




已阅读5页,还剩32页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
西南人学硕十学位论文摘要 文本与文化的浸溶 黑泽明改编莎士比亚戏剧研究 比较文学与世界文学专业研究生刘晴 指导教师肖伟胜教授 摘要 作为日本电影的里程碑式人物、亚洲第一位获得奥斯卡终身成就奖的导演,黑泽明 在电影界的地位是举足轻重的。他对莎士比亚戏剧的改编获得了国外电影人的一致好 评,被认为是对莎士比亚作品最为成功的改编。但是,在国际社会颇受好评的黑泽明却 在日本国内遭到了冷落。本文即对黑泽明改编的两部莎士比亚戏剧进行分析,阐释其跨 文化改编中对本国文化的借鉴与运用,同时从民族心理方面浅析其在国内受到冷落的原 因。 本文第一部分介绍黑泽明的思想观念,简述武士道文化对其影响,并从总体上概述 莎士比亚戏剧的改编。第二部分就黑泽明对两部影片的改编分别进行讨论。从人物设置、 情节改编角度对电影剧本的改写进行分析。从原著改编成电影,黑泽明将原著中的人物 与场景都置换到了f 1 本的战国时代,影片显得原汁原味。第三部分对黑泽明影片中蕴含 的民族文化进行分析。首先简述原著与影片所处时代背景的异同,然后介绍了黑泽明影 片中所体现的日本传统文化:能剧与绘画的构图与留白,最后对影片中的佛教思想进行 浅析。第四部分通过影片接受上的不同对跨文化改编中的接受现象进行分析。同本的民 族心理导致大众对影片的尴尬态度,大众对黑泽明所揭示的真实的同本羞于接受。最后 则是对跨艺术门类、跨文化的改编进行反思。 黑泽明希望拍摄同本民族过去和现在的现实状态,让世界人民可以通过电影认识同 本、了解日本。这种墙外热墙内冷正是非西方电影在被西方接受过程中所处的夹缝现象。 黑泽明之所以得不到本国大众的认同,主要是因为他的影片跟r 本民众的民族心理相抵 触,他将同本真实的一面赤裸裸地展示在西方社会面前,这让同本民众感到羞耻,而无 法接纳黑泽明的电影。 关键词:黑泽明;改编;跨文化;民族心理 两南人学硕f :学位论文摘要 j 、 一 ,、 l t , u nl m m e r s m nmt 1 1 es i t u a t i o nd e t w e e na 幻r ak u r o s a w a7 s t e x ta n di t sc u l t u r e t h ef i l m i z eo fs h a k e s p e a r e sd r a m ab ya k i r ak u r o s a w a p o s t g r a d u a t eo ft h ec o m p a r a t i v ea n dt h ew o r dl i t e r a t u r e :l i uq i n g s u p e r v i s o r :p r o f x i a ow e is h e n g a b s t r a c t a st h em i l e s t o n ep e r s o no fj a p a n e s ef i l mt h ef i r s td i r e c t o rw h o g a i n sa c a d e m yh o n o r a r y a w a r di na s i a ,a k i r ak u r o s a w ap l a yt h ek e yr o l ei nt h ef i l m d o m h i sf i l m i z eo f s h a k e s p e a r e sd r a m ah a sw o nu n a n i m o u sp r a i s eb yt h eo v e r s e a sm o v i e d o m ,i th a sb e e n d e e m e dt ot h em o s ts u c c e s sb yh i sf e l l o w w h e r e a s ,a k i r ak u r o s a w ai nt h ei n t e r n a t i o n a l c o m m u n i t yr e c e i v e dr e p u t a t i o n ,b u ti nj a p a nd o m e s t i cw a ss n u b b e d t h i sa r t i c l ew i l la n a l y s i s t h et w os h a k e s p e a r ed r a m a sw h i c ha k i r ak u r o s a w af i l m i z e d ,e x p o u n dh i su s i n gf o rr e f e r e n c e a n de x e r c i s eo fn a i v ec u l t u r ei ni n t e r c u l t u r a lf i l m i z e d ,s i m u l t a n e i t y , a n a l y z et h er e a s o nf o rh i s s n u bi nt h eh o m e l a n df r o mn a t i o n a l i t yp s y c h o l o g y t h i sa r t i c l ew i l li n t r o d u c et h ei d e ao fa k i r ak u r o s a w ai nt h ef i r s tp a r t ,s u m m a r i z et h e i n f l u e n c et oh i mb yb u s h i d oc u l t u r e ,a n do u t l i n et h ea d a p to fs h a k e s p e a r e sd r a m ai ng e n e r a l t h e s e c o n dp a r td i s c u s st h et w od r a m a sf i l m i z e db ya k i r ak u r o s a w a a n a l y z et h er e w r i t eo ff i l m s c e n a r i of r o ma n g l eo fc h a r a c t e rs e t 、p l o ta d a p t a t i o n f r o mo r i g i n a lw o r kf i l m i z e dt ot h em o v i e , d r a m a t i sp e r s o n a ea n ds c e n eo fo r i g i n a lw o r kh a sb e e nr e p l a c e dt ot h ew a re p o c ho fj a p a nb ya k i r a k u r o s a w a t h et h i r dp a r ta n a l y z en a t i o n a l i t yc u l t u r ei na k i r ak u r o s a w a sf i l m s f i r s to fa l l , s u m m a r i z et h ed i f f e r e n c eo fe p o c hb a c k d r o pb e t w e e nt h ed r a m aa n dt h ef i l m a f t e r w a r d i n t r o d u c et h ej a p a n e s et r a d i t i o n a lc u l t u r ew h i c he m b o d i m e n ti na k i r ak u r o s a w a sf i l m s ,s u c h a sn o hd r a m a 、c o m p o s i t i o na n db l a n ko fa p i c t u r e l a s t l y , a n a l y z eb u d d h i s m i nt h ef i l m s t h e f o u r t hp a r ta n a l y z ei n c e p t i n gp h e n o m e n o ni ni n t e r c u l t u r a lf i l m i z e db yt h ed i f f e r e n c eo ff i l m s a c c e p t i n g j a p a n e s en a t i o n a lp s y c h o l o g yc a u s et h ep e o p l e se m b a r r a s s e da t t i t u d et ot h ef i l m p e o p l ef e e la s h a m e dt ot h er e a l i t yo fj a p a nw h i c ha k i r ak u r o s a w ar e v e a l e d f i n a l l yi ti st o r e f l e c to na d a p to fc r o s s a r t sc a t e g o r i e sa n di n t e r c u l t u r a l a k i r ak u r o s a w ah o p e st or e p r e s e n tt h ej a p a n e s er e a l i t yf r o mp a s tt on o w , l e tp e o p l eo f t h ew o r l du n d e r s t a n dj a p a nt h r o u g ht h em o v i e t h i so v e r s e a sh o ta n dh o m e l a n dc o l ds i t u a t i o n 西南人学硕卜学位论文 摘要 i st h ec r e v i c ep h e n o m e n o nw h e nn o n - w e s t e mf i l mb e e na c c e p t e db yt h ew e s t w h ya k i r a k u r o s a w ac a l l tg e ta g r e eb yt h ej a p a n e s ei sf o rh i sm o v i e sa g a i n s tt o j a p a n e s en a t i o n a l p s y c h o l o g y h es h o wt h et r u er e a l i t yo fj a p a ns h o w e dt ot h ew e s t e r ns o c i e t y , i tm a d et h e j a p a n e s ef e e la s h a m e d s ot h a tt h e yc a n ta c c e p ta k i r ak u r o s a w a sf i l m s k e y w o r d :a k i r ak u r o s a w a ;f i l m i z e ;i n t e r c u l t u r a l ;n a t i o n a lp s y c h o l o g y 独创性声明 学位论文题目: 塞查鱼塞垡丝墨窒 二二墨叠塑堕绫蒸鱼垩盛型塑窒 本人提交的学位论文是在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。论文 中引用他人已经发表或出版过的研究成果,文中已加了特别标注。对本研究及学位 论文撰写曾做出贡献的老师、朋友、同仁在文中作了明确说明并表示衷心感谢。 学位论文作者: 痧1 l睛 签字日期: 2 0 10 年4 月10 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解西南大学有关保留、使用学位论文的规定,有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人 授权西南大学研究生院可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检 索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书,本论文:坼保密, 口保密期限至年月止) 。 学位论文作者签名: 亩i 确 导师签名: 即n i 签字日期:2 0 1 0 年4 月1 0 日签字日期:2 0 1 0 年4 月1 0 曰 两南火学硕l :学位论文引言 引言 电影在18 9 5 年诞生,从那以后,人们开始用新的视角去看眼前的世界,他们饶有 兴趣地发现,原来生活还可以这样被展现。在电影技术同渐成熟的时候,很多文学作品 被陆续搬上了银幕,文学作品不再只是存在于书本上、舞台上,而是变得鲜活生动起来。 电影用更多更新颖的表现手法来讲述作品,挖掘深层意蕴。但是,在完美阐释原著的背 后,留下的却是更多不受好评的作品。毕竟,电影与文学,作为不同的创作手法,要完 美地再现原本只是存在于书本上的故事,要跨越的维度实在太大了。而不同国家不同文 化之间的文学作品改编,面对的隔阂只会是更大。 黑泽明在文学作品改编上的经验是值得我们借鉴的。黑泽明是奥斯卡奖历史上第一 个获得终身成就奖的亚洲电影人,他将r 本电影推向了世界,在他以后,日本电影才逐 渐为西方所知。黑泽明值得我们学习的地方在于,他完美地用东方的故事情节、艺术手 法讲述了西方的故事。黑泽明的改编是将莎士比亚的作品作为表达自己意图的一个媒 介,以之为蓝本,截取原著中跟导演想表达的思想相符的精髓部分进行改编,在这里, 原著只是作为拍摄的素材而存在。改编后的影片无论人物和情节与原著都是大有出入, 甚至于只能看见原著的部分影子,但任何人看了后,都会说:对,这就是那部作品。这 是因为影片与原著中保留的东西是一样的。面对原著,黑泽明很好的提炼出其中作者想 表达的内容,然后再用本土的文化去阐释他所挖掘出来的内核。他曾多次以同本为背景 诠释西方故事:改编自陀思妥耶夫斯基的白痴、改编自高尔基的在底层、改编自 麦克白的蛛网宫堡、改编自李尔王的乱。他出色地将不同文化问的作品 在形式和内容方面进行融会贯通,这是他作品的一大共性,也是让他的作品在西方得到 青睐取得成功的所在。但是,另一方面,黑泽明在西方受尽推崇之时,却在国内遭到了 冷落,究其原因,则是因为非西方电影在走向西方过程中遭到本民族心理上的抵触。黑 泽明希望拍摄同本民族过去和现在的现实状态,让世界人民通过电影得以了解同本,更 希望世界各国人民通过电影进行交流、增进友谊、促进和平。但是黑泽明对只本现实的 真实表现却让同本大众感到羞耻,而拒绝接受。 迄今,国内对黑泽明及其影片的系统研究已经很多,一般是对他的生平、作品、创 作主题进行分析,而独立系统地对黑泽明改编文学作品进行研究的相对较少,硕博论文 中相关的内容有以下四篇:姜明著黑泽明电影主题思想研究,主要对黑泽明电影主 题思想进行分析,认为黑泽明电影主题是仁爱;张倩著论 的影视改编模式 对黑泽明、彼德布鲁克、劳伦斯奥利维尔三位导演改编的李尔王进行分析,第 三部分对黑泽明的改编从人物、情节、镜头、语言方面进行研究;陈静抒著黑泽明美 两南人学硕i :学位论文 , - j i 言 学世界中的莎士比亚论述了莎士比亚戏剧作为所指时怎样被黑泽明成功地表现出来; 罗宇红著异曲同工显民族特色,对黑泽明与小津安- - f i g 进行比较,分析两人作品中 所彰扬的民族特色。 国外对黑泽明的研究主要是佐藤忠男撰写的黑泽明的世界( 中国电影出版社 1 9 8 3 1 ) ,这是作者研究黑泽明创作的一部专著,他对黑泽明的作品从创作思想到作品内 容都做了详细的分析研究和批判。有所肯定也有所否定。这对了解黑泽明创作思想及作 品颇有参考价值。罗吉曼威尔著,史正译的莎士比亚与电影中,对莎士比亚戏剧 被改编成电影进行了系统的研究,在这本书中讨论了把莎士比亚的戏剧搬上银幕( 主要 是在有声电影时期) ,在艺术上负有怎样的重任。其中在第九章以黑泽明 叫蛛网宫堡 为标题,对黑泽明改编的蛛网宫堡进行了分析。岩崎昶著的同 本电影史第八章第七节黑泽明的观念和实验中,对黑泽明新的拍摄手法与观念有 所介绍,承认了他的成绩,但对他的评价并没有达到应有的高度,称蜘蛛巢城是对 麦克佩斯导演手法和样式很别致的模仿,其拍摄的七武士是一出通俗闹剧。 本文对黑泽明改编莎士比亚作品麦克白、李尔王为蛛网宫堡、乱所进 行的转换进行分析,通过对黑泽明的思想观点、改编剧本中蕴含的f 1 本传统文化( 能剧, 绘画艺术中的构图与留白) 进行梳理,浅议跨文化改编中的接受与变异。最后通过同本 民众的影片接受现象分析跨文化改编中民族心理的适从性。 两南人学硕 :学位论文第1 章黑泽明0 他的作品 1 1 引论 第1 章黑泽明与他的作品 1 1 1 “电影天皇 黑泽明( 1 9 1 卜1 9 9 8 ) ,2 0 世纪最出色的同本导演之一,代表作品有罗生f - 1 、 七武士、影子武士、梦等。1 9 3 4 年黑泽明考入p c l 电影公司担任助理导演, 跟随山本嘉次郎学习,1 9 4 3 年执导的处女作姿三四郎在日本大获好评。1 9 5 0 年拍 摄的罗生门因在翌年的威尼斯国际电影节获得会狮奖、奥斯卡金像奖最佳外语片奖 而成为同本电影的一座罩程碑。1 9 9 0 年,黑泽明获得奥斯卡终身成就奖,成为历史上第 一个获此殊荣的亚洲电影人。 黑泽明被誉为电影界的天阜,除了喻指他在电影界取得的伟大成就外,也暗指他拍 摄电影时的强硬作风。他拍摄影片时极其严厉认真,甚至于是苛刻。他的每一部作品都 是自己亲自策划、撰写剧本、摄制、后期剪辑。为了影片中一个小小的细节,他可以耗 巨资不断重拍,直至满意。拍摄梦片时,黑泽剧组八月进行拍摄,为了达到梵高画 的逼真效果,前期准备从二月就已开始。为了与影片中麦田里的乌鸦画罩的麦用一 模一样,黑泽剧组五月进行播种,人工制造出一样的麦田,同时剧组人员四处捕捉乌鸦 拍摄群鸦乱飞。历时半年最后出来的,只不过是四十秒钟的拍摄。黑泽明在片场具有极 大的魄力,乱中耗费三亿同元用上好原木搭建的城池,为了取得真实的效果,他一 把火付之一炬,而城只有一座,烧毁就没有机会重来。黑泽剧组一次就取得了成功。他 作j x l 强硬,甚至是脾气暴躁。在拍摄片场他的决定不容驳斥,高大的身材,配上他在摄 制组稍有不顺就怒吼的嗓音,让片场的演职人员都小心翼翼不敢马虎。但是,在自传蛤 蟆的油中,他却又谦逊的自称为见到自己的不堪而吓出一身油的蛤蟆。这两种表现为 我们塑造了一个完整的黑泽明:作为电影导演,他精益求精,认真执着,为了影片的完 美,不惜耗费大量的时问、精力与金钱;而作为生活中的黑泽明,他谦恭、自律,以家 庭亲人为重。黑泽明的一生都奉献给了电影,他总是说:“我除了拍电影之外什么都不 会。不工作的时候最难熬。”m 黑泽明努力地工作,他赞颂强者,他作品的主人公通常都 是坚强的人。他钦佩具有举毅性格的人,而他自己也正是这样的人。黑泽明具有人道主 义者特征,他的影片揭示了人的软弱与自私本性,暴露了人心的阴暗面,但他更多的是 在挖掘那些面对无奈的现实社会仍坚守自己信仰的人,那些拥有纯洁心灵的人,在他一 1 野i :照代等厶到 m 吴菲译f :海:上海人民 i :版社,2 0 1 0 :2 4 8 西南人学硕。i :学位论文第l 章黑泽明j 他的作品 生中对人的存在都是持肯定观念的。 姿三四郎是黑泽明拍摄的第一部作品,普上映即获好评。随后黑泽明拍摄了一 系列反映战时及战后日本的影片。1 9 5 0 年,黑泽明的成名作罗生门将他带向了国际 社会,他新颖的拍摄手法大获好评,这让他在国外多次获得大奖。从此以黑泽明电影为 代表的日本电影为世界所知,同本电影进入了一个新纪元。但黑泽明在国内是没有得到 主流社会认同的,拍摄经费曾几度紧张,后来多部影片都是由西方国家出资拍摄而成, 包括其著名的影子武士、乱、梦。 黑泽明作为让f 1 本电影走向国际的代表,他的地位是独一无二的,而这一切并不是 偶然的。“他有日本人少有的创作家天资:第一:他是一个最喜欢由观念出发进行构思 的创作家。过去的同本电影可以说是以注意描绘具体事物为其特征,与此相反,黑泽的 作风却纯粹从观念出发。他的作风以与人不同的气氛、性质迥异的内容在银幕上出 现他拍的许多影片都是自成一系的,甚至有时以一个字作为主题。例如首先是善, 其次是恶、再不就是幸福、不幸、爱的美德,如果再进一步表现的话,那就是人的存在 问题,或者是存在的意义以及存在的形式。他摄制的活下去、活人的记录等影片, 这种一针见血的片名就可以说明问题。他是要把人放在试验管中,给与一定的条件和一 定的刺激,以测定他的反应。这种对人物的研究就是他的作品。州d 活下去黑泽明电 影剧本选集( 上) 和乱黑泽明电影剧本选集( 下) 是黑泽明电影剧本的两部选集, 分别用了两部影片的名字做书名:活下去、乱,这正好代表了上下辑中不同的主题。 上辑挑选的是1 9 4 6 年至1 9 5 6 年间的作品( 无愧于我的青春、野狗、罗生门、活 下去、七武士) ,下辑挑选了1 9 5 7 年至1 9 8 0 年间拍摄的作品( 蛛网宫堡、用心 棒保镖、红胡子、影子武士、乱) ,活下去,表现这一时期黑泽明影片着重于 探讨人的生存问题,人无论做什么,都是为了能活下去,不仅是生存,更要活得体面。 罗生门中为了掩饰自己而说谎的众人,七武士中为了维护武士名节的七个武士, 都是为了能体面的存活于这个世上。用乱做书名,则是因为几个剧本都具有共同点: 几乎关注的都是武士阶层,武士精神已然变质,整个社会处于混乱状态,但是仍有黑泽 明式强者出现。从中可以看出,黑泽明的电影研究的是人和人性,他将人放在实验管中 进行研究,虽然他的作品是在深刻地揭示人性卑怯懦弱的一面,但他是相信人性善的, 他的创作主题是对强者的赞扬,他渴望通过他的努力给同本民族注入积极的力量。 晚年时黑泽明表示希望通过电影与世界人民交流,为人类的幸福和平做出贡献。他 将电影比喻成一个巨大的广场,世界上所有的人都聚集在这罩观看演出,共同体验电影 中各色人物的人生经历,这让世上的人们能够亲切交流,平等对话。类似于歌德提出的 “世界文学”,笔者将黑泽明的提法理解为黑泽明希望构建一个“世界电影”的文化体 | i 岩崎昶i i 奉电影史 m 钟理译北京:中国l 乜影版礼。1 9 6 3 :2 5 0 4 两南人学硕i j 学位论文 第l 章黑泽明j 他的作品 系,但是在注重电影艺术性的同时又赋予了这个体系功利的目的,希望借此来维护世界 和平,显然这是不现实的。黑泽明希望通过电影能够将东西方各个国家各个民族间文化 和思想制度上的不同打破,让世界人民都能够通过电影进行交流,在沟通理解的基础上 构建和平。黑泽明正是抱着这样的心态在进行电影创作,后期黑泽明的影片大多是由外 国出资或与他国合拍,他积极地与外国电影人合作,向外国优秀导演学习,希望通过日 本影片将同本介绍给世界。 1 1 2 武士道文化 黑泽明峰强的性格使得他的影片中四处弥漫着坚忍不拔的意志,而造就他这种性格 的则是源于幼年时期就受到的武士道文化的熏染。谈及同本,我们会想到一些标志性的 事物:樱花,富士山,武士道,祥宗,歌舞伎等等,这些已经渗入同本人的精神文化当 中,影响着同本人的思维习惯,行为方式。武士道在日本已经有上千年的历史,是日本 传统精神文化中很重要的一部分。武士身上具有忠诚、正直、咯毅,简朴等优点,军人 家庭的黑泽明从小就受到严厉教育,家庭影响和个人性格使黑泽明对武士道精神极为推 崇,他拍摄了一系列表现武士阶层的影片用以寄托理想。最初的姿三四郎,所讲述 的就是一个鲁莽青年在历经磨练后怎样成为一名柔道家的故事,其中体现的正是武士精 神。随后的七武士更是黑泽明拍摄武士题材的高水准之作。七个武士性格各异,各 具特色,银幕上塑造的形象栩栩如生。到蛛网宫堡时,罩面武士已经不再都是代表 正义与忠诚,他们会被自己的欲望所主导,为了满足自己的欲望他们丌始采取罪恶的手 段,在战争不断的乱世中弑君已然不罕见。后期黑泽明的代表作乱仍然是以武士阶 层作为拍摄题材,里面的武士道精神已经荡然无存,剩下的只是欲望、杀戮与战争,人 们已经失去了信仰,宗教也丧失了它的道德力量。 让黑泽明蜚声国际影坛的作品大多是古装片,虽然黑泽明本人也有些遗憾,但是在 阐释莎士比亚作品时他依然选择了古装片的形式。用东方古代的情节结构去阐释西方的 故事。黑泽明作品的背景大多发生在武士阶层盛行时期,这大概是缘于他的武士情结。 同本文化中非常重要的一点就是武士道文化,武士道文化已经浸染了同本文化近千年, 武士精神是同本国民深层文化心理的反映。出生于军人家庭的黑泽明从小受父亲的影 响,幼时清晨即出门学习剑道,武士精神早早地熏染着他,也培养了他坚韧,强劲的性 格。在他的作品中充满了强劲的力量,他歌颂强者,认为强者才能把握住自己的一切, 同时他深刻地揭示人性,将人性中丑陋软弱虚伪的一面血淋淋地展示出来。在他的作品 中,他往往赋予人物峰韧强劲的性格,但随后又将其摧毁,因为在现实社会,这样的人 是不容存在的。黑泽明在他的作品中重建了武士这一同本历史中重要的阶层,随后又见 证了它的坍塌。 “黑泽明作品的主人公往往是武士。即使不是古装片,主人公的意识形态也从来都 两南人学硕 :学位论文 第l 章黑泽明0 他的作品 是属于武士类型的。 黑泽明所拍摄的影片可以简要的分类为武士题材和非武士题材。 武士题材影片中表现了武士的忠诚、善良、积极乐观,也表现了武士阶层变质后的野心、 背叛、欺骗。但是,在非武士题材的影片罩,我们仍然能在片中人物身上发现黑泽明所 寄托的武士精神。泥醉天使中的真田医生,活下去中的科长,无愧于我的青春 中的反战活动家和他的妻子在这些人物身上,蕴含着武士精神中的坚强与独立。即 使是像在底层、电车狂这些描写下层人民悲惨生活现状的影片,也都可以发现武 士精神中的顽强、乐观精神。黑泽明在他所拍摄的影片中塑造了一系列英雄的形象:或 是正义凛然的武士,或是现实生活中的小人物,或是乱世的强者,他们都以自己坚韧的 意志和卓越的道德实践回答了黑泽明一直在探索的问题:面对西方文化冲击下的同本, 英雄形象到底是怎样的? 日本处在本国文化的坚守与西方文化的诱惑的矛盾中,黑泽明 通过塑造的英雄形象的道德化策略为自己的民族寓言的表述找到了承担者。 他作品中的武士道文化,不光渗透在同本本土的作品中,甚至融入到了改编的外国 作品中。黑泽明改编了莎士比亚戏剧、陀思妥耶夫斯基和高尔基的小说,其中最为人们 称道的自然是对莎士比亚戏剧的改编,被誉为莎剧改编中最为成功的范例。在黑泽明改 编的蛛网宫堡和乱中,最主要的一种文化就是武士道精神。 1 1 3 莎士比亚戏剧的改编 莎士比亚的戏剧,是人类共同的财富。几百年来,莎学一直是文学界的热门,人们 欣赏舞台上的戏剧,从剧中富有哲理的语言里汲取营养,莎学在世界各地皆经久不衰。 从莎士比亚的戏剧问世以来,就被人无数次地搬上舞台和银幕,自1 8 9 9 年第一部莎士 比亚戏剧改编的影片李尔王问世,光无声电影时期就拍摄了“约四百部莎士比亚影 片 圆,其中有四十多部作品获得了奥斯卡奖及英国电影学院等两百多个奖项。至今出 现的各种改编版本,得到的评价或褒或贬,但仍然停止不了人们对莎剧改编的关注。人 们如此的专注于莎剧,正说明了莎剧的博大精深,里面的内容到现在都还值得我们去深 思。 几百年来,莎剧因其不朽而被不断搬上银幕,受到追捧,但也因此被神化,被披上 了一层层的外衣。“莎土比亚及其作品成了孜孜不倦地研究和探讨的对象,但同时也成 了恶劣的偶像崇拜者的受害者,他们醉心于伪造的遗迹,开创了一个新兴的莎士比 亚行业。 莎剧的情节和台词历来为人们所津津乐道,其中深含的哲学思想更是被 各个流派所挖掘,成为传达各自观念的载体。真正是说不完的莎士比亚,说不尽的哈 姆雷特。因此,在对莎剧的改编上,自然会产生非常大的差异性。忠实于原著? 对原 | 1 佐藤忠男黑泽l n j 的世界 m 李克世,崇莲译,李讵伦校北京:中国i 乜影版社1 9 8 3 :1 7 4 英 罗吉曼威尔莎l :l t 哑j 电影 m 史i f 译北京:中国i 乜影i f :版社,1 9 8 4 :3 英 罗吉曼威尔莎j :比弧j j 电影 m 史j 下译北京:中国i 乜影版 i :,1 9 8 4 :1 6 两南人学硕i j 学位论文第1 帝黑泽明。j 他的作品 著进行变形? 抑或天马行空般的改编? “美国著名电影理论家斯坦利梭罗门在改编问 题上曾提出过三种方式:移植式,即在银幕上再现一部小说,其中极少明显的改动; 注释式,即对原小说的某些方面有所改动,也可把它称之为改变重点或者重新结构; 近似式,即把一部小说作为拍片的出发点。然而,影片给原作加了许多电影化注解 并加以重新结构之后,能使它显得真实可信。川。黑泽明的改编即属于第三种,近似式的 改编,只是将原著作为改编的出发点,影片的主体部分是属于新拍摄的影片的,不属于 原作。黑泽明改编的蛛网宫堡和乱回归到戏剧本身,属于改编中的还原型。黑 泽明对原著进行了很大的变换,有些地方甚至是彻头彻尾的改变,故事最基本的背景发 生了变化,地点不再是莎士比亚所处的中世纪,而是战国时期的同本,人物也由将军、 公爵换为武士。但是,它仍是莎士比亚的故事,只是依样在日本进行讲述,变成了一个 r 本的故事。 黑泽明一共改编了两部莎士比亚的作品:根据李尔王改编的乱( 1 9 8 5 ) ,根 据麦克白改编的蛛网宫堡( 又名蜘蛛巢城、血腥的皇位) ( 1 9 5 7 ) 。这两部 作品让他在西方获得了巨大的声誉,特别是影片乱,被称为迄今为止对李尔王 最成功的改编,他也因此被誉为“电影界的莎士比亚 。黑泽明对影片形式上的改动主 要在于:语言上的转换,情节上的改变,人物的重置。要让同本的大众接受漂洋过海而 来的舶来品,并且为了让影片更能表达导演的意图,为大众所接受,导演对影片进行了 本土化的改编。我们总说某某导演对谁的作品进行了改编,但是,我们也可认为,是导 演需要通过某个故事来阐述他自己的一些观点想法,而挑中原作者这位编剧来成就了自 己的作品。大凡改编,多是改编者对原著有所认同,挑其所需,进行改编。 罗吉曼威尔在他的莎士比亚与电影中是这么评价黑泽明对莎剧进行的改编的: “而在这一切之外,还有黑泽明的蛛网宫堡,它虽然完全摒弃了麦克佩斯的戏 剧诗,彻底改变了故事的地点,却用传统同本布景中高度风格化的形式再现了它的基本 情节,成功地提炼出了莎士比亚剧作的气氛和意象。给恰是这部完全摆脱了莎士比亚原 作的影片,赢得了象格利果里柯静采夫、彼得豪尔和彼得布洛克这样一些莎土比 亚专家的最热烈的赞扬。 中 蔡光瑞改编从文学n , g 影 j 英 罗古曼威尔莎i :t t 哑j 电影 m 艺圃1 9 9 3 ( 3 、4 ) :5 0 史萨译北京:中图电影 :版社,1 9 8 4 :1 5 4 两南人学硕l j 学位论文第2 章从文本到电影 2 1 作品改编 第2 章从文本到电影 黑泽明拍摄影片是很认真的,除了担任导演外,他还担任编剧撰写过剧本。在拍摄 影片前,他都会自己撰写剧本,因此,这让我们可以多一个角度去了解他通过文本 去阅读他的影片。蛛网宫堡和乱的剧本被收录在乱黑泽明电影剧本选集( 下) 中。 戏剧的出现远早于电影,但两者的关系却是十分密切。电影从戏剧中吸取灵感,将 戏剧在舞台上无法展示的事物场景、心理活动直接而生动的表现出来。戏剧和电影都是 直观性的视听艺术。戏剧主要通过台词与戏剧性的表演,在真实的舞台上表演出世间百 态;电影则是通过镜头拍摄和对画面进行剪辑,将最后的完成品呈现在银幕上。戏剧与 电影分属两个不同的艺术门类,从舞台搬上银幕,首先得根据两者的特性先进行文本上 的转换:从戏剧文本改编为电影剧本。把戏剧搬上银幕,很重要的一点就是要保留住它 的戏剧性。戏剧的亮点币在于它的戏剧性,这体现在情节,语言与人物的表演上。 在文本改编部分,本文主要从人物设置、情节改编角度对电影剧本的改写进行分析。 在改编为剧本后,需要通过拍摄、剪辑将作品搬上银幕,从文字语言转化为有声语言, 而电影特殊的表现手法给与了我们新的解读方式。电影有它的独特性,除了文字外,吸 引入的还有声音、画面,电影是一场声音与视觉的盛宴。电影让纸质作品以更立体更多 维的方式展现在观众眼前。将作品搬上银幕,从文字语言转化为有声语言,电影特殊的 表现手法给了我们新的解读方式。蒙太奇,长镜头等电影技巧将文本进行解构后再重新 呈现在我们面前。 黑泽明在电影剧本与西方戏剧两种不同艺术门类进行转换时,还恰到好处的处理好 了中西文化的差异,以东方的文化诠释了西方的故事。影片中无论演员,场景,情节, 甚至是思想都是东方的,但为什么看过的人都会认为是翻拍的李尔王呢? 那就是因 为虽然是大不相同的片子,但套用的故事结构是类似的,要表达的主题是一致的。“布 鲁门塔尔在画面与音响杂志年秋季号上发表的一篇杰出的电影论文触及到了改编莎 士比亚作品问题的症结所在他认为蛛网宫堡是一部具有独立价值的电影杰作,而 这恰恰是由于它在改编莎士比亚的剧本时没有拘泥于原文黑泽明对麦克佩斯的 变形是彻底的,他仰赖于莎士比亚的,只是把他当作一位在想象力上符合他的要求的 电影编剧。 w “也许有人会担心莎士比亚在这类作品中只徒有一个冠名权而已,但 英 罗古曼威尔莎i :比弧j l 乜影 m 史正译北京:中国l 乜影版社,1 9 8 4 :1 0 5 两南大学硕i :学位论文第2 章从文本到电影 这类影片最符合莎剧的内在精神,最有时代感,难道莎翁不是在四百多年前用当时人们 最喜爱的方式来讲述古老的故事、难道他不是一个大众艺术家吗? 莎士比亚的戏剧,最让人津津乐道的地方就在于他的台词。莎剧台词优美,富有哲 理,各种形象的修辞手法让作品闪烁着光芒。改编莎剧,最难的也就是对台词的处理。 黑泽明很好地处理好了台词,同时保留了莎剧的舞台剧风格。影片风格相似于戏剧,在 借鉴日本能剧的表现形式后,又带有日本本土的清秀之气,这是黑泽明影片成功的一大 亮点。西方戏剧擅长于根据人的心理环境来塑造人物,以人为本,直接刻画人物内心。 东方更多的是通过表现外在场景来表现人物的内心以塑造人物形象。 下面对两部作品的改编试做简要的分析。 2 1 1 蛛网宫堡麦克白 人物设置上:故事发生在日本战国时期,武士阶层兴盛。主角鹫津武时即指麦克白, 剧中主要人物有:鹫津武时,城主都筑国春,将军三木义明,鹫津之妻鹫津浅茅。 情节上:诸侯叛乱,情况危急之时大将鹫津武时和三木义明击败敌军,解除了危机。 在回城途中,两人在蛛脚森林遇到女巫。女巫预言,鹫津会成为城主,三木的儿子会成 为下任城主。两人将信将疑。女巫的预言逐渐实现,浅茅力劝鹫津顺应预言,经不住浅 茅的威慑和欲望的诱惑,鹫津弑君篡位,坐上了城主的位子。城主之子和三木的儿子带 兵攻打鹫津,女巫告诉鹫津,只要蛛脚森林不移动,他就不会败。自满的鹫津没料到蛛 脚森林真的“移动”了,鹫津死于乱箭之下。 在改编莎剧时黑泽明对作品中的人物进行了很多改动,以更符合电影的表现形式。 电影较戏剧表演时间一般要短,要在短短的一两个小时罩将丰富的戏剧内容展现出来, 就得对文本进行必要的改动,使人物活灵活现地走上银幕,并且被观众所接受。黑泽明 之所以改编该作品,是因为“在同本内战时期,有许多类似麦克白中所描写的那种 事件。它们统称为犯上作乱。所以麦克白的故事很吸引我,改编起来很容易。” 战乱时期,人获取权位的欲望更加强烈,弱肉强食,只要你成为强者就能拥有一切, 许多人以下犯上,拼命往蛛网上撞,再也脱身不得。而乱的改编缘由大概与这相仿。 片中,将军变为武士,麦克白成为武士鹫津武时,故事人物是完全同本化的,鹫津 武时最后对生命的淡薄,对死亡的无所畏惧,显示的也是同本的武士道精神。 蛛网宫堡中人物的改动不大,主要是故事形式发生了彻底变化。影片中增添了 原著中没有的浅路怀孕又流产的情节,这反映了浅路内心潜藏着的极大恐惧。她不断地 洗手,却总也洗不干净,在强烈罪恶感的刺激下而失去了孩子。蛛网宫堡中最为出 彩的地方,就是鹫津夫妇弑君的一场戏。在原著中,麦克白夫妇之间通过对话来完成弑 中 张倩论李尔l :的影视改编模式 j :戏剧戏f i 学硕i 二i :海:l :海戏剧学院,2 0 0 0 :3 7 英 罗古曼威尔莎i :比哑o j i 乜影 m 史萨译北京:中困哇三影版f :,1 9 8 4 :1 0 1 9 两南人学硕l j 学位论文第2 章从文本到电影 君场面,通过莎剧特色大段对白表现了麦克白夫妇内心的激昂情绪。而在影片中, 这一幕没有一句台词,完全是通过鹫津夫妇的动作和银幕布景来完成。蛛网宫堡与 原著的不同主要在于能剧的运用,险恶的用心与权势的诱惑,这一切都是在能剧华丽的 外衣下进行。能剧是日本传统的歌舞剧,演员根据所戴面具类型进行相应表演。通过能 剧来表达角色内心的情感,能更深刻的挖掘人物内心,塑造人物形象。演员所戴面具即 象征了他所扮演的角色是怎样的性格,演员装扮、行走时步伐,在能剧中都有特定的意 义。黑泽明将同本的能剧揉合进去,在表现人物心理方面取得了极大的成功。“在黑泽 明迄今为止的作品中存在的艺术上的缺点,在蛛网宫堡和在底层中丝毫也看不 到了。蛛网宫堡中产生了力量和优雅的微妙结合。三船敏郎所走的能剧的 脚步节奏让同本著名影评家佐藤忠男大为赞叹:“在这罩,他( 鹫津武时) 的脚步声以 音乐性的节奏表现出他的心神不安和恐怖。” 蛛网宫堡又名蜘蛛巢城,原作描写的是苏格兰封建贵族之间的权力之争, 揭示英国1 6 世纪术1 7 世纪初新兴贵族追求财富和权力的野心,表现的是人文主义理想 与残酷现实之间的矛盾。麦克白夫妇渴望得到权力与地位,黑泽明不限于对作品原样进 行改编,而是用同本战国时期诸侯间相互争权夺利的故事做血肉,用人类野心与欲望做 支架,将人性的不可信任拿来做灵魂,让苏格兰的故事在同本战国时代再现。蛛网宫 堡讲的是武士之间的篡位与背叛,鹫津武时杀害了现任城主,而现任城主也是杀害f ; 任城主而夺得的地位,忠诚已消失不见,君臣之间只有相互的猜忌与背叛。麦克白篡位, 被认为是经受不住内心欲望的诱惑,加之受麦克白夫人蛊惑而为,而蛛网宫堡更像 是时代的悲剧,影片中四处弥漫着欲望的气息,背叛处处可见,鹫津武时的行为更像是 外界环境所给压力下的个人悲剧。曾经的英雄,能抗得过战场上的厮杀,却抵不过充斥 整个社会的欲望。相较之下,黑泽明的作品中更突出的是一种神秘的不可阻力,在蛛 网宫堡中蕴含着一种深深的恐惧,那是对命运对未来的选择,鹫津弑君更像是在命运 的逼迫下做出的自我选择。日本评论家佐藤忠男说黑泽明内心深处含着悲悯,因而虽嫉 恶如仇,但对变坏的人却是怀有极大的同情。在黑泽明的多部作品中我们也都可以看出 他这样的情感。 在r 本影评家兼历史家佐藤忠男就蛛网宫堡一片访问黑泽明时,黑泽明阐明了 他对麦克佩斯的题材特别感兴趣的原因: “黑泽明:在同本内战时期,有许多类似麦克佩斯中所描写的那种事件。它们 统称为“下犯上 。所以麦克佩斯的故事很吸引我,改编起来很容易。 佐藤:你想在麦克佩斯罩表现什么呢? i i 佐藤忠男黑泽i 蛐均世界 m 李克世,崇莲译,李正伦校北京:中国i 乜影版社1 9 8 3 :1 4 1 i 佐藤忠男黑泽l 粥的世界 m 李克世,崇莲译。李正伦校北京:中国也影版礼1 9 8 3 :1 4 8 1 0 西南人学硕 :学位论文第2 章从文本到f 乜影 黑泽明:凡在弱肉强食的时代里得以保全首领地位的人,其形象都是高度鲜明的。人 们以浓烈的笔触来描写这类人。从这个意义来说,我认为麦克佩斯中有某些东西是我 的所有其他作品都共有的。 黑泽明成功地改编了蜘蛛巢城,为此国际影坛给予了黑泽明“促进东西方传统 文化交流第一人 的高度评价。黑泽明正是立足于本国传统文化和原著内在思想,拍出 了这样一部具恢宏史诗气势的黑泽明作品。 2 2 2 乱李尔王 人物设置上:一文字秀虎( 李尔王) ,乱世的霸主,他膝下有三子:太郎孝虎,次 郎正虎,三郎直虎。大儿媳枫君,- ) l 媳术君,两人均是在秀虎早年攻城略地的战争中 家破人亡。 情节改编上:秀虎征战多年,年老后准备分城退位,太郎,次郎极力讨好秀虎,唯 独三郎直谏,引起秀虎不悦而被驱逐。退位后,秀虎准备轮流在太郎,次郎处居住,却 都因遭到嫌弃而发生争执被驱赶。两子甚至联合起来攻打秀虎,秀虎在绝望中被逼疯。 次郎在部下鼓动下害死太郎,夺得权位。三郎欲救回父亲,却被受枫君挑唆的次郎杀死。 秀虎亦愤懑而死。最终,在这个疯狂的世界罩所有人都疯掉了。相对于蛛网宫堡只 是人物和背景的小改动,乱片的改动非常大。乱以李尔王为蓝本,另外选取 了同本战国时代武将毛利元就“三子折箭 的故事( 1 6 世纪) ,构成了一文字家族的故 事。李尔王创作于1 6 0 3 至1 6 0 6 年。而这正是同时代的同本战国末期。与其说是黑 泽明对李尔王的改编,倒不如说是世界各地四处弥漫着欲望的气息,人的本性是不 分地域国别的。人们虽然是为了自己的欲望而生存,但是黑泽明影片中的人物却都具有 坚强的性格。“乱( 1 9 8 5 ) 的登场人物,无论男女均是些异常勇敢的人,但是他们的勇 敢只是引起既无谓又无谋的争斗,其结果是所有的人统统归于灭亡。 这一点跟莎士比 亚的思想观念是一致的,他们创作的人物,都是勇敢的面对生活,不论生活带给他们什 么,他们选择的都不是逃避而是去正视。 对李尔王的改编,堪称经典,乱片被称为
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025合同终止补偿
- 2025物业租赁安全协议责任书合同
- 第五节 戏曲教学设计-2023-2024学年中职音乐第五单元 走进戏剧高教版(公共艺术·音乐篇·第二版)
- 2025房屋买卖租赁合同模板
- 6. 6 -次函数、-元-次方程和-元-次不等式 说课稿 -2024-2025学年苏科版数学八年级上册
- 人教版高一物理必修一《1 质点 参考系和坐标系》教学设计
- 电池厂固定资产盘点实施办法
- 济南事业单位笔试真题2025
- 2025民事诉讼授权代理协议(合同范本)
- 2025年吉林省农村信用社个人经营借款合同
- 2025康复医学考试题库(含参考答案)
- 2025年十五五智能制造推进的战略思考报告-数字化转型基本普及 智能化升级战略突破
- 冷却塔填料更换施工方案
- 民兵护路基本知识培训课件
- 2024版中国难治性全身型重症肌无力诊断和治疗专家共识解读课件
- 2025年手卫生规范试题及答案
- 无人机应用技术专业认识
- 新学期教学工作会议上校长讲话:把功夫下在课堂里把心思放在学生上把质量落到细节中
- 医疗机构基孔肯雅热防控卫生监督检查表
- 2025年全国青少禁毒知识竞赛题库(答案+解析)
- 快消品包装行业可持续性发展报告2025:包装印刷行业绿色转型
评论
0/150
提交评论