(英语语言文学专业论文)叙事语篇连贯性的象似性视角研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)叙事语篇连贯性的象似性视角研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)叙事语篇连贯性的象似性视角研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)叙事语篇连贯性的象似性视角研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)叙事语篇连贯性的象似性视角研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 摘要 语篇连贯既是一个模糊的概念,也是一种复杂的语言现象。不同学派的语言学家对 语篇连贯提出了不同的分析方法,针对该研究的争论也从未停止。随着认知语言学的出 现,许多学者开始从认知的角度研究语篇连贯并取得了很大成就。象似性理论是认知语 言学的重要组成部分之一。但是,与概念隐喻和转喻理论相比,它没有引起足够的重视。 象似性原则在叙事语篇的生成与理解中起到了至关重要的作用。本文旨在探索象似性原 则在实现叙事语篇连贯性过程中所起的作用。此项研究以英汉两种语言的语料为基础, 研究的重点在于语篇解读者的角度。本文提出:如果- - i l l 叙事语篇与解读者心智世界 中的经验结构,概念系统,以及认知方式形成映照性关系,该语篇便是连贯的。本文共 包括以下五章: 第一章介绍了本文的题目来源、研究目的和意义,以及研究方法和语料的选取。 第二章首先阐释并区分了两组对应的术语一一“t e x t 刀和“d i s c o u r s e 。然后对语 篇连贯这一概念进行了分类,即语篇生成者的连贯相对于语篇解读者的连贯,以及局部 连贯相对于整体连贯。此外,本章利用大量笔墨对语篇连贯研究进行了回顾,并把它大 概划分为篇内角度,语用角度、和认知角度。在此基础上,提出了本文的研究视角。本 章的最后一部分对叙事语篇进行了简要介绍。其中包括叙事语篇的概念、叙事结构,和 构成叙事语篇的三要素一一时间顺序,因果性、和趣味性。 第三章是本文的理论部分,本章对象似性理论进行了介绍。在列举了不同学者提出 的关于象似性的概念后,本文提出了自己对语言象似性的一些见解。依据n a n n y 和 f i s c h e r l 9 9 9 年提出的划分标准,象似性可划分为两类:映象象似性和拟象象似性。此外, 对象似性的研究可以在语言的各个层面进行,即语音象似性,词汇象似性,句法象似性 和语篇象似性。本文的研究对象是叙事性语篇,因此本研究将限定在语篇层面。 从象似性理论角度阐释叙事语篇的连贯性是本文的核心内容和主要目的。第四章深 入研究了顺序象似性、焦点象似性、心理象似性和过程象似性对实现叙事语篇连贯性 的作用。其中顺序象似性又可分为时间顺序象似性,空间顺序象似性和认知顺序象似 性。从顺序象似性,焦点象似性和心理象似性角度可以很好地研究并解释叙事语篇的局 部连贯性是如何实现的,而过程象似性可以阐明叙事语篇的整体连贯。本章提出连贯的 t 摘要 叙事语篇象似于解读者的心智世界,从而与客观世界间接存在象似性。 第五章是本文的结论部分。该章总结性地说明了本文的研究成果并指出了此研究的 局限性和今后研究的方向。 关键词连贯叙事语篇象似性理论 h a b s t r a c t a b s t r a c t t e x tc o h e r e n c ei ss u c hav a g u ec o n c e p ta sw e l l 嬲ac o m p l e xl i n g u i s t i cp h e n o m e n o nt h a t d i f f e r e n ts c h o o l so f l i n g u i s t sh a v ep r o p o s e dd i f f e r e n tm e t h o d si na n a l y z i n gi t ,b u ts t i l lr e m a i n s t ob eam a t t e ro fc o n t i n u i n gd e b a t e w i t ht h ea d v e n to fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,m a n ys c h o l a r s b e g i nt os t u d yt e x tc o h e r e n c ef r o mc o g n i t i v ep e r s p e c t i v e , a n dh a v em a d eg r e a ta c h i e v e m e n t s i c o n i c i t yt h e o r yi s 觚e s s e n t i a lc o m p o n e n to fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,h o w e v e r , c o m p a r e dw i t h m e t a p h o ra n dm c t o n y m y , i th a sr e c e i v e dl e s sa t t e n t i o n i c o n i c i t yp r i n c i p l e sp l a yam a j o rr o l e i nt h ep r o d u c t i o na n di n t e r p r e t a t i o no fn a r r a t i v et e x t s t h i sd i s s e r t a t i o na i m st om a k et h e a p p l i c a t i o no fi c o n i c i t yp r i n c i p l e st op r o b ei n t ot h er e a l i z a t i o no ft h ec o h e r e n c eo fn a r r a t i v e t e x t s b a s e do ne n g l i s ha n dc h i n e s el i n g u i s t i cd a t a , t h i sr e s e a r c hi sf o c u s e do nt h ep e r s p e c t i v e o ft e x t i n t e r p r e t e r s w ep r o p o s et h a tan a r r a t i v et e x tc a nb ei n t e r p r e t e da sc o h e r e n t , i ft h et e x t a n a l o g o u s l yr e f l e c t st h ee x p e r i e n t i a ls t r u c t u r e , c o n c e p t u a ls y s t e m , o rc o g n i t i v ep a t t e r no ft h e t e x t - i n t e r p r e t e r s m e n t a lw o r l d t h i sd i s s e r t a t i o ni n c l u d e sf i v ec h a p t e r sa sf o l l o w s : c h a p t e ro n ei n t r o d u c e st h es t u d yt o p i c ,t h ep u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo f t h es t u d y , a n dt h e c h a p t e rt w of i r s tb r i e f l ym a k e sac l a r i f i c a t i o no ft h et w ot e n n s t e x ta n dd i s c o u r s e t h e ni tm a k e sac l a s s i f i c a t i o no nt e x tc o h e r e n c e , n a m e l y , p r o d u c e r sc o h e r e n c ev e 阀l s i n t e r p r e t e r sc o h e r e n c e ,a n dl o c a lc o h e r e n c ev e r s u sg l o b a lc o h e r e n c e m o r e o v e r , g r e a tr o o m w i l lb ec o n t r i b u t e dt oac o m p r e h e n s i v er e v i e wo fp r e v i o u ss t u d i e so nt e x tc o h e r e n c ef r o m i n t r a - t e x t u a lp e r s p e c t i v e ,p r a g m a t i cp e r s p e c t i v e ,a n dc o g n i t i v ep e r s p e c t i v e b a s e do nt h e a n a l y s i si nt h i sp a r t ,w ep r o p o s e0 1 1 1 r e s e a r c hp e r s p e c t i v ei nt h i sd i s s e r t a t i o n i nt h el a s tp a r to f t h i sc h a p t e r , w eo f f e rab r i e fi n 仃o d u c t i o nt on a r r a t i v et e x t , w h i c hi n c l u d e si t sd e f i n i t i o n , t h e n a r r a t i v es t r u c t u r e ,a n dt h et h r e ee s s e n t i a le l e m e n t so fn a r r a t i v et e x t ,n a m e l y , c h r o n o l o g i c a l s e q u e n c e ,c a u s a l i t y , a n di n t e r e s t e d n e s s c h a p t e rt h r e em a k e sa ni n 仃o d u c t i o nt oi c o n i c i t yt h e o r y o nt h eb a s i so ft h ed e f i n i t i o n s p u tf o r w a r db yd i f f e r e n ts c h o l a r s ,w ep r o p o s eo u ro w n h u m b l ei d e a sa b o u tl i n g u i s t i ci c o n i c i t y a c c o r d i n gt on a n n y & f i s c h e r ( 19 9 9 ) ,i e o n i c i t yc a nb ec l a s s i f i e di n t ot w ot y p e s 一一i m a g i c l i i a b s t r a c t i c o n i c i t y , a n dd i a g r a m m a t i ci c o n i c i t y f u r t h e r m o r e ,t h er e s e a r c ho ni c o n i c i t yc a nb ed o n ea t d i f f e r e n tl e v e l s ,n a m e l y , p h o n o l o g i c a li c o n i c i t y , l e x i e a li c o n i e i t y , s y n t a c t i ci c o n i e i t y , a n d t e x t u a li c o n i e i t y , a n d0 1 1 rs t u d yw i l lb ec o n f i n e dt ot e x t u a ll e v e l t oc o n d u c tac o g n i t i v ei n t e r p r e t a t i o no ft h ec o h e r e n c eo fn a r r a t i v et e x tt h r o u g ht h e p e r s p e c t i v eo fi c o n i c i t yt h e o r yi st h ec o r ec o n t e n ta sw e l la st h em a i nt a s ko ft h i sd i s s e r t a t i o n c h a p t e rf o u rm a k e sad e e pr e s e a r c ho nt h er e a l i z a t i o no f t h ec o h e r e n c eo fn a r r a t i v et e x tf r o m i c o n i c i t yp r i n c i p l e s ,n a m e l y , s e q u e n c i n gi c o n i c i t y , f o c u s i n gi c o n i c i t y , p s y c h o l o g i c a li c o n i c i t y , a n dp r o c e s si e o n i c i t y s e q u e n c i n gi c o n i c i t yc a nb ea l s od i v i d e di n t ot e m p o r a ls e q u e n c i n g i e o n i c i t y , s p a t i a ls e q u e n c i n gi c o n i c i t y , a n dc o g n i t i v es e q u e n c i n gi e o n i c i t y t h ec h a p t e rp o i n t s o u tt h a tac o h e r e n tn a r r a t i v et e x ts h o u l di c o n i c a l l ym i r r o rt e x t i n t e r p r e t e r sm e n t a lw o r l d ,a n d t h u si n d i r e c t l ym i r r o r st h eo b j e c t i v ew o r l d ,w h i c hc a nb ei l l u s t r a t e dt h r o u g hap i c t u r e m o r e o v e r , i th a sb e e ne l a b o r a t e d t h a t s e q u e n c i n gi c o n i c i t y , f o c u s i n gi c o n i c i t y , a n d p s y c h o l o g i c a li c o n i c i t yt a i lb ea p p l i e dt ot h ei n v e s t i g a t i o na n di n t e r p r e t a t i o no ft h el o c a l c o h e r e n c eo fn a r r a t i v et e x t ,a n dp r o c e s si c o n i c i t yc a l la c c o u n tf o rt h er e a l i z a t i o no fg l o b a l c o h e r e n c eo f n a r r a t i v et e x t c h a p t e rf i v e ,t h ec o n c l u d i n gp a r to f t h ed i s s e r t a t i o n , s u m m a r i z e so u rf i n d i n g sa n dp o i n t s o u tt h el i m i t a t i o n so ft h ep r e s e n tr e s e a r c ha n dd i r e c t i o n sf o rf u t u r es t u d i e s k e yw o r d s :c o h e r e n c e ;n a r r a t i v et e x t ;i c o n i c i t yt h e o r y i v 河北大学 学位论文独创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文。是本人在导师指导f 进行的研究:j :作 及取得的研究成果。尽我所知。除了文中特别加以标注和致谢的地方外论文 中不包含其他人已经发表或撰写的研究成果,也不包含为获得河北大学或其他教 育机构的学位或证书所使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了致谢。 作者签名:至哟 学位论文使用授权声明 本人完全了解河北大学有关保留、使忍学位论文的规定,即;学校有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。 学校可以公布论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存 论文。 本学位论文属于 l 、保密口,在年月h 解密后适用本授权声明。 2 、不保密囚 ( 请在以上相应方格内打“ ) 保护知识产权声明 本人为申请河北大学学位所提交的题目为( 的学位论文,是我个人在导师鳓指导并与导师合作下取得的研究成果,研 究工作及取得的研究成果是在河北大学所提供的研究经费及导师的研究经费资 助下完成的。本人完全了解并严格遵守中华人民共和国为保护知识产权所制定的 各项法律、行政法规以及河北大学的相关规定。 本人声明如下:本论文的成果归河北大学所有。未经征得指导教师和河北大 学的书面同意和授权,本人保证不以任何形式公开和传播科研成果和科研工作内 容。如果违反本声明,本人愿意承担相应法律责任。 声明人: 一至璺刍 作者签名: 导师签名: 一t ,_ 、z 、 土嘲 日期:塑竺查年金月lf j 日期:越年五月王同 日期:趔年之月上日 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1t h e t o p i co f t h es t u d y t e x tc o h e r e n c ei saf u n d a m e n t a ll i n g u i s t i cp h e n o m e n o n , w h i c hp l a y sam a j o rp a r ti n t e x t u a ll i n g u i s t i c s ,i nt h ef i e l do fw h i c h , t h er e s e a r c ho nt e x tc o h e r e n c eg i v e sb i r t hi n19 6 0 s b 此n o tu n t i lt h ep u b l i c a t i o no fh a l l i d a ya n dh a s a n sb o o kc o h e s i o n 切e n g l i s h 1 1i n19 7 6 , s c h o l a r sb e g i nt od r a wa t t e n t i o nt ot h ec o n c e p to ft e x tc o h e r e n c e i nt h ep a s tf e wd e c a d e s , g r e a ta c h i e v e m e n t sh a v eb e e nm a d eo nt h er e s e a r c ho ft e x tc o h e r e n c e , w h i c hh a v eb e e n s t u d i e df o r md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s ,a n da td i f f e r e n tl e v e l s w i t ht h ef l o u r i s ho fc o g n i t i v e l i n g u i s t i c s ,m o r ea n dm o r es c h o l a r sa r ei n c l i n e dt ob e l i e v et h a tc o g n i t i v es c i e n c ec a l lp r o v i d e ar e a s o n a b l ee x p l a n a t i o nt ot e x tc o h e r e n c e a sa l le s s e n t i a lp a r to fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s , i c o n i c i t yt h e o r yo p e n su pan e wp r o s p e c tf o rt h es t u d yo f t e x tc o h e r e n c e i c o n i c i t yt h e o r y , w i t he m b o d i e dp h i l o s o p h y 鹊i t sp h i l o s o p h i c a lf o u n d a t i o n , i so n eo ft h e c o g n i t i v eb a s e so ft e x tc o h e r e n c e i c o n i e i t yp r i n c i p l ep l a y s a l li m p o r t a n tr o l ei nt h e p r o d u c t i o na n di n t e r p r e t a t i o no ft e x t , w h i c hc a nb ew e l lr e f l e c t e di nn a r r a t i v et e x t b a s e do n t h ec o g n i t i v ea n dp s y c h o l o g i c a lf a c t o r s ,t h er e s e a r c ho nt h ec o h e r e n c eo fn a r r a t i v et e x tw i t h i n t h ef r a m e w o r ko fi c o n i c i t yt h e o r yi st oe x p l o r eh o wi c o n i c i t y - - t h ec o g n i t i v ep r i n c i p l e , - - i n f l u e n c e st h er e a l i z a t i o no ft e x tc o h e r e n c e 1 2t h e p u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y i nt h ep a s tf e wd e c a d e s ,t e x tc o h e r e n c eh a sb e e ns t u d i e df r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s , n a m e l y , s e m a n t i c s ,p r a g m a t i c s ,c o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,a n de t c g r e a ta c h i e v e m e n t sh a v e b e e n m a d ei nt h i sf i e l d ,h o w e v e r , t e x tc o h e r e n c ei sac o m p l e xt o p i c ,w h i c hi si n f l u e n c e db ym a n y f a c t o r s ,a n dn os i n g l et h e o r yc a nb eu s e dt oc o m p l e t e l ye x p l a i nt e x tc o h e r e n c e i c o n i c i t y t h e o r yi st h ee s s e n t i a lc o m p o n e n to fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,a n da l s ot h ei m p o r t a n tc o g n i t i v e p r i n c i p l eo f t e x tc o h e r e n c e f r o mt e x t u a lp e r s p e c t i v e ,i fa p i e c eo f t e x to rag r o u po fs e n t e n c e s i c o n i c a l l yr e s e m b l e sw i t ht h eo b j e c t i v ew o r l da n dm e n t a lw o r l dd e p i c t e db yi ti nac e r t a i nw a y , t h et e x tw i l lb ec o h e r e n t1 2 p 9 l i t t l ew o r kh a sb e e nd o n eo nt h ei s e a r c ho ft e x tc o h a 旧n c e 河北大学文学硕七学位论文 w i t h i nt h ef r a m e w o r ko fi c o n i c i t yt h e o r y o u rr e s e a r c hw i l lb ef o c u s e do nn a r r a t i v et e x t , a n d t oe x p l o r eh o w i c o n i c i t yp r i n c i p l ei n f l u e n c e st h er e a l i z a t i o no ft h ec o h e r e n c eo f n a r r a t i v et e x t i nt h i sd i s s e r t a t i o n , w eo f f e ro u rh u m b l ea t t e m p t sa n de f f o r t s ,a n dh o p et of u r t h e re n r i c ha n d d e v e l o p t h er e s e a r c ho ft e x tc o h e r e n c e 1 3m e t h o d o l o g i e sa n dd a t ac o l l e c t i o n i nt h i sd i s s e r t a t i o n , w es h a l li l l u s t r a t eo u ra r g u m e n t sa n de l a b o r a t i o n sb yo f f e r i n gp l e n t y o fn a r r a t i v et e x t sa se x a m p l e st h a tw i l lb eb o t he n g l i s ha n dc h i n e s e t oi l l u s t r a t eo u rc o n c e p t , e a c he x a m p l ew i l lb et h o r o u g h l ya n a l y z e dw i t h i nt h ef r a m e w o r ko fi c o n i c i t yt h e o r y , a n d p a r t i c u l a ra t t e n t i o nw i l lb em a d et oh o wi e o n i c i t yp r i n c i p l ec o n t r i b u t e st ot h ec o h e r e n c eo f n a r r a t i v et e x t b a s e do na b u n d a n ts e l e c t e dn a r r a t i v et e x t s ,t h i sd i s s e r t a t i o na i m st oe l a b o r a t e , f r o mt h e p e r s p e c t i v eo fi c o n i c i t yt h e o r y , t h ed y n a m i cp r o c e s so ft h ep r o d u c t i o na n di n t e r p r e t a t i o no f n a r r a t i v et e x t s ,a n dc o n s e q u e n t l ys h e dn e wl i g h to nt e x tc o h e r e n c e t oa d d r e s st h i st o p i c , q u a l i t a t i v e ,d e s c r i p t i v e ,a n di n t e r p r e t a t i v em e t h o d sa r ea d o p t e d i nt h i ss t u d y 2 c h a p t e rt w ol i t e r a t u r er e n e w 2 1i n t r o d u c t i o n c h a p t e rt w o l i t e r a t u r er e v i e w c o h e r e n c ei sac e n t r a lc o n c e p ti nt e x tl i n g u i s t i c s ,a n dn a r r a t i v et e x ti so n eo ft h eb a s i c t y p e so f t e x t i nc h a p t e rt w o ,w ef i r s tb r i e f l ym a k eac l a r i f i c a t i o no ft h et w ot 黜s - 一t e x ta n d d i s c o u r s e t h e n , w eg e n e r a l l yr e v i e wt h ep r e v i o u ss t u d y0 1 1t e x tc o h e r e n c e f i n a l l y , ab r i e f i n t r o d u c t i o nw i l lb em a d eo nn a r r a t i v et e x t 2 2t e x ta n dd i s c o u r s e t e x ta n dd i s c o u r s ea r et h et w os i m i l a rt e r m st h a tw en e e dt oh a v ead i s c u s s i o na tt h ev e r y b e g i n n i n g d i f f e r e n ts c h o l a r sh a v ep r o p o s e dd i f f e r e n td e f i n i t i o n so f t h et w ot e r m s a c c o r d i n gt oh a l l i d a ya n dh a s a n 1 】h ,t h ew o r dt e x ti su s e di nl i n g u i s t i c st or e f e rt o a n yp a s s a g e ,s p o k e no rw r i t t e n , o fw h a t e v e rl e n g t h ,t h a td o e sf o r mau n i f i e dw h o l e at e x t m a yb es p o k e no rw r i t t e n ,p r o s eo rv e r s e , d i a l o g u eo rm o n o l o g u e i tm a yb ea n y t h i n gf r o ma s i n g l ep r o v e r bt oaw h o l ep l a y , f r o mam o m e n t a r yc r yf o rh e l pt oa na l l - d a yd i s c u s s i o no na c o m m i t t e e ” b r o w na n dy u l e 【3 】h a v ed r a w nad i s t i n c t i o nb e t w e e nd i s c o u r s ea n dt e x t t h e yh o l dt h e i d e at h a t t h ea n a l y s i so fd i s c o u r s ei s ,n e c e s s a r i l y , t h ea n a l y s i so fl a n g u a g ei nu s e a ss u c h ,i t c a n n o tb er e s t r i c t e dt ot h ed e s c r i p t i o no fl i n g u i s t i cf o r m si n d e p e n d e n to ft h ep u r p o s eo r f u n c t i o n sw h i c ht h o s ef o r m sa r ed e s i g n e dt os e r v ei nh u m a na f f a i r s ,【3 1p i m o r e o v e r , t h e y r e g a r dt e x ta s “t h ev e r b a lr e c o r do fac o m m u n i c a t i v ea c t 1 3 1p 6 s t u b b s 【4 】h o l d st h eo p i n i o nt h a td i s c o u r s eo f t e nc a r r i e st h ec o n n o t a t i o no f i n t e r a c t i v e d i s c o u r s e ,a n dt e x th a st h em e a n i n go f “n o n - i n t e r a c t i v em o n o l o g u e i na d d i t i o n , s t u b b sa l s o b e l i e v e st h a td i s c o u r s ei sr e l a t i v e l yl o n g ,w h e r e a s ,t e x tc a l lb ev e r ys h o r t 【5 坤 c o o k 6 1p 1 5 6d e f i n e sd i s c o u r s ea s “s t r e t c h e so fl a n g u a g ep e r c e i v e dt ob em e a n i n g f u l , u n i f i e d ,a n dp u r p o s i v e ” h uz h u a n g l i n 【7 】p 2 3b e l i e v e st h a t “d i s c o u r s ea n dt e x t ,i np r a c t i c a lu s e ,h a v el o c a lc o l o r a m e r i c a ns c h o l a r sp r e f e rt h ew o r d d i s c o u r s e ,a n dc o r r e s p o n d i n g l y , t h es t u d yo fi ti so f t e n 3 河北大学文学硕士学位论文 c a l l e d d i s c o u r s e a n a l y s i s e u r o p e a n s c h o l a r s c u s t o m a r i l yu s e t e x t ,a n dt h u s t e x t l i n g u i s t i c s a c c o r d i n g l y s a l k i er a p h a e l 【8 】p 1 0t r e a t st h et w ot e r m sa st h es a m e ,a n dd e f i n e st e x to rd i s c o u r s ea sc a s t r e t c ho fl a n g u a g et h a tm a yb el o n g e rt h a no n es e n t e n c e ” t h e r ea r em a n yr e s e a r c h e so nt h et e r m i n o l o g yo f “d i s c o u r s e a n d t e x t ,a n dw h a tw e h a v el i s t e da b o v ei so n l yp a r to ft h e m f r o mt h ep r e v i o u sd i s c u s s i o n , w ec a ns e et h a ts o m e s c h o l a r st r e a tt h et w ot e r m sa ss y n o n y m sw i t h o u tt a k i n gm u c he f f o r tt od i s t i n g u i s ht h e m h o w e v e r , s o m eo ft h e mt r yt od r a wt h e d i s t i n c t i o nb e t w e e nt h e m a c c o r d i n gt o t h e u n d e r s t a n d i n go fs o m es c h o l a r s ,d i s c o u r s ei st h el a n g u a g ei nu s e ,a n dt h e r e f o r e ,i t sad y n a m i c c o n c e p t h o w e v e r , t e x ti ss i m p l yak i n do fv e r b a lr e c o r d , t h er e s u l to fd i s c o u r s ep r o c e s s ,s o i t sc o n s i d e r e da sas t a t i cn o t i o n d i s c o u r s ea n dt e x t , w h i c ho n er e f e r st os p o k e nl a n g u a g e ,a n d w h i c hi st h ew r i t t e nf o r mi sa l s ot h ef o c u so fd i s c u s s i o n s o m er e s e a r c h e r se v e nt r yt o d i s t i n g u i s ht h e mi nt e r m so fl a n g u a g el e n g t h 舢li l la l l ,t h e r ei sn oc l e a r - c u td i f f e r e n t i a t i o n b e t w e e nt h et w ot e r m s i nt h i sd i s s e r t a t i o n , i t su n n e c e s s a r yf o ru st om a k eac l e a rb o u n d a r yb e t w e e nd i s c o u r s e a n dt e x t ,a n dt h e r e f o r e ,t h et w ot e r m sw o u l db eu s e di n t e r c h a n g e a b l

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论