(英语语言文学专业论文)从文化碰撞和种族冲突到多元文化共存——研究比较《女勇士》和《紫颜色》.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)从文化碰撞和种族冲突到多元文化共存——研究比较《女勇士》和《紫颜色》.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)从文化碰撞和种族冲突到多元文化共存——研究比较《女勇士》和《紫颜色》.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)从文化碰撞和种族冲突到多元文化共存——研究比较《女勇士》和《紫颜色》.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)从文化碰撞和种族冲突到多元文化共存——研究比较《女勇士》和《紫颜色》.pdf_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 美国黑人文学开始于1 9 世纪早期,但是对它的研究却长期被忽略,主流学术界 刑它漠不关心,也鲜少提及。直到2 0 世纪初,哈莱姆文艺运动出现,大批优秀的黑 人作家开始涌现,美国黑人文学才渐渐引起人们的注意。这些黑人作家的作品针对 美国黑人的现实问题,根据他们所处的特殊的历史和现实处境,反映了种族主义和 奴隶制的残留思想给美国黑人带来的巨大伤害。自此,美国黑人文学开始蓬勃发展, 越来越受到世界文坛的关注。 相对于美国黑人文学,美国华裔文学则在2 0 世纪中叶才崭露头角。对于美国华 裔作家来说,中国传统文化和美国现代文明赋予了他们独特的视角,使他们的创作 在很多方面都独具匠心。但是也正是由于华人的身份,使他们的文学长期徘徊于主 流文化之外,无法跻身于正统之列。 艾丽丝沃克和汤亭亭分别是美国黑人文学和华人文学极具影响力的女性作家。 她们对美国少数族裔文学的发展有着十分重要的影响。她们的两部作品一紫颜色 和女勇士在女性主题上有着很多相似之处。在这两部作品中,沃克和汤亭亭都 揭示了女性的生存状态以及对自我身份的迷茫,并指出造成少数族裔女性身份迷失 的根本原因是性别歧视和文化霸权。但是由于非裔和华裔所处的生活环境和文化背 景不同,两部作品所关注的重点也有所差异。相对于黑人作家所关心的种族问题, 华裔作家则更多地将视点集中在文化差异上。对本土文化是“舍”还是“留”也折 射出了两位作家对本民族的民族出路的不同看法,然而无论是文化的“出走”还是 “寻回”,沃克和汤亭亭的成功都预示着在世界文化格局呈现多元化的今天,只有各 民族各文化互相交融理解,全球文化才能更加绚丽多彩。 关键词:女勇士;紫颜色;相似;差异 a b s t r a c t m a x i n eh o n gk i n g s t o na n da l i c ew a l k e r , w h oc o m er e s p e c t i v e l yf r o mc h i n e s e a m e r i c a na n da f r o a m e r i c a nb a c k g r o u n d s ,a r et w oo f t h em o s th i g h l ya c c l a i m e dw r i t e r s i nt h ec o n t e m p o r a r ya m e r i c a ne t h n i cl i t e r a t u r e t h e kw o r k sb e s ts u b s t a n t i a t et h ea u t h o r s s p e c u l a t i o n so na m e r i c a nm i n o r i t y sc o n d i t i o n s i nt h ew o m a n 肋f o ra n dt h ec o l o r p u r p l e ,w h i c ha r ec o n s i d e r e dt ob et h e i rm a s t e r p i e c e s ,t h e yb o t he n g a g ei nd e p i c t i n gt h e g r o w i n ge x p e r i e n c e so fc o l o r e dg i r l sw h oh a v ep r i d ea n dd i g n i t yb u ts u f f e rt h eh a r d s h i p a sc o l o r e df e m a l e s t h el o ws o c i a ls t a t u so fa m e r i c a nc o l o r e dw o m e na n dt h e i r v o i c e l e s s n e s sa r ed i s p l a y e di nt h eb o o k s t h ef e m a l e se m e r g i n gi nt h eb o o k sl o s et h e i r n a m e s ”a n dt h e i r i d e n t i t i e si nt h e m a l e r e i g n i n gs o c i e t y t h e y s u b m i tt o s e l f - i m p r i s o n m e n ta n dk e e ps i l e n tw h i l ef e e l i n gt r a p p e di nt h ew h i t ea n dm a l e sw o r l d t h e r e f o r e ,h o wt or e g a i nt h e i rl o s tv o i c ea n di d e n t i t yb e c o m e sa n o t h e ri m p o r t a n tt h e m ei n t h et w ob o o k s t h es u c c e s so ft h em a i nc h a r a c t e r si nt h et w ob o o k se x e m p l i f i e st h e a m a l g a m a t i o no fd i f l 、e r e n t c u l t u r e sa n dt h eo b t a i n i n go ft h ed u a li d e n t i t i e so fe t h n i c a m e r i c a n s i nt h em e a n t i m e ,m a x i n eh o n gk i n g s t o na n da l i c ew a l k e re m b o d yt h e i ri d e a si n d i f f e r e n tw a y sb e c a u s eo ft h e i rd i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d s t h ec u l t u r a lc o n f l i c t s , w h i c ha r ep r e s e n t e db yt h em o t h e r d a u g h t e rr e l a t i o n s h i p ,s e r g ca st h em a i nc o n c e r ni n c h i n e s ea m e d c a n s w r i t i n g s t h ec h i n e s ea m e r i c a n s ,s u c ha sk i n g s t o n ,s t r i v e t 0 m e d i a t et h eo p p o s i n gf o r c e so ft h et w oc u l t u r e sa n da d a p tt h e m s e l v e st oa m e r i c a ns o c i e t y d i f f e r e n tf r o mk i n g s t o n ,w a l k e rm a i n l yc o n c e n t r a t e so nt h er a c i a la n dg e n d e r d i s c r i m i n a t i o n sa g a i n s tb l a c kw o m e n i nh e rb o o k , s h er e v e a l st h em i s e r a b l el i f eo ft h e b l a c kp e o p l eb o t hi na m e r i c aa n da s f r i c aa n dc r e a t e san e wi m a g eo fa ni n d e p e n d e n t b l a c kw o m a n t h ef u l f i l l m e n to fr e g a i n i n gt h e i rd u a li d e n t i t i e sa sb o t ha m e r i c a na n d b l a c ki n d i c a t e sb l a c kp e o p l e sr e a c h i n gb a c kt o t h e i rl o n g - l o s tf r e e d o ma n de t h n i c h e r i t a g e i nt h i sc o m p a r a t i v es t u d yo ft h et w ob o o k s ,a f f i r m a t i v ea t t i t u d e sa r ea d v a n c e d t o w a r d st h ef u t u r eo fd i f f e r e n tn a t i o n sa n dt h e i rc u l t u r e s t h a ti sc o m m u n i c a t i o n , u n d e r s t a n d i n ga n dc o e x i s t e n c e , k e yw o r d s :t h ew o m a nw a r r i o r ;t h ec o l o r p u r p l e ;s i m i l a r i t i e s ;d i f f e r e n c e s 前言 美国华裔文学和美国非裔文学是美国少数族裔文学的重要组成部分,特别是2 0 世纪以来,美国少数族裔文学涌现出了许多颇具影响力的作家和作品。随着它们的 影响力日渐壮大,世界学术界对它们的关注也越来越多。围绕着族裔,多元文化以 及少数族裔生存现状的研究也层出不穷,大批文学批判方法也不断涌现和兴起,如 后殖民主义,文化批判,女权主义等。国内对美国非裔文学的研究已有多年,也取 得了一定成绩。关于这方面的研究,学者主要将注意力放在了文本本身所反映的黑 人文化和美国文化在种族,性别和阶级的对立等问题上,强调了这些问题给美国黑 人的生活带来的严重影响。华裔文学的研究也是近年来的热门。不少学者关注于美 籍华人在美国的生存状况和遇到的种种问题,通过分析研究华裔作家的作品,展现 了美籍华人在中国传统文化和美国文明的碰撞中所感受到的茫然及不知所措,进而 迷失了自我,丧失了身份,成为“夹缝人”的尴尬处境。随着少数族裔文学的目渐 壮大,无论国内还是国步 对于它的研究都会更深层。相信大多数学者将会努力开 拓新的层面,新的视野,从不同的角度更深入更透彻的解读这些作品,并且通过长 期的摸索:能够找到客体文化和主体文化,弱势文化和强势文化能否共存以及如何 共存的解决方法。 本文将批判地运用后殖民主义的一些观点,对美国华裔文学和美国非裔文学中 两部具有代表性的作品女勇士和紫颜色进行比较。文章将通过比较两者在 主题,族性特征和文化表现等方面的异同,分析美国少数族裔的生存现状,并找寻 出他们的生存出路,进一步揭示了美国少数族裔文学在当前世界文化格局多元化, 多种文化并存的形势下所具有的实践意义。 美国黑人文学开始于1 9 世纪早期,主要表现了黑人奴隶辛酸悲惨的生活和境地, 体裁多为诗歌,小说和传记。独立战争之后,虽然美国黑人一直在为争取真正的平 等和自由而斗争,但是他们的生活现状并没有得到多大的改善,处境依然十分艰辛。 经济大萧条和第一次世界大战更加剧了美国黑人的痛苦。在这种条件下,越来越多 的黑人作家逐渐意识到要解决这种困境必须重新认识自己作为“边缘”民族的地位和 身份,因此对非裔身份的重新认证成为黑人文学最为关注的主题之一。到t 2 0 世纪 中期,一些黑人女作家开始崭露头角,她们在作品中不仅仅展示了美国非裔在种族 问题上所遭受的压迫和歧视,还更多的关注了黑人女性在种族歧视和性别偏见双重 压迫下丧失自我的悲惨处境。艾丽丝- 沃克的紫颜色是其中最具影响力的作品 之一。该作品以书信体的形式讲述了一个黑人女孩成长的经历,表现了美国非裔女 性对寻回自己同为黑人及女性身份的渴望。 和美国黑人文学相比,美国华裔文学起步相对较晚。随着移民人口的不断增加, 华裔文学越来越受到世界的瞩目。和美国黑人有所不同,美国华人通常都受过良好 教育,在美国有稳定的工作,因此华人作家在作品中更加注重文化冲突给华人移民 及其后代带来的困惑,并且试图打破西方把华人定位为沉默,暴虐,女性化和落后 的刻板印象,重新塑造华人形象。在他们的作品中,作为美国“夹缝人”的失落感被 表现得最为突出,这反映了美国华人极力想摆脱华人身份融入美国主流社会却不为 其所接受的尴尬处境。汤亭亭的女勇士被许多评论家称为美国华裔文学中的里 程碑式的作品。在这部作品中,汤亭亭用后现代主义的手法表现了华人女性在中国 传统文化和美国现代文明的碰撞中的迷茫与困惑。 本文共分为四个章节,第一章主要阐释了美国少数族裔发展的背景和现状,特 别是美国华裔文学和美国非裔文学在现今美国文坛中的地位。第二章着重分析了两 部作品作为少数族裔的代表作,在主题上的共同之处。美国少数族裔作家,无论是 华裔,非裔还是犹太裔作家都在他们的作品中表现了游离于主流文化之外,不为主 流文化接受的困惑,因此身份的寻回和对平等地位的渴求成了少数族裔文学共同的 主题。而女性作家除此之外还更关心本民族女性的生活境况。汤亭亭在女勇士 中通过描写自己的几位阿姨及自己有语言障碍的童年经历,反映在男权的统治下中 国妇女处于社会最底层,饱受父权和夫权压迫的悲惨境地,还揭示了华裔妇女在美 国非但无法融入美国社会,更被主流霸权声音所掩盖的生存状态。艾丽丝沃克在 紫颜色中则借由书信的形式,表现了黑人女性在种族和性别歧视的双重压迫下 无人可倾诉,只能写信给上帝那种无奈可悲的失语境地。由于所处情况相近,如何 寻回自我就成了两部作品又一个共同主题。第三章则阐述了两者的不同所在。首先 提到的是作品中重要女性形象的差异。母亲的形象在华裔女性作家的作品中占据着 重要的位置。她对华裔作家起着亦师亦敌的影响。在女勇士中,汤亭亭一方面 对母亲在中国与鬼魂斗争的勇气和机智十分敬佩;另一方面,她又对母亲要求她遵 循中国传统文化中对女性压迫的教条非常反感,力图挣脱出她的束缚。最终在汤亭 亭弹解母亲之后成长为一名成功的华裔女作家。在紫颜色中,母亲的形象则大 为失色,仅仅寥寥数语,描绘了一个软弱无能,受尽欺压的黑人妇女,而取而代之, 艾丽丝沃克创造出了一些自立自强,勇于抗争的黑人女性的形象,如莎格,奈蒂, 索非娅等。正是在她们的影响下,西莉才获得最后的成功。由于华裔和非裔所处的 文化背景利社会背景的不同,其文学作品中所表现的矛盾也有所差异。华裔作品更 多的羞墨于中国传统文化和美国现代文明的冲突绘第一代a b c ( 美国出生的华人) 带来的迷茫及困惑。他们既不被美国白人所认同,又不愿承认自己是中国人,最终 处于边缘人的两难境地。美国非裔则更注重他们的生存状况。他们生活在社会下层 却依然饱受种族歧视的困扰,因此民族的冲突成为黑人作家演绎主题的主要方面。 和华裔希望放弃本土文化的情况相反,一些非裔作家期望对黑人文化的重新寻回来 摆脱美国黑人落后的生活现状。由于侧重点的不同,两个族裔作家对如何解决矛盾 有着不同的见解。汤亭亭通过女勇士试图将本土文化和美国主流文化相融合, 最终使美国华裔文学被主流文化所接受,并且让华人摆脱“他者”的身份,成为真正 的美国人。而沃克则通过紫颜色中奈蒂的非洲之行,表达了寻回黑人文化的意 图并塑造了一个独立自主的黑人女性的新形象。无论是文化的调和还是文化的寻回, 美国少数族裔作家都试图在西方主流文化中摸索出一条新的发展之路。结语部分综 述了文章的脉络并希望通过对两部作品的比较,能更深入地对少数族裔文学进行研 究和探讨。 果。 学位论文独创性声明 本人郑重声明: 1 、坚持以“求实、创新”的科学精神从事研究工作。 2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。 4 、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其它机构已 经发表或撰写过的研究成果。 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示了 谢意。 作者签名:盈宴 日 期:壶丛! ( :f 竺 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学校 有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电子版 和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论文进入 学校图书馆被查阅:有权将学位论文的内容编入有关数据库进行检索; 有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在解密后适用 本规定。 作者签名:丝窒 日期:尘煎:f 兰 a c k n o w l e d g e m e n t s t h ee n c o u r a g e m e n ta n dg u i d a n c eo fp r o f e s s o rc h e n ga i m i nh a sm a d et h i st h e s i s p o s s i b l e h ei st h ep e r s o nw h of i r s ti n t r o d u c e da m e r i c a ne t h n i cl i t e r a t u r et om ea n d p r o v i d e dg u i d a n c e ,s o l a c e ,s t i m u l a t i o na n di n s p i r a t i o no v e rt h ec o u r s eo fm yw r i t i n g h i s a s s i s t a n c ei ne v e r ya s p e c to f m ys t u d yl i f ei sb e y o n dw o r d so f t h a n k s im u s tt h a n kp r o f e s s o ry a n gj i n c a i ,p r o f e s s o rf uj u na n dp r o f e s s o rz h a n gr u i h u ai n p a r t i c u l a r , t o o 】f e e ld e e p l yf o r t u n a t et oh a v et h e s et h r e et e a c h e r so n t h ec o m m i t t e e t h e y a r ec r e a t i v ea n dc r i t i c a l l yd e m a n d i n gr e a d e r s ,w h oa r ea l s og e n e r o u sa n dw a r mf r i e n d st o m e s p e c i a lt h a n k sa r ed u et om yp a r e n t sa n df r i e n d s ,w h o s el o v e ,s u p p o r ta n dp a t i e n c e a r ew h a ts u s t a i n e dm et h r o u g ht i m e so fg r e a td i f f i c u l t y c h a p t e ri i n t r o d uc t i o n t h eh i s t o r yo fa m e r i c a ne t h n i cl i t e r a t u r ew h i c hc a l lb ee x p l a i n e dl i t e r a l l ya st h e w r i t i n go ft h em i n o r i t yg r o u p so u t s i d et h ew o r k so fa m e r i c a nm a i n s t r e a ml i t e r a t u r e , s t a r t e di nt h ee a r l yp a r to ft h e19 t hc e n t u r y a tt h a tt i m e ,a m e r i c a ne t h n i ca n dr a c i a l m i n o r i t i e sb e g a nt oe x p o s et h e i rf e e l i n g sa so u t s i d e r si nap r e d o m i n a n tw h i t es o c i e t y t h r o u g hn o v e l s ,p o e m s ,a u t o b i o g r a p h i e s a n do t h e rf o r m s o f l i t e r a r y w o r k s a f r o - a m e r i c a nl i t e r a t u r ew h i c hf i r s ta p p e a r e da m o n gs l a v e si so n eo ft h em o s ti m p o r t a n t g r o u p sa m o n ge t h n i cg r o u p s t h e i rw o r k sd e p i c tt h eh a r d s h i p sa n dc m e l f i e so f l i f eo ft h e b l a c ku n d e rs l a v e r y w h e nt h eb l a c kp e o p l eg o tt h e i ri n d e p e n d e n c ea f t e rt h ec i v i lw a r , m o r ea n dm o r ea f r o - a m e r i c a nw r i t e r sb e g a nt of o c u so nn o to n l yt h em i s e r a b l el i v i n g c o n d i t i o no ft h eb l a c k ,b u tt h e i rs e l f - r e c o g n i t i o na sw e l la n dp u b l i s hw o r k sw h i c hg a v e e x p r e s s i o n t oa “d o u b l ec o n s c i o u s n e s s ,a na w a r e n e s so fb e i n gb o t ha f r i c a na n d a m e r i c a n h o w e v e r ,t h e ys t i l lh a v eh a dm a n yo b s t a c l e st om o u n to v e r f r o mt h ey e a r 1 9 1 0t ot h ey e a r1 9 4 5 ,t h eg r e a td e p r e s s i o na n dt w ow o r l dw a r st o o kp l a c ea n dm a n y p e o p l ew e r el e f tw i t h o u tf o o do rp r o p e rn e c e s s i t i e s t h ei n f l u xo ff o r e i g np e o p l e st ot h e u n i t e ds t a t e sd u r i n gt h a tt i m em a d et h es i t u a t i o ne v e nw o r s e i nt h es o u t h ,r a c i a lt e n s i o n r e m a i n e da st h em a j o rp r o b l e mt ot h eb l a c k a l t h o u g ht h eb l a c kp e o p l ef o u g h th a r df o r t h e i re q u a lr i g h t sa st h ew h i t e ,t h e r ew e r ea l s os e r i o u sp r o b l e m ss u c ha ss e g r e g a t i o n ,t h e d e v e l o p m e n to ft h ek ui ( 1 u xk 1 a n ,a n dt h ei n v e n t i o no f t h ej i mc r o wl a w s m e a n w h i l e , m a n ye d u c a t e db l a c kp e o p l eb e g a nt 0 l l s ea n o t h e rw e a p o n p e n t oc h e e ro nb l a c k p e o p l e ss t r u g g l e sa g a i n s tp r e j u d i c e sa n dt h e i rw o r k sb e c a m ea ni m p o r t a n tp a r to ft h e w o r l dl i t e r a t u r e h o w e v e r ,a n o t h e ri s s u ef a c i n gt h i st i m ew a si g n o r e d t h a tw a ss e x i s m i nt h em i d - t w e n t i e t hc e n t u r y , s o m eb l a c kw o m e nw r i t e r sr e a l i z e dt h i sp r o b l e ma n dt h e y b e g a nt ou n c o v e rt h ed i s a s t r o u sl i f eo f b l a c kw o m e n i nt h e i rw o r k s c o m p a r e dt oa f r o - a m e r i c a nl i t e r a t u r e ,c h i n e s ea m e r i c a nl i t e r a t u r ei s ag r o w i n g n e wf i e l da n di ti sa l s oc o n s i d e r e do n eo ft h es u b d i v i s i o n so fa m e r i c a ne t h n i cl i t e r a t u r e t h eh i s t o r yo fc h i n e s ea m e r i c a nl i t e r a t u r eb e g a ni nt h e2 0 “c e n t u r yo rb e f o r e ,a n dt h e f i r s tb o o kw r i t t e nb yac h i n e s ea u t h o ri ne n g l i s hw a sa na u t o b i o g r a p h yo fac h i n e s e o v e r s e a ss t u d e n tc a l l e dl e ey a n p h o u ( w e t1 ) h o w e v e r , c h i n e s ea m e r i c a nw r i t e r sa t t h a tt i m ef a i l e dt op o r t r a yt h ei m a g e sa n dr e a ll i v i n gc o n d i t i o n so fc h i n e s ei nt h eu n i t e d s t a t e s a st h ec h i n e s ep o p u l a t i o no ft h eu n i t e ds t a t e sc o n t i n u e st or a p i d l yi n c r e a s ea n d t h ed e m a n do ft h e i ro w nl i t e r a t u r ei sg r o w i n gt o o i nt h el a t e rp a r to ft h e2 0 “c e n t u r y , s o m ew r i t e r sa p p e a r e da n dt h e ym e dt ow r i t ea b o u tt h er e a le x p e r i e n c eo fc h i n e s e a m e r i c a n sa n do f f e rab e a e rp o r t r a i tf o rt h e m t h em a j o rc o n c e mp r e s e n t e di nt h e i r w o r k si st h e i ri d e n t i t ya s “o t h e r s ”i na m e r i c a ns o c i e t y , a sk i n g s t o ns a y s ,“t o d a y , m o s to f u sl o o ka tab l a c kp e r s o na n da s s u m e sh e sa na m e r i c a n i th a sn o t h i n gt od ow i t ha f r i c a b u tw ea r en o ts e e nt h a tw a y 1t h i n km a n yp e o p l el o o ka tu sa n dt h i n kt h a tw ea r ef o r e i g n a n dd o n tb e l o n gh e r e ”( k i n g s t o n19 8 01 6 ) a l i c ew a l k e ra n dm a x i n eh u n gk i n g s t o na r et w oo u t s t a n d i n gf e m a l ee t h n i cw r i t e r s i na m e r i c a t h et w ow o r k so fm e m 一刀mc o l o rp u r p l ea n dt h ew o m a nw a r r i o ra r e b o t hc o n s i d e r e db ym a n yc r i t i c sa so n eo ft h em o s ti n f l u e n t i a lw o r k si na m e r i c a ne t h n i c l i t e r a t u r e a l i c ew a l k e r ,w h ow a sb o r no nf e b r u a r y8 ,1 9 4 4 ,i saw e l l k n o w nb l a c kp o e t , n o v e l i s t ,e d u c a t o r ,a n de d i t o r h e rq u o t e “b l a c kw o m e nc a ns u r v i v eo n l yb yr e c o v e r i n g t h er i c hh e r i t a g eo ft h e i ra n c e s t o r s ”( w a l k e r1 9 8 3 ) b e s tc h a r a c t e r i z e sh e rw o r k sa n dl i f e a sab l a c kw o l n a ni nt h i sw o r l d l i k et h ei m a g es h ec r e a t e di nh e rn o v e l ,a l i c ef e l tt h a t s h ew a su g l ya n du n p l e a s a n tt ol o o ka tb e c a u s ef r o ma ne a r l ya g es h ew a ss h o ti nt h ee y e w i t hab bg u nb yh e rb r o t h e r s ,w h i c hc a u s e dh e rp e r m a n e n tb l i n d n e s sa n ds h eb e c a m e i n t r o v e r t e da n dq u i t es h ys i n c et h e n d u r i n gh e ru n i v e r s i t yt i m es h et o o kp a r ti nc i v i l r i g h t sd e m o n s t r a t i o n sa n da f t e rh e rg r a d u a t i o nf r o mt h ec o l l e g e ,s h ew a ss t i l la c t i v ei nt h e c i v i lr i g h t sm o v e m e n t o w i n gt ot h i se x p e r i e n c e ,s h ew r o t ed o w nm a n ye s s a y sa n db o o k s o nt h ea w a k e n i n go ft h eb l a c k a m o n gt h e m ,t h ec o l o rp u r p l ei so n eo ft h em o s t s u c c e s s f u lw o r k s t h ec o l o rp u r p l ei st o l db yap o o ra n da b u s e ds o u t h e r nb l a c k w o m a n - 一c e l i et h r o u g has e r i e so f p r i v a t el e t t e r ss h ew r i t e st og o da n d ,l a t e r ,t on e t t i e i n t h i sn o v e l ,a l i c ew a l k e rp u t sh e rc o n c e r n so nt h em i s e r a b l el i f eo ft h eb l a c kp e o p l ea n d p o r t r a y st h es t r a g g l eo fb l a c kp e o p l et h r o u g h o u th i s t o r y , e s p e c i a l l yt h el i f eo fb l a c k w o m e nw h oh a v eh a dt od e a lw i t hb e i n gb l a c ka n df e m a l e a l i c ew a l k e ru s e s “w o m a n i s t ”,w h i c hi sh e rt e r mf o rab l a c kf e m i n i s t ,t od e s c r i b eh e r s e l fs h ed e f i n e st h i si n t h ei n t r o d u c t i o nt oh e rb o o ko fe s s a y s ,ns e a r c ho fo u rm o t h e r s g a r d e n s w o m a n i s t t h eo r i g i n a la r t i c l ei sw r i t t e ni nc h i n e s e 2 p r o s e , a so n ew h o “a p p r e c i a t e sa n dp r e f e r sw o m e n sc u l t u r e ,w o m e n se m o t i o n a l f l e x i b i l i t y w o m e n ss t r e n g t h ”a n di s “c o m m i t t e dt o t h e s u r v i v a la n dw h o l e n e s so f e n t i r ep e o p l e ,m a l ea n df e m a l e ”( m u e l l e r o1 ) i nh e rw o r k s ,a l i c ew a l k e ri n t r o d u c e s s o u t h e r nb l a c kf e m a l ec h a r a c t e r st h a tn o to n l yf a c e ds l a v e r y ,b u ts e x i s m , r a c i s ma n d o p p r e s s i o n t h r o u g h o u tt h ec o l o rp u r p l e , w a l k e rn o to n l yd e s c r i b e st h e 叫u s t i c e s a g a i n s ta f r o a m e r i c a n s b u tf o r c e su st ob e c o m eam e m b e ro f 肌o p p r e s s e dr a c ea n d e x p e r i e n c ew h a tc e l i eh a ss u f f e r e da n da l s oh e rw a k e u pa n dg r o w t h m a x i n eh o n gk i n g s t o ni sa n o t h e rw e l l k n o w nc o n t e m p o r a r yf e m a l ew r i t e ri n a m e r i c a k i n g s t o n ,b o r ni ns t o c k t o n ,c a l i f o r n i a ,o n2 7o c t o b e r19 4 0 ,i st h ee l d e s tc h i l d i nh e rf a m i l y a st h em i n o r i t yo f a m e r i c a ,k i n g s t o nh a dah a r dt i m ei nt a l k i n g ,w h i c hs h e c a l l e d “s i l e n ty e a r s ”i nt h ee a r l yp a r to fh e rs c h o o lt i m e t h i si sm e n t i o n e di nh e rb o o k t h ew o m a nw a r r i o r l a t e rs h eo v e r c a m et h ed i f f i c u l t i e sa n db e c a m eas t r a i t 曲t - as t u d e n t i n1 9 6 7k i n g s t o na n dh e rf a m i l yd e c i d e dt ol e a v eh a y w a r dw h e r es h eh a dw o r k e df o r t w oy e a r sa n dm o v e dt oh a w a i iw h e r es h ew r o t eh e rf i r s tt w oi m p o r t a n tb o o k s ,t h e w o m a nw a r r i o ra n dc h i n am a n ,w h i c hb r i n gh e rg r e a tf a m e k i n g s t o n sw r i t i n gr e l i e s h e a v i l yo nm e m o r ya n di m a g i n a t i o n s h et e l l st h i si nt h ew o r d si na ni n t e r v i e wi n1 9 8 7 , “t h ea r t i s t sm e m o r yw i n n o w so u t ;i te d i t sf o rw h a ti si m p o r t a n ta n ds i g n i f i c a n t m e m o r y , m yo w nm e m o r y , s h o w sm ew h a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论