( 1 9 4 9 :3 5 ) ,“i ft h ec h a n n e li s n o i s y ,i ti sn o ti ng e n e r a lp o s s i b l et or e c o n s t r u c tt h eo r i g i n a lm e s s a g eo rt h e t r a n s m i t t e ds i g n a l ”t h e n r e d u n d a n c ym u s tb ei n t r o d u c e di nap r o p e rw a yt 0 c o m b a tt h en o i s ei n v o l v e d s i n c ea n yc h a n n e lc a n n o tb en o i s ef r e eb u t i n t r o d u c e s e r r o r s ,r e d u n d a n c yc a nm a k ei tp o s s i b l et oc o r r e c ts u c he r r o r s ac h a n n e lw i t h f e d u n d a n c yi s o fv i t a l i m p o r t a n c e i n c o r r e c t i n g e r r o r sa n d a m p l i f y i n g l n f o r m a t i o nw h e nt r a n s m i t t e d m e s s a g e sh a v ee n c o u n t e r e dn o i s ed u r i n gt h e t r a n s m i s s i o n ar e d u n d a n c ye l e m e n ti so n et h a ti sn o tn e c e s s a r yt ot h es e n s eo f t h em e s s a g eb u ts e r v e st oi n d i c a t ee r r o r si ft h em e s s a g ed o e sn o t a g r e ew i t ha p r e v i o u sp a r to ft h em e s s a g e t h a ti st o s a y ,r e d u n d a n c yi s aw a yt oe n s u r e u n d e r s t a n d i n ga n dt oa v o i dm i s u n d e r s t a n d i n g am e s s a g e e n t i r e l yw i t h o u t r e d u n d a n c ym a yc o n t a i nt h em a x i m u ma m o u n to fi n f o r m a t i o nb u tc a nn o tb e c o r r e c t e di fi ti sc o r r u p t e di ns o m ew a y ,b e c a u s et h e r ei sn os p a c em a t e r i a it o c h e c kw i t h ( s t e v e n ,1 9 9 2 :118 ) s i n c es h a n n o np u tf o r w a r dt h ec o n c e p to fr e d u n d a n c y ,t h e r eh a v eb e e na 1 0 t o fr e s e a r c h e sb o t ha th o m ea n d a b r o a d t h e yc a nb ed i v i d e di n t ot w oc a t e g o r i e s : m i c r o s c o p i ca n a l y s i sa n dm a c r o s c o p i ca n a l y s i s i n m i c r o s c o p i ca s p e c t ,t h e r e s e a r c h e sm a i n l yt o u c hu p o nt h eb a s i cl e v e l so f l a n g u a g e a m o n gt h e mt h em o s t r e l e v a n to n e sa r eo nm o r p h o l o g ya n d p h o n e t i c s w h i l ef r o mm a c r o s c o p i cp o i n to f v l e w r e s e a r c h e sr e l a t e dt o r e d u n d a n c ya r em a i n l y i n t r a n s l a t i o n ,l a n g u a g e t e a c h i n ga n dc o m m u n i c a t i o n 1 1m i c r o s c o p i c a n a l y s i so fr e d u n d a n c y 1 1 1r e d u n d a n c yi n m o r p h o l o g y n i c o l a c i - d a - c o s t aa n dh a m s ( 1 9 8 3 ) h a v ed o n ear e s e a r c ha b o u tr e d u n d a n c y w i t h i nt h eb o u n d a r yo fas e n t e n c ew h e nt h ec h i l d r e na r ep l a y i n gaf u n c t i o no f h e a r e r s t h e yw a n tt os t u d yw h e t h e rc h i l d r e nf i n dr e d u n d a n c yh e l p f u lw h e n l i s t e n i n gt oo t h e rp e o p l e t h e i re x p e r i m e n t ss h o wt h a tc h i l d r e n sc o m p r e h e n s i o n o fs e n t e n t i a ln u m b e ri s p o w e r f u l l ya i d e db yi n f o r m a t i o ni n v o l v i n gd i f f e r e n t 3 语高兀余现象的语_ 叶j 分析 s y n t a c t i cm a r k e r s ,b u tn o tb ys h e e rr e p e t i t i o no ft h es a m em a r k e r f o re x a m p l e , i nt h es e n t e n c e “t h a tb o yd r i v e sh i sc a r ”,t h es i n g u l a ri n f o r m a t i o ni sc o n v e y e d f i v et i m e st h r o u g hd i f f e r e n t s y n t a c t i cm a r k e r s ,n a m e l y ,d e m o n s t r a t i v e ( t h a t ) , n o u n s ( b o y ,c a r ) ,p r e s e n tt e n s e ( d r i v e s ) a n dp o s s e s s i v e ( h i s ) t h e r ei s aw i d e r r a n g eo fm a k e r st oc h o o s ef r o mi nt h i ss e n t e n c e ,s ot h ec h i l d r e nh a v eab e t t e r c h a n c eo fp i c k i n go u tam a k e ro rm a k e r st h e yh a v ea l r e a d ym a s t e r e da n dt h u s t h e s em a r k e r sa r ea na i dt oc h i l d r e n sc o m p r e h e n s i o n h o w e v e r ,a st h es e n t e n c e “t h es h e e p j u m p s ,r u n sa n dp l a y s ”i sc o n c e r n e d ,i td o e sn o th a v ea n yf a c i l i t a t i v e e f f e c tu p o nl i t t l ec h i l d r e n su n d e r s t a n d i n gi ft h e yd o n tk n o wt h es u f f i x “s ”a d d e d t o j u m p ,r u n a n d p l a y i st oc o n v e ys i n g u l a rm e a n i n g 1 1 2r e d u n d a n c yi np h o n e t i c s x us h e n g h u a ni st h es c h o l a rw h od o e sr e s e a r c ho nr e d u n d a n c ya tav e r ye a r l y t i m ei nc h i n a a c c o r d i n gt oh i m ,r e d u n d a n c yi so n eo fc h a r a c t e r i s t i c so fl a n g u a g e i nw h i c hr e d u n d a n ti n f o r m a t i o na n de f f e c t i v ei n f o r m a t i o nc o e x i s ta n dp e o p l e a p p l yi tc o n s c i o u s l yo ru n c o n s c i o u s l yi nt h ep r o c e s so fl a n g u a g eu s e h eu s e st h e f o r m u l ar = 1 一h o e h e ,p r o p o s e db yc l a u d es h a n n o n ,t oc a l c u l a t et h ed e g r e eo f r e d u n d a n c yo fe n g l i s hl e t t e r s ( rs t a n d sf o rr e d u n d a n c y ;hs t a n d sf o re n t r o p y ,i e d e g r e eo fu n c e r t a i n t y ;h ei st h ea m o u n to fi n f o r m a t i o nt h a ti sa c t u a l l ya c h i e v e d o n em i n u st h er e l a t i v ee n t r o p yi st h er e d u n d a n c y ) f o ri n s t a n c e ,t h e r ea r e2 6 l e t t e r si ne n g l i s h ,p l u sa z e r ol e t t e r a s s p a c e ,2 7i na 1 1 t h e o r e t i c a l l yt h e m a x i m u ma m o u n to fi n f o r m a t i o no fe a c hl e t t e ri sh e = l 0 9 2 7 = 1 4 3 1 4 t or e a c h t h i s ,i ti sr e q u i r e dt h a t2 6 + 1l e t t e r sa l w a y sa p p e a ra tt h es a m ef r e q u e n c y e m

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论