(英语语言文学专业论文)对英文电影中会话沉默的语用解析.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)对英文电影中会话沉默的语用解析.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)对英文电影中会话沉默的语用解析.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)对英文电影中会话沉默的语用解析.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)对英文电影中会话沉默的语用解析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 众所周之,语言由有声和无声( 主要是沉默) 两种形式构成。英文影视 教学因其在提高学生语法和语用能力方面具有的优势而受到专家学者的重 视。出于教学目的,所选影片通常以语言作为主要表现手段。因此,如何准 确深入理解、欣赏并运用剧情语言成为学好该课程的关键。然而,沉默以其 特殊的形式与功能同样传达着丰富、深刻的涵义,但前人对影视教学的研究 很少深入涉及到会话沉默。 在分析总结了国内外对沉默现象的相关研究,借鉴了会话分析理论相关 概念的基础上,本文对影视片中的会话沉默进行界定及分类。由于沉默的特 殊表现形式,对其进行分析需要借助语言系统之外的因素,例如“语境”等 等。因此本文以经典影片廊桥遗梦中的会话沉默为语料,着重借用语用 学相关理论进行分析,以期对英文影视教学及英语语言教学做出有益探索。 本研究运用了语用学中礼貌理论和关联理论。礼貌理论对于发生在陌生 人之间或者社会距离相对较大的对话者间的会话沉默能够做出合理解释;在 关联理论框架内,会话沉默作为一种明示一推理行为( o s t e n s i v e i n f e r e n t i a l a c t ) ,可以通过交际者足够的处理努力( p r o c e s s i n ge f f o r t ) 、 传递信息意图 ( i n f o r m a t i v ei n t e n t i o n ) 和交际意图( c o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n ) ,产生语境效果 ( c o n t e x t u a le f f e c t ) 。 本文以经典电影廊桥遗梦中的会话沉默为例,展示了片中沉默的大 体形式,运用礼貌理论分析男女主人公初次见面时产生的一系列会话沉默, 对于影片中其它沉默场景更多是借用关联理论进行解析。本文不仅指出不论 影片内部还是外部的交际都实现了交际者的信息意图和交际意图,而且展示 了沉默产生的三种语境效果:产生新的语境含义、增强旧信息、排除旧信息。 本文还综合运用关联理论对影片中一个典型的沉默场景进行了透彻的分析。 在整个研究过程中,本文强调了会话沉默在人类交际中的不可或缺性, 并指出对大多数会话沉默的有效解析需要在关联理论的宏观指导下,综合考 虑多方面因素进行互补研究才会收到良好效果。 关键词:影视教学会话沉默关联理论 a b s t r a c t l a n g u a g ec o n s i s t so fv e r b a la s p e c ta n dn o n - v e r b a la s p e c t ;b o t ho ft h e ma l e i m p o r t a n ta n de s s e n t i a lf o re x p r e s s i n ga n di n t e r p r e t i n gc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n s w i t ht h ed e v e l o p m e n to fm u l t i m e d i at e a c h i n g ,e n g l i s hm o v i ea p p r e c i a t i o n ( e u a ) c o u r s eh a sa r o u s e dm o r ca n dm o r ei n t e r e s ta n da t t e n t i o n ,f o ri tc a nh e l pt o i m p r o v et h eg r a m m a t i c a la n dp r a g m a t i cc o m p e t e n c eo fe f ll e a r n e r s b u t p r e v i o u ss t u d i e so ne m am a i n l yf o c u s e do nt h ev e r b a la s p e c t ,a n ds e l d o m t o u c h e dt h en o n v e r b a la s p e c t ,e s p e c i a l l yc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ei ss p e c i f i e di nt h i st h e s i sb ya n a l y z i n ga n di n t e g r a t i n g t h ep r e v i o u sc l a s s i f i c a t i o n so fs i l e n c ea n d b ya d o p t i n gt h eb a s i ct e r m sa n dr u l e si n c o n v e r s a t i o na n a l y s i s i ti sd i f f i c u l tt oi n t e r p r e ts i l e n c ed u et oi t su n i q u ef o r ma n d m u c ha b o u tt h ec o n t e x tm u s tb et a k e ni n t oc o n s i d e r a t i o n t h i st h e s i sa i m st o a n a l y z ea n di n t e r p r e tc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ef r o mp r a g m a t i cp e r s p e c t i v e si nt h e h o p eo fo f f e r i n gt e n t a t i v es u g g e s t i o n st oe m ac o u r s ea n de f lt e a c h i n ga n d l e a r n i n g s p e c i f i cc a s e so fc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ei nt h ec l a s s i cf i l mt h eb r i d g e s0 1 m a d i s o nc o u n t ys e r v ea st h ed a t a as e r i e so fc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c eb e t w e e nt h e h e r oa n dt h eh e r o i n ew h e nt h e yf i r s tm e ta r ea n a l y z e du n d e rp o l i t e n e s st h e o r y m o s to fo t h e rc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e sa r ea n a l y z e du n d e rt h ef r a m e w o r ko f r e l e v a n c et h e o r y t h et h e s i sa p p r o a c h e st h ec o m m u n i c a t i o ni n s i d ea n do u t s i d e t h ef i l mb ya p p l y i n gt h ei n f o r m a t i v ea n dc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n sr e a l i z e db y s i l e n c ea n dt o u c h e su p o nt h et h r e et y p e so fc o n t e x t u a le f f e c ts i l e n c ep r o v i d e s t h r o u g h o u tt h es t u d y , i ti so b v i o u st h a tc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e i sa n i n d i s p e n s a b l ep a r ti nh u m a nc o m m u n i c a t i o n m o r e o v e r , i ti sa l s op r o v e dt h a t p o l i t e n e s st h e o r ya n dr e l e v a n c et h e o r yc o u l do f f e rap e r s p e c t i v ef o re f f e c t i v e i n t e r p r e t i n go f c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c eb o t hi nd a i l yl i f ea sw e l la si ne m ac o u r s e k e y w o r d s :e m ac o u r s cc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c er e l e v a n c et h e o r y l i s to f t a b l e sa n df i g u r e s t a b l e1 t y p i c a la d j a c e n c yp a i r s 1 7 t a b l e2 c l a s s i f i c a t i o no fc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e 1 8 f i g u r e1 c l a s s i f i c a t i o no fs i l e n c e 1 4 f i g u r e2 p o s s i b l es t r a t e g i e sf o rd o i n gf t a s 2 1 a b b r e v i a t i o n s e f l e n g l i s ha saf o r e i g nl a n g u a g e e m a e n g l i s hm o v i ea p p r e c i a t i o n c ac o n v e r s a t i o na n a l y s i s t r p st r a n s i t i o nr e l e v a n c ep l a c e s cc u r r e n ts p e a k e r n n e x ts p e a k e r 丌a s f a c e t h r e a t e n i n ga c t s v 北京第二外国语学院学位论文写作声明和使用授权说明 学位论文写作声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文( 论文题目:对英文电影中会话沉默 的语用解析) ,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除 文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体己经发表或撰 写过的作品或成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中 以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。 论文作者签名:l 自哞 日期:二00 九年五月十四e t 学位论文使用授权说明 本人( 姓名) 刻渔垡学号q 鱼q ! q 3 q 2 垒所呈交的论文( 论文题目:对英 文电影中会话沉默的语用解析) 完全了解北京第二外国语学院关于收集、保 存、使用学位论文的规定,即:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子 版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服 务;学校可以采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢 利为目的的前提下,学校可以将学位论文编入有关数据库,提供网上服务。( 保 密论文在解密后遵守此规定) 论文作者签名:五鹚宰 导师签名: r 全辱2 同期:二00 九年五月十四e l a c k n o w l e dg e m e n t s f i r s ta n df o r e m o s t ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et om y s u p e r v i s o r , p r o f w a n gh o n g s h eh a sg u i d e dm ea l lt h r o u g ht h ey e a r sw i t hh e r p a s s i o n ,h e rp a t i e n c e ,h e rt e a c h i n ga n dh e rp e r s o n a l i t y d u r i n gt h ep r o c e s so f t h e s i sw r i t i n g , s h eo f f e r e di n v a l u a b l es u g g e s t i o n so nt h eo u t l i n ea n dp a i n s t a k i n g e f f o r t si ni m p r o v i n gt h ef i r s td r a f tw i t h o u tw h i c ht h i st h e s i sw o u l dn o th a v eb e e n p o s s i b l e m yp a r t i c u l a rg r a t i t u d eg o e st op r o f g i l l i si np e k i n gu n i v e r s i t y , w h oh a s h e l p e dm et of i n ds o m ei n d i s p e n s a b l em a t e r i a l s a n dia me q u a l l yg r a t e f u lt oa l l t h et e a c h e r sa n df r i e n d si nb e i j i n gi n t e r n a t i o n a ls t u d i e su n i v e r s i t y , w i t ha l lt h e i r i n s p i r a t i o na n ds u p p o r t ,m yl i f e i nt h ep a s tt h r e ey e a r sh a sb e e nm a d es o m e a n i n g f u la n du n f o r g e t t a b l e a l s o ,1w o u l dl i k et ot h a n km yf a m i l yf o rt h e i rc o n s t a n ts u p p o r ta n d u n c o n d i t i o n a ll o v ew h i c ho f f e r e dm eaw a r mh a r b o ra si ta l w a y sd o e s l a s tb u tn o tt h el e a s t ,1w o u l dl i k et oe x t e n dm yg r a t i t u d et oa l lt h ep e o p l e w h oh a v eh e l p e da n dg u i d e dm ei nt h ep a s tl i f e i n t r o d u c t i o n i nr e c e n ty e a r s ,w i t ht h er a p i dd e v e l o p m e n to fm u l t i m e d i at e a c h i n g ,ac o u r s e c a l l e de n g l i s hm o v i ea p p r e c i a t i o n ( a b b r e v i a t e da se m a ) h a sa r o u s e dm o r ea n d m o r ei n t e r e s ta n da t t e n t i o n ,f o ri tc a nh e l pt oi m p r o v et h eg r a m m a t i c a la n d p r a g m a t i cc o m p e t e n c eo fe f ll e a r n e r s i nac o m p r e h e n s i v ew a yb yo f f e r i n g r e a l l i f e l a n g u a g e d a t au n d e rv a r i o u sc o n t e x t s a n di ta l s of a c i l i t a t e st h e u n d e r s t a n d i n go fd i f f e r e n t c u l t u r e sa n dp e o p l e si n q u i t ea ni m p r e s s i v ew a y a m o n gt h e s ef u n c t i o n so fe m ac o u r s e ,i m p r o v i n gl a n g u a g ep r o f i c i e n c yi st h e m o s tb a s i co n e ,a n dag o o df u l f i l l m e n to fi tc a np r o m o t ei m p r o v e m e n ti no t h e r a s p e c t s f o rs u c hap u r p o s e ,m o v i e ss e l e c t e da r em a i n l ym a n i f e s t e dt h r o u g h c o n v e r s a t i o n sb e t w e e nc h a r a c t e r so t h e rt h a na c t i o n s s oa ne f f e c t i v ei n t e r p r e t i n g a n du n d e r s t a n d i n go ft h ec o n v e r s a t i o nb e c o m e sak e yi s s u ei ne m a c o n v e r s a t i o nc o n s i s t so fv e r b a la s p e c t ( u t t e r a n c e s ) a n dn o n - v e r b a la s p e c t ( m o v e m e n t s ,f a c i a le x p r e s s i o n ,s i l e n c ee t c ) a n da b o u ts i l e n c et h e r ea r em a n y s a y i n g s ,m a x i m sa n df a m o u sq u o t a t i o n sl i k e “s p e e c hi ss i l v e r , b u ts i l e n c ei s g o l d e n a n d “s t i l lw a t e r sr u nd e e p ”h o w e v e r , m o s tr e f e r e n c e st r e a ts i l e n c ea sa n e g a t i v ev o i do rav a g u e ,u n e x a m i n e db a c k d r o pt oe x p r e s s i o n s l e s sh a sb e e n m e n t i o n e da b o u ti t sb e i n gan e c e s s a r ya n ds i g n i f i c a n tp a r ti nc o m m u n i c a t i o n u n d e rc e r t a i nc o n d i t i o n ,t os a yn o t h i n gm e a n st oc o n v e ys o m e t h i n g ( t h ei n t e n t i o n o ft h es p e a k e o b r u n e a u ( 1 9 7 3 ) h o l d st h a tb o t ho ft h e s et w oa s p e c t sa r ei m p o r t a n t a n de s s e n t i a lf o r e x p r e s s i n ga n di n t e r p r e t i n gt h ec o m m u n i c a t i v e i n t e n t i o n g o l d m a n e i s l e rp o i n t e do u ti no u rd a i l yc o m m u n i c a t i o ni n f o r m a t i o nt r a n s m i t t e d b ys i l e n c er a n g e sf r o m5 t o6 5 ,a v e r a g e l ya b o u t4 0 5 0 ( q u o t e db yz u oy a n , 1 9 9 6 :1 3 ) s i l e n c ei s m o r et h a nam e r ea b s e n c eo fs p e e c h ;r a t h e r , i ti sa l i n g u i s t i c a l l ys i g n i f i c a n tc a t e g o r yf a c i l i t a t i n gas m o o t hc o m m u n i c a t i o n c o n s e q u e n t l y , f u l lu n d e r s t a n d i n go ft h ep r o c e s so fc o m m u n i c a t i o nr e q u i r e s u n d e r s t a n d i n go ft h es t r u c t u r e s ,m e a n i n g sa n df u n c t i o n so fb o t hs i l e n c ea n d s p e e c h ( s a v i l l e t r o i k e ,1 9 8 5 ) i n t e r p r e t i n gs u c hs i l e n c es h o u l db ea l li n t e g r a t e d p a r to fe m a c o u r s ea n dd e s e r v e sa c a d e m i ca t t e n t i o n b u tp r e v i o u ss t u d i e so n e m a i t sp r o b l e m sa n ds o l u t i o n s m a i n l yf o c u s e do nt h ev e r b a la s p e c t ,a n d s e l d o mt o u c h e dc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e t h i st h e s i sa i m st of i n da ne f f e c t i v ew a y o fi n t e r p r e t i n ga n da p p r e c i a t i n gc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ei nt h eh o p eo fo f f e r i n g s o m et e n t a t i v es u g g e s t i o n sf o re m ac o a r s ea n de f l t e a c h i n ga n dl e a r n i n g t h et h e s i sh a sm a d eag e n e r a ll i t e r a t u r er e v i e wo ns i l e n c ef r o md i f f e r e n t p e r s p e c t i v e s s i l e n c eh a sb e e nc o n c e r n e db yr e s e a r c h e r sa b r o a de s p e c i a l l yi nt h e f i e l do fa n t h r o p o l o g ya n dp s y c h o l o g y ;a n di nt h a to fl i n g u i s t i c s ,i th a st r a d i t i o n a l l y b e e ni g n o r e de x c e p tf o ri t sb o u n d a r y m a r k i n gf u n c t i o n ,d e l i m i t i n gt h eb e g i n n i n g a n de n d i n go fu t t e r a n c e s t h et r a d i t i o nh a sb e e nt od e f i n ei tn e g a t i v e l ya sm e r e l y t h ea b s e n c eo fs p e e c h ( s a v i l l e - t r o i k e ,1 9 8 5 ) i tw a sa p p r o x i m a t e l yi n1 9 8 0 st h a t t h er e s e a r c ho fn o n v e r b a lc o m m u n i c a t i o ns t a r t e di nc h i n a t h ec u r r e n td o m e s t i c r e s e a r c ho ns i l e n c ei si ni t si n i t i a lp h a s e i ti sa l m o s taf e r t i l el a n dw i t ha b u n d a n t r e s o u r c e sb u tn o tf u l l yc u l t i v a t e d a n a l y z i n ga n di n t e g r a t i n gt h ec l a s s i f i c a t i o no f s i l e n c eb yb r u n e a u ( 1 9 7 3 ) a n db i l m e s ( 1 9 9 4 ) ,t h i st h e s i sc h o o s e st of o c u so nt h e c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ei ne n g l i s hm o v i e s s i n c et h i st h e s i sm a i n l yd e a l sw i t hs i l e n c eo c c u r r e di nc o n v e r s a t i o n ,t h eb a s i c t e r m sa n dr u l e si nc o n v e r s a t i o na n a l y s i sl i k et u r n ,t u r n t a k i n gr u l e sa n da d j a c e n c y p a i r sa r ea l s oa p p l i c a b l eh e r e t h ec o n c e p to ft u r nb yj a w o r s k ia n dz u oy a ni s a d o p t e d ,t h a ti s ,t u r ni n c l u d e ss i l e n c eb u tn o to t h e rn o n l i n g u i s t i cf a c t o r s b a s e do n t h ec o n t r i b u t i o n sb yl e v i n s o n ( 1 9 8 3 ) ,t h i st h e s i sa d o p t st h ec l a s s i f i c a t i o no f c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c eb yz u oy a n ( 1 9 9 6 ) 一i n t r a t u r ns i l e n c e ,i n t e r - t u r ns i l e n c e a n dt u r ns i l e n c e d u et oi t ss p e c i a lf o r m 一“n o t h i n g ”,s i l e n c ei sn o te a s yt ob ea p p r e h e n d e d s y n t a c t i c a l l yo rs e m a n t i c a l l y t h e o r e t i c a l l ys p e a k i n g ,ap r a g m a t i ca p p r o a c hs h o u l d b ea p p l i c a b l ea n dp r a c t i c a l t h ec o m m o nt r a d i t i o ns h o w st h a tu n d e rc e r t a i n c o n d i t i o n sp e o p l er e m a i ni ns i l e n c ej u s tf o rt h es a k eo fb e i n gp o l i t e b u ti nm o s t c a s e so n em u s tc o n s i d e ral o ta b o u tt h ec o n t e x tt of i n ds o m e t h i n gr e l e v a n ti no r d e r t og e taf u l lu n d e r s t a n d i n g 。t h e r e f o r e ,p o l i t e n e s st h e o r ya n dr e l e v a n c et h e o r y 2 a r er e s o r t e da s :t h e s u p p o r t i n g t h e o r i e s t h ef o r m e rp r o p e r l y e x p l a i n s t h e c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c eb e t w e e ns t r a n g e r sa n dt h a tb e t w e e ns p e a k e r so fl a r g es o c i a l d i s t a n c e ;i nt h ef r a m e w o r ko fr e l e v a n c et h e o r yc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ei st a k e n a s a no s t e n s i v e i n f e r e n t i a la c tw h i c hc a nc o n v e yt h ei n f o r m a t i v ea n dc o m m u n i c a t i v e i n t e n t i o n so ft h ec o m m u n i c a t o rb ys u f f i c i e n tp r o c e s s i n ge f f o r t s ,f r o mw h i c h c o n t e x t u a le f f e c ta r i s e s s p e c i f i cc a s e so fc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ei nt h ec l a s s i cf i l mt h eb r i d g e so f m a d i s o nc o u n t ys e r v ea st h ed a t a t h ef o r m so fs i l e n c ef r o ma g e n e r a lv i e w a r e d i s p l a y e d as e r i e so fc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c eb e t w e e nt h eh e r oa n dt h eh e r o i n e w h e nt h e yf i r s tm e e ta r ea n a l y z e du n d e rp o l i t e n e s st h e o r y m o s to fo t h e r c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e sa r ea n a l y z e du n d e rt h ef r a m e w o r ko fr e l e v a n c et h e o r y t h et h e s i sn o t o n l y d e m o n s t r a t e st h a tc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c ec a nr e a l i z e i n f o r m a t i v ea n dc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o n sb o t hi n s i d ea n do u t s i d eo ft h ef i l mb u t a l s ot o u c h e su p o nt h et h r e et y p e so fc o n t e x t u a le f f e c ts i l e n c ep r o v i d e s :c o n t e x t u a l i m p l i c a t i o n ,s t r e n g t h e n i n ga n de l i m i n a t i n gaf o r m e ra s s u m p t i o n t h et h e s i sa l s o a d o p t sac o m p r e h e n s i v ev i e wb a s e do nr e l e v a n c et h e o r yt h r o u g ha n a l y z i n ga s p e c i f i cs c e f l ef r o mv a r i o u sp e r s p e c t i v e s t h em a i nb o d yo ft h et h e s i sc o v e r st h ec u r r e n ts i t u a t i o no fe m ac o u r s e i n c l u d i n gi t sp r o b l e m sa n dr e l a t i v es o l u t i o n sa n dp o i n t so u tt h ea i m sa n df o c u so f t h i st h e s i s ;r e v i e w st h e p r e v i o u s s t u d i e so nc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e - t h e c l a s s i f i c a t i o no fs i l e n c e ,t h eb a s i ct e r m sa n dr u l e si nc o n v e r s a t i o na n a l y s i sa n dt h e c l a s s i f i c a t i o no fc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e ;i n t r o d u c e st h en e c e s s a r yk n o w l e d g eo f p o l i t e n e s st h e o r ya n dr e l e v a n c et h e o r ya n di n t e r p r e t sc o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e w i t he x a m p l e si nl i g h to ft h e s et w ot h e o r i e s ,w h i c hp a v e st h e o r e t i c a lb a s ea n d o f f e r sa p p l i c a b l ep r o c e d u r e sf o rt h en e x tc h a p t e r t h el a s tc h a p t e ri st h ek e yp a r t o fm yt h e s i s ;b a s e do nt h ep r e v i o u st h e o r e t i c a le x p l a n a t i o na n di l l u s t r a t i o na sw e l l a st h ep r o c e d u r e sf o r a n a l y z i n g ,t h i s c h a p t e re x p l o r e s t h ep s y c h o l o g i c a l d e v e l o p m e n t o ft h ec o m m u n i c a t o r si n i n t e r p r e t i n g t h er i c h m e a n i n g o f c o n v e r s a t i o n a ls i l e n c e 3 i nt h ec o n c l u s i o np a r t ,t e n t a t i v es u g g e s t i o n sa r co f f e r e df o rt h ee m ac o u r s e a n de f l t e a c h i n g a n dl e a r n i n g a n dt h i ss e c t i o na l s op o i n t so u tt h a ta ne f f e c t i v e a p p r e c i a t i o no fc o n v e r s a t i o n a l s i l e n c ec a l l sf o rac o m p r e h e n s i v ea sw e l la s i n t e n s i v es t u d y i nt h ee n d ,i ts p e c i f i e st h a ti n a d e q u a c ye x i s t si nt h i st h e s i sw h i c h n e e d st ob ef u r t h e rp o l i s h e da n dm o d i f i e d 4 c h a p t e ro n e a ni n t r o d u c t i o nt oe n g l i s hm o v i e a p p r e c i a t i o nc o u r s e e m ac o u r s ee n j o y sa d v a n t a g e si no f f e r i n gr e a l l i f e l i k e l a n g u a g ed a t at o i m p r o v es t u d e n t s l i n g u i s t i cc o m p e t e n c e h o w e v e r , a san e w l yb o r nc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论