(外国语言学及应用语言学专业论文)译者的个人诗学对文学翻译的影响—uncle+toms+cabin两个中译本的对比研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者的个人诗学对文学翻译的影响—uncle+toms+cabin两个中译本的对比研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者的个人诗学对文学翻译的影响—uncle+toms+cabin两个中译本的对比研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者的个人诗学对文学翻译的影响—uncle+toms+cabin两个中译本的对比研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)译者的个人诗学对文学翻译的影响—uncle+toms+cabin两个中译本的对比研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)译者的个人诗学对文学翻译的影响—uncle+toms+cabin两个中译本的对比研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 2 0 世纪8 0 年代以来,翻译研究作为一门独立的学科,发展势头日益强劲。翻 译的“文化转向”被认为是现代翻译研究的主要趋势,它使翻译研究不再局限 于语言范围,而是将其置于更为广阔的文化、社会以及历史背景下。传统翻泽研 究中的源文本为中心的方法已经向目标文本转变,也就是浣,原本根深蒂固的概 念,如对等、直泽、意译等已经不再为翻译研究重点关注。翻译研究重点已转 向翻译的社会、经济、文化方面。世界范围内的学者提出了各种各样的翻译理论, 其中安德烈勒菲弗尔提出的改写理论给翻译研究提供了新颖的理论框架。他的 改写理论在翻译、改写以及对文学名声的控制一书中得到了详细的阐述。他 认为翻译是对源文本的改写,是由意识形念、诗学以及赞助人操纵的,也就是说, 译者在翻泽过程中总是调节或操控源文本使其与主流意识形态和诗学以及权威的 期望一致。勒菲弗尔强调翻译中译者的主体性以及翻译中的文化因素。他的理论 为翻译实践和翻译现象研究提供了新的角度。 迄今为止,大量翻译研究都以勒菲弗尔的改写理论为基础,很多中国学者也 将改写理论应用到翻译研究中来。但是,中国学者的研究主要集中在意识形态这 一控制因素上,而其他两个方面,诗学和赞助人则很少有人问津。即使有些研究 也涉及涛学,但也只是对社会主流诗学的研究。然而,诗学不仅仅包括主流诗学, 还涉及到译者的个人诗学,而个人诗学经常被研究者们忽略。因而,本文尝试阐 述诗学这一控制要素对文学翻译的影响,当然这是以译者的个人诗学为中心。文 中作者回顾了前人对诗学这一概念的各种界定,并进一步分析了勒菲弗尔所提出 诗学概念的两个组成部分,这在其理论中未得到详细阐述。在此基础上,作者以 u n c l et o m sc a b i n 中译本为对象,研究译者的个人诗学对文学翻译的影响。 本文作者试图通过较为详细的诗学概念的梳理,从而揭示译者的个人诗学对 文学翻译的影响。希望这一研究能对改写理论中的诗学操控因素有更进一步的认 识,特别是译者的主体性方面。 关键词:改写;操控;翻译:诗学;对比分析 a b s t r a c t s i n c et h e19 8 0 s ,t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a se x p e r i e n c e dav i g o r o u s g r o w t ha sa s e p a r a t ed i s c i p l i n e ,a n dt h e “c u l t u r et u m h a sb e e nr e g a r d e da sam a j o rt r e n do fm o d e m t r a n s l a t i o ns t u d i e sw h i c hi sn ol o n g e rc o n f i n e dt ot h es p h e r eo f l a n g u a g e ,b u th a sb e e n p u ti nab r o a d e rc o n t e x to fc u l t u r e ,s o c i e t ya n dh i s t o r y i na d d i t i o n ,ad r a s t i cs h i f tf r o m s o u r c e t e x to r i e n t e dt ot a r g e t t e x to r i e n t e dh a sb e e nm a d ei nt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h a t s t os a y , s u c hd e e p - r o o t e dc o n c e p t sa se q u i v a l e n c e ,l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o na r e n ol o n g e rt h ef o c u so ft r a n s l a t i o ns t u d i e s m o r ea n dm o r ea t t e n t i o nh a sb e e ng i v e nt o t h es o c i a l ,e c o n o m i c ,p o l i t i c a l ,c u l t u r a l a s p e c t so ft r a n s l a t i o n a m o n gt h ev a r i o u s t h e o r i e sc o n c e r n i n gt r a n s l a t i o n ,t h er e w r i t i n gt h e o r yp r o p o s e db ya n d r el e f e v e r e p r o v i d e s u sw i t haf r e s ht h e o r e t i c a lf r a m e w o r kf o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s i nh i s w e l l - k n o w nb o o k ,t r a n s l a t i o n , r e w r i t i n ga n dt h em a n i p u l a 疗o no fl i t e r a r yf a m e , l e f e v e r ea r g u e st h a tt r a n s l a t i o ni sar e w r i t i n go fa no r i g i n a lt e x ta n di sm a n i p u l a t e db y i d e o l o g y , p o e t i ca n dp a t r o n a g e ,v i z i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,t r a n s l a t o r su s u a l l y a l t e r so rm a n i p u l a t et h es o u r c et e x t st h e yw o r kw i t ht os o m ee x t e n ts oa st or e n d e rt h e m t oc o m p l yw i t ht h ed o m i n a n ti d e o l o g y , p o e t i c sa n dt h ei n t e n t i o no fa u t h o r i t i e s h i s t h e o r yl a y sg r e a te m p h a s i so nt h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t ya sw e l la st h ec u l t u r a l e l e m e n t si nt r a n s l a t i o n f u r t h e r m o r e ,i ta l s oo f f e r san e wp e r s p e c t i v ef o rt h es t u d yo f v a r i o u st r a n s l a t i o np r a c t i c ea n dt r a n s l a t i o np h e n o m e n a e v e rs i n c et h e n ,al a r g en u m b e ro fr e s e a r c h e sh a v eb e e nd o n eo nt h eb a s i so f l e f e v e r e sr e w r i t i n gt h e o r y , w h i c hh a sb e e nv i g o r o u s l yi n t r o d u c e dt oc h i n a b u ta m o n g t h et h r e e c o n s t r a i n i n gf a c t o r so ft r a n s l a t i o n ,t h ei d e o l o g i c a lc o n s t r a i n t h a sb e e n f r e q u e n t l ya d d r e s s e db yc h i n e s es c h o l a r sw h i l et h eo t h e rt w of a c t o r sa r el e s sd e m tw i t h s o m es c h o l a r sm a yi n c l u d ep o e t i c si n t ot h e i rs t u d y , b u to n l yt h ed o m i n a n tp o e t i c so fa s o c i e t yi sc o n s i d e r e d h o w e v e r , t h ed o m i n a n tp o e t i c so ft h es o c i e t yi sn o tt h ew h o l e s c e n a r i of o rt h ei n d i v i d u a lp o e t i c so fat r a n s l a t o ri sa l s oap a r to fap o e t i c sw h i c hi s a l w a y sn e g l e c t e db ys o m es c h o l a r s t h i st h e s i sa t t e m p t st om a k eas t u d yo nt h e c o n s t r a i n i n gf a c t o ro fp o e t i c sw i t ha ni n d i v i d u a lt r a n s l a t o r sp o e t i c sa si t sf o c u s t h e a u t h o rr e v i e w st h e e x i s t i n g d e f i n i t i o no fp o e t i c sa n df u r t h e re x p l a i n st h et w o c o m p o n e n t sc o m p r i s i n gt h ec o n c e p to fp o e t i c si nl i g h to fl e f e v e r e sd e f i n i t i o n i n a d d i t i o n ,ac a s es t u d yi sc o n d u c t e do nt h eb a s i so ft h ep r e v i o u st h e o r e t i c a lf o u n d a t i o n t h r o u g ht h et h e o r e t i c a le x p l o r a t i o na n dt h ec a s es t u d y , w ef i n d t h a ti n d i v i d u a l t r a n s l a t o r s p o e t i c ss o m e t i m e sc a nb et h ep r o m i n e n tc a u s e sf o rt h ed i f f e r e n c e si n t r a n s l a t i o n t h ea u t h o ro ft h i st h e s i se n d e a v o r st o g i v ead e t a i l e de x p l a n a t i o no ft h et w o c o m p o n e n t sc o m p r i s eap o e t i c sf o rt h ep u r p o s et or e v e a lt h em a n i p u l a t i o no fi n d i v i d u a l t r a n s l a t o r sp o e t i c so nt r a n s l a t i o n i ti sh o p e dt h a tt h ep r e s e n ts t u d y m a ys h e ds o m el i g h t o nt h ep o e t i c a lm a n i p u l a t i o no fl i t e r a r yt r a n s l a t i o n k e yw o r d s :r e w r i t i n g ;m a n i p u l a t i o n ;t r a n s l a t i o n ;p o e t i c s ;c o m p a r a t i v ea n a l y s i s 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保 留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。 本人授权江苏大学可以将本学位论文的全部内容或部分内容编入有关数据库进行 检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 本学位论文属于 保馥 , 在年解密后适用本授权书。 不保砸 学位论文作者签名:j 二芳 签字吼沙。7 年6 肿日 珲 眨忙 0 卯 莎 名 期 签 日 师 字 导 签 兹呈交的学位论文,是本人在导师指导下独立完成的研究成果,在论文写 作过程中参考的其他个人或集体的研究成果均在文中以明确方式标明,本人依 法享有和承担由此论文而产生的权利和责任。 声明人( 签名) : 日期: 珐 6 月p 同 ih e r e b yd e c l a r et h a tt h i ss u b m i s s i o ni sm yo w nw o r ka n dt h a t ,t ot h eb e s to fm y k n o w l e d g ea n db e l i e f , i tc o n t a i n sn om a t e r i a lp r e v i o u s l yp u b l i s h e do rw r i t t e nb ya n o t h e r p e r s o no rm a t e r i a lw h i c hh a st os u b s t a n t i a le x t e n tb e e na c c e p t e df o rt h ea w a r do fa n y o t h e rd e g r e eo fd i p l o m aa ta n yu n i v e r s i t yo fo t h e ri n s t i t u t eo fh i g h e rl e a m i n g e x c e p t w h e r ed u e a c k n o w l e d g e m e n t h a db e e nm a d ei nt h et e x t s i g n a t u r e : n a m e : d a t e : a c k n o w l e d g e m e n t s t h i st h e s i si sb yf a rt h em o s ts i g n i f i c a n ts c i e n t i f i ca c c o m p l i s h m e n ti nm yl i f ea n di o w et h a n k st om a n y p e o p l ef o rt h ec o m p l e t i o no fi t ,w h i c hc o u l dn o th a v e b e e nf i n i s h e d w i t h o u tt h e i ra s s i s t a n c e f i r s ta n df o r e m o s t ,1w o u l dl i k et oe x t e n dm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et om y s u p e r v i s o r , a s s o c i a t ep r o f z h a n gl i n ,f o rh i sp a t i e n c ei nr e v i s i n gm yw o r ka te v e r ys t a g ei nt h e p r e p a r a t i o no ft h i st h e s i s ,f o rh i sg e n e r o s i t yi ns p e n d i n gh i st i m eg i v i n gm ev a l u a b l e i n s t r u c t i o n ,f o rh i sk i n d n e s si ne n c o u r a g i n gm ew h e nie n c o u n t e rd i f f i c u l t i e si nw r i t i n g m yt h e s i s ,f o rh i sp e r s e v e r a n c ei nh e l p i n gm ep e r f e c tm yr e s e a r c h w i t h o u th i s s u p e r v i s i o n ,g u i d a n c e ,a n de n c o u r a g e m e n t ,t h i st h e s i sw o u l dn o th a v ea p p e a r e di ni t s p r e s e n tf o r m ia ma l s og r a t e f u lt op r o f l i ua i z h e n ,a s s o c i a t ep r o f s u nz h i x i a n g ,a s s o c i a t e p r o f r e nx i a o f e i ,a s s o c i a t ep r o f l ic h o n g y u e ,a s s o c i a t ep r o fs uj i a n h o n g ,a s s o c i a t e p r o x uy u j u a n ,a n da l s om s z h a ow e i h o n g it h a n ka l lt h o s ew h oh a v eh e l p e dm e m a k et h i sab e t t e rt h e s i st h a ni tw o u l do t h e r w i s eh a v eb e e n ia l s oo w em yt h a n k st om yp a r e n t s ,m yc l a s s m a t e ss h e ny u a n y u a n ,s h a os i y u a n a n dz h a n gy a n t h e yh a v es u p p o r t e dm ea n dh e l p e dm eal o td u r i n gm yp o s t g r a d u a t e s t u d i e sa n dt h e s i sw r i t i n g t h ee r r o r sa n di n s u f f i c i e n c i e si nt h i st h e s i sr e m a i ne n t i r e l ym yo w n w a n gf a n g c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n t h i sc h a p t e ri n c l u d e st h eb a c k g r o u n do ft h ep r e s e n ts t u d y , r e s e a r c hq u e s t i o n s ,i t s s i g n i f i c a n c ea sw e l la st h es t r u c t u r eo f t h ew h o l et h e s i s 1 1b a c k g r o u n do ft h ep r e s e n ts t u d y i n19 9 0 s ,t h e “c u l t u r et u r n ”o ft r a n s l a t i o ns t u d i e sh a sb e e nf o r m a l l yu s h e r e di nt h e c o l l e c t i o no fe s s a y sn a m e dt r a n s l a t i o n ,h i s t o r y , a n dc u h u r ec o - e d i t e db ys u s a n b a s s n e t ta n da n d r el e r e v e r e t h e c u l t u r et u r n o ft r a n s l a t i o ns t u d i e sd e m o n s t r a t e s t h a tt r a n s l a t i o nr e s e a r c hh a ss h i f t e df r o mt h et r a d i t i o n a ll i n g u i s t i ca n da e s t h e t i cm o d e l t o w a r d sc u l t u r e o r i e n t e da p p r o a c h t h ec u l t u r e o r i e n t e dt r a n s l a t i o ns t u d i e sa l s os h o w s t h a tt r a n s l a t i o n a c t i v i t y i si nn os e n s eas i m p l et r a n s f o r m a t i o nb e t w e e nd i f f e r e n t l a n g u a g e s ,b u ta na c t i v i t yc l o s e l yr e l a t e dt oe x t r a t e x t u a lf a c t o r s ,s u c ha sp o l i t i c s , e c o n o m y , c u l t u r e ,i d e o l o g y , e t c i n19 9 2 ,w i t ht h ep u b l i c a t i o no ft r a n s l a t i o n ,r e w r i t i n g , a n dt h em a n i p u l a t i o no f l i t e r a r yf a m ea n dt r n n s i n t i o n h i s t o 口c u h u r e :as o u r c e b o o l a n d r el e f e v e r ea d v a n c e dt h e i m p o r t a n tc o n c e p to f r e w r i t i n g a s w e l la st h e w e l l k n o w nt h r e e f a c t o rt h e o r y “r e w r i t i n g r e f e r st oa v a r i f yo fp r o c e s s i n go fl i t e r a r y t e x t s ,s u c ha s ,a n t h o l o g i z i n g ,c r i t i c i z i n g ,e d i t i n g ,a d a p t i n g ,a n dt r a n s l a t i n g ,e t c t h e t h r e e - f a c t o rt h e o r yp o i n t so u tt h a ti nd i f f e r e n th i s t o r i c a l c o n d i t i o n s r e w r i t i n g i s u n d e r t a k e nw i t ht h r e em a j o rc o n s t r a i n t s - - i d e o l o g y , p o e t i c sa n dp a t r o n a g e t h a t st os a y , t r a n s l a t i o ni sd e f i n e da sar e w r i t i n go ft h eo r i g i n a lt e x ta n dr e w r i t i n gi sm a n i p u l a t i o n u n d e rt h er e s t r i c t i o no fi d e o l o g y , p o e t i c sa n dp a t r o n a g e t h ed e v e l o p m e n ti nt r a n s l a t i o n s t u d i e sp r o v i d e saw i d e rs t a g ef o rt r a n s l a t i o nr e s e a r c h e si nt h ef u t u r e t h et h e o r i e sb r o u g h tf o r w a r db ya n d r el e f e v e r ee n j o yaw i d ef a m ea n dh a v ea g r e a ti n f l u e n c ei nt r a n s l a t i o nf i e l d n o to n l yi nt h ew e s ta p p e a rag r e a tm a n yw o r k so n t r a n s l a t i o no w i n gt ol e f e v e r e st h e o r i e s ,b u ta l s oi nc h i n at r a n s l a t i o ns c h o l a r sa r ee a g e r t oi n t r o d u c eh i st h e o r i e si n t oc h i n a h o w e v e r , w ef i n dt h a tt r a n s l a t i o ns c h o l a r si nc h i n a f o c u sm a i n l yo nt h ei d e o l o g i c a lc o n s t r a i n ta n dt h ep a t r o n a g ei n f l u e n c ei nt h et r a n s l a t e d l i t e r a t u r eo fc h i n aw h i l el i t t l ea t t e n t i o nh a sb e e np a i dt ot h ef a c t o ro fp o e t i c s ,t h e i n d i v i d u a l p o e t i c so ft r a n s l a t o r s i np a r t i c u l a r r e s e a r c h e so nt h et r a n s l a t i o no f a m e r i c a nn o v e l ,u n c l et o m c a b i nb e s te x e m p l i f yt h i st r e n d i na d d i t i o n ,a l t h o u g h l e f e v e r ep u t sf o r w a r dt h ep o e t i c sc o n s t r a i n to nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,h ed o e sn o t e l a b o r a t eu p o nh o wt h i sf a c t o ri m p a c to nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h e r e f o r e ,t h ep r e s e n t s t u d y t r i e st og i v ead e t a i l e de x p l a n a t i o no ft h em a j o re l e m e n t sc o n s t r u c t i n gp o e t i c s ac a s es t u d yi sm a d eo nd i f f e r e n tv e r s i o n so ft h ef a m o u sa m e r i c a nn o v e lu n c l e t o m sc a b i nb yh a r r i e tb e e c h e rs t o w e t h i sn o v e ln o to n l ye n j o y sg r e a tp o p u l a r i t yi n a m e r i c a ,b u th a sb e e nt r a n s l a t e di n t ol o t so fo t h e rl a n g u a g e sa r o u n dt h ew o r l d , i n c l u d i n gc h i n e s e ,a f t e ri t sp u b l i c a t i o n i n19 01 ,i tw a sf i r s tt r a n s l a t e di n t oc h i n e s eb y l i ns h ua n dw e iy ii nc l a s s i c a lc h i n e s eu n d e rt h et i t l eo fh e i n uy u 砌刀l u a b o u t e i g h t yy e a r sl a t e r , i tw a sr e t r a n s l a t e db yh u a n gj i z h o n ga n dz h a n gp e o u n ,n a m e l y t a n g m ud a b od ex i a o w ua n dh e i n uy u e a nl u , b o t hp u b l i s h e di n19 8 2 t h e ni n19 9 7 , w a n gj i a x i a n gp u b l i s h e dan e wv e r s i o n a sam a t t e ro ff a c t ,t h e r ea r eo t h e rc h i n e s e v e r s i o n so ft h i sb o o ki nr e c e n t y e a r s ;l i ny u p e n g st a n g m us h u s h ud ex i a o w u p u b l i s h e di n2 0 0 5i sa ne x a m p l e h o w e v e r , c o n c e r n i n gt h et r a n s l a t i o no fu n c l et o m c a b i n ,m o s to ft h er e s e a r c hi so nt h ev e r s i o nt r a n s l a t e db yl i ns h ua n dw e iy i i n r e c e n tf e wy e a r s ,m o r ea n dm o r ec o m p a r a t i v es t u d i e sh a v eb e e nc o n d u c t e d ,w h i l et h e m a j o r i t i e sa r ed i a c h r o n i cs t u d i e sa b o u tt h ev e r s i o nb yl i ns h u ,h u a n gj i z h o n g ,w a n g j i a x i a n ga n dl i ny u p e n g t h e r e f o r e ,t h ec u r r e n ts t u d yi sas y n c h r o n i co n ec o n c e r n i n g t h et w ov e r s i o n sp u b l i s h e di nt h es a m ey e a r , r e s p e c t i v e l yb yh u a n gj i z h o n ga n dz h a n g p e i j u n t h er a t i o n a l eb e h i n dt h es t u d yi st h a ts i n c et h et w ov e r s i o n sw e r ep u b l i s h e di n s i m i l a rs o c i a lb a c k g r o u n d ,t h ei d e o l o g ya n dp a t r o n a g eo ft h et h r e ec o n s t r a i n i n gf a c t o r s a r es i m i l a r , t h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt h et w ov e r s i o n sa r e ,t oal a r g ee x t e n t ,d u et o d i f f e r e n ti n d i v i d u a lp o e t i c s h e r ec o m et h et w or e s e a r c hq u e s t i o n so ft h i st h e s i s : 1 w h a td ot h ec o m p o n e n t so fl e f e v e r e sp o e t i c sf a c t o rr e a l l yr e f e rt o ? h o wd o e s t h ef a c t o ro fp o e t i c si n f l u e n c el i t e r a r yt r a n s l a t i o n ? 2 2 h o wd ot h et w ov e r s i o n so fu n c l et o m c a b i nt e s t i f yt h ev i e wt h a ti n d i v i d u a l p o e t i c so ft r a n s l a t o r s h a sg r e a ti m p a c to nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ? 1 2p o s s i b l es i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y t h ep r e s e n tt h e s i st r i e st og i v ead e t a i l e ds t u d yo ft h ec o n s t r a i n i n gf a c t o ro f p o e t i c sp u tf o r w a r db ya n d r el e f e v e r e t h ew h o l er e s e a r c hi n v o l v e saf u r t h e rd e f i n i n g o ft h em a j o re l e m e n t si n c l u d e di n p o e t i c sa n dac a s es t u d y t h o u g ht h ed e t a i l e d e x p l a n a t i o no fp o e t i c s ,w ec a ns e eh o wt h i sf a c t o ro fp o e t i c se x e r t si t si m p a c to nl i t e r a r y t r a n s l a t i o n a n dt h ec a s es t u d yo ft h et w oc h i n e s ev e r s i o n so fu n c l et o m 墨c a b i nw i l l e x e m p l i f yt h ei n f l u e n c eo fp o e t i c so nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n a sar e s u l t ,t h i ss t u d yw i l ln o t o n l ye n a b l eu st oa c h i e v ead e e p e ru n d e r s t a n d i n go fl e f e v e r e sv i e w p o i n to np o e t i c s , b u ta l s om a k es o m ei m p r o v e m e n to ni t ,w h i c hi sb e n e f i c i a lt ot h er e s e a r c h e so nl i t e r a r y t r a n s l a t i o ni nt h ef u t u r e 1 3 t h es t r u c t u r eo ft h et h e s i s t h i st h e s i sc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s t h ef i r s tc h a p t e ri sag e n e r a li n t r o d u c t i o nt o t h er e s e a r c hb a c k g r o u n di n c l u d i n gt h ep r o g r e s st h a th a sb e e nm a d ei nt r a n s l a t i o ns t u d i e s a n dab r i e fi n t r o d u c t i o no ft h en o v e lu n c l et o m c a b i n i ta l s os t a t e st h er e s e a r c h q u e s t i o n sa n dt h ep o s s i b l es i g n i f i c a n c et h i ss t u d yc a na c h i e v e c h a p t e rt w or e v i e w st h e p r e v i o u sl i t e r a t u r ec o n c e r n e dt h a ti n c l u d e sf o r e i g na n dd o m e s t i cs t u d i e so nl e f e v e r e s r e w r i t i n gt h e o r ya n dt h ee x i s t i n gs t u d i e so nt h et r a n s l a t i o no fu n c l et o m c a b i n i n c h a p t e rt h r e ei sp r e s e n t e dt h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft h et h e s i s i tm a i n l yc o n s i s t so f t w op a r t s t h ef i r s tp a r ti sa ni n t r o d u c t i o nt ol e f e v e r e r e w r i t i n gt h e o r y , w i t haf o c u so n t h ed e v e l o p m e n to fp o e t i c si nt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h es

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论