(经济法学专业论文)信用证机制的法律问题研究.pdf_第1页
(经济法学专业论文)信用证机制的法律问题研究.pdf_第2页
(经济法学专业论文)信用证机制的法律问题研究.pdf_第3页
(经济法学专业论文)信用证机制的法律问题研究.pdf_第4页
(经济法学专业论文)信用证机制的法律问题研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩57页未读 继续免费阅读

(经济法学专业论文)信用证机制的法律问题研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 在国际经济交往中,为了解决买卖双方互不信任和资金负担不平衡的问题, 一种兼顾买卖双方利益、以银行信用为特征、独立于基础交易的信用证结算方 式产生了,被誉为“国际商业的生命血液”。 信用证是银行有条件的付款承诺,是开证行代买方和开证行自己开立的, 保证对受益人提交的与信用证条款和条件相符的汇票或单据金额进行付款的承 诺。它是为国际商业交往的各方在交易中提供信心和安全保障的有效办法,也 是为交易各方从银行获得资金融通的极好工具。国际商会第5 0 0 号出版物跟 单信用证统一惯例1 9 9 3 年修订本。简称u c p 5 0 0 ,是被国际社会广泛接受的处 理跟单信用证的标准实务和事实法典。 信用证交易带来了一连串的合同,但信用证的基本当事人就只有开证行和 受益人,其他信用证参加入是与信用证相关联的合同的当事人。信用证的法律 性质是自信用证产生以来一直困扰法学界的个问题,各国学者对此争议很大。 关于信用证的法律性质有很多学说,其中要约承诺说更符合信用证性质的本来 面目。无论如何,信用证是从实践中产生的是基于商业习惯、带有契约性质 和能诉之于法律的一种文件,这是人们的共识。 信用证的独立抽象性原则、单据表面相符原则和款诈例外原则是信用证机 制的三大基本原则,构成了信用证的独特性。独立抽象性原则和单据表面相符 原则的含义是:信用证从本质上说,独立于其基础合同,信用证交易的各有关 当事人只处理单据,只要单据符合信用证规定的条款和条件,开证行就必须付 款。这样的机制能确保卖方在提交合格的单据后迅速、确定地取得贷款,买方 在付款后能取得代表货物权利的单据。独立抽象性原则和单据表面相符原则是 信用证机制最重要的基石,离开了这一基石,信用证机制将不复存在。法院轻 易不会去干预信用证,但只有一种情况例外,那就是欺诈例外。在信用证的基 础交易和单据发生实质性欺诈时,法院可以通过签发止付令解除开证行对合格 单据的付款责任。必须注意的是,欺诈例外原则不适用于善意第三者。独立抽 象原则和欺诈例外原则之间不可避免地存在着冲突,法院必须在这两者之间作 出正确的权衡。 每个信用证都必须表明其适用类型,即它是适用于即期付款、延期付款、 承兑或是议付中的哪一种,用以明确受益人和付款行、议付行的关系以及开证 行和被指定银行的关系。信用证的适用类型是信用证业务中的一个十分重要的 概念,也是理解的难点之一,它会导致各种复杂的法律后果。不同的信用证适 用类型会涉及不同的付款时间、不同的付款地点,同时还涉及当事人不同的权 利、责任和风险。因此,银行在对信用证融资时,应针对信用证的不同适用类 型,采取不同的融资策略和风险防范措施。 信用证机制存在的一个重要基础是银行对单据进行支付以后就得到了代表 货物权利的单据。银行对单据所代表的货物拥有明示或默示的权利,这是得到 公认的。但银行在单据上的权利究竟是何性质? 一直以来众说纷纭。在出口押 汇中,将银行对单据的权利设定为质押权是妥当的。但在其他情形之下,将银 行在单据上的权利设定为所有权则更为合适。 关键词:信用证;单据;机制;u c p 5 0 0 a b s t r a c t i ni n t 哪a t i o n a lb u s i n e s st r a n s a c t i o n s ,i no r d e rt oa v o i d 也ed i s t n l s tb e t w e e nt h e s e l l e ra n dt h eb u y e ra i l dt h eu 1 1 b a l a n c e dc 叩i t a lb l l r d e n ,af b r i l lo f c r e d i ts e m e m e m h a s c o m ei n t ob e i n g ,、地i c hg i v e sa t t e n t i o nt o 血eb e n e f i t so fb o ms e l l e ra n db u y e r , f e a t i l r e si nb a l l l ( c r e d i ta n di si n d e p e n d e mo fl l n d e r l y i n g 仃a 1 1 s a c t i o n s s u c hc r e d i t s e t t l e m e n tf o mi s 嘶e da s n l el i f eb l o o do f i n t e m a t i o n a lb u s i n e s s ” ad o c 、n e n t a r yc r e d i ti sa nu n 出r t a k i n gi s s u c db yaba i l :kf o rm ea c c o u n to ft h e b u y e ro rf o ri t so w na c c o u n t ,t 0p a yt l l eb c n e f i c i a r yt h ev a l u eo fm ed 斌a i l 怕r d o c u m e n t sp r o v i d e dt h a tm et e h n sa n dc o n d m o n so f 也ed o c 啪e n t a r yc r e d i t a r e c o m p l i e d 、v i 也i ns i m p l ew o r d s ,i t sac o n d i t i o n a lb a n ku n d e r t a l 【i n go fp a y m e n t t h i s d o c u i i l e m a r yc r e d i t sa r r a l l g e m e n tp r o v i d e sc o n f i d e n c ea n ds e c u r i t yf o ra l lp 枷e s e n g a g e di ni m e m a t i o n a l 岫s a c t i o n s i ta l s os a t i s f i e sm es e l l e r sd e s i r ef o rc a s ha t l d m ei m p o 蝴sd e s i r ef o rc r e d i t u c p 5 0 0 ,计d c hi s 、) l ,i d e l ya c c 印t a b l ea r o l l l l d1 l l e w o r l d ,i sas 1 a n d a r dp r a c t i c ea n d ac o d eo f p r a c t i c ei nd o c 啪e n t a r yc r e d i to p e r a t i o n s c r e d i t 扛蚰s a c t i o nb f i n g sac h a 抽o fc o r l 订a c t s p a n i e st oad o c u m e n t a r yc r e d i ta r e 也ei s s l l i n gb a n ka n dm eb e n e 丘c i a r y o t l l e rp a n i c i p a n t si nc f e d i tt r a n s a c t i o n sa r e p a r t i e st oc o n t r a c t sr c l a t e dt o 也ec r e d “t h el e g a ln a t u r co fc r e d i tr e m a i n sa c o n t r o v e r s i a lt o p i c b r 也es c h o l a r ss 沁d y i n gl 删【c fo fc 羚d i t s o 缸,m a n y 也e o r i e s a b o u tl e 鲥n 咖r eo fc r e d i th a v eb e e np m p o s e d ,i nw h i c h 1 eo 仃e ra 1 1 da c c e p t a l l c e t h e o r ym a t c l l e s 册t i l r eo f c r e d i tm u c hb e t c e r 也a na i l yo 血e r 【l l e o r i e s n e v e n l l e l e s s ,i t i sc o 煳ns e n s et 1 1 a tc r e d i ti sal e g a l 脚c r 诚t l lc o n t r a c t t l a lc h a r a c t e r ,w h i c hw a s d e v e l o p e di nm eb u s i i l e s sw o r l da n dc a m e 矗o mo o m n 托f c i a l c u s “) i n e r p r i n c i p l eo fi n d e p e n d e n c e ,p 咖c i p l eo f d o c u m e r l t sc 0 m p l i a j l c ea n dp r i n c i p l eo f f r a u de x c e p t i o na r em r e ef h n d a m e n t a lm l e st oc r e d i tm e c h 如i s m ,w h i c hr e f l e c t u n i q u ec h a r a c t e r i s t i co f c r e d i t p 血c i p l eo f i i l d e p e n d e n c ea 1 1 dp r i n c i p l eo f d o c u m e m s c o m p l i a i l c em e 锄t 1 1 a t ,c r e d i t s ,b yt 1 1 e i rn a t i l r e ,a r es e p 删et r a n s a c t i o n sf b mt h e u n d e r l 如n g 咖s a c t i o n s i nc r e d i to p e r a t i o n sa l lp a n i e sc o n c e r n e dd e a lw i t ho 山y d o c u m e n t st h ei s s u i n gb a n km u s tp e b r i ni t sp a y m e n tl i a b i l i t yu n d e rt l l ec r e d i t p r o v i d e dt h a tt h et e r m sa n dc o n d i t i o n so ft h e 口e d i ta r ec o 瑚p l i e dw n hs u c hd e v i c e 3 p r o v i d e s 也es c l l e rw i 也p r o m p tp a y m e n ta f t e rp r e s e n t i n gr e q u i r c dd o c u m e n t sa i l d s e c l 】r e st l l eb u y e rt oo b t a i nd o c 岫e n t sr e p r e s e n t i n gc o n t r a c t c dg o o d sa f t e rh i s p a y m e n t i se 行c c t e d p r i n c i p l e o fi n d e p e n d e n c ea i l d p r i n c i p l eo fd o c u m e m s c o m p l i a n c ea r et 1 1 eb a s i sa 1 1 dg m i l l l do fc r e d i t 仃a n s 枷o n s d e v i a t i n gf r o mt 1 1 e s e p r i n c i p l e s ,c r e d i tm e c h a n i s mc 黜o te x i s ta i l dd e v e l o p g e n e r a l l y t 1 1 ep a y m e n t o b l 追a t i o n su 1 1 d e r 也ec r e i a i tc 锄o tb e 血e r v e n e db y t 1 1 ec o u n w h e nm a t e r i a lf a u di s f o u n di nu n d e r l y i n g 仃a 1 1 s a c t i o n sa 1 1 di nd o 咄n e n t s ,锄蜘u n c t i o n 埘l lb ei s s u e db y t 1 1 ec o u nt os t o pp a y m e ml l i l d e rt l l e 汀e d i t c ) i l l yhl l l ec eo f 劬脚e x c e 砸o n ,t l l e p a y m e n tl i a b i l 埘o ft l l ei s s u i n gb 吼kc a i lb ee x c l u d e d i tm 、l s tb en o t e d 也a tp r i n c i p l e o ff r a l l de x c e 嘶o ns h o l l l d n t 印p l yt 0b o i l a 矗d eh o l d e r i ti si 1 1 e v i t a b l et 1 1 a tt l l e r c e x i s t sc o n n i c tb e t w e e np r i n c i p l eo fi d 印e n d e n c ea n dp r i n c i p l eo ff r a u de x c e p t i o n j u d g e sm u s ts e e kb a l a n c eb e t 、v e e nt h ed i f r e r e n ti n t e r e s t so f e i t l l e ro f m e m a 1 lc r e d i t sm u s tc l e a d yi 砌把w h e m e rt l l e ya r ea v a i l 如1 eb ys i g h tp a y m e n t ,b y d e f e r r e dp a y m e n t ,b ya c c e p t a 】eo rb yn e g o t i a t i o n t h ea v a i l a b i l i t yo fe a c hc r e d i t d e f i n e st l l er i 曲t sa i l dt l l eo b l i g a t i o n so ft h ep 删e si n v o l v e di nad o c 啪e n t a r yc r e d i t t h e r c 盯ec o m p l i c 砷e dl e g a lc o n s e q u e n c e sc a 啪e db yd i f f 毫r e n tt y p eo fa v a i l a b i l i 吼 d i 航r e n tt y p eo fa v 越a b i l 时c o n c e m sd i & r e n tt i m el i m i t dp l a c ef o rp a y m e n ta s 、v e ha sd i f f h e n tr i g h t s ,o b l i g a t i o n sa n dr i s k so fa l lp a r t i e s b a l l k sm u s tt a l 【ed i f f e r e n t f i n a i l c i n gs t r a t e g ) r 柚dr i s km 吼a g 锄e n ta c c o r d i n gt 0d i f f 咖tt y p eo fc r c d i t a v a i l a _ b i l i t y o n eo ft h em o s ti m p o r t a n tf o l l i l 蜥o i l so fc r e d “m e c h a l l i s mi sm a tm eb a i l k o b t a i n s 也ed o c 啪e n t sr 印s 锄n gm e9 0 0 d sa 翕e t m a k i n gp a y m e n tf o rt h o s e d o c u m c n t s i “s 谢d e l ya c c c p t e dt 】1 a tt l l eb a r 出h a st l l ee x p r e s so ri m p i i e dr i 曲tt om e g o o d sr c p r e s e n t e db yt l l ed o c 啪e n t s h o w e v e r ,“i ss t i l lb e i i l gd i s c u s s e dt h a tw h a ti s t l l en 咖eo f t h eb a n k sr ig :h tt 0t l l ed o c m e n t s i nm co p i n i o no f 山ea u t h o r i ti s s u i t a b l et l l a tm ea f o r e m e m i o n e dr i g h to ft l l eb a n ki sc o n s i d e r c da st 1 1 e p l e d g ei n e x p o r tn e g o t i a t i o n h o w e v e r ,l l l l d e ro t l l e rc i r c 啪s t a n c e s ,i ti sr e a s o n a b l et or e g a r d 山e r i g h to f t i l eb a n ka st 1 eo w n e r s h i p k e yw o r d s :c r e d i t s ;d o c u m e n t s ;m e c h a n i s m ;u c p 5 0 0 4 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含 其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得凄铂始其他教育 机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:汁澎狮 签字日期:工艘r 年牛月乒护日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解磐般大芬有关保留、使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅 和借阅。本人授捉多撒式蓼以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库 进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者鲐叶烧肜翩张强芊绷 签字日期:饵浮年牛月沙日签字日期:乙口d f年乒月文。日 学位论文作者毕业去向: 工作单位:求痈纫l 妒p 酬 电话:融r f 一土爱列沁 通讯地址: 彬中眵d 占别邮编:) 乡防占y 六缓 引言 引言 银行的跟单信用证被誉为“商业天才的创造”,是国际贸易中最重要的支 付方式,也是国际通行的贸易融资工具。自改革开放以来,随着中国国际商 业交往的增多,信用证在我国得到了越来越广泛的使用,而与之相伴的是与 信用证业务相关的大量争议乃至诉讼的出现。目前,世界上除美国等少数几 个国家有信用证的成文法以外,包括我国在内的绝大多数国家都没有关于信 用证的成文法,各国的判例和学理对涉及信用证的法律问题也有不同的理解。 在实践中,也有相当一部分从业人员对有关国际惯例和法律缺乏正确全面的 了解,导致不必要的纠纷,给工作带来了很大的麻烦。而近年来我国部分法 院关于信用证纠纷的判决严重违背了国际惯例,给我国法院和银行业的整体 声誉造成了不良影响,这表明我国的基层法院和法官对信用证业务的知识和 理解还有待提高。 正如前面所说,在信用证的法律领域存在很多有争议的尚未完全解决的 法律问题,在国内信用证的法律研究更是处于起步阶段,因此深入研究信用 证的法律问题不仅是理论上的需要,而且对保证我国对外贸易活动的顺利进 行以及完善我国的司法审判工作都有着极为重要的现实意义。笔者自大学法 律系本科毕业后,长期在银行从事国际业务的工作,对于信用证的法律问题 一直有着浓厚的兴趣,因此选择了信用证机制的法律问题研究作为本硕 士论文的研究课题。 本文以信用证的独特机制为主线,其主要内容包括信用证机制的基本原 则、信用证的法律性质及各方当事人之间的法律关系、信用证的各种适用类 型和银行在信用证项下单据上的权利等法律问题。 信用证业务是一项操作性和专业性很强的银行业务,跟单信用证统一惯 例( u n i f o n nc u s t o m sa 1 1 dp r a c t i c ef o rd o c u m e n t a r yc r e d i t s 1 9 9 3r e v i s i o n , p u b l i c a t i o n n o 5 0 0 ,简称u c p 5 0 0 ) 是全世界公认的指导跟单信用证业务操作 的规则,在普通单证人员甚至在一些法律界人士眼中它或许仅仅是银行的业 信用证机制的法律问题研究 务规程。本文试图透过u c p 5 0 0 的条款去找出其背后所体现的法律,以加深 外贸和银行的业务人员对u c p 5 0 0 的理解;另一方面,通过对信用证机制的 详细阐述,可使法律界人士加深对信用证业务的了解,保证在处理信用证的 法律事务时能做到公平、公正,从而在体现法律精神的同时维护信用证的独 特价值。 信用证概念与信用证机制 、 信用证概念与信用证机制 ( 一) 信用证及其统一惯例的产生与发展 信用证被誉为“商人天才的创造”,集结算和融资为一体,是现代国际贸 易中使用最广泛的支付方式和融资工具。( 由于实务中基本使用的是跟单信用 证,因而本文的研究对象是跟单信用证,故本文中的“信用证”即指跟单信用 证。) 提到信用证,我们就不得不提起跟单信用证统一惯例( 以下简称统 一惯例) ,因为它们的联系是如此得紧密,几乎没有哪一个信用证可以离得开 统一惯例。下面,我们首先简要阐述信用证及其统一惯例的起源和发展 历史,以有助于我们更深地理解信用证及其机制的独特和精妙之处。 信用证支付方式有着悠久的历史,国外书籍介绍信用证起源于古罗马时代。 古罗马法对商品生产中的物权和商品流通中的债权作了规定,明确了商品与货 币交换过程中可采用文字书写的信用证件,以示交换双方的商业信誉,这被认 为是信用证的最早萌芽。封建社会末期的欧洲,由于经济的发展和商品交换的 增加,在结算中出现了以汇票结算为基础的“商业信用证”,或称“购买人信用 证” ( b u y e r sc r e d i t ) ,这就是今天国际结算中所使用的跟单信用证的前身。 信用证虽有漫长的历史,但被世界范围内广泛应用却是近百年的事。现代 信用证产生于1 9 世纪8 0 年代的英国,它是随着国际贸易的不断发展而产生和 发展起来的,同时它也是当时商业信用危机的产物。随着近代世界经济的发展 和运输技术的提高,国际经济贸易交往越来越频繁,交易额也越来越大,而交 易各方身处不同的国家,相距遥远,对对方的信用状况缺乏了解。互不信任, 卖方担心交货后不能安全收款,买方担心付款后不能安全收货,并且买卖双方 都不愿意自己的资金被占用,此外国际贸易还涉及到国内贸易所没有的国家风 险、政治风险、法律风险、汇率风险和自然风险等,因此,“必须有一种便利方 法,一方面使出口商能立即得到支付,另一方面又使进口商能够在卖出进口货 。中国银行教育部编:国际结算业务指南,中华工商联合出版社,1 9 9 6 年版,第9 9 页。 笪旦至塑型竺望堡塑望塑塞 物前推迟付款”。而航运业的发展使得提单从一般的收据变为经过背书可自由 转让的物权凭证,商品买卖发展为单据买卖,“实际交货”变为“推定交货”, 也即交付提单就等于交付货物,这使得银行更愿意以自己的信用参加到贸易中 来。在这种历史背景下,一种以银行信用为特征的信用证机制就应运而生了。 信用证结算方式产生以后,虽然较好地解决了国际贸易双方相互间缺乏信 任的难题,并有利于贸易商获得银行融资,有利于扩大国际贸易交往,但是由 于国际上没有规范跟单信用证的统一惯例,各国的习惯、法律各不相同,各国 银行在信用证业务中大都只根据自己的利益和规定办事,在信用证实务中经常 因各有关当事人对信用证的理解和操作不一产生纠纷,特别是在市场波动的情 况下,进口商和开证行经常对单据百般挑剔、吹毛求疵,拒付货款,这种情况 显然不利于跟单信用证的推广使用和国际贸易的进一步发展。为了解决这一问 题,美国首先于1 9 2 0 年发起国内信用证统一运动,并获得了相当的成就。随后, 这一运动波及到法国、德国、挪威、捷克和意大利等国。然而,这些“惯例” 仅能在小范围内得到适用,不能得到国际社会的广泛承认,很难对信用证制度 的完善和统一发挥实质性的作用,因此必须制定国际性的跟单信用证统一惯例。 在美国银行业委员会的提议之下,国际商会开始致力于跟单信用证惯例的统一 工作,在1 9 2 9 年通过了商业跟单信用证统一规则( u n i f o r mr e g u l a t i o n sf o r c o 珊e r c i a ld o c u m e n t a r yc r e d i t s ) ,这是匡i 际商会出版的第一本关于信用证的 统一惯例。此后,统一惯例在使用中不断地被修改和完善,截止目前为止,一 共经过了六次修订,每次都比上次更加完善,更加符合社会和科技发展的要求, 逐渐被世界上绝大多数国家所接受,成为世界范围内处理跟单信用证的标准实 务和“事实法典”。在这一进程中,国际商会起了压倒性的推动作用。从统一 惯例的历次修订中,我们可以看出统一惯例的发展趋势是更有利于维护 受益人的利益、更有利于维护信用证快捷付款的机制以及更有利于维护交易各 方对信用证机制的信心。目前正在使用的版本是跟单信用证统一惯例1 9 9 3 年修订本,英文名称为“u n i f o r mc u s t o m sa n dp r a c t i c ef o rd o c u m e n t a r v c r e d i t s1 9 9 3r e v i s i o n ”,因为是国际商会第5 0 0 号出版物,因而简称u c p 5 0 0 。 。( 英) h c 格特立奇、m 梅格拉著:银行商业信用证的法律,姚念慈等译,上海翻译出版公司,j 9 9 年6 月第l 版第3 页。 堕星垦塑垒兰堕旦里垫型 u c p 5 0 0 在当今国际贸易和国际银行业中发挥着无可比拟的作用,成为当今世界 适用最广泛的国际惯例之一。 正因为u c p 5 0 0 在信用证的实务和法律中是如此重要,世界上的信用证有9 5 以上合并引用u c p 5 0 0 ,。我们很难想象现在银行开出的信用证有不遵守u c p 5 0 0 的,如果真有这样的信用证,那么它在国际上的可接受性一定会受到怀疑。即 使信用证没有订明适用u c p 5 0 0 ,世界上绝大多数的法院也都认为u c p 5 0 0 可自动 适用。美国统一商法典( u n i f o mc o m m e r c i a lc o d e ,简称u c c ) 1 9 6 2 年版 第5 1 0 2 条甚至规定:“除非另有约定,若根据信用证或信用状的条款或其他约 定,该信用证或信用状的处理途径、惯例或行业习惯部分或全部适用于国际商 会第十三届大会或其后任何大会制定的跟单信用证统一惯例,则本法第5 篇 。不适用于该信用证或信用状。”中国最高人民法院也是持同样的立场。 ( 二) 信用证的定义 1 国际商会跟单信用证指南( i c cp u b l i c a t i o nn o 4 1 5 ,简称u c p 4 1 5 ) 对信用证的定义 简言之,“跟单信用证是银行有条件的付款承诺”。更进一步解释为:“信 用证是开证银行根据申请人的要求和指示,向受益人开立的,有一定金额的, 在一定期限内,凭规定的单据,在指定的地点支付( 即付款、承兑和议付汇票) 的书面保证。” 2 u c p 5 0 0 第2 条对信用证的定义 就本惯例而言,“跟单信用证”和“备用信用证”意指一项约定,不论其如 何命名和描述,系指一家银行( 开证行) 应客户( 申请人) 的要求和指示或以 自身的名义,在与信用证条款相符的条件下,凭规定的单据, i 向第三者( 受益人) 或其指定人付款,或承兑并支付受益人出具的汇票,或 i i 授权另一家银行付款,或承兑并支付该汇票,或 i i i 授权另一家银行议付。 o 杨良宜著:信用证,中国政法大学出版社,1 9 9 8 年第1 版第3 6 页。 o 美国统一商法典第5 篇为信用证篇。 o 金赛渡著:中国信用证法律和重要案例点评,对外经济贸易大学出版社,2 0 0 2 年敞,第6 0 6 页。 堕旦堑垫型塑堡堡塑里堕塞 该定义比第一种定义有三点改变:( 1 ) 信用证有以银行自身名义开出的, 即信用证申请人和开证行都是开证行自己,主要用于融通资金、进口银行自身 需要的物品等银行自身的需要;( 2 ) 增加了备用信用证;( 3 ) 强调了开证行在 不同付款方式下的责任方式。 3 美国统一商法典( u c c ) 第5 条对信用证的定义 “信用证是指银行或其他人应客户要求所作的并为本章范围( 第5 一1 0 2 条) 内的允诺,即开证人将承兑符合信用证载明条件的汇票或其他要求付款单。信 用证可以是可撤销的,也可以是不可撤销的。允诺既可以是承兑协议,也可以 是授权银行或其他人承兑的书面表述。” 值得注意的是:美国法下的开证主体范围要比其他定义下的开证主体范围 要广,不仅可以是银行,也可以是非银行的其他人。但本文的研究范围仅限于 银行信用证。 4 中国国内法的规定 到目前为止,我国还没有关于信用证的立法,现有立法中也没有信用证的 确切定义。2 0 0 4 年4 月7 日,最高人民法院向社会公布了最高人民法院关于审 理信用证纠纷案件若干问题的规定( 征求意见稿) ,并向国际商会中国委员会 ( i c cc h i n a ) 等机构征求专家意见。i c cc h i n a 建议稿对信用证的定义为:“本 规定所指的信用证是开证人应开证申请人的要求或者代表自己做出的一项 有条件的付款承诺,即在符合信用证条款的条件下,凭规定的单据,由其自身 或者授权另一家银行向受益人或受益人的指定人履行其付款承诺。”鉴于i c c c h i n a 的专家意见在司法实践中越来越得到法院的尊重和采纳,因此这一定义在 未来很有可能会在立法中得到体现。 对信用证的定义进行研究不仅有学理上的意义,还有法律实务上的意义: 根据信用证的定义,判断一份类似于信用证的文件是否是信用证有时会产生重 大的法律问题和法律后果。例如在美国,一张银行开立的信用证根据其语句或 真实意图有时并不是法律意义上的信用证,而是备用信用证,则其法律后果将 截然不同。而一张中国开立的信用证会区分其国际和国内性质,适用不同的规 则,因而会导致不同的法律后果。 。金赛波著:中国信用证法律和重要案例点评,对外经济贸易大学出版社,2 0 0 2 年版,第6 l o 页 6 信用证概念与信用证机制 ( 三) 信用证的运作方式及功能 1 信用证的运作方式 信用证的运作程序大约有这几个步骤:( 1 ) 由买方根据销售合同中的银行 支付条款向银行提出开证申请,申请书格式一般由银行提供。申请书上除详细 列明银行据以开立信用证的条款外,还规定了买方( 申请人) 与开证行之间在 信用证项下的权利、义务。( 2 ) 开证行对申请人的资信状况进行评估,决定是 否给予其授信额度。如果是在额度以内,申请人无需支付押金或只需少量押金 就可开出信用证,否则就要缴纳全额保证金。( 3 ) 开证行按申请书的指示开出 以卖方为受益人的信用证,通过其代理行通知给受益人。( 4 ) 受益人收到信用 证之后备货出运, 将信用证要求的全套单据按信用证的指示,或是提示给被指 定银行( n o m i i l a 渔db a n k ) ,或是直接提示给开证行承兑、付款或议付。在多数情 况下,是交单到被指定银行,因为比直接交单到开证行更能较早地得到资金融 通的便利。( 5 ) 指定银行根据信用证的规定检查单据是否相符,如果单据符合 信用证的要求。银行就会根据信用证条款付款、承兑或议付。( 6 ) 单据最终到 达开证行手中。如果单证相符,开证行通知申请人付款赎单;如果单证不符, 而申请人又不愿意放弃不符点,开证行有权拒付单据,并将全套单据退回给受 益人;如果开证行未在合理时间内发出拒付通知,或者未能妥善保管好全套单 据,开证行就失去了拒付的权利。( 7 ) 一般情况下,申请人都会根据开证时的 偿付协议及时付款赎单。但有的时候,申请人因资金周转关系,无法及时付款 赎单,银行就先以自己的资金对外支付,在申请人向开证行签发信托收据后再 放单给申请人,申请人在信托收据中保证代表银行或受银行的委托保管货物或 其售后所得。申请人在开证行规定的期限届满时用出售货物的所得偿还银行垫 款并支付利息。 以上介绍是为了作为我们下文研究内容的背景材料,因为要想了解信用证 的法律机制和当事人在信用证法律关系中的权利和义务,不了解银行在信用证 业务中的业务程序和运作方式是万万不行的。 2 信用证的功能 从以上所述我们可以看出,跟单信用证的使用解决了国际贸易中预付和迟 7 堡旦垩垫型箜鲨堡塑里翌塞 付的矛盾:由开证银行代替进口商保证“买进”货运单据,出口商不用担心进 口商收到货物不付款:进口商货款的支付是以取得符合信用证规定的货运单据 为条件,避免了预付货款的风险。它兼顾了买卖双方的利益,对参加信用证的 各方当事人都起到了安全保障的作用,因而我们说信用证是一种比较完善的结 算方式。然而,信用证的商业意义不仅仅局限于此,它更重要的是作为一种融 资手段,能为买卖双方提供融资正是信用证的优点和生命力之所在。从进口商 来说,在有授信的情况下,他只需付少量押金或无需押金就可以请求银行开出 信用证,以银行信用代替自己的信用,即使在即期信用证下也可等到单据到达 时才付款。远期信用证则给进口商提供了较长时间的融资,通常在货物售出后 才付款;从出口商来说,他使用信用证可得到出口货物不同时期的融资,如装 船前的打包贷款,装船后的出口押汇、贴现、福费廷等。信用证融资是当前国 际贸易中使用最为广泛的融资产品。 综上所述,信用证主要具有安全保障和融资两大功能,它使得国际商业交 易的各方都能使用银行的信用而无需自掏腰包,在使各方的利益获得充分保护 的同时也使各方的交易成本得以降低。国际商会跟单信用证业务指南 ( u c p 5 1 5 ) 将信用证的功能归纳为:( 1 ) 它是为购买外国货物和外国设备融通 资金的极好工具;( 2 ) 它有助于开证行向进口商通融资金,并控制资金用途:( 3 ) 它是为商业和有关方面在交易中提供信心和安全因素的有效办法;( 4 ) 如果不 为额外的复杂条款所累赘,它将成为保障出口商得到货款的常用工具。 。l c cg u l d et od 。c u m e n t a r yc r e d i t0 p e r a t i o n sf o rt h eu c p 5 0 0 ,简称u c p 5 1 5 ,1 9 9 4 年1 月1 日出版 信用证的法律性质及信用证交易当事人之间的法律关系 二、信用证的法律性质及信用证交易 当事人之间的法律关系 ( 一) 信用证交易当事人之间的法律关系 1 信用证当事人与信用证交易当事人 信用证当事人与信用证交易条件下的当事人是不同的。信用证当事人仅指 开证行和受益人;而信用证交易条件下的当事人范围则要广得多,包括所有与 信用证有关联的合同当事人,主要有:( 1 ) 申请人( a p p l i c a m ) ,即向银行申请 开立信用证的人,一般是商品交易中的买方,有时是买方的代理人或中间商, 也可是开证行本身。( 2 ) 开证行( i s s 由g b 趾k ) ,是接受申请人的要求,或代表自 己开出信用证的银行。( 3 ) 受益人( b e n c f i c i a r y ) ,是信用证上指明有权使用信用 证的人,一般为商品贸易中的出口商,是开证行保证付款的对象。( 4 ) 通知行 ( a d v i s i n gb a i l l 【) ,是接受开证行的委托,将开证行开立的信用证及修改,向受益 人通知的银行。( 5 ) 保兑行( c o 娟r i i l i n gb a n k ) ,是接受开证行的委托和要求,对 开证行开出的信用证的付款责任以自身名义实行保付的银行。保兑行在对信用 证加具保兑后就构成其对信用证在开证行以外的确定付款责任。( 6 ) 被指定银 行( n o m i n a t c db a l l k ) ,指信用证中明确指定的具体承担付款、承兑、议付的银行。 ( 7 ) 偿付银行( r e i m b u r s i n gb a n k ) ,是根据开证行的要求,为开证行偿还议付行 索偿的银行。偿付行仅凭信用证指定的议付行开出的索汇函电付款,而不问单 证是否相符。 以上当事人中,除开证行以外的银行,即通知行、保兑行、被指定银行和 偿付行又被统称为中间行( i m e n n e d i a r yb a n k ) 。 2 信用证交易当事人之间的法律关系 信用证的做法带来一连串的合约。在信用证交易当事人之间的关系中,开 证行作为信用证的开具者,起到各当事人的“中枢”作用。围绕着信用证,所 。杨良宜著:信用证,中国政法大学出版社,1 9 9 8 年第】版,第2 7 页。 9 堡旦至垫型箜堕堡塑里里塞 涉及的当事人建立起一套多边关系:( 1 ) 申请人与受益人之间是基础合同关系。 申请人( 买方) 与受益人( 卖方) 之间的贸易合同是信用证开立的基础。买方 对卖方有义务确保在合理或适当的时间内开立符合贸易合同的信用证。如果开 出信用证的时间晚于合同规定的开证时间或信用证条款不符合合同的规定,卖 方又不接受的话,买方要承担违约责任。( 2 ) 申请人与开证行之间是信用证的预 约合同关系。这个契约包括开证承诺书、开证申请书等文件,通常载明信用证 的开证条款或条件、申请人对开证行的偿付保证等条款。开证行根据申请人的 申请,开立信用证,并承担信用证项下的付款责任。( 3 ) 开证行与受益人之间的 信用证合同关系,这是涉及信用证的法律关系中最核心的内容,本文对此将在 下文“信用证的法律性质”中详加论述。在可撤销信用证的情况下,除非开证 行在发出撤销或修改通知之前,国外中间行已接受受益人提交的单据并办理了 付款、承兑或议付,否则无法律关系。如果是不可撤销信用证,开证行对受益 人提交的合格单据必须支付。( 4 ) 开证行与中间行之间是委托代理关系。中间行 在信用证项下的义务是根据开证行在信用证中的指示或授权作出的。开证行的 指示或授权是要约,中间行可以不接受,但一经允诺,就必须按照开证行的指 示或授权办理,不得超出开证行的授权范围行事,否则自己承担超越代理权限 的后果。( 5 ) 通知行与受益人的关系。通知行在信用证业务中提供的是一种服务。 仅仅承担将信用证通知给受益人的责任,与受益人之间无必然的法律关系。但 通知行应合理谨慎地核验信用证的表面真实性,迅速正确地将信用证通知给受 益人。如果由于通知行的疏忽造成延误而使受益人遭受损失,受益人可要求通 知行承担责任。( 6 ) 保兑行与受益人的关系。保兑行一旦对信用证加具保兑,它 将对受益人承担一项独立的义务,在开证行拒付时无权向出口商追索。保兑行 加保是根据同开证行的代理合同,但与受益人的关系不是开证行代理身份,而 是两个独立的法人,对出口商来说保兑行和开证行的责任相同。 ( 二) 信用证的法律性质 在信用证交易中,买方根据买卖合同的规定向银行申请开立信用证,银行 接受买方的请求后,即开立以卖方为受益人的信用证。在买方、卖方、开证行 生星至塑鎏丝丝壁墨堕旦至銮墨兰皇兰塑塑鎏堡茎墨 这三个主要当事人中,买卖双方之间无疑是合同关系,买方与开证行之间也是 合同关系,而信用证本身其基本当事人就只有开证行和受益人,受益人在收到 信用证前并没有与开证行之间发生关系,却取得了信用证项下对开证行的权利。 虽然在英美国家的判例中,常常用合同法的原理来说明信用证的问题,但是对 于信用证的法律性质,却是自信用证产生之后一赢困扰着法学界的一个问题, 各国法学家都尝试着从不同的角度为开证行和受益人之间的法律关系寻找一个 法律基础,但是到目前为止也没有一个明确的结论。关于信用证的法律性质主 要有以下些学说: 1 _ 要约承诺说( t h e o 侬r a n d a c c e p h n c e t h r y ) 所谓“要约承诺”理论,是认为银行向卖方开立信用证是一个要约,而卖 方则以提交单据和汇票作为承诺的意思表示。但反对意见认为,这一理论在不 可撤销信用证的情况下说不通。理由是如果这种情况下信用证只是要约,则到 单据提交为止的一段时间内银行可以撤销要约并取消信用证,这样就破坏了开 立不可撤销信用证的根本目的。 2 保证说( t h eg 岫瑚t t h e o r y ) 这种学说认为信用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论