(外国语言学及应用语言学专业论文)食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)食品商标翻译中的文化障碍与翻译策略.pdf_第5页
已阅读5页,还剩62页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 本文采用定性与定量分析相结合的办法,通过对市场上和互联网上搜集到的上 万个食品商标进行随机抽样,选取其中五百个作为研究对象。本文仅限于研究国 产商标的英文翻译部分。通过对这五百个商标分析,归纳,发现译者主要采用四 种翻译方法即拼音翻译法,直译法,缩略法和意译法。但同时也发现在翻译过程 中存在着文化信息不对等的现象,并通过对中外各一百人进行问卷调查,进一步 验证了此结论。因此提出了通过对文化信息的调整( 添加,删减或转换) 进行翻 译的策略,来更好地传达文化信息从而被译入语国家接受。 本文的研究意义在于:( 一) 理论意义:有助于推动商标翻译向深度和广度发 展;( - - ) 实践意义:通过对食品商标的翻译研究,证明了这种方法是行之有效的, 进而可以将其广泛地应用于跨文化翻译;( 三) 通过探索,将极大地提高跨文化翻 泽的质量;( 四) 现实意义:将进一步提高商品生产者跨文化沟通与交流的意识及 技能,并积极参与市场竞争。 本文由五部分组成。第一章简要介绍了本文的研究目的,方法与意义。第二章 从跨文化交际和奈达的功能对等的角度进行阐述。第三章介绍商标的一些基本知 识及对市场的调研分析,发现目前商标的翻译存在不对等的现象。第四章为商标 翻译的策略。第五章为结论部分。 关键词:商标;跨文化交际;功能对等 a b s t r a c t t h i s p a p e rm a i n l yd i s c u s s e st h ec u l t u r a l b a r r i e r so fc h i n e s e f o o d t r a d e m a r k t r a n s l a t i o na n de q u i v a l e n tt r a n s l a t i o ns t r a t e g y q u a l i t a t i v ea n dq u a n t i t a t i v em e t h o d sa r e a d o p t e di nd i s c u s s i n ga n da n a l y z i n gt h ek e yp o i n ti nt h i sp a p e r t e nt h o u s a n dc h i n e s e t r a d e m a r k sw i t ht h et r a n s l a t i o n sw e r ec o l l e c t e df r o mt h ep r e s e n tm a r k e ta n dt h ei n t e r n e t a m o n gt h e m ,f i v eh u n d r e dt r a d e m a r k st h a ta r et h em a i ns u b j e c t sw e r ec h o s e nr a n d o m l y t h r o u 【g hi n v e s t i g a t i o na n da n a l y s i s ,f o u rk i n d so ft r a n s l a t i o nm e t h o d st h a tt r a n s l a t o r s m a i n l ya d o p t a r ef o u n d t h e ya r ec h i n e s ep i n y i n ,w o r d - f o r - w o r d t r a n s l a t i o n , a b b r e v i a t i o na n df r e et r a n s l a t i o n i ta l s os h o w st h a tt h et r a d e m a r kt r a n s l a t i o n sa r en o t e q u i v a l e n t t ot h eo r i g i n a lo n e s i tl e a d st ot h ec u l t u r a ll o s so rd i s t o r t i o n t h e n q u e s t i o n n a i r e sa r ea d o p t e dt of u r t h e rt e s tt h ef i n d i n g s s ot h es t r a t e g yi nc h i n e s e t r a d e m a r kt r a n s l a t i o ni sp u tf o r w a r d a tt h es a m et i m e ,s o m em i s u n d e r s t a n d i n go f n i d a st h e o r yi sc l a r i f i e da n di t st r u en a t u r ei sd i s c l o s e d i t sv a l i d i t ya n dl i m i t a t i o ni n t r a d e m a r kt r a n s l a t i o ni se x p l o r e d i t i s s i g n i f i c a n t t od os u c hr e s e a r c hi nt h e o r e t i c a l a s p e c ta n dp r a c t i c a la s p e c t t h r o u g ht h ei n v e s t i g a t i o na n dt h er e s e a r c h ,t h eq u a l i t yo ft r a d e m a r kt r a n s l a t i o nw i l lb e p r o m o t e da n de q u i v a l e n tt r a n s l a t i o nc a nb ew i d e l y a d o p t e di n t h ei n t e r c u l t u r a l t r a n s l a t i o n t h i sp a p e ri n c l u d e sf i v ep a r t s c h a p t e ro n ei st h ei n t r o d u c t i o n i ti n c l u d e st h ea i m s , p u r p o s e s a n dm e t h o do ft h i s p a p e r c h a p t e r t w oi sa b o u tt h ei n t e r c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o na n dn i d a sf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c e c h a p t e r t h r e ei st h eb a s i c k n o w l e d g eo ft r a d e m a r ka n dt h ei n v e s t i g a t i o n t h ef i n d i n g ss h o wt h a tn o n e q u i v a l e n t p h e n o m e n ae x i s ti nc h i n e s et r a d e m a r kt r a n s l a t i o n a n di t i sf u r t h e rt e s t e dt h r o u g h q u e s t i o n n a i r e s i nc h a p t e rf o u r ,t h es t r a t e g ya b o u tc h i n e s et r a d e m a r kt r a n s l a t i o ni sp u t f o r w a r d c h a p t e rf i v ei st h ec o n c l u s i o n k e yw o r d :t r a d e m a r k ;i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ;f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e 大连海事大学学位论文原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重声明:本论文是在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果, 撰写成博士硕士学位论文 = = 盒昌蘑拯麴逞虫趁塞丝瞳监皇麴逄筮喳:。除论 文中已经注明引用的内容外,对论文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在 文中以明确方式标明。本论文中不包含任何未加明确注明的其他个人或集体已经 公开发表或未公开发表的成果。 本声明的法律责任由本人承担。 论文作者签名:勤颖a 叩红寻月名同 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者及指导教师完全了解“大连海事大学研究生学位论文提交、 版权使用管理办法”,同意大连海事大学保留并向国家有关部门或机构送交学位 论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权大连海事大学可以将 本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,也可采用影印、缩印或 扫描等复制手段保存和汇编学位论文。 保密口,在年解密后适用本授权书。 本学位论文属于:保密口 不保密口( 请在以上方框内打“”) 论文作者签名:张导师签名:面爹 | = i :j 期:。k 否年与月多日 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n t r a d e m a r ki sj u s tl i k eap e r s o n sn a n l e i ti n v o l v e sl o t so fc o n n o t a t i o n s ,i m a g i n a t i o n a n dh o p e s g o o dt r a n s l a t i o n 啪e x p r e s sc h i n e s ec u l t u r a li n f o r m a t i o na n da r o u s et h e p o t e n t i a lc u s t o m e r s i n t e r e s t o n l yi nt h i sw a y , t h eg o a lo fg o o dt r a d e m a r kt r a n s l a t i o n c a nb er e a c h e d t r a d e m a r kt r a n s l a t i o np l a y sa ni m p o r t a n tr o l ei ni n t r o d u c i n gc h i n e s ef i n eq u a l i t y p r o d u c t s a ne f f e c t i v et r a d e m a r kt r a n s l a t i o nc a l lp r o m o t ea n d e n h a n c et h ei m a g e so ft h e p r o d u c t sa n de n c o u r a g et h ep o t e n t i a lc u s t o m e r st ob u y i no r d e rt of i n di ft h et r a d e m a r k s a t p r e s e n tm a r k e ta r et r a n s l a t e dp r o p e r l y , t h i sp a p e rb e g i n s t h i sp a p e rm a k e sa s y s t e m a t i cr e s e a r c ho i lt h et r a n s l a t i o no ft h et r a d e m a r k st oe x p l o r eak i n do fv a l i d m e t h o df o rt h ef u t u r ei n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n m o s to fp e o p l eh a v eh e a r do ft h e t r a n s l a t i o no f “w h i t ee l e p h a n t ”,i ti sw e l lk n o w nt h a ti tb r i n g st h ee m b a r r a s s e ds i t u a t i o n a n dg r e a tl o s s i ti so fs i g n i f i c a n c et od ot h er e s e a r c ho nt h et r a d e m a r kt r a n s l a t i o na n d f u r t h e rt e s te q u i v a l e n tt r a n s l a t i o nt h e o r y t h u s ,e q u i v a l e n tt r a n s l a t i o nc a nb ew i d e l y u s e di ni n t e r c u l t u r a 】t r a n s 】a t i o n 1 1p u r p o s ea n d s i g n i f i c a n c eo ft h i ss t u d y t h o u g hi ti sw e l lk n o w nt h a tt h ei m p r o p e rt r a n s l a t i o n “w h i t ee l e p h a n t ”h a sl e a dt o e m b a r r a s s m e n ta n db a de f f e c to ft h ep r o d u c t ,i nf a c t ,t r a n s l a t i o n sl i k et h a td oe x i s t a n d n o wm a n ym a n u f a c t u r e sh a v er e a l i z e dt h er o l eo fg o o dt r a n s l a t i o ni nt h ec o m p e t i t i v e i n t e r n a t i o n a lm a r k e ta n dt h el i m i t a t i o no ft h e i rp r e s e n tt r a n s l a t i o n i tb e c o m e sv e r y i m p o r t a n tt os o l v et h ep r o b l e m s e v e ns o m ep r o d u c e r sa d v e r t i s eag o o dt r a n s l a t i o nf o r h j 曲p r i z e h e r ei sa ne x a m p l e i g r o u pi sv e r yf a m o u si n c h i n a i tc o v e r sh i g h p e r c e n t a g eo fd o m e s t i cd i a r ym a r k e ta n db e c o m e sa w e l l k n o w nb r a n d t h e yn e e dt h e p r o p e rt r a n s l a t i o no ft h e i rt r a d e m a r k ( i n t e r n e t ,1 1 2 6 2 0 0 4 ) t h es i m p l ep i n y i ns y s t e m c a n tf u l l ye x p r e s st h eo r i g i n a lm e a n i n g sa n dc o n n o t a t i o n s t h ec u l t u r a ll o s sc a n tm a k e t h ec o n v e r s a t i o ng oo ns m o o t h l y s oi ti ss i g n i f i c a n tt od ot h er e s e a r c ha n df i n do u ta s c i e n t i f i cm e t h o do ft r a n s l a t i o n c u l t u r er e f l e c t sl a n g u a g e b u tc u l t u r ei sa l s oab i g h i d d e nb a r r i e r i no r d e rt ot r a n s l a t ew e l l ,t r a n s l a t o r sn e e dn o to n l yt w ol a n g u a g e s ,b u t a l s ot w oc u l t u r e s t h ep r o c e s so ft r a d e m a r kt r a n s l a t i o ni st oi n t r o d u c ec h i n e s ep r o d u c t s t h e t a r g e tl a n g u a g ec o n s u m e r s r e s p o n s ei so n e o ft h ec r i t e r i ai nt r a n s l a t i o n a n dn i d a t h e o r ys e e k st of i n dt h es a m er e s p o n s e h ee m p h a s i z e st h a tt r a n s l a t o r s s h o u l dr e a c ht h em e a n i n ga n df u n c t i o n a le q u i v a l e n c e b u ts o m es c h o l a r sh o l dt h a t n i d a st h e o r yc a no n l yg u i d eb i b l et r a n s l a t i o n ,b u ti so fl i t t l eu s et og e n e r a lt r a n s l a t i o n p r a c t i c e a n ds o m ec h i n e s es c h o l a r sa r g u et h a t n i d a st h e o r ym a yb ef i tt og u i d e t r a n s l a t i o n p r a c t i c ea m o n gi n d o - e u r o p e a nl a n g u a g e s ,b u ti su s e l e s sf o rt r a n s l a t i o n b e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s h t h eh o td e b a t e sa b o u th i st h e o r ya r eg o i n go nw i t h o u t g e t t i n gt oas a t i s f a c t o r ye n d d u et ot h es p e c i a l t yo ft r a d e m a r kt r a n s l a t i o n ,t h i sm e t h o d i st e s t e di nt h i sp a p e r t r a d e m a r kt r a n s l a t i o nh a sn ol i m i t a t i o no fg r a m m a ro rc o n t e x t a n di th a ss p e c i a lp u r p o s et h a ti st oe v o k et h ec o n s u m e r st ob u y s ot h es a m er e s p o n s e i so n eo ft h ec r i t e r i ao ft r a d e m a r kt r a n s l a t i o n i ti sn e c e s s a r yt oa d o p tn i d a se q u i v a l e n t t r a n s l a t i o nt h e o r ys of a ra st h er e s p o n s ei sc o n c e r n e d t h eq u a l i t yo ft r a n s l a t i o nw i l la f f e c tt h ep r o m o t i o no ft h ep r o d u c t s t h i sp a p e rw i l l e n d e a v o rt oe x a m i n ef i v eh u n d r e dt r a d e m a r k sa n ds t u d yt h e i rt r a n s l a t i o n st of u r t h e rt e s t t h ee x i s t i n gp r o b l e m s a n ds t r a t e g yi nt r a d e m a r kt r a n s l a t i o ni sp u tf o r w a r d n a m e l y , t r a n s l a t o r ss h o u l da d o p tc o m p r e h e n s i v em e t h o dt og e tt h ee q u i v a l e n c e ,s u c ha sc u l t u r a l a d j u s t m e n t ( c u l t u r a la d d i t i o n ,d e l e t i o n ,a n dt r a n s p o s i t i o n ) i ti s t e s t i f i e dt ob eag o o d m e t h o d ,a n dc a nb ea p p l i e dt ot h et r a n s l a t i o no fb u s i n e s se n g l i s ha n di n t e r c u l t u r a l t r a n s l a t i o n t h ep u r p o s e sa r es h o w nb e l o w : ( 1 ) t o f i n dt h eh i d d e nc u l t u r a lb a r r i e r s ( 2 ) t ot e s tt h eq u a l i t yo fc h i n e s ef o o dt r a d e m a r kt r a n s l a t i o na n df i n dam o r eu s e f u l a n ds c i e n t i t i cm e t h o d ( 3 ) t op r o m o t et h eq u a l i t yo f t h et r a d e m a r kt r a n s l a t i o n ( 4 ) t oe x a m i n et h ea p p l i c a b i l i t yo fe q u i v a l e n tt r a n s l a t i o nt h e o r yt oi n t e r c u l t u r a l t r a n s l a t i o n a g o o dt r a n s l a t i o no ft r a d e m a r ks h o u l de x a c t l ye x p r e s st h eo r i g i n a li d e a sa n dm e e t t h et a r g e tc u l t u r e i nt h ei n t e r n a t i o n a lm a r k e t ,aw e l l t r a n s l a t e dt r a d e m a r kc a nm o t i v a t e t h ef o r e i g nc u s t o m e r st om a k eap u r c h a s e o nt h ec o n t r a r y , t h em a r k e t i n go ft h e p r o d u c t sw i l lb ei m p e d e d i fi ti sn e c e s s a r y , t r a n s l a t o r sc a nd os o m ea d j u s t m e n tt or e a c h t h i sg o a l 1 2m e t h o d o l o g yo ft h i sp a p e r i ti sm a i n l yq u a l i t a t i v em e t h o d b u tq u a n t i t a t i v em e t h o da l s oe x i s t s t e nt h o u s a n d f o o dt r a d e m a r k sw e r ec o l l e c t e df r o mt h ep r e s e n tm a r k e to rt h ei n t e r n e t ,a m o n gt h e m f i v eh u n d r e dw e r ec h o s e nr a n d o m l ya ss a m p l e s t h i sp a p e rm a i n l yf o c u s e so nt h e m 2 t h r o u g ha n a l y s i s ,t h e ya r ec l a s s i f i e di n t o f o u rg r o u p sa n dt r a n s l a t i o np r o b l e m sa r e f o u n d i no r d e rt od oi tm o r es c i e n t i f i c a l l ya n do b j e c t i v e l y , q u e s t i o n n a i r e sc o n t a i n i n g n i n eq u e s t i o n sa r ea d o p t e dt of u r t h e rt e s tt h ef i n d i n g s o n eh u n d r e df o r e i g n e r sa n do n e h u n d r e dc h i n e s ew h ok n o we n g l i s hb u ta r e n te n g l i s hm a j o r sa r ea s k e dt of i n i s ht h e q u e s t i o n n a i r e s t h eq u a n t i t a t i v em e t h o di sa p p l i e dt oc a l c u l a t ed a t a a f t e ral o n gp e d o d o ft i m eo fr e s e a r c ha n db yt h el a r g ea m o u n to fd a t aa v a i l a b l ef o ra n a l y s i s ,t h er e s u l t sa r e m a d e t h ed a t ac o l l e c t i o nf o rt h i ss t u d yc o v e r e dap e r i o do fh a l fay e a naf r i e n da b r o a d h e l p e dc o l l e c tt h er e s u l t so ff o r e i g n e r sa n ds e n ti tb a c kb ye m a i l d a t aa r ec a l c u l a t e d a n df u r t h e ra n a l y z e di nc h a p t e rt h r e e 1 3l a y o u to ft h i sp a p e r t h i sp a p e ri n c l u d e sf i v ep a r t s c h a p t e ro n ei si n t r o d u c t i o n i ti n c l u d e st h ea l m s , p u r p o s e sa n dm e t h o do ft h i sp a p e lc h a p t e rt w oi n v o l v e si n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n a n dn i d a sf u n c t i o n a le q u i v a l e n c e c h a p t e rt h r e ec o n c e r u st h ek n o w l e d g ea n d i n v e s t i g a t i o n o ft h et r a d e m a r k sa tt h e p r e s e n t m a r k e ta n dm a k et h e a n a l y s i s f u r t h e r m o r e ,m a n ye x i s t i n gp r o b l e m sa r ef o u n da n d i ti sp r o v e dt h a tt h et r a n s l a t i o n sa l e n o t e q u i v a l e n tt ot h ec h i n e s eo n e s c h a p t e rf o u ri s t h es t r a t e g yi nt h et r a d e m a r k t r a n s l a t i o n c h a p t e rh v ei st h ep a r to fc o n c l u s i o n sb a s e do nt h ed i s c u s s i o ni nt h e p r e v i o u sc h a p t e r s 3 t h r o u g ha n a l y s i s ,t h e ya r ec l a s s i f i e d i n t of o u rg r o u p sa n dt r a n s l a t i o np r o b l e m sa i e f o u n d i no r d e rt od oi tm o r es c i e n t i f i c a l l ya n do b j e c t i v e l y , q u e s t i o n n a i r e sc o n t a i n i n g n i n eq u e s t i o n sa r ea d o p t e dt of u r t h e rt e s tt h ef i n d i n g s o n eh u n d r e df o r e i g n e r sa n do l l c h u n d r e dc h i n e s ew h ok n o we n g l i s hb u ta r c h te n g l i s hm a j o r sa r ea s k e dt of i n i s ht h e q u e s t i o n n a k e s t h eq u a n t i t a t i v em e t h o di sa p p l l e dt oc a l c u l a t ed a t a a f t e ral o n gp e r i o d o ft i m eo fr e s e a r c ha n db yt h el a r g ea m o u n to fd a t aa v a i l a b l ef o ra n a l y s i s ,t h er e s u l t sa r e m a d e t h ed a t ac o l l e c t i o nf o rt h i ss t u d yc o v e r e dap e r i o do fh a l fay e a r a 矗i e n da b r o a d h e l p e dc o l l e c tt h er e s u l t so ff o r e i g n e r sa n ds e l l i tb a c kb ye m a i l d a t aa r ec a l c u l a t e d a n df u r t h e ra n a l y z e di ac h a p t e rt h r e e 1 3l a y o u to ft h i sp a p e r t h i sp a p e ri n c l u d e sf i v ep a r t s c h a p t e ro n ei si n t r o d u c t i o n 1 1i n c l u d e st h ea i m s , p u r p o s e sa n dm e t h o do ft h i sp a p e i c h a p t e rt w oi n v o l v e si n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n a n dn i d a sf u n c t i o n a l e q u i v a l e n c e c h a p t e rt h r e ec o n c e r n s t h ek n o w l e d g ea n d i n v e s t i g a t i o n o ft h et r a d e m a r k sa tt h e p r e s e n tm a r k e t a n dm a k et h ea n a l y s i s f u r t h e r m o r e ,m a n ye x i s t i n gp r o b l e m sa r ef o u n d a n di ti sp r o v e dt h a tt h et r a n s l a t i o n sa r e n o t e q u i v a l e n tt o t h ec h i n e s eo n e s c h a p t e rf o u ri st h es t r a t e g yi nt h et r n d e m a r k t r a n s l a t i o n c h a p t e rf i v ei st h ep a r to fc o n c l u s i o n sb a s e do nt h ed i s c u s s i o ni n t h e t r a n s l a t i o n c h a p t e rf i v ei st h ep a r to fc o n c l u s i o n sb a s e do ht h ed i s c u s s i o ni n t h e p r e v i o u sc h a p t e r s 3 c h a p t e r t w oi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n dn i d a s f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e 2 1t h en o t i o no fc u l t u r ea n di t sl e a t u r e $ 2 1 1d e f i n i t i o no fc u l t u r e c u l t u r es t r o n g l yi n f l u e n c e sp e o p l e sb e l i e f s ,v a l u e s ,a n dw o r l d v i e w s ;i ti sr e f l e c t e d i nt h eu s eo fl a n g u a g e w i t h i ne a c hs o c i e t yt h e r ee x i s t sad o m i n a n to rn a t i o n a lc u l t u r e b u ti ts h o u l db ep o i n t e do u tt h a tt h i sc u l t u r ei sn o tm o n o l i t h i c t h a ti st os a y , w i t h i nt h e d o m i n a n tc u l t u r ep e o p l ec a nf i n dn u m e r o u sc o c u l t u r e sa n ds p e c i a l i z e dc u l t u r e s i nt h i s p a p e r , c u l t u r e sr e f e rt ot h ed o m i n a n tf o u n d i nm o s te u r o a m e r i c a nc o u n t r i e s w h a ti sc u l t u r e ? d i f f e r e n ts t u d i e sh a v eg i v e nm a n yd e f i n i t i o n st oc u l t u r ef r o m d i f f e r e n ta s p e c t s t h ew i d e l ya c c e p t e do n ew a sg i v e nb ye b t a y l o r ( 1 8 7 1 ,p 1 ) o v e ra h u n d r e dy e a r sa g o h ed e f i n e dc u l t u r ea s “ac o m p l e xw h o l ew h i c hi n c l u d e sk n o w l e d g e , b e l i e f s ,a r t ,m o r a l s ,l a w , c u s t o m ,a n da n yo t h e rc a p a b i l i t i e sa n dh a b i t sa c q u i r e db y i n d i v i d u a l sa sm e m b e r so fas o c i e t y ” a d a m s o nh o e b e l ( 1 9 6 0 ,p 1 6 8 ) r e f e r r e dt oc u l t u r ea st h e “i n t e g r a t e ds u mt o t a lo f l e a r n e db e h a v i o r a lt r a i t st h a ta r em a n i f e s ta n ds h a r e db ym e m b e r so fs o c i e t y c u l t u r eh a sa l s ob e e nd e f i n e da sa “l e a r n e d ,s h a r e d ,c o m p e l l i n g ,i n t e r r e l a t e ds e to f s y m b o l sw h o s em e a n i n gp r o v i d e s as e to fo r i e n t a t i o n sf o rm e m b e r so fas o c i e t y ” ( t e r p s t r a ,v e r n ,a n dk e n n e t hd a v i d ,1 9 9 1 ) t h et h r e ed e f i n i t i o n sp r o v i d e dh e r er e v e a ls o m ec o m m o n a l i t i e s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论