




已阅读5页,还剩63页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)《红楼梦》的不同翻译:基于解构主义的系统分析.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要红楼梦翻译研究正在成为翻译学的一个重要领域,有助于推动翻译理论和实践的发展。目前,对红楼梦翻译特别是对杨宪益( 与戴乃迭) 和霍克斯( 与闵福德) 完成的两个英语全译本的研究如火如荼,已经取得了不少可喜的成果,当然也在指导思想、理论基础、方法程序和研究内容等方面存在一定的局限性。为此,本文在现有研究的基础上,以贾正传提出的翻译辩证系统观为指导,以德里达等形成的解构主义翻译理论为基础,采用理论推导与互文分析相结合的系统方法和程序,对红楼梦的两个英语全译本进行了系统研究,获得了对红楼梦翻译乃至一般翻译过程较为系统的认识。在翻译辩证系统观看来,翻译是一种发生在具体情景和社会文化环境中,由原文作者、译者、译文读者、原文、译文、策略等若干主体、文本和中介要素按非线性关系构成的辩证整体的、开放的、动态的人类活动系统。根据解构主义翻译理论,翻译是一种多重的、开放的、动态的文本解构和替代过程;其中,原文本身就是文本替换的结果并因此具有一定的派生性和原创性,原文又通过解构翻译策略被一至多个译文所替代,这样译文成为原文的来世,具有一定的派生性和原创性。因此,由翻译辩证系统观和解构主义翻译理论可以演绎出关于红楼梦翻译的如下大致认识:红楼梦作为一个具有一定的派生性和原创性的文本,其译文是通过采用解构翻译策略用不同文本将原文替换的结果,因而作为原文的来世既具有一定的派生性,又具有一定的原创性。根据上述的理论探讨,并通过对相关文本部分的分析比较,可以获得对红楼梦的两个不同的译本的以下认识:( 1 ) 杨宪益和霍克斯的两个译文之间以及它们与原文之间存在着辩证互补或共生关系:正如原文本身一方面是从比它更早的文本衍生的而另一方面是原创的,两者的译文都部分地依赖原文并部分地超越原文,因此也就都有一定的从原文的派生性和一定的原创性;并且由于原文具有意义上的多重性,所以这两个译文都是对原文的多重翻译的两个互补性的实例。( 2 ) 杨宪益和霍克斯在翻译红楼梦这部巨著过程中,采用过完全相同、十分近似、有所不同或者完全相悖的解构翻译策略。本文的研究结果将有助于提高译者对原文与译文之间以及不同译文之间的共生关系的意识,在翻译中更加自如地采用适当的解构翻译策略,改进当今文学翻译乃至各种翻译实践,同时也有助于弥补现有的相关研究中的某些不足,拓宽翻译研究的空间,因而具有较为重要的理论意义和实践价值。关键词:红楼梦翻译;解构主义翻译理论;翻译辩证系统观a b s t r a c tt h es t u d yo ft h et r a n s l a t i o no fh o n gl o um e n gi sb e c o m i n ga ni m p o r t a n ta r e ao ft r a n s l a t i o ns t u d i e sd u et oi t sc o n t r i b u t i o n st ob o t ht r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e u pt on o w , t h e r eh a v eb e e nv a r i o u se f f o r t st oi n v e s t i g a t et h et r a n s l a t i o no fh o n gl o um e n g , e s p e c i a l l yt h et w oc o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o n sc r e a t e dr e s p e c t i v e l yb yy a n gh s i e n y i ( t o g e t h e r 、析t ho l a d y sy a n g ) a n db yd a v i dh a w k e s ( a n di nl a t e rp e r i o d sb yj o h nm i n f o r d ) s of a r , s u c hs t u d i e sh a v em a d er e m a r k a b l ea c h i e v e m e n t sb u ta r eo f t e nl i m i t e di nt h e i rg u i d i n gp r i n c i p l e s ,t h e o r e t i c a lb a s e s ,m e t h o d o l o g i e s ,s c o p e so fs t u d y , o ro t h e rf a c e t s i n t e g r a t i n gt h ei n s i g h t sa l r e a d yg a i n e d ,t h ep r e s e n ts t u d ya t t e m p t s ,b ya d o p t i n gt h ed i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo ft r a n s l a t i o np r o p o s e db yj i az h e n g c h u a na si t sp h i l o s o p h i c a lg u i d a n c e ,t h ed e c o n s t r u c t i o n i s tt h e o r yo ft r a n s l a t i o nm a i n l yd e v e l o p e db yj a c q u ed e r r i d aa si t st h e o r e t i c a lb a s i s ,a n da ni n t e g r a t e dm e t h o d o l o g yu s i n gb o t hp r o c e d u r e so fr e a s o n i n ga n di n t e r t e x t u a la n a l y s i s ,t oc a r r yo u tad e c o n s t m c t i o n i s m - b a s e ds y s t e m i cs t u d yo ft h et w oc o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o n so fh o n gl o um e n gs oa st oa r r i v ea tam o r ei n t e g r a t e du n d e r s t a n d i n go ft h et r a n s l a t i o no fh o n gl o um e n gi np a r t i c u l a ra n dt r a n s l a t i o ni ng e n e r a l i nt h ed i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i s i o no ft r a n s l a t i o n ,t r a n s l a t i o ni sad i a l e c t i c a l l yi n t e g r a l ,o p e na n dd y n a m i ch u m a na c t i v i t ys y s t e mc o m p o s e do fs o u r c et e x t ( s t ) w r i t e r , t r a n s l a t o r , t a r g e tt e x tf i r ) r e a d e r , s t , t t , s t r a t e g i e sa n do t h e rc o n s t i t u e n t s ,e x i s t i n gi na n db e i n gc o n d i t i o n e db yp a r t i c u l a rs i t u a t i o n a la n ds o c i o c u l t u r a lc o n t e x t s a c c o r d i n gt ot h ed e c o n s t r u c t i o n i s tt h e o r yo ft r a n s l a t i o n ,t r a n s l a t i o ni sam u l t i p l e ,o p e n ,a n dd y n a m i cp r o c e s so ft e x td e c o n s t m c t i o no rr e p l a c e m e n t ;i ni t ,t h es t , w h i c hi si t s e l ft h er e s u l to ft e x tr e p l a c e m e n ta n di st h u sp a r t l yd e r i v a t i o n a la n dp a r t l yo r i g i n a l ,i sr e p l a c e dt h r o u g hd e c o n s t r u c t i v et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sb yo f t e nm o r et h a no n et t s ,w h i c ha r et h ea f t e r l i v e so ft h es ta n da r eb o t hd e f i v a t i o n a la n do r i g i n a l f r o mt h ea b o v ev i e wa n dt h e o r y , w em a yd e d u c eah y p o t h e s i sa b o u tt h et w ov e r s i o n so fh o n gl o um e n ga sf o l l o w s :t h ed i f f e r e n tt t so fh o n gl o um e n g , w h i c hi sp a r t l yo r i g i n a la n dp a r t l ys e c o l l d a r y , a r et h er e s u l t so fr e p l a c i n gt h es tw i t hd i f f e r e n tt e x t st h r o u g hd e c o n s t r u c t i v et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n da r ea l s op a r t l yo r i g i n a la n dp a r t l yd e r i v a t i o n a la st h ea f t e r l i v e so ft h es t i nt h el i g h to ft h ea b o v et h e o r e t i c a lu n d e r s t a n d i n ga n dt h r o u g ha na n a l y s i so fc e r t a i na s p e c t so fr e l e v a n tt e x t s ,w ec a na r r i v ea tt h ef o l l o w i n gs p e c i f i cu n d e r s t a n d i n g so ft h et w od i f f e r e n tt r a n s l a t i o n so fh o n gl o um e n g :( 1 ) y a n g sa n dh a w k e s t r a n s l a t i o n so fh o n gl o um e n ga r ei nad i a l e c t i c a l l yc o m p l e m e n t a r yo rs y m b i o t i cr e l a t i o n s h i pw i t ht h es ta n d 、析t he a c ho t h e r :j u s ta st h els ti si t s e l fp a r t l ys e c o n d a r yt oe a r l i e rt e x t sa n dp a r t l yo r i g i n a l ,t h et w ot r a n s l a t i o n sp a r t l yr e l yo na n dp a r t l yt r a n s c e n dt h es ta n da r et h u sp a r t l ys e c o n d a r yt ot h es ta n dp a r t l yo r i g i n a l ;a n db e c a u s et h es ti sm u l t i p l ei nm e a n i n g ,t h e s et w ot r a n s l a t i o n sa r ec o m p l e m e n t a r yi n s t a n c e so ft h em u l t i p l et r a n s l a t i o no ft h es t ( 2 ) s a m e ,s i m i l a r , d i f f e r e n to re v e no p p o s i t ed e c o n s t r u c t i v es t r a t e g i e sa r eu s e db yd a v i dh a w k e sa n dy a n gh s i e n - y ii nt h ep r o d u c t i o no ft h et w oe n g l i s hv e r s i o n so fh o n gl o um e n g t h er e s u l to ft h i ss t u d ym a yh e l pt oe n h a n c et h et r a n s l a t o r sa w a r e n e s so ft h es y m b i o t i cr e l a t i o n s h i pb e t w e e ns ta n dt t sa n db e t w e e nd i f f e r e n tt t s ,a n di n c r e a s eh i sf r e e d o mt oa d o p tr e l e v a n td e c o n s t r u c t i v es t r a t e g i e si np r o d u c i n gt t s i tm a yt h u si m p r o v et h ep r a c t i c eo fh o n gl o um e n gt r a n s l a t i o ni np a r t i c u l a ra n d 仃a n s l a t i o ni ng e n e r a l h o p e f u l l y , i tm a ya l s oh e l pt oc o m p e n s a t ef o rs o m ew e a k n e s s e so ft h er e l e v a n ts t u d i e sa n de x t e n dt h eb o u n d a r i e so ft r a n s l a t i o ns t u d i e s t h ep r e s e n ts t u d yi st h e r e f o r eo fb o t hp r a c t i c a la n dt h e o r e t i c a ls i g n i f i c a n c e k e yw o r d s :t r a n s l a t i o no fh o n gl o um e n g ;d e c o n s t r u c t i o n i s tt h e o r yo ft r a n s l a t i o n ;d i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo ft r a n s l a t i o nl i s to ft a b l e st a b l ej t h e9 e n g l i s hv e r s i o n s o f h o n g l o u m e n g 1 8l i s to fa b b r e v i a t i o n sf r e q u e n t l yu s e dt e r m sh a v eb e e nr e d u c e dt ot h ef o l l o w i n gi n i t i a l s :1 c e2 o t3 s c4 s l5 s t6 t c7 t l8 t tc h i n e s e - e n g l i s ho r i g i n a lt e x ts o u r c ec u l t u r es o u r c el a n g u a g es o u r c et e x tt a r g e tc u l t u r et a r g e tl a n g u a g et a r g e tt e x tv l l鲁东大学学位论文原创性声明和使用授权说明学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。名:b 乔个日期叫年肌日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权鲁东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于保密口不保密( 请在以上相应方框内打“ )作者签导师签日日年解密后适用本授权书。年月lp 日年6 月。日a c k n o w l e d g e m e n t s1w o u l dl i k e ,u p o nt h ec o m p l e t i o no ft h i st h e s i s ,t oe x p r e s sm yg r a t i t u d et oa l lt h o s ew h oh a v eh e l p e dm ei no n ef o r mo ra n o t h e ri nt h ew r i t i n go ft h i st h e s i s f i r s to fa l l ,1w o u l de x p r e s sm yh e a r t yt h a n k sa n da p p r e c i a t i o n st om ya c a d e m i cs u p e r v i s o r , p r o f e s s o rj i az h e n g c h u a n , w h oh a sg i v e nm et i m e l ya n dp a t i e n tg u i d a n c ea n de n l i g h t e n i n ge n c o u r a g e m e n tt h r o u g h o u tt h ev a r i o u ss t a g e so fw r i t i n gt h ew h o l et h e s i s i ti sh i sb r i l l i a n tg u i d a n c e ,i n v a l u a b l ei n s p i r a t i o na n dd e d i c a t e dm o d i f i c a t i o nt h a th a se n d o w e dm yr e s e a r c hw i t had i r e c t i o na n db r o u g h tm yr e s e a r c ht oas a t i s f a c t o r ye n d 1w i l lb e a rh i se n l i g h t e n i n gr e m a r k si nm i n da n dc a l t yt h e mo u ti nm yf u t u r er e s e a r c h s e c o n d l y , ia l s ow a n tt oa v a i lm y s e l fo ft h i so p p o r t u n i t yt oe x p r e s sm ys i n c e r eg r a t i t u d et oa l lt h et e a c h e r sw h oh a sg i v e nm ec o n s t a n ts u p p o r ta n dh e l pi nt h ep a s tf e wy e a r si nt h es c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e so fl u d o n gu n i v e r s i t y , e s p e c i a l l yp r o f e s s o rx i a od e f a ,p r o f e s s o rx i ux u d o n g ,p r o f e s s o rw a n gj u l i ,p r o f e s s o rz h a n gf u y o n ga n dp r o f e s s o rl ij i e p i n g ,a m o n gm a n yo t h e r s a n yp r o g r e s sih a v em a d ei nm ya c a d e m i cr e s e a r c hi st h er e s u l to ft h e i rt e a c h i n ga n di n v a l u a b l ee n l i g h t e n m e n t l a s tb u tn o tl e a s t ,m yh e a r t f e l tg r a t i t u d es h o u l db ea d d r e s s e dt om yf a m i l ya n dm yc l a s s m a t e s w i t h o u tt h e i rl o v e ,s u p p o r ta n de n c o u r a g e m e n t ,ic a n n o th a v ea c c o m p l i s h e dm yt h e s i s 鲁东大学硕士学位论文c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o na sa l li n t r o d u c t i o nt ot h i ss t u d y , t h i sf i r s tc h a p t e rw i l lp r o v i d eab r i e fa c c o u n to ft h ei m p o r t a n c eo ft h es t u d y , t h en e c e s s i t yo ft h es t u d y , t h eo b j e c ta n dm e t h o d o l o g yo ft h es t u d y ,a n dt h em a i nc o n t e n t sa n ds t r u c t u r eo ft h ew h o l et h e s i s 1 1s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d yt r a n s l a t i o na c t i v i t i e sh a v ee x i s t e df o rt h o u s a n d so fy e a r sa n dp l a y e das i g n i f i c a n tr o l ei ni n t e r n a t i o n a lc o m m u n i c a t i o na n dc u l t u r a le x c h a n g e t h ee v o l u t i o no ft r a n s l a t i o na c t i v i t i e sh a sa l w a y sb e e na c c o m p a n i e db yt h ei n i t i a t i n g ,p r o s p e r i t ya n de x t i n g u i s h i n go fc o u n t l e s st r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n di d e a s i ti su n i v e r s a l l ya c k n o w l e d g e dt h a tt r a n s l a t i o na c t i v i t i e sc a n n o tg of u r t h e rw i t h o u tt h eg u i d a n c ea n dn a v i g a t i o no ft r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n di d e a s ,t h o u g hm o s to ft h e ma r ei m p e r f e c ta n di n a d e q u a t e n o w a d a y s ,a st r a n s l a t i o na c t i v i t i e sb e c o m ei n c r e a s i n g l yi m p o r t a n ti nt h i sg l o b a l i z i n gw o r l d ,t h ee x p l o r a t i o no fc o n t e m p o r a r yt r a n s l a t i o nt h e o r i e sh a sb e c o m em o r em e a n i n g f u la n dp r a c t i c a l d e e o n s t r u c t i o n i s mi sap o p u l a rb r a n c ho fp o s t m o d e mp h i l o s o p h y , w h i c hi sm a i n l yi n i t i a t e db yj a c q u ed e r r i d ai nt h el a t e19 6 0 sa n de a r l y19 7 0 s t h i st h e o r yh a se x e r t e dg r e a ti n f l u e n c eo np h i l o s o p h i c a la n dl i t e r a r yw r i t i n g sa n dd i v e r s ea r e a so ft h eh u m a n i t i e sa n ds o c i a ls c i e n c e s ,s u c ha sp s y c h o a n a l y s i s ,t h e o l o g y , p o l i t i c a ls t u d i e s ,a n dt r a n s l a t i o ns t u d i e sa sw e l l a c c o r d i n gt od e r r i d a , d e c o n s t r u c t i o na n dt r a n s l a t i o na r ei n e x o r a b l yi n t e r c o n n e c t e ds i n c et h ef o r m e rc a m ei n t ob e i n g ”i ss p o k e ni nt h i sw a y ( g e n t z l e r , 2 0 0 4 :1 4 6 ) s i n c et h em i d 一1 9 9 0 s ,as t a g eh a sb e g u ni nc h i n aw h e nd e c o n s t r u c t i o n i s mh a sb e c o m eag u i d i n gt h e o r yf o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s ( l vj u n ,2 0 01 ) i nt h i sp e r i o d ,c h i n a st r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dp r a c t i c eh a v eu n d e r g o n eap r o s p e r o u sp r o c e s s d e c o n s t r u c t i o n i s ms t i m u l a t e su st or e t h i n ka b o u tt r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nc r i t e r i a , a n da sar e s u l t ,“f a i t h f u l n e s s i sn ol o n g e rr e g a r d e da st h eu n i q u ec r i t i c i s mf o rl i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h e r e f o r e ,c h o o s i n gd e c o n s t r u c t i o n i s ma st h e t h e o r e t i c a lb a s i st oa n a l y z ec o n t e m p o r a r yt r a n s l a t i o nw o r k s ,p a r t i c u l a r l y , t h ed i f f e r e n tt r a n s l a t i o n so ft h es a m ew o r k s ,h o n gl o um e n g , i sp r o f o u n d l ym e a n i n g f u l 鲁东大学硕士学位论文o fa l lc h i n e s el i t e r a r yc l a s s i c s ,t h eb e s t - k n o w n a n dm o s tp o p u l a rn o v e li nc h i n ai sh o n gl o um e n g , w h i c ha l s ob o a s t so fag o o dr e p u t a t i o ni nt h es p h e r eo fw o r l dl i t e r a t u r e i ti sar a r em a s t e r p i e c eo fl i t e r a r yc r e a t i o n ,ap a n o r a m i cp o r r t r a l to ft h ev i c i s s i t u d e so fan o b l ea r i s t o c r a c yi nt h ed e c a y e df e u d a ls o c i e t y ,a nu n c h a l l e n g e a b l em o d e li nl a n g u a g es t y l ea n da l le n c y c l o p e d i cr e f e r e n c et oc h i n e s ec u l t u r ed u r i n gt h e18 廿1c e n t u r y , a n da l s oaf i n ec o l l e c t i o no fp o e m s ,f a b l e s ,a l l u s i o n sa n dv i v i dc h a r a c t e r s t h e r e f o r e ,i ti su n d o u b t e d l yr e g a r d e da s “a l le n c y c l o p e d i ao fc h i n e s ec u l t u r e ”s i n c et h em i d d l eo ft h e19 mc e n t u r y , v a r i e t i e so ft r a n s l a t e dv e r s i o n so fh o n gl o um e n gi nd i f f e r e n tl a n g u a g e sh a v ea p p e a r e di nt h ew e s t s of a r , t h e r eh a v eb e e nm i s c e l l a n e o u sv e r s i o n si n2 3l a n g u a g e s ,a m o n gw h i c ht h e r ea r e9v e r s i o n si ne n g l i s ha l o n e f o u rw e r ew o r k e do u ti nt h e19 m ,t h r e ei nt h ef i r s th a l fo f2 0 mc e n t u r ya n dt w oi nt h el a t e rh a l f ( c h e nh o n g w e i & j i a n gf a n , 2 0 0 3 ) f u r t h e r m o r e ,t h e r ee x i s ta m o n gt h ev a r i o u st r a n s l a t i o n st w oc o m p l e t ee n g l i s hv e r s i o n s :ad r e a mo fr e dm a n s i o n s ( c a ox u e q i n & g a oe ,19 7 8 )t r a n s l a t e db yy a n gh s i e n y i ( a n dg l a d y sy a n g ) ,a n dt h es t o r yo ft h es t o n e ( c a ox u e q i n ,19 7 3 ;1 9 7 7 ;19 8 0 ;c a ox u e q i n & g a oe ,19 8 2 ;19 8 6 ) t r a n s l a t e db yd a v i dh a w k e s ( a n dj o h nm i n f o r d ) ,w i t ht h et w ot r a n s l a t o r sh a v i n gd i f f e r e n tn a t i o n a l i t i e sa n de d u c a t i o n a lb a c k g r o u n d s t h e r e f o r e ,c h o o s i n gt h et w oc o m p l e t ed i f f e r e n tt r a n s l a t i o n so fh o n gl o um e n ga st h es u b j e c tm a t t e ro ft h ep r e s e n ts t u d yw i l li sq u i t er e p r e s e n t a t i v eo ft r a n s l a t i o ns t u d i e si nc h i n aa n ds i g n i f i c a n tt ot h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nt h e o r yi nc h i n a w i t ht h ed i f f e r e n tt r a n s l a t i o n so fh o n gl o um e n ga st h es u b j e c tm a t t e ro fs t u d ya n d 、析md e c o n s t r u c t i o n i s ma si t st h e o r e t i c a lb a s i s ,t h i ss t u d yi sw e l lw o r t hc o n d u c t i n g f i r s t l y , i ti sh o p e dt h a tt h ep r e s e n ts t u d yw i l lp r o m o t et h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ew o r k si np a r t i c u l a ra n dt h et r a n s l a t i o ns t u d i e si ng e n e r a l s e c o n d l y , i ti sh o p e dt h a td e c o n s t r u c t i v et r a n s l a t i o nc a nb ec e a i f i e dt ob ej u s t i f i a b l ea n da p p l i c a b l ei nt r a n s l a t i o np r a c t i c ea so n eu s e f u lt r a n s l a t i o ns t r a t e g y t h i r d l y , i ti sh o p e dt h a td e c o n s t r u c t i v et r a n s l a t i o nc a ng i v er a t i o n a le x p l a n a t i o n st om a n yp h e n o m e n ai nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o n ,p a r t i c u l a r l y , s o m ep h e n o m e n ai nt h et w ot r a n s l a t i o n so fh o n gl o um e n g 1 2n e c e s s i t yo ft h es t u d y2鲁东大学硕士学位论文f r o m19 8 0 s ,m o r ea n dm o r ew e s t e r nt r a n s l a t i o ns c h o l a r sl i k es u s a nb a s s n e t ta n dk a t h l e e nd a v i si n t r o d u c e dd e c o n s t r u c t i o n i s mi n t ot r a n s l a t i o ns t u d i e s d e c o n s t r u c t i o n i s mh a se n a b l e dt h et r a n s l a t i o nw o r l dt ob r e a kt h eo l d ,c l o s e d ,s t a b l e ,i s o l a t e dm e c h a n i s ma n dt oe s t a b l i s han e w , o p e n , d y n a m i c ,p l u r a l i s t i cm e c h a n i s m t h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nd e c o n s t r u c t i o na n dt r a n s l a t i o n , a n dt h ea p p l i c a t i o no fd e c o n s t r u c t i o ni nt r a n s l a t i o na r em e n t i o n e di nag r e a tn u m b e ro ff o r e i g nw o r k s ,s u c h 嬲 d e st o u rd eb a b e r ( d e r r i d a , 19 8 5 ) ,d e c o n s t r u c t i o na n dt r a n s l a t i o n ( d a v i s ,2 0 0 4 ) ,c o n t e m p o r a r yt r a n s l a t i o nt h e o r i e s ( g e n t z l e r ,2 0 0 1 ) ,i n t r o d u c i n gt r a n s l a t i o ns t u d i e s :t h e o r i e sa n da p p l i c a t i o n ( m u n d a y , 2 0 0 1
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 材料力学与智能材料性能拓展重点基础知识点
- 风电场草原火灾应急预案(3篇)
- 疼痛科火灾应急预案演练(3篇)
- 酒店厨房发生火灾的应急预案(3篇)
- 商铺燃气火灾应急预案(3篇)
- 企业在战略变化中的风险分析与决策试题及答案
- 产科新生儿火灾应急预案(3篇)
- 主变火灾应急预案(3篇)
- 机舱火灾专项应急预案(3篇)
- 火灾应急预案里重要环节(3篇)
- 游泳馆安全运营管理措施
- (统编版2025新教材)历史八下期末复习考点讲解(1-19课)
- 750t履带吊安装拆卸安装方案
- 2025年基层医疗卫生机构信息化建设与医疗信息化人才培养与引进报告
- 北京市东城区2025年高三二模生物学试卷(有答案)
- 【课件】2025年中考地理复习课件:广西乡土地理
- 2025年高考政治三轮冲刺:短评类主观题练习题(含答案)
- 人教版八年级英语下册Unit 9 Section A单词词汇课件
- 《新能源汽车产业链》课件
- 国家八年级数学质量测试题(六套)
- 初中八年级英语课件the Leaning Tower of Pisa
评论
0/150
提交评论