湖北翻译比赛必备.doc_第1页
湖北翻译比赛必备.doc_第2页
湖北翻译比赛必备.doc_第3页
湖北翻译比赛必备.doc_第4页
湖北翻译比赛必备.doc_第5页
免费预览已结束,剩余4页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

_double decker 双层巴士 zigzag 弯弯曲曲 sweet water 淡水 unisex 男女通用 wizard 鬼才 instant messaging 即时通讯 bootleg 私制、盗版唱片 do time (俚语)服刑 eleventh hour 最后时刻 costume drama 古装剧 sentimental 婆婆妈妈 parenthesis 圆括号 marginalism 边际主义 snob 势利眼 phobia 恐惧、厌恶 target of public criticism 或 Aunt Sally 众矢之的 viable 有望实现的 side agreement 补充协议;附属协议 checks and balance 分权制衡 casting couch 潜规则 backfire 事与愿违 dear john letter 绝交信 aside 题外话句子类: please say cheese. 笑一个 He is eating humble pie. 他在忏悔 That chick is so hot. 这妞真辣 He got a large sum of hush money.他拿到了一大笔封口费 Amy is the pink.艾米精力充沛 Dont make yourself in the shit.别自找麻烦 Its a juicy tidbit.这是令人津津乐道的趣闻 Her ear finger is very beautiful.她的小拇指很漂亮 I would do it as soon as not.我宁愿做这件事 He is a high binder.他是个骗子 Jim is the black sheep of our class.吉姆是我们班上的害群之马 Has the cat got your tongue?你怎么不说话? I like to collet nick-nacks.我喜欢收集小饰品 Mike is a lady killer.迈克是个师奶杀手 He has been bating a thousand.他一直表现的很好 He lived from hand to mouth.他过着勉强糊口的生活 Mum will go bananas.妈妈会气疯的 She has some mad money.她有一笔应急的钱来自: Jenny 2014-09-17 11:44:07 词汇类: double decker 双层巴士 zigzag 弯弯曲曲 sweet water 淡水 unisex 男女通用 wizard 鬼才 instant messaging 即时通讯 bootleg 私制、盗版唱片 do time (俚语)服刑 eleventh hour 最后时刻 costume drama 古装剧 sentimental 婆婆妈妈 parenthesis 圆括号 marginalism 边际主义 snob 势利眼 phobia 恐惧、厌恶 target of public criticism 或 Aunt Sally 众矢之的 viable 有望实现的 side agreement 补充协议;附属协议 checks and balance 分权制衡 casting couch 潜规则 backfire 事与愿违 dear john letter 绝交信 aside 题外话 句子类: please say cheese. 笑一个 He is eating humble pie. 他在忏悔 That chick is so hot. 这妞真辣 He got a large sum of hush money.他拿到了一大笔封口费 Amy is the pink.艾米精力充沛 Dont make yourself in the shit.别自找麻烦 Its a juicy tidbit.这是令人津津乐道的趣闻 Her ear finger is very beautiful.她的小拇指很漂亮 I would do it as soon as not.我宁愿做这件事 He is a high binder.他是个骗子 Jim is the black sheep of our class.吉姆是我们班上的害群之马 Has the cat got your tongue?你怎么不说话? I like to collet nick-nacks.我喜欢收集小饰品 Mike is a lady killer.迈克是个师奶杀手 He has been bating a thousand.他一直表现的很好 He lived from hand to mouth.他过着勉强糊口的生活 Mum will go bananas.妈妈会气疯的 She has some mad money.她有一笔应急的钱 Kate is my china plate.凯特是我的好友 Tom is given the axe.汤姆被解雇了 You are a real egghead.你真是个书呆子 Her speech was a double Dutch.她的演说不易听懂 Hes full of beans.他精力充沛 My uncle is a ham actor.我叔叔是个拙劣的演员 Jim hasnt cut his eyeteeth yet.吉姆还不懂人情世故 I wont buy your story.我不信你那套 He is in Abraham s bosom.他安息了 Sam is a bullyboy.山姆是个流氓 These youths are full of animal spirits.这些年轻人充满活力 He is called to the bar at 21.他21岁时取得律师资格认证 He is a ball of fire.他是个精力充沛的人 Nike is run off his legs.尼克破产了 Tom is a legal eagle.汤姆是个杰出的律师 They are Darby and Joan.他们是对恩爱的老夫妻 Her re-election is in the bag.她在改选中已稳操胜券 Tom is a busybody.汤姆是个爱多管闲事的人 Im his young woman.我是他的情人 The escaped prisoner is still at a large.那个逃犯仍逍遥法外 Hes such a klutz.他真是笨手笨脚 You should put the plan on the back burner.你应该先把这个计划放一放 Lily never changes her mind at pleasure. 莉莉从不随意改变主意 来自: Jenny 2014-09-17 11:44:07 词汇类: double decker 双层巴士 zigzag 弯弯曲曲 sweet water 淡水 unisex 男女通用 wizard 鬼才 instant messaging 即时通讯 bootleg 私制、盗版唱片 do time (俚语)服刑 eleventh hour 最后时刻 costume drama 古装剧 sentimental 婆婆妈妈 parenthesis 圆括号 marginalism 边际主义 snob 势利眼 phobia 恐惧、厌恶 target of public criticism 或 Aunt Sally 众矢之的 viable 有望实现的 side agreement 补充协议;附属协议 checks and balance 分权制衡 casting couch 潜规则 backfire 事与愿违 dear john letter 绝交信 aside 题外话 句子类: please say cheese. 笑一个 He is eating humble pie. 他在忏悔 That chick is so hot. 这妞真辣 He got a large sum of hush money.他拿到了一大笔封口费 Amy is the pink.艾米精力充沛 Dont make yourself in the shit.别自找麻烦 Its a juicy tidbit.这是令人津津乐道的趣闻 Her ear finger is very beautiful.她的小拇指很漂亮 I would do it as soon as not.我宁愿做这件事 He is a high binder.他是个骗子 Jim is the black sheep of our class.吉姆是我们班上的害群之马 Has the cat got your tongue?你怎么不说话? I like to collet nick-nacks.我喜欢收集小饰品 Mike is a lady killer.迈克是个师奶杀手 He has been bating a thousand.他一直表现的很好 He lived from hand to mouth.他过着勉强糊口的生活 Mum will go bananas.妈妈会气疯的 She has some mad money.她有一笔应急的钱 Kate is my china plate.凯特是我的好友 Tom is given the axe.汤姆被解雇了 You are a real egghead.你真是个书呆子 Her speech was a double Dutch.她的演说不易听懂 Hes full of beans.他精力充沛 My uncle is a ham actor.我叔叔是个拙劣的演员 Jim hasnt cut his eyeteeth yet.吉姆还不懂人情世故 I wont buy your story.我不信你那套 He is in Abraham s bosom.他安息了 Sam is a bullyboy.山姆是个流氓 These youths are full of animal spirits.这些年轻人充满活力 He is called to the bar at 21.他21岁时取得律师资格认证 He is a ball of fire.他是个精力充沛的人 Nike is run off his legs.尼克破产了 Tom is a legal eagle.汤姆是个杰出的律师 They are Darby and Joan.他们是对恩爱的老夫妻 Her re-election is in the bag.她在改选中已稳操胜券 Tom is a busybody.汤姆是个爱多管闲事的人 Im his young woman.我是他的情人 The escaped prisoner is still at a large.那个逃犯仍逍遥法外 Hes such a klutz.他真是笨手笨脚 You should put the plan on the back burner.你应该先把这个计划放一放 Lily never changes her mind at pleasure. 莉莉从不随意改变主意 I carried a torch for Kate.我暗恋凯特 The professor is really on the ball.那位教授的确很在行 Luke avenged Harlow.卢克替哈洛报了仇 She has been canned.她被解雇了 He is a cheap skate.他是个小气鬼 I hate to see those fat cat.我讨厌看到那些富人 Accidents will happen.天意如此,在所难免 The story happend before the Flood.故事发生在远古时代 She stared at the beefcake.她盯着那个猛男看 The old lady has rabbit ears.那个老太太喜欢打听闲事 He is a brown-nose.他是个马屁精 They are carpet soldiers.她们是少爷兵 He is a walking skeleton.他瘦骨如柴 I bombed in the exam.我考砸了 He is a fair-haired boy of the boss.他是老板的大红人 Mary has a glass arm.玛丽的手臂很容易扭伤 Dont give me any flak.别跟我过不去 She made sheeps eye at him.她含情默默的看着他 He is a Dutch uncle.他是个爱挑剔的人 Shes an eye candy.她是个绝代美人 The house cost him an arm and a leg.这套房子花了他不少钱 I have the deed to the house.我有这房子的房契 Mike bought the farm in the World War II.迈克在二战中阵亡 Lily is so wishy-washy.莉莉很优柔寡断Hes gonna freak.他要发火了 His heart ached for her.他很想念她 Shes a knowing card.她是个精明鬼 Nancy is a fair lady.南希是个大美人 The firm is in the black for 3 years.这家公司三年来一直盈利 Mike had a fiddle face.迈克满面愁容 We have the eagle shits.我们发工资啦 Jack wasnt a hill of beans to her.杰克并非对她一文不值 We likes to eat eggplant.我们喜欢吃茄子 The kid is as good as gold.那小孩乖得很 He led a dogs life.他过着穷困潦倒的生活 His mannar put my back up. 他那样子让我看了就生气 My girlfriend is a mall rat.我女朋友是个购物狂 She stepped off the carpet last week.她上周结婚了 He was strong in his time.他年轻时身体强健 Bob is a three-bottle man.鲍勃是个大酒鬼 He tried to make up to Doctor Chen.他极力讨好陈博士 Old Green is a real card.老格林真是个活宝 Lets talk turkey.让我们开诚地谈谈 You are currying favor with me.你在拍我马屁 We hold a back-street meeting.我们开了一个秘密会议 Bill is a American China trader.比尔是个从事对华贸易的美国商人 She ended it all.她自杀了 Meg is the apple of her fathers eyes.梅格是他爸爸的掌上明珠 Angela is a man of a woman.安吉拉是个女强人 He is a brass hat. 他是个权贵 Bath Festival is just around the corner.巴斯音乐节即将开始 Eric is full as an egg.艾瑞克烂醉如泥 I will trust you when pigs fly.我绝不相信你 Betty is the midwife of Jim.贝蒂是吉姆的接生婆 You must hold your horses. 你一定要冷静 David carried the ball in the firm.大卫负责公司里最困难的工作 Tom is good at winning girls ears.汤姆擅长取得女孩子的好感 Shes in her birthday suit.她什么都没有穿 He is a jack-leg lawyer.他是个不称职(蹩脚)律师 (不称职的)Cut out your banana oil.收起你的花言巧语 He likes to put on the dog.他喜欢摆架子 Sam is a baby kisser.山姆是个圆滑的政客 (善于笼络人心的政客、圆滑)Please give me a bottle of Adams ale.请给我一瓶水 Everyone has been under the gun.每个人都顶着巨大的压力(严密的监视、深受巨大压力) Nancy give me the glad eye.南希向我抛媚眼 (媚眼、秋波)Mike carried the can for his son.迈克替他儿子背黑锅(carry the can背黑锅、代人受过) Give me some skin.我们握个手吧 She is born doormat.她天生是个受气包(门垫、擦鞋垫) Hes such a freeloader.他是个白吃食的人 I met my wife on a blind date.我和妻子是相亲认识的 (相亲)He has made a real dogs breakfast.他把事情搞得一团糟 (大杂烩)Can we get around this issue? 我们能避开这个话题吗? The boss gave her the eye.老板色迷迷的看了她一眼 He is a jinx.他是个扫把星 (厄运、不祥的人或事物)So much babys breath!好多满天星啊!(满天星) Jim did a Dutch act last night.吉姆昨晚自杀了 (逃走、自杀)She lives a life of milk and water.她过得很平淡 I wore my Sunday clothes.我穿着我最好的衣服 (节日盛装、最好的衣服)This is an apple of love.这是个西红柿 Today is a real red letter day.今天真是个大喜的日子(纪恋日、大喜的日子) My mom is a Sunday driver.我妈妈开车很慢 (驾车不熟练的驾驶员)This farm has gone to the dogs.这个农场已大不如前 I have a red news for you.我有最新消息告诉你 The murderer is now behind bars.凶手现在已被关押 (在监狱服刑)Whats eating you?什么使你闷闷不乐? He is such a wet blanket.他真是个扫兴的家伙 The novel is above me.这本小说对我来说太难了 The youg man had a fling at swimming.那小伙子尝试学游泳 The boss hit the ceiling.老板大发雷霆 Shes a fox in a lambs skin.她是个口蜜腹剑的人(披着狼皮的羊) Those pretty girls are easy on the eye.那些美女真是赏心悦目 The fat is in the fire.事情搞砸了(用来比喻刚发生的事带来了近在眼前的麻烦,造成随时可能爆发的隐伏危机。) 英语里有个习惯用语,专门指开诚布公地说明事实,叫:to lay your cards on the table.step up to the plate面临考验,开始从事某项重要工作。Beat someone at their own game,就是以其人之道,还治其人之身的意思。商业竞争真是英语里常说的Dog-Eat-Dog,cut the mustard意思就是干得出色,合乎标准和要求。She employed a tender foot to help her.她请了一个新手帮她 Jack is an august soldier.杰克是个威严的士兵 (八月、威严)Why dont you belt up?你干嘛不住口?(系上安全带;安静些) I dont know the ABC of computers.我对电脑一窍不通 Mary is an apple polisher.玛丽是个马屁精 Can you find your feet?你能适应环境吗?(feet ones feet适应新环境) The party went like a bomb.晚会开得很成功 (go like a bomb非常成功,大获成功)The boy never says uncle.这孩子嘴特硬 The comedian got the bird.这个喜剧演员被人喝了倒彩 The black dog is over Jim now.吉姆现在意志消沉 He is a blue nose.他是个谨慎的人 Its time to put on the feedbag.吃饭时间到 I dont know you from Adam.我根本不认识你

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论