(专门史专业论文)英国伦敦会传教士艾约瑟研究.pdf_第1页
(专门史专业论文)英国伦敦会传教士艾约瑟研究.pdf_第2页
(专门史专业论文)英国伦敦会传教士艾约瑟研究.pdf_第3页
(专门史专业论文)英国伦敦会传教士艾约瑟研究.pdf_第4页
(专门史专业论文)英国伦敦会传教士艾约瑟研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩65页未读 继续免费阅读

(专门史专业论文)英国伦敦会传教士艾约瑟研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容提要 v ? s e g e s 艾约瑟( 1 8 2 3 1 9 0 5 ) 是英国著名汉学家、伦敦会传教士。 来华后他翻译大量西方科学著作,系统介绍西方经济理论,支持 中国女子教育,研究中国宗教。由于历史原因,中国大陆学者尚 未对艾约瑟进行深入系统研究,而海外学者由于学科限制和思维 定势,对艾约瑟在华活动的研究存在一定缺憾。本文充分利用艾 约瑟本人著作和国内外众多学者的相关资料,运用历史学、社会 学、教育学和神学等学科理论和研究方法,多角度、全方位地分 析、阐述艾约瑟的在华活动,对他的一生给予客观评价。 关键词:艾约瑟汉学家传教士评价 a b s t r a c t j o s e p he d k i n s ( 1 8 2 3 1 9 0 5 ) i saf a m o u ss i n o l o g i s ta n dm i s s i o n a r y o fl o n d o nm i s s i o n a r ys o c i e t y i nc h i n a ,h et r a n s l a t e dm a n yf o r e i g n s c i e n t i f i cw o r k s ,s y s t e m a t i c l yi n t r o d u c e df o r e i g ne c o n o m i c a lt h e o r i e s ,s u p p o r t e dc h i n e s ew o m e ne d u c a t i o n ,a n dr e s e a r c h e dc h i n e s e r e li g i o n s d u et oh i s t o r i c a lr e a s o n ,c h i n e s em a i n l a n ds c h o l a r sd o n t h a v ed e e p l ya n ds y s t e m a t i c l yr e s e a r c h e dh i m ,o na c c o u n to fl i m i t a t i o n o fs u b j e c ta n dp a t t e r no ft h i n k i n g ,t h e r ei sd e f i n i t ed e f e c ta b o u t a l la c t i v i t i e so fj o s e p he d k i n si nc h i n af o rf o r e i g ns c h o l a r s t h i s a r t i c l em a k e sf u l lu s eo fw r i t i n g so fj o s e p he d k i n sa n dr e l a t e d m a t e r i a l so fo v e r s e as c h o l a r s ,u t i l i z e ss u b j e c tt h e o r i e sa n ds t u d y m e t h o do fh i s t o r y s o c i o l o g y ,e d u c a t i o na n dt h e o l o g y 。a n a l y z e sa n d e x p o u n d sa 1 1h i sa c t i v i t i e si nc h i n af r o md i f f e r e n td i r e c t i o na n d d i f f e r e n tp o s i t i o n ,g i v e so b j e c t i v ee v a l u a t i o na b o u th i s1 i f e k e y w o r d s :j o s e p he d k i n ss i n o l o g i s tm i s s i o n a r ye v a l u a t i o n 中文摘要 在近代中国百余年的发展史中,基督教传教士曾经扮演过重要角色,几 乎在近代社会生活的所有领域,都可以看到他们活动的足迹。他们在中外关 系、宗教、文化、政治等方面的影响尤为显著。由于研究条件的限制和其他 某些原因,国内学术界对传教士在华活动的研究虽然方兴未艾,但有关晚清 和民国时期来华新教传教士的个案研究还不多。本文以英国伦敦会传教士艾 约瑟为研究对象,旨在通过对这个课题的探讨,弄清楚艾约瑟在华五十七年 进行的各种活动及其相互关系,以及对近代中国社会和中西关系诸多方面产 生的独特影响予以考察。由于艾约瑟是处于新教传教士在华活动的初期阶 段,因此对他的个案研究,还可以为以后各个阶段传教士的思想和活动提供 清晰的历史背景。 本文共分四个部分加以探讨: 第一章考察艾约瑟在中西文化交流中的影响。艾约瑟和中国学者合作翻 译了多本西方科技著作,光学、重学和圆锥曲线说是其代表。通 过翻译使中国人了解到很多西方科技知识;同时艾约瑟对中国丰富的科技知 识进行了研究,中国的四大发明、中国的铁路建筑技术、中国的数学知识等 使众多的西方人士了解到中国的文明。艾约瑟对汉语言颇有研究,尤其对上 海方言的研究颇有见解,详述了上海方言的特征,对现代学习和研究上海方 言的学者帮助很大。艾约瑟积极支持女子教育,认为对女子进行教育很有必 要,并且推荐了对其进行教育的标准。 第二章探讨艾约瑟的经济思想。中国历来对商业不够重视,经济思想因 此受到禁锢,鸦片战争后,西方的船坚炮利使中国的有识之士认识到中国经 济思想的落后。来华的许多西方人士适应这种渴求,引进各种西方经济思想。 艾约瑟当然不是第一个把西方经济思想介绍进中国的传教士,但是他对西方 经济思想的介绍却是极其详细和完整的。最具代表性的是他编译了富国养 民策,书中对西方的分工、资本、工资、地租、利息、股份等都做了详细 介绍。艾约瑟还根据中国的经济现状出版了三本著作:中国通货( 1 8 9 0 年) 、中华帝国税收( 1 9 0 3 年) 和中国银行与物价( 1 9 0 5 年) ,此书对 山西票号作了一定介绍具有一定开拓意义。 第三章阐述艾约瑟的传教活动和宗教研究。艾约瑟受伦敦会派遣来华传 教,利用一切机会宣传基督教教义,足迹遍布中国各地:同时他对中国宗教 进行了广泛深入的研究,出版了三本宗教专著:中国宗教、中国佛教 和释教正谬。在中国宗教中把儒教、佛教、道教和基督教进行比较, 最终目的当然是宣传基督教。他对中国佛教尤其有研究,专门著有中国佛 教,书中对中国佛教的历史和现状都作了较为详细的介绍;他未局限于简 要的叙述,而是在研究基础上对佛教某些方面提出质疑,这些质疑被收录在 一个小册子里,题为释教正谬,根本目的是攻击佛教,为基督教辩护。 第四章探讨艾约瑟与太平天国之间的关系。太平天国尊崇“拜上帝教”, 与西方传教士所宣扬的基督教有很深渊源,因而两者在很多方面都很相似, 而且干王洪仁开曾经得到过艾约瑟帮助,正是这样,使艾约瑟坚信,太平天 国会转信基督教,最终基督教会征服整个中国。艾约瑟两次访问苏州,对太 平天国形成了良好印象,为了进一步影响太平天国的宗教信仰,他决定访问 天京,艾约瑟到达天京的主要活动是进行宗教宣传,他妄想把太平天国革命 纳入基督教化轨道。洪秀全固执的态度使艾约瑟的希望完全破灭,于是他由 之前对太平天国的“同情”和“赞成”变为“诋毁”和“攻击”。 绪论 改革开放以来,我国学术界对近代来华传教士的研究一直保持着相当的 热度。有关论著不断发表、出版,表明传教士的个案研究已经成为备受关注 和颇有进展的学术领域。但由于各种原因,在这方面有深度的研究成果为数 不多;而且对某些传教士的研究还未全面展开。就笔者掌握的资料来看,对 本文研究对象艾约瑟的活动还有待于学者进行全面探讨和分析。 艾约瑟是英国伦敦会传教士,于1 8 2 3 年1 2 月1 9 日出生于英格兰格洛 斯特郡斯特劳德市附近的奈斯沃斯。父亲是公理会牧师,同时经营一所私立 学校。艾约瑟从小就受到宗教知识和世俗知识的双重熏陶。他的童年是在英 格兰最美丽的地方之闻名遐迩的“金山谷”度过的,这个地方是羊毛 绒线、印染品生产中心与徽章制造业中心。邻近地区能工巧匠聚集,知识氛 围浓厚。他从小就渴望成为传播福音的布道者,父亲的教导为他打下了良好 基础。 艾约瑟在父亲那里,生平第一次见到中文版马太福音,阅读后对他 颇有影响,使他立下了要成为福音传播者的远大志向。1 7 岁时,进入伦敦 大学学习,4 年后获得学士学位。接着又进入c o w a r d 学院接受神学训练。 1 8 4 7 年,他在伦敦接受神职,被任命为牧师。后申请加入伦敦会。同年1 2 月8 日,他被伦敦会立为传教士。1 8 4 8 年3 月1 9 日,艾约瑟受伦敦会派遣 航海东来,9 月2 日到达上海,在华生活了五十七年,直到1 9 0 5 年去世。 一、学术回顾 对于艾约瑟的研究,早在1 9 0 5 年西方学者e b o x 就在教务杂志上 发表悼念艾约瑟一文,此文简要介绍了艾约瑟的生平及经历。对艾约瑟 做了总的评价,认为艾约瑟是在华传教士中阅历较深的,是著名的学者和汉 学家。此文成为后来研究艾约瑟的学者们的珍贵资料之一。 改革开放以来,国内许多学者对传教士艾约瑟颇有研究。尤其对艾约瑟 在太平天国的活动较为关注。如顾长声的传教士与近代中国和顾卫民的 基督教与近代中国社会中,他们对艾约瑟在太平天国辖区内的传教活动 做了阐述,而茅家琦的太平天国对外关系史在以往学者研究的基础上, 详细叙述了艾约瑟访问苏州和南京的经过。某种意义上说,茅教授的研究更 胜一筹。 传教士来华,初衷是传播基督教福音,这就涉及到一个问题,即基督教 文化和儒教文化两者之间的交流问题。那么传教士在其中起到了怎样的作用 呢? 很多学者正是从这个角度出发,分析各个传教士在中西文化交流中的影 响。如人大清史所匡艳鹏的硕士论文艾约瑟与1 9 世纪中西文化交流,是 从传播西学和中学西传两个角度加以阐述的,对艾约瑟在中西文化交流中的 贡献进行了详细的论述。 有关艾约瑟经济理论的研究,北大王立新教授的著作美国传教士与晚 清中国现代化中已经有所介绍。书中对艾约瑟编译的富国养民策进行 了叙述和分析。王教授认为一些现代的经济理论在其著作中都已有所体现, 如对分工、资本、工资、地租、利息、股份等都做了详细的介绍;艾约瑟提 出获得财富的三种方法,即增加土地、工作和资本,而王教授把它们等同于 生产三要素,即生产资料、劳动力和资本。这可谓对艾约瑟经济理论研究的 一个创新。 有关艾约瑟的科技译著已经为学者们所关注。如华东师大数学系教授汪 晓勒的艾约瑟:致力于中西科技交流的传教士和学者一文。此文在搜集 大量中西文献的基础上,对艾约瑟有关中西科技的交流做了较为详细的介绍 和全面的分析,对艾约瑟做出了较为客观的评价。 综上所述,国内外学术界和宗教界对传教士艾约瑟的研究,已取得一定 成果。但是以往的研究也还存在不足之处。如对艾约瑟在华所开展的各项活 动还局限于片面叙述;对艾约瑟的传教活动和宗教研究还很少涉及;对艾约 2 瑟在汉语言方面的研究也缺乏深入了解。而且,在研究方法上也还存有不少 值得商榷的地方。无论从整体上加以审视,还是从具体的细节加以考察,都 有必要对这一课题进行一次全面的、细致的研究。本文的重点,将放在对艾 约瑟来华后活动的几个主要方面的基本史实及其演变过程的考察上,试图通 过对这些史实及相互关系的研究,对艾约瑟在华的所为给予客观的评价。而 且,通过艾约瑟的个案研究,对于当时来华传教团体对近代中国社会的影响 予以整体审视。 二、资料来源 一、艾约瑟本人的著作和文章。艾约瑟一生著作颇丰,涉及的范围甚广, 宗教、语言、经济等都在其中。宗教学论著:中国人的宗教状况( 1 8 5 9 年) ,中国的宗教( 1 8 7 8 年) 、流行的道教和佛教( 1 8 7 7 年) 、中国的 佛教( 1 8 8 0 年) 和释教正谬等;语言学论著:上海方言口语语法( 1 8 5 3 年) 、汉语官话口语语法( 1 8 6 4 年) 、上海方言词汇( 1 8 6 9 年) 、中国 在文献学中的地位( 1 8 7 1 年) 等;经济学论著:编译的富国养民策( 1 8 7 6 年) 、中华帝国的税收( 1 9 0 3 年) 、中国的银行和货币( 1 9 0 5 年) 等: 翻译的逻辑学著作辨学启蒙,此书是1 9 世纪传入中国的第一本逻辑学译 本。此外,艾约瑟译出的中国典籍名目繁多,如借靴、琵琶记、素问、 道德经、| e l 唐郭子仪传等,内容有戏剧、医学、哲学及史学。 二、当时的报刊杂志和教会刊物。林乐知主编的中文版万国公报和 英文版教务杂志在当时来华传教士中享有很高声誉,许多传教士都在此 撰文,艾约瑟也不例外。笔者对艾约瑟在上面发表的大量文章和其他传教士 写艾约瑟的文章进行了一定的梳理。 三、国内现今的研究成果。尽管对艾约瑟的研究相对薄弱,但是仍然出 现了一些很有价值的研究成果。如顾长声教授、颐卫民教授、茅家琦教授和 汪晓勒教授等人的著作和文章。 三、研究方法 本文运用马克思辨证主义和发展观点,综合运用历史学、社会学、教育 学和基督教神学等学科的相关理论与方法,对艾约瑟进行系统探讨和分析。 第一,系统分析法。根据这种方法,首先要把艾约瑟这个个案放到当时 他所处的大背景中去考察,因为他的很多活动都或多或少地受到大环境的影 响。同时,当时来华的传教士不仅艾约瑟一人,这些传教士的活动和思想势 必对艾约瑟的所作所为、所思所想有所影响。所以研究艾约瑟这个个案的同 时,我们应该注意到他与其他来华传教士的相互关系。 第二,发展观。世界上的任何事物都处在不断的变化发展中。要想真正 认识、了解这个事物,就必须运用变化发展的观点。对于艾约瑟的一些活动 我们一定要用发展的眼光来看待,不能只看到他对当时的中国社会产生的影 响,更应该看到他的行为对后世中国产生的作用。如他对上海方言的研究对 后来研究上海方言的学者就起到了很大的指导作用。 第三,辨证分析法。评判一个人物,我们不能“一刀切”,应该全面了 解人物的一生所为,给以客观的评价。每个人都有自己的立场和地位,对于 艾约瑟来讲,他作为一个肩负着神圣使命来华传教的传教士,来华目的当然 是传播西方的基督教信仰,但是他又是一个将毕生精力投入到学术研究的学 者,他的许多研究成果对促进中国的进步起到了一定的作用。所以我们不能 简单地给艾约瑟一个非正即反的评价。 由于资料和本人学识的限制,特别是笔者运用西文资料的能力有限和相 关年限中文杂志的难以收集,故本文难免出现诸多不足,敬请专家学者给以 批评斧正。 4 第一章艾约瑟与中西文化交流 近代中西关系是在政治、经济、文化等多方面展开的,其中较为活跃的 是基督教传教士,他们是了解十九世纪中西文化交流的关键所在。传教士并 不是近代文化争鸣的直接参与者,却是最早对中西文化关系进行反思的股 力量。 十九世纪下半叶伴随着西方炮舰政策,在“条约保护条款”之下,西方 传教士纷纷来华,其中不乏一批造诣较高的学者,尽管他们来华的目的是传 教,但同时也向中国介绍西方的科技知识,并向西方介绍中国的历史文化知 识,因而客观上对中西文化交流产生影响,艾约瑟即其中之一。 第一节艾约瑟与中西科技交流 如何处理基督教文化和儒教文化两大异质文化,成为十九世纪中西文化 交流中颇为复杂的问题。外国传教士对待中西文化的态度趋于两极。以利玛 窦为代表的一些人为了减少传教的阻力,有认同儒学的倾向,实际上是牵强 附会,把对上帝的崇拜及有关的一些观念说成是中国古已有之的东西。另有 些人以“文明和优等民族的代表”自居而无视中国文化。德国传教士花之安 认为:“传福音于中国,必摭采中国圣贤之籍以引喻而申说,曲证而旁通1 。” 而艾约瑟则提出“中学西源说”,认为“巴比伦古昔格致家多言五行,或如 佛家言地水火风,而或言四行,或言五行,流传于诸地。遂为中国五行之学 之本。”2 。 一、艾约瑟与“中学西源说” “中学西源说”者认为中国文化起源于西方,此种观点与“中华民族西 来说”在二十世纪颇为盛行。刘师培、章太炎等都曾是此说的积极拥护者。 1 花之安:性海渊源 自序,万国公报,五十三卷,第2 页 2 艾约瑟。说说卦传。万国公报三十一卷第9 页 5 他们把中国古代文明与巴比伦文明相比较,得出“中华文明起源于巴比伦文 明”的结论,并且认定中华民族是从巴比伦一带迁徙过来的,“逾越昆仑, 经过大夏,自西徂东以卜宅神州之沃壤。”3 十九世纪中叶,传教士在“引儒书以证圣教”时提出这种观点。他们论 证“中学西源”的通常手法是将早期儒家典籍与圣经中的记载相比较, 来证明中国文化实际来源于西方。教会新闻一篇文章认为中国一些风俗 礼仪与基督教相合,“如大化圣神乃天之生使独,即西教圣父、圣子、圣灵 合为独一之上帝也:欲立欲达,己饥己溺,即西教洗礼之意也:每食必祭, 即西教圣餐之意也;三省内讼,月吉定讲,即西教礼拜之意也。” 艾约瑟的论证方法与其他人无异。他于1 8 7 0 年在教会新报上发表 稽古集解提出“中西文化同源”。他把书经、礼记等儒家典籍与 圣经、创世纪有关上古的记载相比较,从历史的演变说明“书中所载 天文、水利、国政、民情、风俗、言语、农事、工作等事,俱可彼此互证”, 从而得出“中西诸国派虽异而源实同”的结论。5 1 8 9 1 年,艾约瑟又写作论黄帝,书中明确提出“中学西源”。他说 道:“中土各国皆有吉凶相应之星,占之,以测国中后日所有吉凶之事,而 此事实,先见于巴比伦古书。”“阅旧约但以利书二章,所设之官分巫 觋、太史、博士,与中土分立公孤六官相似,可知中国古时与西国成俗自相 通,而从西方以至中国为无疑义,明也。”6 艾约瑟提出“中学西源说”,其意在于以儒家文化附和基督教文化,试 图劝服儒生放弃对基督教文化即西方文化的敌视,但是“中学西源说”影射 出的西方中心主义难以为儒生接受。“人类文明的起源是一源还是多源”本 来就是百家争鸣、各抒己见的问题,一般的学术讨论无疑是有价值的。但是, 3 刘师培1 国土原始论”,国梓学报第4 号政论。第l 页,上海光绪3 1 年刊 4 赖国华:。中教西救异同论”转引自粱元生;林乐知在华事业与 第3 6 页 5 艾约瑟:“稽古集解”。教会新报第1 0 6 - - 1 0 8 、i i l 期 6 艾约瑟:“论黄帝”。万国公报,第2 8 册1 8 9 1 年5 月 6 艾约瑟的立论显然是从传教的功利目的出发,因而不是科学的。或许是认识 到“中学西源说”难以令人信服,赞同艾约瑟观点的传教士微乎其微。 二、艾约瑟介绍西方科技知识 艾约瑟在传播西方物理学方面小有成就。1 8 5 3 年出版了艾约瑟与浙江 湖州人张福僖( ? 一1 8 6 2 ) 合译的光论,这是第一部内容较为系统的光 学中译本。书中不仅介绍了海市屡楼原理,而且对光的直线传播、光的反射、 光的折射、光的照度和光谱等几何知识均做了详细的描述;值得注意的是, 书中还绘有形成虹时e l 光过水滴受折射、反射、色散的图像。此外,艾约瑟 与王韬合译了光学图说,这是中国第一本系统介绍光学理论的中文书籍。 此书专讲光学,王韬在韬园著述总目中说:“按光学之由来古矣,明汤 若望始有远镜说,此光学之浅者也。于时玻尔作穴室取影之法,茅鹿理哥始 明入目内观物之理,逮至师纳拉造光差算术、奈端著视雪,伽利略、雷墨。 爱理相继而起,而其学乃大明,火学中热与光本为两物,光之发源共有五种, 万物中光之功用极大。” 1 8 5 6 年,艾约瑟和李善兰合译的英国物理家胡威利( w w h e w e l l ) 的重 学二十卷出版,这是艾约瑟翻译的第二部西方重要科学著作。李善兰在翻 译重学之前曾请教艾约瑟“何谓重学? ”艾约瑟答日:“几何者。度量 之学也;重学者,权衡之学也。营我西国,以权衡之学制器,以度量之学考 天;今之制器考天,皆用重学也。故重学不可不知也。我西国吉重学者,其 书充栋,而以胡君威立所著者为最善,约而该也。”7 该书前7 卷内容为静力 学,依次是论杆、并力分力、七器、诸器台力、重心、刚质相定之理、面阻 力;第8 1 7 卷内容为运动学,依次是论质体动之理、平动相击、平加速及 互相摄引之理、抛物之理、物行于曲线之理、动体绕定轴之理、器动、动面 阻力、诸器利用、相击抵力之理:第1 8 2 0 卷论流体力学,为艾约瑟所附 加,与他在中西通书上连载的“流质重学”一文的内容相差无几。卷8 7 事普兰:重学序同治五年( 即1 8 6 6 年) 介绍了牛顿三大运动定律;卷9 详细介绍了十七世纪沃里斯、雷恩和惠更斯 建立的碰撞理论。值得注意的是,速度、加速度的概念是用微积分方法阐述 的。另外,对于初速为零的匀加速运动,重学将运动时间等分为段,将 各时段看作匀速运动,求出各段位移,最后求总位移在“分数多至无穷”时 的极限,得出位移公式。重学先于代微积拾级译成,因而上述方法 备受瞩目。诸可宝评价重学道:“盖自此书出,而明际旧译之泰西水 法、奇器图说等编,举无足道矣。艾氏之功,诚伟已哉! ”8 王韬在代 上丁观察书和代上丁中丞书两封信里特别提出,西人进入中国以后所 议的书中,如艾约瑟之重学,“无可议”,9 对艾约瑟来讲无疑是赞美之词。 在重学和代微积拾级译成之前中国并没有系统论述圆锥曲线性 质的专著,中国人所了解到的只是一些零散的知识,而且主要限于椭圆方面。 于是艾约瑟和李善兰合译了圆锥曲线说三卷。圆锥曲线说是一部以 纯几何方法论证圆锥曲线性质的著作,与代微积拾级中的解析方法形成 对照,内容上互补。全书共三卷四十个命题,体例与几何原本无异,再 一次向中国人展示了演绎逻辑的魅力。艾约瑟和李善兰合译的重学和所 附的圆锥曲线说是我国近代科学史上第一部内容丰富的力学译著。 1 8 5 7 年1 1 月,传教士韦廉臣( a w i l l i a m s o n ,1 8 3 0 - 1 8 9 0 ) 因病回苏格 兰,艾约瑟接替他与李善兰合作完成林德利( j l i n d l e y ,1 7 9 9 1 8 6 5 ) 的植 物学8 卷的最后一卷的翻译。此书是传入中国的第一部西方植物学专著。 1 8 6 8 年,艾约瑟与王韬合译格致新学提纲,是系统向中国介绍西 方科技知识的最新成就。所谓“格致之学”,是近代中国知识界对西方科技 文化的总称,也是“西学”的别称,它借用了中国古代“格致”一词,包括 了算学、化学、重学、光学、电学、气学、声学、地学、矿学、医学、机器、 诸可宝:畸人传三编,上海l 商务印书馆,1 9 3 5 年版 9 王韬:韬园文新编l ,第2 5 0 - - 2 5 2 页 8 动物学、植物学等各门自然科学。此书给出了从1 5 4 3 年哥白尼天体运行 论出版以来3 0 0 余年间西方数学、物理学和天文学重要事件的年表。” 1 8 6 8 年,林乐知( y j a i l e n ,1 8 3 6 1 9 0 7 ) 在上海创办教会新报, 1 8 7 4 年改名为万国公报,艾约瑟均是主要撰稿人。他在该报上发表了很 多文章,也包括不少译文,内容涉及科学、宗教、历史、经济、文学、医学、 人物传记、游记、时政等。 艾约瑟介绍了有关地震的知识。他生动地描述了地震时人和鸟兽的情 况,列举了历史上葡萄牙里斯本、意大利那不勒斯、叙利亚大马士革、秘鲁 利马等地地震死亡人数,介绍地震成因,并且通过对金星绕日运动的分析, 批判将地震与“金星昼见”联系起来的迷信说法,称:“盖太白之昼见,实 岁岁恒有之事,昔乎不之察耳。故每见而惑生焉。华之史记,予速喜读, 中所载太白之行占主何象,余尝谓:使太史公生于今日,深明泰西格致之学, 自当不以余言为河汉矧方。兹同文馆立于北京,诸君子盍试一习真学,以深 究格致之理,似可无须恃向所深信之古学而泥之为望。”如此批判迷信宣传 科学,可谓用心良苦。此外,艾约瑟还撰文介绍拿波里火山”、地球经纬度、 五带等地理基本知识”、火轮船历史等“。 艾约瑟翻译介绍一些科学新闻。如:“测月新论”一文介绍新近天文学 家对月面形状的解释”:“格致精进”一文介绍法拉第和达尔文科学贡献的新 闻”;“早年古石”一文介绍英国人在巴比伦的考古新发现等”。 艾约瑟非常重视学位科普知识,代表作西学启蒙十六种。李鸿章、 m 艾约瑟、壬韬t 格致新学提纲教会新报 ,台湾华文书局影印,1 9 6 8 年,第1 2 1 2 - - 1 2 1 3 :1 2 3 8 1 2 3 9 , 1 2 5 0 1 2 5 1 f1 2 5 7 1 2 5 9 页 “艾约瑟;地震星见说,万国公报 ,台湾华文印书局影印1 9 6 8 年第6 7 9 2 - - 6 7 9 5 贞 “艾约瑟t 记拿波里火山,万国公报) 2 0 册,台湾华文印书局影印,1 9 6 8 年,第1 2 6 6 0 - - 1 2 6 6 5 页 ”艾约瑟:地说二十五则,教会新报) 台湾华文书局影印1 9 6 8 年,第1 5 8 0 - - 1 5 8 1 i1 5 8 9 - - 1 9 5 0 : 1 6 0 2 1 6 0 3 :1 6 0 8 一! 6 0 9 ;1 6 3 l 一1 6 3 2 ;1 6 4 2 - - 1 6 4 3 页 “艾约瑟:火轮船源流考,教会新报) ,台湾华文书局影印1 9 6 8 年。第2 4 8 8 - - 2 4 9 3 页。 ”艾约瑟翻译:测月新论,格致汇编 ,1 8 7 6 年9 月。 ”艾钩瑟翻译t 格致辅进。格致忙编,。1 8 9 1 年舂 17 艾约瑟翻译:早年古石格致汇编1 8 9 1 年夏 9 曾纪泽为它写了序。该书原是美国麻密伦学院的教科书,出版后,受到了知 识界的高度重视。其中西学略述一书对西方科学知识有所介绍,在近代 中国产生了深远影响。西学略述是艾约瑟于1 8 8 5 年译成、1 8 8 6 年出版 的1 6 种西方启蒙课本之一。与其他1 5 种课本不同,它是艾约瑟“博考简收” 自撰而成。”包括训蒙、方言、教会、文学、理学( 即哲学) 、史学、格致、 经济、工艺、游览共十卷,其格致一卷介绍天文、质学、地学、动物学、金 石学、电学、化学、天气学、光学、重学、流质重学、气质重学、身体学、 较动物学、身理学、植物学、医学、几何医本学、算子、代数学、历学、稽 古学、风俗学等2 3 种学科的研究对象和历史概况,内容丰富,弥补了格 致新学提纲之不足,成为中国人详细了解西方科学门类、历史和动态的重 要文献。另外1 5 种都是由总税务公司赫德交给他的一套“泰西新出学塾适 用诸书”翻译而成,”分别是格致总学启蒙、地志启蒙、地理质学启 蒙、地学启蒙、植学启蒙、身理启蒙、动物启蒙、化学启蒙、 格致质学启蒙、天文启蒙、富国养民策、辩学启蒙、希腊志略、 罗马志略和欧洲史略。其中身理启蒙是目前可见的最早专门介 绍西方近代生理学的著作。初刊于1 8 8 6 年,与同时期其它有关书籍不同的 是,书中介绍了有关器官是如何行使其功能的,即生理功能机制及调控机制, 介绍了不少生理实验。该书虽印刷了不少册,但在当时并未引起中国人的重 视,影响不大。墨海书馆期间,艾约瑟还译有数学启蒙,但未出版。 艾约瑟在引进西方逻辑学方面同样功不可没。1 8 8 6 年艾约瑟翻译出版 辩学启蒙,原是耶芳斯著作的小册子逻辑( l o g i c ) ,辨学启蒙 是英国的逻辑教科书,也是晚清时期最早传入中国的西方近代逻辑学专著。 “是书所列条目,仅举大略,足见窥见辨学之门径。”此书简要介绍了西 方近代形式逻辑,强调“即物察理”,通过归纳发现事物的公理,“使万殊 n 艾约瑟t 西学启蒙序,见t 西学启蒙十六种 ,1 8 8 6 年总税务司刻本 ”艾约瑟:西学略述自识,万国公报 1 6 册。台湾华文书局影印1 9 6 8 年第1 0 4 0 0 页 徐维则辑,顾燮光补:增版东西学书录 。算学第十二,理学第二十五,1 9 0 2 年版 1 0 归于一本”;也要“凭理度物”,通过演绎去推衍变化。还介绍了三段论式、 假设、直言判断、假言判断等推理、判断的形式。阐述了观察、试验在认识 过程中的作用及对认识的检验等,并把认识过程归结为“一预为究察事物; 一创成悬拟之说:一凭理推阐诸事:一征验所推诸理。”2 1 艾约瑟翻译的这 一著作对当时中国人的逻辑思维起到了一定的指导作用。1 9 0 9 年严复也翻 译此书,题为名学浅说。 艾约瑟于1 8 8 0 年辞去伦敦会工作不久,接受了中国海关总税务司赫德 的聘任,担任该税务司的中文翻译,担任该职后,经过五年的时间出版了一 系列西方科学教科书。艾约瑟还在由西方人士创办的北京文学会的会刊上发 表许多有关中国科学、文学和历史的论文。 三、艾约瑟研究中国科技史 艾约瑟考察了“中国的板印”,认为:“板印之法,或传自中国,或泰西 人自行创制,今皆不可考。然中国前明之初,法国君主会造一玩具,若中国 叶子戏花,字皆藉雕版印成,实师中国,或泰西印板果自中国流传来耶。按 中国板印书画,肇见于隋,惟久其于人心之术,直至前此千余年,而始显亦 一齐也。” 中国古代有四大发明本已成为定论,可是在传教士们中间仍有异议。理 雅各曾在其书经英译中否定周公时代中国有指南车的说法。英国外交官 梅辉立( w f m a y e r s ,1 8 3 1 1 8 7 8 ) 则认为指南车是公元3 世纪的产品,航 海罗盘可能是从印度传入中国的。而艾约瑟研究了磁石在中国的起源问题, 否定了理、梅的结论,认为公元前7 世纪直至周公时代,磁石的性质就已为 中国人所了解,航海罗盘完全是中国人自己的发明。1 8 7 6 年1 2 月8 日,艾 约瑟在亚洲文会上宣读了有关论文,使梅辉立改变了之前的看法。关于中国 人的磁偏角知识,艾约瑟引用唐宋文献中的磁偏角记录,认为远远早于哥伦 2 艾约瑟译;辨学启蒙) 第十五章 牡艾约瑟:印板溯源,万国公报2 0 册,台湾华文书局影印1 9 6 8 年,第1 2 5 9 6 1 2 5 9 7 页 1 1 布:他还引用巴黎和伦敦十六世纪以来的磁偏角记录,得出其中的变化规律。 ”艾约瑟特别研究了磁偏角的发现与堪舆家之间的关系问题。其结论比较符 合实际,因而是有价值的。 艾约瑟对造纸术的起源进行了考证。一方面断言,纸由亚历山大城的商 人途经越南向晋朝皇室进贡传入中国,而欧洲人早在亚历山大时代就己普遍 使用纸和墨水,中间相差了几百年。“中国人发明了纸,并从印度和罗马帝 国获得一些启发,这帮助他们制造出了各种纸张。”“另一方面又指出:“尽 管这两种发明的伴随物在欧洲使用较中国早好几个世纪,但中国人的机械技 术立即使他们独立于外国人的供给。大麻纸、布纸、竹纸和其它类型的 纸在公元初已颇为常见。七世纪棉花布造纸技术由阿拉伯传往欧洲,而阿拉 伯人的技术很可能源于中国。”5 艾约瑟的自相矛盾,“正如钱存训所指出的 那样,乃是源于他对纸张本质的无知,而将纸和莎草混为一谈。”其实中国 早在两汉,纸就已经发明并推广,可惜艾约瑟并未看到这种记载,难怪他会 得出错误的结论。 艾约瑟对中国古代天文学进行了研究,不过艾约瑟还是摆脱不了其“中 学西源说”之谬见。艾约瑟认为“中国白帝青帝之称,古昔未有。有之,则 自纬书始,纬书固肇于周秦之间,周所无而秦所有,此更可为出于秦之确证。 而秦又从医h 星相传于巴比伦诸书信处矣。抑又思之,以周天之星象关乎人 事之祸福吉凶,其说皆见于巴比伦。即在中国上古之世,彼时中国尚未有此 说,故自中国道光时以至今日,我西儒之精察天文者,皆谓,普天之下天文 之学,俱创于巴比伦城。”7 第一种论据是古代中国和巴比伦都有十二辰、置 闰周期和星盘、日晷等仪器。第二种论据是史记天官书中的星占占辞。 “j o s e p he d k i n s ,o nc h i n e n a m e sf o rb o a t sa n db o a tg e a rw i t hr e m a r k so nm cc h i n e s eu s eo f t h e m a r i n e r sc o m p a s s j 1 j o u r n a l o f t h c n o r t h - c h i n a b r a n c h o f t h e r o y a l a s i a t i cs o c i e t y , 1 8 7 7 1 1 :1 2 3 1 4 2 2 4 。j o s e p he d k i n s ,p a p e r - ac h i n e s ei n v e n t i o n c h i n ar e v i e w , 1 8 9 9 - 1 9 0 0 。2 4 ( 6 ) :2 6 9 2 7 0 ”j o s e :p he d k i n s ,o nt h eo r i g i no f p a p e rm a k i n gi nc h i n a 【j 】n o t e sa n dq u e r i e so nc h i n aa n dj a p a n 。 1 8 6 7 。l ( 6 ) :6 7 - 6 8 m 汪晓勒:艾约瑟:致力于中西科技交流的传教士和学者自然辩证法通讯2 0 0 1 ,5 2 7 艾约瑟:论二十八宿五行星万国公报 1 8 册台湾华文书局蟛日j 。1 9 6 8 年,第1 1 6 3 2 - - 1 1 6 3 3 页 1 2 概括起来是:其一,“摄提格”、“单阏”等十二岁之名是外国的:其二,在 巴比伦星占术中有与“监德”、“降入”等岁星各月辰出东方之名相似的命名 法;其三,早期中国文献中并未提到晨星,国语中提到星辰是与星占密 切相关,史记中晨星的五色和在二分二至的位置与巴比伦占星术有关。” “凡此皆可为出于巴比伦诸地之明证,故日:天文一切起于巴比伦也。”8 我们暂且不说这些论据本身是否可靠,即使它们都成立,艾约瑟的结论 终因不能摆脱“相似即同源”的先验判断,而与他的另外一些结论,如“中 国的阴阳说和五行说源于波斯”和“欧亚语言同源”一样缺乏足够的说服力。 后世许多东西方学者都持有类似的观点。3 0 在相当长的时间里,人们始终相信广泛流行的天文学上的“二十八宿” 说。人们普遍认为印度和中国都起源于两河流域,艾约瑟和德国学者韦伯等 都持这种看法。荷兰汉学家施古德( 6 s c h l e g e l ,1 8 4 0 1 9 0 3 ) 对中国天文学 进行研究后著作了星辰考原,他依据尚书尧典,在推算的基础上得 出“中国的天文学约始于1 7 0 0 0 年前”的结论。艾约瑟对中国天文学的研究 部分起源于施古德著作,但又不苟同他的结论,艾约瑟亲自对中国古代二十 八宿进行研究,以反驳施古德的结论。”但因种种原因,艾约瑟得出的结论 也带有一定的偏差。 十九世纪时很少西方学者对中国建筑史进行研究,“关于中国建筑的著 作究如风毛麟角,而以史命题的,更未得见”艾约瑟前后数十年间, 只有极少数西方学者有所论及。如英国人著作的印度与东方建筑史和世 界建筑史及德国明斯特堡著作的中国艺术史,这些著作都对中国建筑 有所评价。如费尔古孙认为“中国无哲学,无文学,无艺术。建筑中无艺术 4j o s e p h e d l o n s ,b a b y l o n i a no r i g i n d ,t h e c h i n e s e a s t r o n o m y a n d a s t r o l o g y c h i n a r e v i e w , 1 8 8 5 - 1 8 8 6 。 1 4 ( 劲:9 0 - 9 5 曲艾约瑟:论二十八宿五行星,万国公报) 1 8 册,台湾华文书局影印,1 9 6 8 年,第1 1 6 3 4 页 江晓原:天学真原) 。沈阳:辽宁教育出版社。1 9 9 1 年,第2 8 8 - - 2 9 4 页 儿l o 锄p h e d k i n s ,d l 妇m e n o 坤i g j l f c o n s t e l l a t i o n , c h i n a p c e n i e w 1 8 7 6 - 1 8 7 7 。5 ( 5 ) :3 1 9 - 3 2 3 3 2 榘思成:中国建筑史,天津:百花文艺出版社,1 9 9 8 年,第3 6 1 页。 1 3 之价值,只可视为一种工业耳。此种工业,极低级而不合理,类于儿戏。” 弗雷切尔和明斯特堡认为中国建筑除了塔以外,其他建筑千篇一律,毫无进 步可言。艾约瑟则根据丰富的文献资料和实物考证,详细向西方学者介绍了 中国建筑的历史发展脉络及特点,学术价值远胜于上述相关著作。 艾约瑟对中国建筑史进行了细致的研究,出版了中国建筑学一书。 他将中国的建筑划分为四种:古典建筑、孔子之后的建筑、佛教建筑和近代 建筑。艾约瑟依据各个时期建筑的风格,给四种建筑以历史定位,分别是上 古时代、春秋战国至两汉时期、魏晋南北朝时期和宋元明清时期。对于第一 时期的建筑,艾约瑟依据的文献有考工记、盂子、前汉书、诗经 等,根据考工记,详细介绍了西周明堂制度;根据诗经,艾约瑟注意 到西周时期的版筑法:关于第二时期的建筑,艾约瑟利用了山东嘉祥县武氏 祠作为实物,详细描述了画像石、石室壁面画像、石阙等。艾约瑟在实地考 察的基础上,探讨了这个时期建筑和诗歌艺术之间的关系。关于第三时期的 建筑,艾约瑟亲自考察了一些寺院和塔,对两者的结构进行了详细的描述。 对于近代建筑,艾约瑟考察了大量实物,包括从宋朝到清朝各个时期的代表 性建筑。其中= 5 = 约瑟特别提到的是居庸关,认为它是中国石建筑中的精品。 艾约瑟考察了众多建筑实物后,从中敏锐觉察到“元代发展了新型的建筑”。 但给他印象最深刻地却是明代长陵,艾约瑟深有感触地认为“中国建筑艺术 达到了顶峰”“ 艾约瑟对中国数学家的工作也很感兴趣。清代数学家戴煦( 1 8 0 5 1 8 6 0 ) ,青年时期写成重差图说一书,文字通俗易懂。他晚年仍专心于 数学研究,撰成对数简法( 1 8 4 5 年) 、续对数简法( 1 8 4 6 年) 、外切 密率和假数测圆等,突出表现了他在数学领域中的领先地位。1 8 5 4 年,艾约瑟从李善兰和张福僖处看到杭州戴煦的数学著作,“大叹服,转译 :伊东忠太著、陈清泉译l 中国建筑史 ,北京:商务印书馆1 9 8 8 年,第7 - - 1 2 页 ” o s n p h e d k i n s , 西m p j 枷衄帅j o u r n a l o f t h e c h i n a b r a n c h o f t h e r o y a l a s i a t i c s o c i e 他 1 8 8 9 - 1 8 9 0 。2 4 :2 5 3 - 2 8 8 。 之,寄入彼国算学公会中。”于是他带着代微积拾级等书专程去杭州登 门求见,可惜戴煦将他拒之门外。但是艾约瑟回国后仍然学着将其译成英文, 在伦敦刊行流传。此外,他对中国古代的蒸馏技术、度量衡等也进行了研究, 还试图对明代以前中国科技发展史做出总的评价。 艾约瑟在中西科技交流方面的贡献是较大的。艾约瑟和中国学者李善兰 合译过几本西方力学著作。他本人独立翻译了多种西方科学启蒙教材。不管 是与人合译的作品还是自己独立翻译的作品,都对晚清中国社会产生了重要 影响,为西学在中国的传播做出了贡献,受到后世许多中国学者的好评。在 中国科技史方面,尽管他的某些结论并不正确,但他所研究的许多课题,成 为后来众多东西方学者广泛探讨的课题,这反映了他的学术洞察力。艾约瑟 有关科技的著述,是后世研究中国科技史的西方学者的重要参考文献,反映 了它们的学术价值。在中西科技交流史上,艾约瑟谱写了重要的篇章。 第二节艾约瑟与汉语言研究 鸦片战争后,在“条约保护条款”之下,传教士们纷纷来华传播福音, 来华后他们面临的首要问题当属语言问题,为了使中国人皈依为基督徒,他 们必须学习中国的语言,不仅包括通用的官方语言,还有每个地区不同的方 言。参加到福音化和语言研究战斗中的较为著名的传教士学者,包括艾约瑟、 丁韪良、包约翰、施约瑟和白汉理等。 艾约瑟有关语言的知识是非常广泛的。掌握十几种语言,有英语、德语、 法语、拉丁语、希腊语、希伯来语、叙利亚语、波斯语、梵语、坦米尔语、 汉语( 包括大多数方言) 、苗语( 见他在1 8 7 0 和1 8 7 1 年发表在教务杂志 上的有关苗语词汇的文章) 、日语、满语、朝鲜语、藏语、蒙古语等。 艾约瑟可谓远东语言学研究的先驱者。这不仅表现在他掌握远东很多地 区的语言,而且在了解的基础上进行了深入研究。艾约瑟尤其对中国语言很 3 5 诸可宝:畴人传三编,上海:商务印书馆,1 9 3 5 年。第8 4 9 页 1 5 精通,在前人的基础上进行了有价值的研究,伦敦语言学家t r a b n e r0 j 的艾约瑟:中国语音学插图中唇音字母的优先权一文,内称艾约瑟在中 国语音学插图中唇音字母的研究具有优先权。 艾约瑟关于语言学研究的一个重要观点是“欧亚语言同源论”。”与其处 理中西文化的“中学西源说”遥相呼应。在1 8 7 1 和1 8 7 2 年,艾约瑟在中 国在文献学中的位置:揭开欧洲和东亚语言具有共同来源的一个尝试中和 施莱赫尔( g s c h l e g e l ) 在汉语一雅利安语中相继提出这一“欧亚语 言同源”的假说。这一观点为后来很多研究中西方语言的学者所接受。 艾约瑟来华后对汉语言进行了广泛深入的研究,出版了很多语言学著 作。1 8 5 3 年出版了 i - 海方言语法,1 8 5 7 年又出版了官方语言语法。 韦烈亚力称他“于音韵之学穷流溯源,辨之甚精。凡士自各省来者,无不延 接讨论。观此二书,知艾君于中国声音之理,博考而详,探讨于古书者 久,故得自立一说。”中国语言文字是艾约瑟一生著述的课题,1 8 6 2 年出 版了中文口语进阶;1 8 6 6 年翻译出版了官方语言的新约;1 8 7 1 年出

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论