(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的预叙和David+Hawkes的处理.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的预叙和David+Hawkes的处理.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的预叙和David+Hawkes的处理.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的预叙和David+Hawkes的处理.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的预叙和David+Hawkes的处理.pdf_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的预叙和David+Hawkes的处理.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 自从热奈特( gg e n e t t e ) ,米克巴尔( m b a l ) 等人创立叙事学后,西方对叙事 的研究已经取得了长足的进展,中国对叙事的研究也方兴未艾。热奈特,米克巴 尔等人对叙事进行了精彩的分析,也得出了令人信服的结论。他们从时间的比差 入手,将叙事分为预叙和倒叙:故事时间先于叙事时间的为倒叙;故事时间晚于 叙事时间的为预叙。预叙的文化内涵丰富。刘熙载在艺概中说:“惟存预叙, 能线索在手,则错综变化,惟吾所施。” 与西方小说有所不同,中国古典小说中,预叙的使用极为普遍,虽然预叙通 过对事情结局的提前描述在一定程度上削弱了对结局的悬念,但事情发展的过程 依旧能构成悬念,这与中国古典小说中运用的预叙形式和特点有关:深受民间讲 故事的影响在故事开头三言两语将故事的大致经过、结果预先告诉读者( 听 众) ,以引起他们的兴趣。中国传统小说中的预叙,大部分是有回应的预叙,即 先提前点一下,后来再详细讲述。红楼梦中的预叙形式多样,且与情节融为 一体,其功能主要是对结果的预告。 本文从叙事学角度,借助叙事理论,采用文献资料法、分类法和综合分析法, 研究红楼梦的翻译。在当代对红楼梦的翻译研究中,绝大部分评论者是 对现存的两个优秀的权威译本做比较式研究,围绕异化、归化的孰是孰非的争论 年复一年:围绕d a v i dh a w k e s 的红楼梦译本的研究多从文化空缺或其归化 译法入手,且诟病者多。 本文在承认d a v i dh a w k e s 的红楼梦译本的优秀的基础上,探究并回答 其译文是否真正考虑了叙事的类型和功能,特别是预叙在原作中的使用使原书成 为“天书”,译文读者能否像原文读者一样获得同样的因预叙而带来的乐趣。同 时指出文化空缺不足以解释其所有的值得商榷之处。 红楼梦里的预叙属于对结局的预叙。虽给人宿命成分较多之感,但结果 是肯定的。“从叙述结构观点看,预叙往往比倒叙还重要。”“预叙往往是叙述者 的声音,是叙述者的意识强加于人物意识之上的”( 赵毅衡,1 9 9 8 ,1 0 :1 1 4 ) 因 此可视所有的预叙为叙述者干预。同时也意味着对红楼梦的预叙手法处理的 研究或评论必须建立在对叙述者( 即作者) 的正确而又充分的分析的基础上。 本文共分五章。第一章是引论,简述了本论文研究的必要性,介绍预叙, 红楼梦在东西方的传播和影响及围绕作者产生的成书主旨之争;第二章为 理论综述,主要概述翻译中的作者和译者的关系,及对于影响深远的文学作品的 翻译译者应该采取的态度,论证了语境对于文学翻译的重要性,提出通过文内解 释和文后加注是语境移植的弥补途径;指出互文性的重视与否对预叙功能再现影 响极大,并对“好了歌”的d a v i dh a w k e s 译本做预叙方面的翻译个案研究;第 三章逐一探讨d a v i dh a w k e s 对红楼梦预叙手法的处理,分为六部分;第四 章为综合分析;第五章为结论 本文通过对比d a v i dh a w k e s 在红楼梦翻译中所处理的各种主要预叙手 段和原文,指出除小部分属误译外,大部分叙事类型在译文中的变化是由于文字 的不同、观念意识的不同、流传的版本的不同及没有合适对待与原书主旨密切相 关的表达词句。并指出译者通晓原文叙事手法并合理移植于译文是小说翻译的关 键之一;指出在小说翻译中,大到语篇,d , n 句、词,都和叙事类型有着密切的 关系。译文和原文叙事类型的对等是小说翻译之所在,是小说翻译成功与否的一 个重要参数;同时指出,在小说翻译中,要达到文艺美学功能的等值,译者必须 紧紧抓住叙事这一本质特性,恰当地把握原文作者的叙事技巧,准确地再现原作 中的叙事类型。 关键词:预叙:叙述者;功能;预告;创作动机 a b s t r a c t f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fn a r r a t o l o g y , t h i st h e s i sd e a l sw i t hd a v i dh a w k e s v e r s i o no fh o n g l o u m e n g e v e rs i n c eg e n e t t e m i e k eb a la n do t h e rf i g u r e sf o u n d e d n a r r a t o l o g y , i th a sw i t n e s s e dg r e a tp r o g r e s si nt h ew e s ta n di sg a i n i n ge y e c a t c h i n g d e v e l o p m e n ti nc h i n aa sw e l l g e n e t t ea n do t h e r sh a dm a d ew o n d e r f u la n a l y s e s b e f o r et h e ym a d ec o n v i n c i n gc o n c l u s i o n s o nt h eb a s i so f t i m ed i s c r e p a n c y , t h e yt n m n a r r a t o l g yi n t ot w oc a t e g o r i e s :f l a s h f o r w a r da n df l a s h b a c k :i ft h es t o r yo c c u r sb e f o r e d i s c o u r s e ,i ti sf l a s h b a c k ;o t h e r w i s ei tw i l lb ef l a s h - f o r w a r d f l a s h - f o r w a r di sr i c hi ni t sc o n t e n t s l i ux i z a ic o m m e n t e di na b s t r a c to f a r t s t h a tf l a s h f o r w a r dp r o v i d e ss t o r yl i n e sa n d 也u sh e l p st h ew r i t e rp e r f o r mh i s h e rc r a f t s o u to f h i s h e rw i l l d i 旋r e n tf r o mw e s t e r nc l a s s i c a ln o v e l s t r a d i t i o n a lc h i n e s en o v e l sa r eo f t e nf u u o f f l a s h - f o r w a r d i ns p i t eo f t h ed e c r e a s eo f s u s p e n s ea b o u tt h es t o r ye n d i n g r e s u l td u e t of l a s h - f o r w a r d t h ed e v e l o p m e n tp r o c e s so ft h es t o r ys t i us t i m u l a t e sr e a d e r s c u r l o s i t y , w h i c hi sr e l a t e dt ot h ef o r u l sa n dc h a r a c t e r i s t i c so ff l a s h f o r w a r di nc l a s s i c a l c h i n e s en o v e l sa n dd e e p l ya f f e c t e db yf o l k l o r et e l l i n g - - t a l k i n go ft h em a i np r o c e s s a n dr e s u l tt oa t t r a c tr e c e i v e r s r e a d e r s f o c u s 1 1 1 i st h e s i ss t u d i e sd a v i dh a w k e s t r a n s l a t i o no fh l m ( t h es t o r yo ft h es t o n e ) b ym e a n so fd o c u m e n t sa n dl i t e m t n r e ,c l a s s i f i c a t i o na n ds y n t h e t i ca n a l y s i sf r o mt h e p e r s p e c t i v eo ff l a s h - f o r w a r d i nc o n t e m p o r a r yt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mo nh l m ,m o s t c r i t i c sc a r r yo u tac o m p a r i s o nr e s e a r c ho nt h et w oc u r r e n tr e p u t e dv e r s i o n sb yy a n g x i a n y i & g l a d y sy a n ga n dd a v i dh a w k e s ( t h ef i r s t8 0c h a p t e r s ) d i s p u t e sa r o u n d d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o ng oo na n do n ;r e s e a r c h e sc o n c e r n i n g d a v i d h a w k e s t r a n s l a t i o na r em a i n l yc a r r i e do u tf r o me u l t n r a lg a po ro nh i sd o m e s t i c a t i o n s t r a t e g yw i 也ab i to f n e g a t i v ec r i t i c i s m o nt h eb a s i so fr e s p e c t i n gh a w k e s t r a n s l a t i o ns k i l l s a r t s ,t h i st h e s i se x p l o r e s a n dt r i e st oa n s w e rw h e t h e rt h et r a n s l a t o rh a dc o n s i d e r e dt h en a r r a t i v ec a t e g o r i e s b e f o r eh et r a n s l a t e dt h en o v e l a n dt r i e st or e c k o nt h et l tr e a d e r s r e s p o n s ec o m p a r e d 、i t ht 1 1 a to ft h es l tr e a d e r s i nt h em e a n w h i l e ,t h i st h e s i sp o i n t so u tt h a tc u l t u r a lg a p c a nn o tb et 1 1 eo n l yr e a s o na st ot h es c a t t e r e dm i s t r a n s l a t i o n f l a s h f o r w a r di nh l mi sak i n do fn a r r a t i o no f 血ee n d i n gi na d v a n c ew i t ha b i to f f a t a l i s m f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fn a r r a t o l o g y , f l a s h f o r w a r di so f t e nm o r es i g n i f i c a n t t h a nf l a s h b a c k f i s h f o r w a r do f t e ne c h o e st ot h en a r r a t o r , a n da l lf l a s h - f o l r w a r dc a nb e r e g a r d e d a si n t e r f e r e n c eo ft h en a r r a t o r ( i e w r i t e r ) ,w h i c hm e a n sa n ys t u d yo r r e s e a r c hc o n c e r n i n gt h et r e a t m e n to ff l a s h - f o r w a r di nh l mh a st ob eb a s e do nt h e p r o p e ra n ds u f f i e i e n ta n a l y s i so ft h ew r i t e r c o n c e r n i n gt h et r a n s l a t i o nt r e a t m e n to f f l a s h f o r w a r di nh l m ,z h e nm i n - y uh a sm a d es o m er e s e a r c h e s ( 郑敏宇,2 0 0 1 ,3 ) ,b u t i ti sn o ts oc o m p r e h e n s i v e 砸st h e s i si sa l la t t e m p to f o n ef u r t h e rs t e p st h e s i sc o n s i s t so f5c h a p t e r s c h a p t e r1i st h ei n t r o d u c t i o na b o u tt 1 1 e n e c e s s i t ya n db a s i so ft h i s - t h e s i s f l a s h - f o r w a r d t h es p r e a do fh l m b o t l la th o m e a n da b r o a da n dd i i r e r e n tv i e w sc o n c e r n i n gt h ew r i t e r sm o t i v a t i o ni ns u c hac r e a t i v e w o r k ;c h a p t e r2i sa r o u n dt h er e l a t i o nb e t w e e nt h et r a n s l a t o ra n dt h ea u t h o r , p o i n t s o u tt h ep r o p e ra t t i t u d eo ft h et r a n s l a t o ri nt r a n s l a t i n ga n yp r o f o u n dc l a s s i c a lw o r k s , r d e m o n s t r a t e st h ei m p o r t a n c eo fc o n t e x t ,a n dt h ew a y st ot r a n s p l a n te o n t e x t , a n dp o i n t s o u tt h ee f f e c to fh i g h l i g h t i n gi n t e r t e x t u a l i t yo nt h ef u n c t i o n a lr e p r e s e n t a t i o no f f l a s h f o r w a r d 谢t i la na n a l y s i so ff l a s h - f o r w a r di n “w o n - d o n es o n g ”;c h a p t e r3 c o n t a i n s6c o n s t i t u e n tp a r t sw i t he a c hd e a l i n g 、i t ho n es o r to ff l a s h f o r w a r di nh l m : c h a p t e r4i st h eo v e r a l la n a l y s i s ;c h a p t e r5 i sc o n c l u s i o n 删st h e s i s a f t e rc o m p a r i s o no fd a v i dh a w k e s t r a n s l a t i o nw i t ht h eo r i g i n a l , p o i n t so u tt h a tm i s t r a n s l a t i o no n l yo c c u r st oas m a l lp a r to f t h ef l a s h - f o r w a r dt e x t ,a n d t h ea d j u s t m e n t so ff l a s h f o r w a r dc a t e g o r i e si nt l ta r em a i n l yd u et od i f f e r e n c e so f w r i t i n gs y s t e m si nd i f f e r e n tl a n g u a g e s ,d i f f e r e n c e so fi d e o l o g y , d i f f e r e n c e sa m o n g d i f f e r e n t o r i g i n a l v e r s i o n s , i n a p p r o p r i a t e t r e a t m e n to f t h e m e p r o v o k i n g w o r d s e x p r e s s i o n s ,a n dl a c ko f c o n s i d e r a t i o nf o ri n t e r t e x t u a l i t y i nt r a n s l a t i o no fl i t e r a r yw o r k s ,t e x t s ,s e n t e n c e sa n dw o r d sa r ea l lr e l a t e d 、v i t l l n a r r a t i v ec a t e g o r i e s e q u i v a l e n c eo fn a r r a t i r ec a t e g o r i e sb e t w e e ns l ta n dt l ti s c r u c i a lt on o v e lt r a n s l a t i o n i no r d e rt oa t t a i nt oa e s t h c t i ce q u i v a l e n c e t h et r a n s l a t o r m u s tf o c u so nt h ee s s e n c eo f n a r r a t i o n ,p r o p e r l ym a s t e rt h en a r r a t i v es k i l l so f t h es l t a n dc o n c i s e l yr e p r e s e n tt h en a r r a t i v ec a t e g o r i e so ft h eo r i g i n a li nt h et a r g e tl a n g u a g e t e x t k e yw o r d s :f l a s h - f o r w a r d ;n a r r a t o r ;f u n c t i o n ;p r e - n a r r a t e ; c r e a t i o n m o t i v a t i o n ; 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得废徽:烯或其他教育机构 的学位或证书而使用过的材料与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均 已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:关l l 坪签字日期:勿口舌年f 月沙日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解害德贴薯有关保留、使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和 借阋本人授权序硝戈葑以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行 检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制- t 段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者签名: 签字日期:加年 襄硝摊名:黔雄 年月芳日签字日期:力叨石年月始日 学位论文作者毕业去向 工作单位:朝徽硅工骺簟宿奎 通讯地址:翱粼强r 心谨禾 电话:佛前仰坶7 邮编:) ;0 0 1 a c k n o w l e d g e m e n t s o nf i n i s h i n gt h i st h e s i s ,if e e lu n a b l et ol i s ta l lt h en a m e so ft h e a u t h o r st ow h o mio w ea ni n t e l l e c t u a ld e b t ,a n da l lt h o s ew h oh e l p e dm e d i r e c t l yo ri n d i r e c t l yi nt h ef u l f i l l m e n to ft h et h e s i s h o w e v e r , m ys p e c i a l t h a n k ss t i l lg ot ot h ef o l l o w i n gp e o p l e f i r s t l y , ia ms i n c e r e l yi n d e b t e dt om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rz h o u f a n g z h u ,f o rh i si n s p i r i n ge n c o u r a g e m e n t ,d e t a i l e ds u g g e s t i o n sa n d p a t i e n ts p u r s ,a n de f f e c t i v eg u i d a n c ei nt h ec o u r s eo fw r i t i n gt h i st h e s i s , w h i c hm a k ei tp o s s i b l et of i n i s hm yt h e s i s m yt h a n k sa l s og ot ot h ef o l l o w i n gp r o f e s s o r s :p r o f e s s o rz h uy u e , p r o f e s s o rc h e nz h e n g f a ,p r o f e s s o rz h a n gm i n g ,p r o f e s s o rt i a nd e b e i , p r o f e s s o rz h ux i a o m e i ,a s s o c i a t ep r o f e s s o rh uj i a n ,a s s o c i a t ep r o f e s s o r c h e nb i n g ,a s s o c i a t ep r o f e s s o ry a n gl i n ga n do t h e rt e a c h e r s ,f r o m w h o s el e c t u r e sa n dc o u r s e sih a v eb e n e f i t e dal o ta n da c q u i i e di n s p i r a t i o n d u r i n gt h ep a s tt h r e ey e a r so fg r a d u a t es t u d i e s m yt h a n k s a l s og ot op r o f e s s o rc h e n gy o n g s h e n g ,d e a no f f o r e i g nl a n g u a g e sd e p a r t m e n ti na n h u iu n i v e r s i t yo f s c i e n c ea n d t e c h n o l o g y , f o rh i sk i n de n c o u r a g e m e n ta n df o rh i sh e l p t ow i ns u c ha p r e c i o u sc h a n c et of u r t h e rm ys t u d y f i n a l l y , w a r mt h a n k sg ot om yf a m i l ya n df r i e n d sw h oh a v eb e e n v e r ys u p p o r t i v et h r o u g h o u tt h ep r o c e s s m o s to fa l l ,t h a n k st om yw i f ej i n g u a n g y u n ,a n dm ym o t h e r - i n - l a ws o n gj i n z f i ,w h o s el o v ea n dh e l ph a v e b e e ns oi m p o r t a n td u r i n gt h ew r i t i n gp r o c e s s c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1 i n t r o d u c t i o nt of l a s h f o r w a r d i nn a r r a t i v et h e o r y , t i m ep l a y sav e r yi m p o r t a n tr o l e i nt h ew o r l do fs t o r y , f a c t s e x i s ti na tl e a s to n er e a l w o r l dd i m e n s i o no ft i m e i nt h i ss t u d y , t i m er e f e r st o t h e r e l a t i o n so fc h r o n o l o g yb e t w e e ns t o r ya n dd i s c o u r s e ”( r i m m o n k e n a n ,1 9 8 3 :4 4 ) ,a n d i sac o n s t i t u e n tf a c t o ro fb o t hs t o r ya n dd i s c o u r s e t h en o t i o no fs t o r y t i m e ,a s t o d o r o vp o i n t so u t ( t o d o r o vt ,1 9 8 1 :1 2 7 ) ,i n v o l v e sac o n v e n t i o nw h i c hi d e n t i f i e si t w i t l li d e a lc h r o n o l o g i c a lo r d e r ,o rw h a ti ss o m e t i m e sc a l l e d “n a t u r a lc h r o n o l o g y ”i n f a c t t oa b i d eb yn a t u r a lc h r o n o l o g yc a no n l yb ef o u n di ns t o r i e s 埘mas i n g l el i n eo r e v e nw i t has i n g l ec h a r a c t e r a n ds t r i c tl i n e a rc h r o n o l o g yi sn e i t h e rn a t u r a ln o ra l l a c t u a lc h a r a c t e r i s t i co fm o s ts t o r i e s i n s t e a d ,ac o n v e n t i o n a l n o r m i nt e r m so f c h r o n o l o g y i st h en o t i o n o f d i s c o u r s e t i m e , w h i c hr e f e r st o t h e l i n e a r ( s p a t i a l ) d i s p o s i t i o n o f l i n g u i s t i cs e g m e n t s i nt h ec o n t i n u u mo ft h e d i s c o u r s e , ( r i m m o n - k e n a n ,1 9 8 3 :4 4 ) d i s c o u r s et i m ei st h e r e f o r eas p a t i a l ,r a t h e r t h a nat e m p o r a l ,d i n a e n s i o n t h ed i s t i n c t i o nb e t w e e ns t o r y - t i m e ,m e a s u r e di nt e m p o r a lu n i t s ( d a y s ,m o n t h s ,y e a r s ) a n dd i s c o u r s e - t i m e ( w o r d s ,l i n e s ,p a g e s ) ,h a sl o n gb e e nam a i nc o n c e mi nn a r r a t i v e t h e o r y w h a to c c u r si nt e r m so fs t o r y - t i m ef o l l o w i n gt h eo r d e ra - b c d em i g h tb e a r r a n g e di nt e r m so fd i s c o u r s e - t i m ea se - a b c d ,w h i c hi s ac o m m o nc a s eo f f l a s h f o r w a r d ac o n t r a s t i n gc o n c e p tr e l a t e dt of l a s h - f o r w a r di sf l a s h b a c k ,w h i c hp r o v i d e sp a s t i n f o r m a t i o na b o u tt h ec h a r a c t e r ,e v e n t ,o rp l o t sa f t e rt h er e s u l ti nt e r m so ft h e d i s c o u r s e ,t i m e f u r t h e r m o r e ,f l a s h f o r w a r d ,t e l l i n g t h ef u t u r eb e f o r ei t st i m e ,s h o u l db e d i s t i n g u i s h e df r o map r e p a r a t i o no fo rah i n t i n ga taf u t u r eo c c u r r e n c e i na l li d e a l f l a s h f o r w a r dc a s e ,t h er e a d e ri sc o n f r o n t e dw i t ht h ef u t u r ee v e n tb e f o r ei t st i m e , w h e r e a sam e r ep r e p a r a t i o no fs u b s e q u e n te v e n t si so nt h ew h o l eg r a s p e do rr e a l i z e d a ss u c ho n l yi nr e t r o s p e c t ,a n dn o ta n yh i n t i n gg i v e sad i r e c to rc l e a rs t a t e m e n ta s f l a s h f o r w a r dd o e s f l a s h - f o r w a r df u n c t i o n st op r o v i d et h eo u t c o m eo fas t o r yo ras e r i e so fe v e n t s s ot h er e a d e rm a y g e tt ok n o w t h ee n d i n gw i t h o u tm u c h d i f f i c u l t y t os o m ee x t e n t ,t h e s u s p e n s ea b o u tt h eo u t c o m ed i m i n i s h e s ,b u tt h er e a d e rm i g h tt h u sf o c u sm o r ee f f o r t s o nt h ep r o c e s so ft h es t o r y b yp r o v i d i n gt h eo u t c o m e ,f l a s h f o r w a r dp r o d u c e st h e e f f e c to f d e s t i n y :t h eo u t c o m ei ss o a n d - s ob u tw h ya n dh o w i td e v e l o p ss t i l lr e m a i n s u n k n o w n ;i nt h em e a n w h i l e ,i tm a k e sas t o r yo rn o v e lb e t t e r - k n i t a c c o r d i n gt ow a n gp i n g ,h o n g l o u m e n g ( h l mh e r e i nf o r t h ) i n h e r i t sa l l c l a s s i c a lc h i n e s ef l a s h f o r w a r dc a t e g o r i e sa n di n i t i a t e si t so w nc a t e g o r i e s :i tn o to n l y t a k e sa d v a n t a g e so fp o r t e n t so fd o o mb u ta l s om a k e su s eo f j u d g i n g - l i n e so fv e r s e ,c i , s o n g s ,f u ,r i d d l e s ,l i n e si nad r i n k i n gg a m e ,a n dp o e t r y a l lt h e s ef l a s h - f o r w a r d s e c t i o n s ,i n d i s p e n s a b l ef o rt h es u b s e q u e n tp l o t s ,a c c o r dw e l lw i t he a c hc h a r a c t e r , a n d m o r e i m p o r t a n t l y ,t h e ya r ec l o s e l yr e l a t e d w i t h t h e n o v e l s t h e m e ( 王平,2 0 0 1 :1 2 6 ) f l a s h - f o r w a r dc a t e g o r i e sa r ev a r i o u s ,w h i c ha r em o l eo rl e s sc l e a rf o rc h i n e s e r e a d e r s b u tt h ea u t h o ro ft h i st h e s i sw o n d e r sw h e t h e ro rn o tt 1 1 e s ef l a s h f o r w a r d c a t e g o r i e sa r ew e l lt r a n s l a t e db yo n eo ft h en o v e l st r a n s l a t o r sd a v i dh a w k e sa n d w h e t h e rt h e yc a nf u n c t i o nm o r eo rl e s st h es a l n ea st h es o u r c el a n g u a g et e x td o e st o e n g l i s hr e a d e r s t h a ti sw h y t h i st h e s i sc o m e su p 1 2 f l a s h f o r w a r di nd a s s i c a lc h i n e s ef i c t i o h * l i t e r a r yv a l u e a n d a e s t h e t i cs i g n i f i c a n c e f l a s h f o r w a r dp l a y sas i g n i f i c a n tm l ei nt r a d i t i o n a lc l a s s i c a lc h i n e s ef i c t i o n , w h i c hi sd i r e c t l yl i n k e dt ot h ec h a r a c t e ro f f i c t i o n :t e l l i n gs t o r i e s m r y a n gy ih o l d s t h a tf l a s h f o r w a r di sm o r ef r e q u e n t l ya p p l i e dt h a nt h a ti nw e s t e r nl i t e r a r yt r a d i t i o n f 杨 义,1 9 9 8 :1 5 2 ) t h ep r o o f sa r ea sf o l l o w s :g h o s t - a n d s p i r i ts t o r i e si nd y n a s t i e sw b i a n dj i n ,l e g e n d a r i e si nt h et a n gd y n a s t y , s c r i p t sf o rs t o r y t e l l i n gi nt h ef o l kl i t e r a t u r e o f d y n a s t i e ss o n ga n dy u a n ,a n dt h ef u l l l e n g t hn o v e l sw i t he a c hc h a p t e rh e a d e db ya c o u p l e tg i v i n gt h eg i s t o fi t sc o n t e n ti nd y n a s t i e sm i n ga n dq i n g ,i nw h i c h f l a s h f o r w a r di sv e r yp o p u l a r i na l lt h ea b o v e - m e n t i o n e dl i t e r a r yf o r m s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论