(汉语言文字学专业论文)语言接触对上海市区方言语音演变的影响.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)语言接触对上海市区方言语音演变的影响.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)语言接触对上海市区方言语音演变的影响.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)语言接触对上海市区方言语音演变的影响.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)语言接触对上海市区方言语音演变的影响.pdf_第5页
已阅读5页,还剩124页未读 继续免费阅读

(汉语言文字学专业论文)语言接触对上海市区方言语音演变的影响.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

演变的规 律。 与以 往的 上海方言语音研究相比, 本文有如下 特点: 第一, 以 上海市区方言个 案为例, 通过语言接触与 语音演变关系展开分析, 上海作为一 个大 城市, 人口 众多, 语言接 触影响大, 是我国城市语言接触的一种类型,因 此研究结果有一定的理 论价 值与应用价值: 第二, 本 文以 词汇调查为基础; 词汇作为语音 的载体, 音变 在词汇中 逐步扩散, 研究词汇扩 散中 词的 使用频率与音变次序之间的关系: 第三, 材料丰富, 利用社会 语言学的方法研究上 海方言的 语音演变规律, 广泛采样, 更为 科学可靠: 第四 , 本文结合实验语音学的 方法, 用 语音分析软件对发生变化的音分析比较, 验证听觉上的差异;第五, 研究上海人说普通话时 出现错误的频率高低序列与受普通话影响 上海话语音变化比较。 第六, 本文以 词汇为基础研 究了 上海外 来人口的一些 语言 现象, 包括来自 不同地区使用不同 母语方言的 人在上 海的普通 话语音情况,以及外来人口学习上海方言的情况。 本文共分八章, 第一章绪论阐述和总结前人的研究语言接触中上海话语音演变的思考和 成果, 介绍本文的研究目 的和理论依据: 第二章介绍 年轻一代 受普 通话上海话语音的社 会调 查如何开展, 结合调查结果, 简要阐 述受普通话影响的各种 音变情况, 并用实验语 音学的 方 法加以 证明: 第三、四、 五章, 通过词汇调查, 统计语音变化的程度, 讨论普 通话 对上海话 声韵调三方 面语音演变影 响以 及变化原因; 第六章, 上海腔 普通话的 调查分析, 研究 上海人 说普通话时出现的错误趋向;第七章,研究上海市区的外来人口的语音演变状况:第八章, 结论和启示即本文的结语部分, 主要阐述上海方言语音变化的趋向和原因, 这一趋向将带给 方言研究一个怎样的启示。 本文 通过上海话受普通话影响发生的语音演变 状况的调查 分析, 发现在普 通话权威方言 的影响下, 上海市区方言 的一些特征处于消失的过 程中, 而且 各种特征的消失速度不 一样。 受普通话影响,上海话的一些读音会产生系统的变化,属于内部音变;另外. 年轻一代不知 如何用上海话念比较生僻的字,就采用普通话的音, 或者经过一番折合,造成读音的 异类。 这种读音借用现象很多, 但都属于个别词语性 质, 并不改 变上海话的字音系统. 通过词汇语 音变化的 统计, 本文还发现, 开放类词比封闭 类词 更容易发 生变化, 使用频率 越高 的词越不 容易发生 语音演变, 而使用频率越低的词则 越容易 变化。 最核心的词汇是最稳固的, 其次是 非区别性的 语音 特征。 普通话之所以对上海话语 音发生较大程度的影响是因为 普通话占 据了 我们日 常生活中的信息渠道,上海人说普通话的 情况更 近似于 第二语言习得。 此外, 本文通过研究上 海外来人口的 语音演变状况发现, 尽管外来人口 在数 量上远超过 上海本地居民, 但对上海话的语音影响一般在词汇层, 而没有达到音系层。在不同地区外来 人口 聚集区的交 流主要采用普通话. 但他们要在上海立脚, 与上海人进行日 常交 流就必须学 会上海话。 本文最后根据与普通话接触中出现的上海市区的方言语音演变情况,总结规律。 语音演 变的过程是复杂的, 通过语言 接触来研究 历时的变化无疑是了解音变机 制的 可靠途径。 本文 的主要用意是: 通过从语言 接触角 度研究 上海市区方言的语音演变状况, 试图发现 受外部影 响, 上海话 音变的规律。 语言接触领域的研究对 于深入揭示汉语方言如何形成以 及方言语音 变化规律具有重要的意义。 关键词: 语言接触 上海市区方言语音演变普通话 l0 1 然 f+ 热 a *anan9pm normel uniw ilrr *inu 79sa h u m a n i t ie s a n d c o m m u n i c a t i o n s c o l l e g e s h a n g h a i n o r m a l u n i v e r s i ty t h e s i s o f p h i l o s o p h y d o c t o r , c h i n e s e l a n g u a g e a n d c h i n e s e c h a r a c t e r , 2 0 0 7 t he! nf l ue nce of l angu age con t act on t he p hone t i c e vol ut i on of t he di al e ct s i n sh angh ai urb an di s t ri ct s qi n gu 0 4 2 1 0 0 0 2 9 abs trac t t h e r e a re t w o k i n d s o f m o t i v a t i o n c a u s i n g t h e p h o n e t ic e v o lu t i o n . o n e i s f r o m t h e l a n g u a g e i n t e r n a l c o n fl i c t . t h e o t h e r i s fr o m t h e l a n g u a g e c o n t a c t . t h e l a t t e r i s a n e x t e rn a l m o t i v a t i o n . a n d k a ls o w o r k s v i a i n t e rn a l c o n fl i c ts . m o s t o f t h e l i n g u i s t s f o c u s e d o n t h e c u r r e n t p h o n e t i c d e s c r i p t i o n a n d t h e e v o l u t i o n o f t a k i n g a p e r i o d o f ti m e b u t r a r e l y r e s e a r c h e d p h o n e t i c e v o l u t i o n c a u s e d b y t h e l a n g u a g e c o n t a c t i n t h e f o r m e r p h o n e t i c s r e s e a r c h e s o f d ia l e c ts . t h i s t h e s i s f o c u s e s o n t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o f s h a n g h a i u r b a n d i a l e c t fr o m t h e a s p e c t o f l a n g u a g e c o n t a c t . w i t h t h e d e v e l o p m e n t o f s h a n g h a i , t h e p o p u l a t i o n o f i m m i g r a n t s i s m u c h m o r e t h a n t h e l o c a l . t h e i n c r e a s i n g c o m m u n i c a t i o n a m o n g t h e p e o p l e f ro ip t h e d i ff e re n t re g i o n s s u c h a s t r a d i n g a ff a i r s , c u l t u re e x c h a n g e a n d i m m ig r a m re s i d e n t s e t c . w i l l d e f i n it e l y c a u s e a l l k i n d s o f t h e d i a l e c t s c o n t a c t . a l t h o u g h t h e m o t h e r l a n g u a g e s o f t h e i m m i g r a n t s m a y i n fl u e n c e s h a n g h a i d i a l e c t a n d t h e y m a y b r i n g t h e ir a c c e n t s o r s p e c i fi c v o c a b u l a r i e s o r s t r u c t u r e s i n t o s h a n 助s i d i a l e c t . b u t a s a s tr o n g d i a l e c t t h e m a i n s t r u c t u r e o f s h a n g h a i d i a l e c t i s n t c h a n g e d . s o t h is k i n d o f t h e d i a le c t s c o n t a c t h a s v e ry s m a l l i n fl u e n c e o n t h e p h o n e ti c s y s t e m o f s h a n g h a i d i a l e c t w i t h t h e e x p a n d i n g a n d p o p u l a r iz a t i o n o f m a n d a r in a s a g o v e rn m e n t a l l e g a l l a n g u a g e m a n d a r in h a s a n曲s o l u t e s t r o n g p o s i ti o n i n a l l k i n d s o f t h e d i a l e c t s c o n t a ct c o m p a r i n g w i t h o t h e r d i a l e c ts . i t h a s t h e m a i n in fl u e n c e o n t h e p h o n e t ic e v o l u t i o n o f s h a n g h a i d i a l e c t a n d m a k e s t h e p h o n e ti c e v o l u t i o n o f s h a n 砂 面 t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n c a u s e d b y m a n d a r i n a m o n g y o u n g s h a n g h a i p e o p l e , s h a n g h a i a c c e n t m a n d a r i n a n d t h e s i t u a t i o n h o w i m m i g r a n t u s e t h e ir d i a l e c t s t h e s e t h re e a s p e c t s t o r e s e a r c h h o w t h e l a n g u a g e c o n t a c t s i n fl u e n c e t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o f s h a n g h a i d i a l e c t t h i s d i s s e rt a t i o n u s e t h e m e t h o d o f s o c i a l 一 i n g u i s t i c s t o g e t e x t e n s i v e s a m p le s a n d t h e n u s e t h e m e t h o d o f f i e l d i n v e s ti g a t i o n t o r e c o r d t h e p h o n e t i c s i t u a t i o n o f t h e s p e a k e r s a n d t h e n u s e t h e m e t h o d o f e x p e r i m e n t a l p h o n e t i c s t o v e r i 斤t h e r e s u l t o f t h e i n v e s t i g a t i o n . t h e n t h i s t h e s i s t r ie s t o g e t t h e p h o n e ti c t r u t h v i a t h e s ta t i s ti c o f t h e r e s u l t o f t h e i n v e s t i g a t i o n . c o m p a r i n g w i t h t h e f o r m e r r e s e a r c h o f s h a n g h a i d i a l e c t t h is t h e s i s h a s t h e s e f e a t u r e s a s b e l o w . f i r s t l y t h e r e s e a r c h is b a s e d o n s h a n g h a i d ia l e c t t o a n a l y z e t h e la n g u a g e c o n t a c t a n d t h e p h o n e ti c e v o l u t i o n . s h a n g h a i a s a b i g c i t y h a s a l a r g e p o p u la t io n a n d a b i g i m p a c t o f la n g u a g e c o n t a c t . a n d i t i s a t y p e o f t h e u r b a n l a n g u a g e c o n ta c t s o f o u r c o u n t ry . s o t h e r e s u l t o f t h e r e s e a r c h h a s a c e r t a i n t h e o r e t i c a l v a l u e a n d 即 p l ic a b l e v a l u e . s e c o n d ly t h i s t h e s i s i s b a s e d o n t h e le x i c a l i n v e s t i g a t i o n . l e x i c a l w o r d s a r e t h e c a r r i e rs o f p h o n e t i c s a n d p h o n e ti c e v o l u t i o n d i f f u s e s g r a d u a l l y a m o n g l e x i c a l w o r d s . t h i s t h e s i s f o c u s e s o n t h e re la t i o n s h i p b e t w e e n u s i n g f r e q u e n c y a n d t h e o r d e r o f t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n i n t h e l e x i c a l d i f f u s i o n . t h i r d l y t h i s t h e s i s g a t h e r s a lo t o f m a t e r i a l s v i a t h e m e th o d o f s o c i a l l i n g u i s ti c s t o re s e a r c h t h e t r u t h o f t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o f s h a n g h a i d i a l e c t i t i s m o re s c i e n t i f i c a n d re l ia b l e t o h a v e e x t e n s iv e s a m p l e s . f o u rt h l y c o m b in i n g t h e m e t h o d o f e x p e r i m e n t a l p h o n e t i c s t h is t h e s i s t h e p h o n e t i c p ro g r a m s t o a n a l y ze t h e c h a n g i n g s o u n d s t o v e r i f y t h e d i ff e r e n c e o f h e a r i n g f i ft h l y t h i s t h e s i s r e s e a r c h e s t h e o r d e r o f t h e m i s t a k e s f r e q u e n c y w h e n s h a n g h a i p e o p l e s p e a k m a n d a r i n a n d c o m p a r e s it w i t h t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o f s h a n g h a i d i al e c t i n fl u e n c e d b y m a n d a r i n . s i x t h l y t h i s t h e s i s a l s o re s e a r c h e s s o m e p h o n e t i c p h e n o m e n a o f i m m i g r a n t s b a s e d o n l e x i c a l w o r d s . i t i n c l u d e s h o w t h e i m m i g r a n t s w i t h d i ff e re nt m o t h e r t o n g u e s u s e m a n d a r i n i n s h a n 沙a i a n d h o w t h e y l e a rn t o s p e a k s h a n g h a i d i a l e c t . t h i s t h e s i s h a s e i g h t c h a p te rs . c h a p t e r o n e i n tr o d u c e s a n d c o n c l u d e s t h e s i t u a t i o n o f t h e l i n g u i s ts re s e a r c h e d t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o f s h a n g h a i d i a l e c t v i a t h e l a n g u a g e c o n t a c t a n d i n t ro d u c e s t h e re s e a r c h i n g t a r g e t s a n d t h e t h e o r e t i c a l b a s i s . c h a p t e r t w o i n t r o d u c e s h o w t h e s o c i al i n v e s t i g a t i o n o f s h a n g h a i d i a l e c t s s p o k e n b y t h e y o u n g p e o p l e i m p a c t e d b y m a n d a r i n . a c c o r d i n g t o t h e r e s u l t s o f t h e i n v e s t i g a t i o n it d e s c r i b e s al l t h e p h o n e t i c c h a n g e s i m p a c t e d b y m a n d a r i n . a n d a l l t h e s e r e s u l ts a re v e r i fi e d b y t h e p h o n e t i c a n a l y z e s o ft w a r e . c h a p t e r t h r e e f o u r a n d fi v e i n d i v i d u a l l y d i s c u s s e s t h e s it u a t i o n a n d t h e r e a s o n s o f t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o n i n it i al s v o w e l s a n d t o n e s . a n d 1 t ry t o fi n d t h e t r u t h o f t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n i m p a c t e d b y m a n d a r i n v i a t h e i n v e s t i 酬io n o f t h e l e x i c a l w o r d s . c h a p t e r s i x i s t h e a n a l y s i s o f s h a n g h a i a c c e n t m a n d a r i n . i 卜 t o r e s e a r c h t h e m i s t a k e s f r e q u e n c y te n d e n c y w h e n s h a n g h a i p e o p l e s p e a k m a n d a r i n . c h a p t e r s e v e n r e s e a r c h e s t h e s i t u a t i o n o f t h e p h o n e t i c e v o l u tj o n o f t h e i m m i g r a n t s w h o l i v e i n s h a n g h a i u r b a n a r e a t h e la s t c h a p t e r i n tr o d u c e s 伽 c o n c l u s i o n a n d t h e p r o s p e c t o f re s e a r c h e s . i t d e s c r i b e s t h e t e n d e n c y a n d t h e r e a s o n s o f t h e p h o n e t i c c h a n g e s o f s h a n g h a i d i al e c t a n d t h e t e n d e n c y w i l l b r i n g w h a t k i n d o f e n l i g h t e n m e n t t o t h e d i al e c t s re s e a r c h . t h i s t h e s i s v i a t h e in v e s t i g a t i o n o f t h e p h o n e t i c c h a n g e s o f s h a n g h a i d i al e c t i m p a c t e d妙 ma n d a r i n f i n d s u n d e r t h e i n fl u e n c e o f t h e a u t h o r i t a t i v e d i a l e c t ma n d a r i n s o me c h a r a c t e r s o f s h a n 沙a i d i a l e c t a r e i n t h e p r o c e s s o f d i s a p p e a r a n c e a n d t h e s p e e d o f d i s a p p e a r a n c e o f 心t h e s e c h a r a c t e rs a re n o t s a m e . i n fl u e n c e d 勿m a n d a r i n t h e p h o n e ti c s y s t e m w i l l c h a n g e . t h i s b e l o n g s t o t h e i n t e r n a l p h o n e t i c c h a n g e . i n a d d i ti o n t h e y o u n g p e o p l e d o n t k n o w t o r e a d s o m e u n c o m m o n w o r d s i n c o r r e c t s h a n g h a i d i a l e c t . t h e y u s e t h e p r o n u n c i a t i o n o f m a n d a r i n t o m a t c h t h e w o r d s w h i c h c a u s e a d i ff e r e n t p r o n u n c i a t i o n o f s h a n g h a i d i a l e c t . t h i s k i n d o f p h e n o m e n a is v e r y n o r m a l b u t it o n l y h a p p e n s i n s o m e i n d i v i d u a l w o r d s a n d d o e s n t c h a n g e t h e p h o n e t i c s y s t e m o f s h a n g h a i d i a l e c t . a c c o r d i n g t h e s t a t i s t i c s o f t h e l e x i c a l p h o n e t i c c h a n g e t h i s t h e s i s a l s o fi n d s t h a t i t i s e a s i e r f o r t h e o p e n i n g w o r d s t o c h a n g e t h a n t h e c l o s i n g w o r d s . i t i s t h e m o r e t h e w o r d s u s e d 勿 p e o p l e t h e m o re d i ff i c u lt t o h a v e t h e p h o n e t i c c h a n g e s . o t h e r w i s e t h e f e w e r t h e w o r d s u s e d b y p e o p l e t h e e a s i e r t o h a v e t h e p h o n e t i c c h a n g e s . t h e c o re w o r d s a re t h e m o s t s t a b l e . t h e n t h e i n d i s c r i m i n a t i v e p h o n e t i c c h a r a c t e r s a r e t h e s e c o n d s ta b l e . t h e r e a s o n w h y m a n d a r i n h a s a g re a t i n fl u e n c e o n t h e 帅o n e t i c r e v o l u t i o n o f s h a n g h a i u r b a n d i a l e d i s b e c a u s e m a n d a r i n h a s o c c 叩l e d m o s t o f t h e i n f o r m a t i o n c h a n n e l s i n o u r d a i l y l i f e . t h e s i t u a t i o n h o w s h a n g h a i p e o p l e s p e a k m a n d a r i n i s a l m o s t l i k e t h e b i l i n g u a l e d u c a t io n . f u rt h e r m o re t h i s t h e s i s a l s o fi n d s t h a t a l t h o u g h t h e p o p u l a t i o n o f t h e im m i gr a n t s i s m u c h m o re t h a n t h e l o c a l p e o p l e b u t t h e i m p a ct o n s h a n g h a i d i a le d n o r m a l l y r e a c h e s t h e l e x ic a l l a y e r n o t t h e p h o n o l o g i c a l l a y e r t h r o u g h t h e re s e a r c h o f t h e s i t u a t i o n o f t h e如o n e t i c e v o lu t i o n o f s h a n g h a i i m m i g r a n t s . t h e c o m m u n ic a t i o n o f t h e r e s i d e n t a r e a s a m o n g t h e i m m i g r a n t s f ro m d i ff e r e n t a r e a i s v i a m a n d a r i n . b u t i f t h e i m m i g r a n t s w a n t t o e x i s t i n s h a n g h a i t h e y h a v e t o l e a rn s h a n g h a i d i a l e d t o c o m m u n i c a t e w i t h s h a n g h a i p e o p l e i n t h e i r d a i l y l i f e . i n t h e e n d t h i s t h e s is c o n c l u d e s t h e t r u t h a c c o r d i n g t o 伽 c o n t a c t b e t w e e n s h a n g h a i d i a l e ct a n d m a n d a r in . t h e p r o c e s s o f t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n i s c o m p le x b u t i t i s n o d o u b t a re l i a b l e w a y t o g e t t h e i n f o r m a t i o n o f t h e p h o n e t i c c h a n g i n g s y s t e m v i a r e s e a r c h i n g t h e l a n g u a g e c o n t a c t . t h e m a i n t a r g e t o f t h i s t h e s i s i s t r y i n g t o fi n d t h e e x t e rn a l f a c t o rs w h i c h i n fl u e n c e t h e p h o n e t i c e v o l u t i o n o f s h a n g h a i d i a l e d v i a re s e a r c h i n g t h e p h o n et i c s i t u a t i o n o f s h a n g h a i u r b a n d i a l e ct s i n t h e a s p e ct o f t h e l a n g u a g e c o n t a c t . i t i s r e a l l y m e a n i n g f u l t o f i n d h o w c h i n e s e d i a l e ct s c a m e i n t o b e i n g a n d t h e t r u t h o f t h e p h o n et i c e v o l u t i o n o f c h i n e s e d i a l e c t s v i a r e s e a r c h i n g t h e la n g u a g e c o n t a c t . k e y w o r d s : l a n g u a g e c o n t a ct s h a n g h a i u r b a n a r e a d i a l e c t p h o n e t i c e v o l u t i o n ma n d a r i n 论文独创性声明 本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。 论文中除 了特别加以标注和致谢的地方外, 不包含其他人或机构已经发表或撰写过的研究 成果。 其他同志对本研究的启发和所做的贡献均己 在论文中做了明确的声明并表 示了谢意 。 作 者 签 名 洲 软 日 期 : q .了 、一 论文使用授权声明 本人完全了解上海师范大学有关保留、 使用学位论文的规定,即: 学校有权 保留送交论文的复印件, 允许论文被查阅和借阅; 学校可以公布论文的全部或部 分内容, 可以采用影印、缩印或其它手段保存论文。 保密的论文在解密后遵守此 规定 。 作 者 签 名洲 v , 导师签名 : a认日 期 : 0 7 、工 p 第一章绪论 i n t r o d u c t i o n 第一节上海市区方言语言接触研究概况 上海市区方言语音研究是 近年来吴语研究中的 重要课题, 上海市区方言存在着复杂的内 部差 异, 近年来, 越来越多的专家学者开始关注这个问题。 关于上海市区方言各阶段的语音 演变研究的突出 成果有:胡明 扬先生 在 上海话一百 年来的若干变化 最早确立上海话的 分期:许宝华、 汤珍珠、汤志样等先生 上海方言的 共时差异 2 采取社会语言学抽样调查 的 方法, 就不同 年龄层次上 海人的 语音差 异状况; 沈同 先生在 上海话老 派新派的 差别 3 中 指出年龄并不是划分新派老派的唯一标准, 与各人的生活环境. 文化水平. 职业 经历等都 有关系:陈忠敏先生的 上海市区话语音一百多 年来的演变 提出 上海方言与周围方言发 展不平衡是非 常典型的方言地层学现象, 并划分出 上海方言地层俯视图; 钱乃荣先生在 上 海语言发展史 中,详细地描述了 一个半世纪中 上海话语音发展状况. 并且归 纳出音系变 化的 特点和原因.正是这些学者的大 量研究工作,奠定了 上海市区方言语音研究的基础。 然而语言 接触在我国还是一个比 较新兴的 课题,这方面的研究主要集中 在少数民 族语、 对外汉语、 普通话推广等方面, 而方言领域研究的 个案很少。 因此, 关于上海方言。 虽然有 一些学者就某 些特定的语言接触问 题, 发表了 不少论著, 如: 上海洋径派话的 研究、 宁波话 对上海话的影响、 苏州话对上海话的影响等等。 但是就语言接触所导致的 上海方言语音演变 作系统论述的没有。 涉及语言接触导致上海市区方言产生语音演变的论文如下: 一、游汝杰:上海话是一种混合型方言. 游汝杰在 上海话在吴语分区上的地位 兼论上海话的混合方言性质 。 中认为上海 话是由松江话、苏南吴语和浙北吴语混合而成的。 他的根据是上海是一个移民 城市, 统计资料显示上海的移民 主要来自 苏南、 苏北和浙北 地区, “ 这些移民的原籍方言主要是以 苏州话为 主的苏南昊语和以 宁波话为主的 浙北吴语。 ” 他认为, “ 在差异不大的互相可以 通话的多种方言中, 没有一种在语言竞争力上占明显的 优势, 这几种方言互相融合形成一种新的混合型方言, 即以这种新的方言作为共同的高层语 言。上海话属于这一类。 ”嘉靖和同治时期的 上海县志都记载当时的方言以华亭为主, 也就是松江话。 现代上海话的“ 基础方言是松江话, 上层方言是苏南和浙北吴语。 以苏州话 为代表的苏南吴语以 它强劲的文化竞争力而成为上层方言, 以宁波话为代表的浙北吴语则以 它强劲的经济竞争力而成为上层方言。 上海的外来人口 虽然也有不少苏北人. 但是他们既无 文化竞争力, 又无经济竟争力, 加上他们所使用的 江淮官话与吴语差别也较大, 所以 苏北官 话对上海话的 形成不起作用。 ” 他还认为, 普通话对上海方言的演变可能有影响, 但是“ 就现代上海话而言, 普通话的 . 2 0 0 3 . 胡 明 扬 : 上 海 话 一 百 年 来 的 若 干 变 化( 胡 明 扬 语 言 学 论 文 集, 原 作 于1 9 6 7 年 , 商 务 印 书 馆) = 1 9 8 2 .许宝华、汤珍珠、汤志样 ( 中国语文.第4期) ,1 9 8 1 .沈同:上海话老派新派的差别 ( 方言,第4 期) 1 9 9 5 . 陈 忠 敏: 上 海 市 区 话 语 音 一 百多 年 来的 演 变( 中 国 东 南 方 言比 较 研究 ) , 上 海 教 育出 版 社) , 2 0 0 3 . 钱乃荣:上海语言发展史 ( 上海人民出版社) . 2 0 0 6 .游汝杰:上梅话在吴语分区上的地位一燕论上海话的棍合方宫性质 ( 方官,第1 期) 影响力决没有 浙北和苏南 昊 语强. ” 因为, 普通话推 广是 上 世纪 六十年 代的 事, 这时 现代 上 海话己 经形成, 井举出上海话语音特征证明与普通话无关, 如: 声母 d z 变 幻, 上海话 d z l 是对应于普通话的 忱 。 “ 普通话的 影响力到了当 代上海话阶段,因为学校教育和传媒的关 系, 才明显加强, 超过苏南和浙北吴语。 例如上述声母 幻又有重新变为 d z 的倾向, 政治 的 政和 迟到的 迟 ,许多学生已读作 d z l . 二、 钱乃荣: 新上 海话是 在 松江方 言的 在黄浦江两 岸的 分 支原上 海话的 基础 上变化发 展形 成 的;普通话的影响对 1 9 7 0 -1 9 9 9 年 “ 语音的迅速发展期.最为重要。 钱乃荣 在 上 海话在北部吴 语分区中的 地位问 题 7 中 不同 意 游汝杰“ 上海 话是 混合型 方言” 的观点, 认为 现代上海话“ 从原上海话的土层根底上起始, 演变脉络十分清楚, ” 二 原方言的基础至尽依然稳定。 由 于 上海开埠后的经济文化中 心迅速形成, 由 于移民 来源的五 湖四海, 各种方言影响互相抵消。 没有一种方言或几种方言 影响最大的是苏州方言、 宁波 方言、 苏北方言) 的影响足以 与原上海方言构成并列使用或次重要的 态势, 结果是各地来沪 的人都学说上海话, 移民的子女大都以说上海话为母语, 并以 上海人自 居。 上海话只是在词 汇层面上吸收了 一些外方言的词语, 吸收最多的是苏州方言和宁波方言的词语, 但可举出的 也只是各十来条词语, 在二三十年代上海话快速产生的新词倒是那些后来大批被普通话吸收 的近代新名词, 如:自 来水、 电 灯泡 一 。 至于生 活方面用词由于原来的上海方言已 有足够 的积累。 变化的形式只是发生了 一些调整, 上海话的基本词汇是延续的, 其基本词汇的语音 对应找不到或可以找到两三个来源的。 由于浙江方言的 撞击. 一些过于狭隘的地方性常用词 率先使用了 公约数或以书面 语替代, 一这种淘汰狭隘方言词的现象后来也在其他昊 语大城 市中发生,此外的词语增多, 语音、 语法的变化, 都是 从自 身土层出发的演进。 . 根据他的调查,上海话 在开埠1 6 0 年里辅音和元音音位一个也没变。 “ 辅音音位2 2 个: p p b m f v t d n i k k 0 g g h 6 s z c z ? , . 元 音 音 位1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论