(汉语言文字学专业论文)汉韩敬语对比研究.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)汉韩敬语对比研究.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)汉韩敬语对比研究.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)汉韩敬语对比研究.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)汉韩敬语对比研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩63页未读 继续免费阅读

(汉语言文字学专业论文)汉韩敬语对比研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 敬语是任何一个文明社会的语言体系中不可缺少的重要组成部分。汉语和韩国 语属于两种不同类型的语言。因此,汉语和韩国语的敬语系统有其共性和异性。 汉语敬语主要表现在词汇方面,用大量的敬谦词来表现;而韩国语的表现方式比 较独特,除词汇手段外,还可以用丰富的格助词和词尾表现出来。韩国语的敬语 之所以比汉语发达,全在于用这些独特的表现形式构成了一个完整的敬语体系。 这是韩国语的一大特色。从社会语言学的角度来看,敬语是关系到民族文化素养 的问题,有利于促进当代精神文明建设。汉韩敬语不仅传承了中国和韩国传统文 化的精华,而且各自反映了当代社会生活的方方面面。 本文运用对比语言学的理论与方法,对汉语和韩国语两种语言中的敬语进行 了对比分析。全文共四章,并附有结语,主要内容如下: 第一章绪论部分,简要地介绍了本文的研究对象、研究目的和方法、研究意义 以及研究现状等问题。 第二章首先指出了汉韩敬语的定义及其各自的范围,并基于前人的研究对汉韩 敬语进行了严格的界定。然后,对汉韩敬语的产生及发展问题进行了说明。在此 基础上,简要地介绍了中韩学者对汉韩敬语的分类,然后从不同的角度,运用不 同的标准对汉韩敬语进行了分类。 第三章对汉韩敬语的词汇形式进行了对比分析,并指出了其异同。在词汇层面 上,汉韩国敬语的词类分布情况基本相同,都分为名词、代词、动词、形容词、 副词。而且,敬语的主要特征都表现在称谓、代词以及部分动词上。 第四章对汉韩敬语的语法形式进行了对比分析,并指出了其异同。在敬语语法 层面上,汉韩敬语的表现形式有很大差异。汉语敬语的语法手段比较匮乏,仅靠 句型、语气以及重复的方式来表现;而韩国语用其丰富的附加成分来表示。究其 原因主要在于汉语和韩国语的语言类型不同。汉语属于孤立语,缺乏形态;韩国 语属于黏着语,形态丰富。 结语部分对全文进行了概括和总结,并指出了论文存在的不足。 希望通过汉韩敬语的对比研究,不但可以完善我们自身的汉语交际能力,而且 能够对现代汉语敬语教学起到一定的借鉴作用。 关键词:汉语;韩国语;敬语;对比 a b s t i ? a c t t h ep o l 溉a 呻萄i si na n yc i v n i z e d c i e t y 。sl a :n g m g es y s t 既lt h e 铭t i a l i i i i p o r t a n tc o 璐血u 蜘屯a _ l i n e 篮m a i l l l yd i s p l a y s 弼t ht h e 艘s i v ei _ c 恻m o d e s tw o l d b l i tt l l eh a n 蹦曲a ll a n 罂i a g ep e r f b 皿a n w a y q l i i t ei sl | n i q u e ,b e s i d e sg l o s s a r y m e 血o d ,b i i t a l s o 脚y 瞅t h er i c h a u x m a r y 锄d 血cs u 缸d i s p l a y s m o d 锄h 趾彻d o 枷 1 锄g u a g ep o l 沁既p r e s s i t h er e a nl h a t m p a f e dt 0m o d c r nc 1 1 i 1 1 e d e v e l o p e d m a n y ,a l ll a yi n 诚hl h e 靶i l n i q u e 触s t a t i o nc 0 璐蝴ac 啪p l 毗p o l i t ee 印r e s s i s y s t e l n 1 _ 1 l i si sah 觚n 砸o n a ll a n 毋塌g cb i gc h 黜a 曲醯t i c n o t0 1 l l yt l l ec h i m s eh 锄 p o l 沁e x p r e s s i o nh 鹊i n l l c r i t e dc l l i 舱锄dt h es 0 u i l lk o r t r a d 硒o n a lc i l l t u r e 琏出- q i l a l 毋g o o d se 瓣蕊a l 蕊蝴h 罄r e f l e 嘲t h e 娜唧l 锄g u a g e c o 蚰。僦o nr e s p e c t i v e l y 1 k sa n i d eu t n i z c st h ec o n 仃a s t i v cl i n g u i s t i c s 也et h 巧锄dt i l em c l l l o d ,h 勰 c a r r i e do nt l l ec c 咀昀s t 缸咖i st 0c l l i n e 弛di i lm ch a nn a 虹o n a ll a n g u a g et w o l 趾g u a g ep o l 沁e ) 【p r c s s i o 璐珏e 舢t e 】c ta l t o g e i h 贸i sc o m p o s e db ys i ) 【p a n s t h ef i r s tc 址i p i 珂i i l 协妣d o n p a r t m 订文l u c e dq u e s t i o n sb 五c f l y 锄d o nt h i s a n i c l eo b j e c to f s t i l d y ,僧s e a r c hg o a la n dm e t l l o d ,碍s 曲r c hs i g n i f i c a n c ea sw e l l 鹅 r e s e a r c hp f e s e n ts 嘣阻 s e c o n dc h a p t 盯h a dp o i i 廊d 叩lt h ec h i n e h 柚p o l 沁e x p r e s s i d e f i n 越a i l d r e 印l e c d v es c o p e ,锄d1 1 a _ v ec a i t i e do nm es t r i c tl i i l l i t sb a s e do np r e d e c e s 一s 佗s e a r c ht o m e c l 血e s e h 锄p o l i t e e x p r e 豁i o z l t h 砷c h a p t e ri 加吣d l 】c e db r i e n yt l l ec l l i n e s ea n ds o u t l lk d r c 觚s c h o l a 璐劬mt l l e d i 丘白咖a f l g l e ,u d l i z et b ed i 丘e r e n ts t 龇l d a r dt h ec l a s s i 6 c a d o nw i l i c hc 硎鼯o nt ot h e 跚n e h a i lp o l i 钯a 畔s s i o n f o u 曲c h 掣i e r h 笛c a f r i c d o n 协ec 咖嗷出y s i s t o t h e c 艋n e h 孔咖t c s i 出。嚣a 哆f o m ,a n db a sp o i n t c do u ti t ss i n l i l 州t i e s 觚di 旺f f b r c e s hp o n t e e x p 潞s i o ng l o s s a r ys 廿a 姐c 砒i p l a n e ,c h i i l e s e 锄dh a n n a l i o i l a ll a i l g u a g ep a no f s p e e c hd i s 匝b m i o ns i t u 撕o nb a s i cs a m e ,a ud i v i d e si n t 0m en o u i l ,t h ep r o n o i 1 ,t l l ev e r b , t l l e 删e c t i v e ,t h ea d v e r b m o 咖v 盯t h ep o l 妇既p 砖s s i o nm a i nc i l a | 咖r i s t i ca l ld i s p l a y s i n t l l e n 锄e ,1 l l e p 枷o u n 硒w e u 勰t h e p a r t i a l v e r b s f i 衄c h 印t c r l l a sc a r t i c d t h e c 0 曲锻a i l a l y s i s t o t l l e c l l i n e h 锄p o l i t e 【p r c 豁i o n 掣锄n m a 缸c a 】f o m ,柚dh 笛p o i n t c do l ni t ss i i l m a r i 廿e sa n dd i 丘音r e n c c s 1 1 1t l l e i i p o l i t ee ) 【p f c 豁i o n 掣锄砌缸s 删f i c a 虹o np l a n e ,c h i n e a i l dt h eh 锄枷o i l a l l g u a g e 础i n i f 瓯a t i h 鹤t h ev e 巧b i gd i 侬嗍c e ( :h i m p o l 沁麟p f 豁s i 鲋u 眦盯 m c t h o dq u i t ei sd e f i c i e n t ,o i l l yd e p e n d so nt h e m e n c e p a t t e i n ,也ea q ,r 嚣s i 錾w e u 雒t h e 明) c l j t i 啪yd i s p l a y s ;b m t h e h 觚n 撕a l l 锄g u a g e 甑p 地瓣缸诵t h i 忸r i c h 甜m 6 优l a li n 删既i l i n 、,e s t i 昏岫i t sr ;c 私。坞l i 龉i nc h i n e 辩a n dt h eh 缸n a t i o n a l l a n g 唧l a n g 啦i g e 劬p e i sd i 丘毓c i l i n e 辩b d g st o 也em 蝴仪:t e :dw o r d ,l 妇t h e 妫印e ;t h eh a n 删伽l a ll 锄g 唿g cb e l g ss t i c k st o g e 蝻t h cl 柚g u a g e ,也es h a p ei s 触 m c o n c i o n 叫h 够谢e d m e a n d 恤t o 龇f i l l l t 峨 h a d p o i n t e do l 吐i nt h e 棚c l e 商s t si n s 谢i i c i c y k e y w o r d s : r e s p c c t w o r d s ;w o r d s 锄d 曲| r a s 髓;掣龇删脚仃l * ;c o n n a s t i i i 廷边大学硕士学位论文 第一章绪论 1 1 研究目的和意义 敬语的使用不仅是社会文明的要求,也是个人修养的体现,当然也可以提 高交际效果。有些学者认为“在运用语言进行交际时,首先要给对方以尊重, 这样才能使交际顺利有效地进行。在人际交往中,是否相互尊重,标志着社会 精神文明发展程度。这种尊重表现在语言,便是许多语言中都存在的语言文明 现象,如敬辞,谦辞等”。1 中国自古便有“礼仪之邦”的美誉。长期的封建统 治形成了较为严格的等级制度,社会地位的差异为人们的尊卑意识播下了种子, 人们总是对地位高于自己的人尊敬有加。所谓“仓廪实则知礼节”。所谓“语言 是社会的一面镜子”,这些思想体现在汉语中便是敬语体系的存在。 韩国语是一种严格遵守长幼辈分、职位高低的语言。拥有十分发达的敬语, 成为韩国语的一大特色。经过长期的历史积淀,韩国语的敬语已经形成了一个 完整的体系,在体系中敬语有严格的使用原则。在韩国人的现实生活中,怎样 称呼对方,怎样表达自己的思想,时刻都要以说者和昕者的年龄、身份、地位、 相互间关系的融洽程度以及当时的语言环境为前提来进行。稍有差池,便容易 给对方留下没有礼貌、缺乏教养的印象。韩国语的敬语虽然纷繁复杂,但毕竟 形成了一个有机的体系。如果我们能够从体系上把握住它的主要脉络,对韩国 语的学习和使用是大有裨益的。 由此可见,在一种语言范围内研究敬语很重要,但把不同语言中的敬语进 行对比研究也同样重要,这样更能深入、更彻底地解释敬语。因此,对汉韩敬 语进行对比分析是非常必要的。 本文在前人研究的基础上,力图归纳和比较汉韩敬语,使韩国语学习者更 好地理解和掌握敬语,在实际应用中更好地发挥其“润滑剂”的作用。对于韩 国语这样一门非常讲究谈话双方的身份的语言来说谈话者如果能够准确的掌握 和运用韩国语中的敬语,就有利于交流的顺利进行,而且达到沟通的目的。总 之,通过对汉韩敬语的对比研究,一方面揭示汉韩敬语的特点,指出两者的异 同,并试图找出其潜在的规律:另一方面为汉韩两国交流和对外汉语教学提供 一些参考。 参见刘宏丽,2 0 0 l ,现代汉语敬谦辞,川页。 汉韩敬语对比研究 1 2 研究对象、方法及语料来源 在汉语中,敬语的名称很多。除了敬语这一名称之外,还有敬辞、尊词、 客套辞、客套话、礼貌词、敬称式等不下五六十个名称。它们的使用范围和所 指范围虽有所不同,但都包含着一定的敬语成分。 在韩国语中,敬语的名称也很多。 关于敬语,韩国语有“刁q 增”( 敬语 法) 这一词,本文统一使用“敬语” 关敬语的术语有尊卑法、恭逊法、谦逊法 、谦让法、恭待法、尊待法、待遇法等好几种。现在,韩国的学校教科书统一 用“盖错嘈”。 中韩两国语言中使用的多种敬语名称容易造成用语的混乱。因此,本文采 用了汉语和韩国语都比较容易接受的、传统的“敬语”这一术语。 在通常情况下,敬语就是说话入向交际对象( 比自己年纪大的、辈份或社 会地位高的或者尊贵的客人) 表示尊敬的语言。既然敬语涉及说话人和听话人, 也间接地涉及到第三者,这就很自然地讨论谦词问题。因此,本文的敬语研究 对象包括敬词和谦词以及一些礼貌用语。 本文在共时平面的基础上,根据语义、语法功能,运用对比分析的方法, 对汉韩敬语进行了描写。对汉韩敬语来说,它们在语言内部形式的词汇形式和 语法形式上存在着差异,对此本文将采用对比分析的方法对汉韩两种语言的敬 语系统进行比较,并尝试探究其共性和差异所形成的原因。此外,还运用了广 义和狭义相结合的方法,对汉韩敬语系统进行了分析。敬语是表示礼貌的语言, 但严格地说,礼貌用语在其意义上却不一定能够表达敬意,因此是一种非正式 的敬语,属于广义的敬语。本文在研究过程中采取了广义和狭义相结合的方法, 将礼貌用语纳入分析之中。 本文的例句主要引自中韩辞典( 1 9 9 7 ,黑龙江朝鲜民族出版社) 、韩中 辞典( 1 9 9 8 ,黑龙江朝鲜民族出版社) 。 1 3 研究概况 1 3 1 汉语敬语的研究概况 就目前的情况来看,人们对汉语敬语系统还存在不少模糊的认识。不少人 认为汉语敬语系统日趋退化,甚至有人认为现代汉语已经没有敬语系统了。因 此,现代汉语敬语系统一直未能引起语言学界的足够关注。所以,这方面的研 2 廷边大学硕士学位论文 究成果也相对较少,而且大多数论文只是就汉语敬语的某一方面加以论述。如 陈月明的现代汉语社交称谓系统及其文化印记( 1 9 9 2 ) 和吴小如的长辈对 晚辈的谦称( 1 9 9 5 ) 等从称谓角度研究了敬语;伍铁平的礼貌语言中的词汇 ( 1 9 8 2 ) 和鲍志伸的谦词琐议( 1 9 8 0 ) 等从词汇角度研究了敬语;苏德昌的 日汉敬语的比较与翻译( 1 9 8 1 ) 从翻译角度研究了敬语;罗润苍的敬语是 贵族语言吗( 1 9 7 9 ) 、易洪川的汉语的礼貌原则与交际文化( 1 9 9 1 ) 、符淮 青的敬语如何表敬( 1 9 9 2 ) 等论文只是常识性地介绍了敬语。 有些著书也是常识性的。如北京市语言学会编写的礼貌和礼貌语言 ( 1 9 8 2 ) 、陈松岑的礼貌语言初探( 1 9 8 9 ) 、张树诤的浅谈礼貌语言( 1 9 9 1 ) 等。真正以整个敬语系统作为研究对象的专著,我们查到的只有刘宏丽的现 代汉语敬谦辞( 2 0 0 0 ) ,这本书从词汇角度看,对汉语的敬谦词作了比较细致 的描写。 从上述已有的研究来看,以前的现代汉语敬语研究一般是围绕敬语系统的 方面( 大多是词汇方面) 来进行的,对其进行全面阐述的还是少见。 1 3 2 韩国语敬语的研究概况 韩国语言学界在敬语研究方面,下力较深,出了很多敬语研究专著。 涉及敬语法研究动态的著作很多,代表性的有:卫镥亡( 1 9 7 4 ) 现代国 语的尊待法研究;召去嗣( 1 9 9 0 ) 谦让法,国语研究0 1 日研习黠l + ;q 召牟( 1 9 8 3 ) ,尊待法研究;馏7 1 型( 1 9 9 0 ) 国语待遇法研究:0 1q 召( 1 9 7 4 ) 国语敬语法的体系化问题;0 1 司寺( 1 9 4 9 ) 初级国语语法 ;铝軎鬯( 1 9 9 0 ) 尊待法,国语研究0 1c 井习戥珥;萄憩硼( 1 9 7 1 ) ;弓 罟( 1 9 8 3 ) 。 涉及主体敬语法一叫一用法的代表性著作有:崎咎亓( 1 9 7 5 ) 尊称 体的结构特征;q 軎开( 1 9 7 6 ) 关于尊待、谦让的统称节次。 关于相对敬语法终结词尾的等级问题,学者们的研究成果颇多,召7 1 雹 ( 1 9 7 0 ) 和卫铝己( 1 9 7 4 ) 主要致力于这方面的研究。代表性的存甘镥定( 1 9 7 6 ) 国语敬语法的社会言语学的研究;0 1 电穗( 1 9 7 5 ) 韩国语终结词尾斗对人 关系爿相关关系o i 翊砬鬯干;警召导( 1 9 7 6 ) ,国语待遇法。 了解中世纪韩国语的敬语法,对于研究现代敬语法很有帮助。学者们对中 世纪韩国语敬语法的研究成果也颇多。代表性的有:召司亓( 1 9 7 5 ) 国语敬语 法研究;世叼司( 1 9 6 1 ) 主体谦让法旦1 结尾辞0 1 1 日1 斟q 、( 1 9 8 2 ) 中世 汉韩敬语对比研究 国语谦让法研究0 1 i 硼雹反省:0 1 舍增( 1 9 6 4 ) 敬语法研究:司軎( 1 9 6 3 ) 中世国语研究、( 1 9 7 5 ) 孚羽壁芒。 1 3 3 对比研究概况 ( 1 ) 汉日敬语对比研究概况 有关汉日敬语对比研究方面的著述很多,如杨松波( 1 9 9 8 ) 的中日敬 语比较,袁晓凌( 2 0 0 3 ) 的谈谈中日文敬语的差异以及罗国忠( 1 9 9 8 ) 的 现代中日敬语比较等,尤其是罗国忠从一般称呼、人称代词、亲属名称等 角度分析了现代汉日敬语的异同,总结了很多有价值的结论。 ( 2 ) 汉韩敬语对比研究概况 目前,汉韩敬语对比研究尚处于初级阶段,研究成果很少。 崔奉春( 1 9 8 9 ) 的朝汉语语汇对比一书中,谈到朝汉语语汇的特点时, 指出“( 在汉语中) 有一段话如果是面对值得尊敬的人说的,那么在开头用一个 恰当的称呼就可以了,不像朝鲜语似的必须贯彻前后的周延性原则和一致性原 则,处处用表示尊敬的语助词和恰如其分的一系列用词。” 崔健( 2 0 0 2 ) 汉韩范畴语法对比注意到地位、年龄、辈分等因素对汉韩 人称代词选择的影响与制约,并且从语用学角度解释了“我”和“l 习硼” 、“您您”和。q t 毒赳”以及“他”和“工”等汉韩人称代词的部分语用含 义。 诸同镐( 2 0 0 4 ) 在其论文汉语韩语中敬语和表敬代词的比较中,对汉 语和韩国语的敬语和表敬代词进行了比较,说明了它们各自的特点。 4 延边大学硕士学位论文 第二章汉韩敬语的系统及分类 2 1 汉韩敬语系统 本文的汉韩敬语系统分为汉韩敬语的界定、产生及发展。以下具体分述: 2 1 1 汉韩敬语的界定 2 1 1 1 汉语敬语的界定 汉语诸辞书中关于敬语的界说,可谓“仁者见仁,智者见智”,把它归纳起 来有以下三种: “恭敬”说:着眼于恭敬、尊敬、敬意。( 现代汉语词典,2 0 0 2 ;汉语 大词典,2 0 0 2 ;辞海1 9 9 5 “礼貌”说:着眼于礼貌。( 陈松岑礼貌语言,2 0 0 1 ;张涤华主编汉 语语法修辞。1 9 9 8 ) “敬谦礼”说:兼顾恭敬( 尊敬、敬意等) 和礼貌。( 张涤华主编汉语语 法修辞,1 9 9 8 ;王德春主编修辞词典,1 9 8 7 ) 以上三种界说都说明了敬语是一种表示对对方尊敬的语言手段,它在表达 上的主要特点是尊人卑己,谦恭礼貌。 敬语是人们为适应文明社会人际交往的需要而产生的,是表达尊敬意义和 态度的语言形式。在古代,人际交往中“自卑而尊人”是“礼”的基本原则, 这使得古代汉语中的敬语十分发达,也成系统。但到了现代社会,社会环境的 改变和人们思想观念的变化给汉语敬语的使用带来了很大影响,语言交际中敬 语的运用频率明显地下降,而且敬语所带有的表敬意义也泛化了。这不仅使得 汉语中的敬词减少,更破坏了它的系统性,使得汉语中的敬语变得非常零碎。 现代汉语敬语系统中一般包括敬词和谦词,有时容易把它们相混淆,但是绝大 多数人对两者的界限还是很清楚的。 敬词,指含有尊敬意义和态度色彩的词,如“令堂、尊意、玉成、芳龄” 等,它用于指称他人( 主要是对方) 或与他人有关的人或事。敬词本身带有表 敬意义,在汉语交际中,运用敬词是最重要的一种表敬方式。 谦词,指含有谦卑意义和态度色彩的词,如“卑意、贱姓、愚意、拙著” 等,用于指称自己或与自己有关的入或事物。 如果遇到某些不甚清楚的敬词和谦词时,主要可以从用法上加以区分:是 汉韩敬语对比研究 用于自称还是用于他称,自称应该是谦词,他称应该是敬词。 现代汉语词典( 2 0 0 5 ) 对“礼貌”的解释是:“言语动作谦虚恭敬的表现”。 既然表达敬意的语言手段是敬语,那么表示礼貌的语言是否也是敬语? 对礼貌用语的定义分为广义和狭义两种:广义的礼貌用语指“一切合于礼 貌的使用语言的行为以及使用的结果,说得通俗一点,广义的礼貌语言就是说 话有礼貌。”2 ;狭义的礼貌用语指“特定语言社群中某些现成的词语。”3 ,如 招呼语“你好”、“早上好”,礼仪用语“欢迎光临”、“欢迎指导”等。根据彭增 安( 1 9 9 8 ) 的观点,中国文化中的礼貌原则包括“得体性、谦恭性、亲密性、高 雅性、策略性”,因而敬词和谦词都可以归入广义礼貌用语的范围。4 虽然敬语和礼貌用语在敬人方面有相同之处,但毕竟不是同一概念,有时 互相渗透,不易区别。 第一,礼貌用语在使用上不分年龄、辈分和社会地位。一句礼貌用语对某 一个人说是礼貌的,对其他任何人来说也是礼貌的。 而敬语在使用上严格区分年龄、辈分和社会地位。一句敬语对某一个人说 尊敬的,但对其他人说不一定是尊敬的,也许是讽刺挖苦的。敬者与被敬者一 般不在同一层位上,大部分是下个层位的人对上个层位的人才使用的敬语。 第二,礼貌用语的实际范围远远比表达谦虚恭敬的词语的范围广范得多, 它们是包含与被包含的关系。礼貌用语除了表敬谦的词语外,还有表示问候语、 祝福语、道歉语、致谢语、告别语、客套话等。 总之,谦虚恭敬和礼貌是具有不同内涵的感情和态度( 尽管后者涵盖前者) , 不可等量齐观,不可彼此替代。 2 1 1 2 韩国语敬语的界定 在汉语中,敬语又叫敬辞、敬词5 ,这主要着眼于词的平面。韩国语是一种 敬语比较发达的语言,一般认为,韩国语的敬语( 狭义) 就是说话人用来对谈话 的对方( 听者) 或话题中的人物( 主体) 表示尊敬和礼貌的特殊表达方法。也 就是说,敬语是韩国人在日常生活中所使用的表示对对方尊敬的一种语言现象。 通过说者所使用的敬语,我们可以间接地分析出说者与听者双方的身份、年龄、 地位以及相互关系,因为在具体使用敬语时是以它们为准的。例如: 2 参见陈松岑。1 9 8 9 ,礼貌语言初探,4 页 3 参见陈松岑1 9 8 9 t 礼貌语言初探,5 页 彭增安,1 9 9 8 ,语用、修辞、文化,5 3 页 5 参见刘宏丽,2 0 0 1 ,现代汉语敬谦辞,l 页 6 延边大学硕士学位论文 雹亍斗鲁q 日我朋友来了 旱司毽铟目碉i 州皇锴u 珥我们老师来了 在例中,说话者与“雹亍”( 朋友) 之间是平等的关系,因为他在陈述自 己“翘干”的时候,并没有在谓语动词。鱼斗”后面添加尊敬词尾“一 1 一” 而例是学生在谈及老师时所说的话,由于相对于自己来说老师的身份、地 位高,所以话者通过在谓语动词词干后添加尊敬词尾“一叫一”的形式来表示 对老师的尊敬。例和例也有共同之处,即两者都选用了对话题人表示尊敬 的特别尊敬阶( 曾盔剐) 终结词尾“一日q 畔”,这就说明例和例的话题人 相对说话者来说是需要表示尊敬的。 学者们对韩国语敬语有不同的命名: 0 1 司台( 1 9 6 8 ) 叫恭待法( 或敬让法) ,即对主体尊敬和降低自己的合称; 卫c 8 己( 1 9 7 4 ) 叫尊卑法( 或恭逊法) ,即对昕话入尊,对自己卑的方法;世堪竭 ( 1 9 6 1 ) 叫谦让法( 或谦逊法) ,即尊敬客体或降低自己的方法。 把对说话人、听话人、主体、客体或尊或卑的表现方法统称为尊待法的有计罟 ( 1 9 5 4 ) 、召q 号( 1 9 9 2 ) 的有或敬语法的有0 1 舍增( 1 9 6 4 ) 、翟鼋哥( 1 9 7 5 ) 的有或待遇法的有q 刁牟( 1 9 8 4 ) 和铟7 1 藿( 1 9 8 5 ) 。 与汉语一样,我们把自谦语( 以下简称谦语) 也纳入韩国语敬语系统范围 内。自谦语是说话人通过谦卑地表现自己或己方及其所属的事物、行为、性质、 状态以向听话人表示谦逊或向自己行为所涉及对象间接表示敬意的一种敬语表 达方式。换句话说,使用自谦语等于说话人贬低己方,向听话人或话题人表示 敬意。 韩国语中的敬语概念不仅仅是广义的范畴,即使是在狭义的敬语概念范畴 内,也保持了其连贯性。它借助于直示的表现手法,以固定的表达方式,几乎 覆盖了整个语言及所有的语言行为。 人们在进行言语交际活动时,往往要受到构成语言活动的条件一说话人、 听话人、话题人这三者之间产生的尊卑上下、亲疏远近等各种复杂关系及场合、 话题等因素的制约,从而选择不同的语言表达方式。一般认为,敬语( 狭义, 下同) 就是说话人用来对谈话的对方( 听者) 或话题中的人物( 主体) 表示尊 敬和礼貌的特别的表达方法。简单地说,敬语是一种礼貌的语言手段。 韩国语对礼貌用语的名称有恭待法( 或敬让法) 、谦让法( 或谦逊法) 、尊 待法、待遇法等好几种,本文采用待遇表现这一名称。待遇表现是说者在言语 交际活动中根据场合、对象采用的不同的交际态度和不同的语言表现形式的总 7 汉韩敬语对比研究 称。广义的待遇表现一般包括语言行为和非语言行为,狭义的待遇表现主要指 语言行为。韩国语的待遇表现是以敬语为中心展开的。因此,在一般的韩国语 语法书中,狭义的待遇表现只指敬语。而敬语指说话人怀着对别人的尊敬之情, 随着具体情景确定对别人使用什么样的语言,从这一概念中可以得知,韩国语 敬语的待遇表现其本质是表达敬意和礼貌的。但在特定的场面、环境下,其待 遇表现不一定完全是表达敬意和礼貌的。如韩国人跟不熟悉的人、初次见面的 人交谈时一般都使用敬语,这既体现了社交场合的礼貌,又表现出人物之间有 一定距离的待遇表现。在韩国家庭内部,父母与子女谈话时一般不使用敬语, 但有的父母在批评犯了错误的子女时却使用敬语,其作用是表示讥讽的。 综上所述,韩国语敬语的待遇表现的本质是表达敬意的。敬语是构成待遇 表现的重要组成部分。根据使用者的目的,在特定的语言环境中,在待遇表现 上还可以起到表示距离、讥讽、亲密、威严等作用。 2 1 2 汉韩敬语的产生及发展 2 1 2 1 汉语敬语的产生及发展 素称礼仪之邦的中国,早在人类文明史的黎明时期,就开始有了敬谦词的 身影,甲骨卜辞中就有殷商社会使用敬谦词的证明。例如,在前期甲骨文中发 现有这样一句话:“壬戌卜,今日王视下? 于癸亥省象。”( 甲骨文合集三二 九四版) 卜辞中的“今日王视下”中的“王”就是敬词。这种敬上的用法出现 在3 5 0 0 多年前的甲骨h 辞里,这也许就是敬谦词的源头。 后来。阶级社会日益发展,为敬谦词提供了丰富的生长养分。特别是春秋 时期孔子创立的儒家学派所宣扬的礼教思想,更是极大地促进了敬谦词的发展。 秦始皇统一六国,建立了中国历史上第一个封建王朝,等级制成为维系君主专 制的有力武器。上层建筑必定会在语言上也有所反映。当时,君臣上下、尊卑 贵贱的用词各有规范,分得清清楚楚。可是,如果一味地强调“分”,对统治者 来说也存在着许多隐患。于是,他们又用“和”来作为“分”的补充,以免“分” 得极端走向破裂。这就要求适当地贬低自己,使用谦词。这样就产生了完整的 汉语敬语系统。例如,大臣或百姓尊称国君为“上、圣上、大王、皇上、万岁、 圣驾、天子”等,国君则自谦为“朕、孤、孤家、寡人”等,这些都是封建时 代等级制度的产物。到了建国以后,封建制度己被推翻,人们把封建礼教也作 为阶级斗争的对象,甚至喊出“打倒孔老二”的口号。而敬语作为封建等级制 延边大学硕士学位论文 在文化上的体现之一,也被视为落后的、迂腐的同时,随着时代的前进,西 方思潮的涌入,人生而平等的人文主义思想开始在社会上流行开来。于是,敬 语系统中带有明显阶级色彩的那部分渐渐退出了历史舞台。如今的现代汉语敬 语系统应该说是基本继承了古代的敬语而又有所变化的。 2 2 2 2 韩国语敬语的产生及发展 韩国语敬语的最早使用也跟汉语一样,是受到。上尊下卑”、“卑己尊人” 的儒家思想的影响。在古代,韩国没有文字,采用汉字作为文字,所以韩国语 长期受到汉语的影响,一直到现在,在韩国语中仍然有不少汉语的敬谦词。但 在漫长的历史过程中,韩国语产生了固有语的敬语形式的形态变化。有些学者 认为,韩国语敬语发达就是由于用言曲折( v e r be n d i n g ) 形式的发达。韩国语 敬语也不是一成不变的,严格地讲,过去与现在所使用的敬语不可能完全一致, 现在的韩国语敬语基本上是由1 9 4 5 年以后的敬语体系发展而来的。 目前,韩国语敬语系统随着社会的迅速发展也有所变化,出现了敬语的简 化现象,主要变化是2 0 世纪5 0 年代最常用的对下阶和对等阶的使用逐渐减少, 但在韩国语敬语体系里仍然保留着交谈讲究言语的礼节和谦让的风格。 2 2 汉韩敬语的分类 从不同角度出发,运用不同的标准,得到的汉韩敬语的类别会大相径庭, 本文结合中韩学者对汉韩敬语的分类情况描写,共时状态下汉韩敬语的大致面 貌。 2 2 1 汉语敬语的分类 符淮青( 1 9 9 2 ) ,认为汉语中的敬语大体可粗分为三类:尊称、谦称和一般 交际用语。尊称有尊称对方或对方亲属的,有尊称对方的见解、情况、行为的。 谦称有谦称自己亲属的,有谦称自己的,有谦称自己的意见及有关事物的。一 般交际用语有见面用的,求助用的,得助用的等。 刘宏丽( 2 0 0 1 ) ,根据敬谦辞在言语中的作用。分为称谓性敬谦辞和表述性 敬谦辞。根据词性,称谓性敬谦辞分成代词称谓性敬谦辞和名词称谓性敬谦辞。 相对于称谓性敬谦辞而言,表述性敬谦辞的范围要宽得多,它囊括了称谓性敬 谦辞以外的所有敬谦辞。着从语言单位这个角度来看,称谓性敬谦辞仅仅涉及 某些敬谦语素和一些敬谦词,偶尔也有几个敬谦短语,而表述性敬谦辞除了有 9 汉韩敬语对比研究 敬谦语素( 比称谓性敬谦语素多) 、敬谦辞外,还有不少敬谦短语。 , 许德楠( 1 9 9 0 ) ,根据语用功能把汉语的敬语分为问候、祝愿、邀请、致歉、 告别等类。 汪玉林把敬语分成表敬词、自谦词和礼貌词三大类。 马庆株( 1 9 9 6 ) ,根据指称和陈述的作用把汉语敬谦辞系统分为尊称形式和 敬谓词语,谦称形式和谦谓词语。敬称从专用的角度分为敬称语素、其他表敬 语素构成的敬称、不含敬语素的敬称;从兼用的角度分为与亲属称谓有关的和 只是在指称非亲属时才成为敬称的。敬谓词语可分为敬谓语素、其他表敬语素、 第一人称的敬谓词、第二人称的敬谓词、第三人称的敬谓词和意义概括的词来 代替较具体的词。谦称根据是否有标记分为有标记谦称、无标记谦称,还可以 分为自称的词语,成名词语素和其他名语素 我们参照刘宏丽( 2 0 0 1 ) 现代汉语敬谦辞的分类标准,将现代汉语中的 敬语分类如下: 2 2 ,1 1 称谓性敬谦词 称谓性敬谦词包括名词称谓性敬谦词和代词称谓性敬谦词。 2 2 1 1 1 名词称谓性敬谦词 名词称谓性敬谦词的构成比较复杂,主要包括通用称谓性敬谦词、亲属称 谓性敬谦词、类亲属称谓性敬谦词、从儿称谓性敬谦词、官职称谓性敬谦词、 年老称谓住敬谦词、职业和职称称谓性敬谦词、外交称谓性敬谦词、直接间接 称谓性敬谦词等。下面逐一对它们加以说明。 a 通用称谓性敬谦词 所谓通用称谓,指通用于古今或某一时期的,适用于不同职业、不同职称、 不同文化层次或不同年龄对象的,具有通行性、泛用性的社交称谓。“先生、同 志、师傅、小姐、女士、夫人”等敬词和“敝人、鄙人、在下、不才”等谦词 是现代汉语中主要的表示敬谦的通用称谓,我们称作“通用称谓性敬谦词”。 b 亲属称谓性敬谦词 这里的亲属称谓性敬谦词指对他人的亲属所用的尊称以及对自己的亲属所 用的谦称。运用这类敬谦词的前提是交际双方是非亲属关系,敬谦词所施加的 对象是话题所涉及的一方或双方的亲属,一般是不直接用于面称。 多数亲属称谓性敬谦词中含有比较固定的表示敬谦的修饰成分,即敬谦语 素。这些敬谦语素与哪些通用亲属称谓搭配,是有其细致的内部分布规律的。 o 廷边大学硕士学位论文 c 类亲属称谓性敬谦词 这类称谓性敬谦词指用亲属称谓( 如“大姐、大哥、大叔、伯伯、大姨、 大姑”等) 去称呼本无血缘关系的非亲属交际对象时的亲属称谓。如朋友间尊 对方为“老兄、哥哥、大哥、老哥等,自谦为“小弟”;小同学尊称榜样人物雷 锋、解放军战士、人民警察等为“叔叔0 青少年尊称与父母同事的女性为“阿 姨、大姨、姓+ 姨( 如李姨) ”等称谓,这些都是类亲属称谓性敬谦词。 d 从儿称谓性敬谦词 这类称谓性敬谦词特指说话人为表示尊敬而站在自己儿孙辈的立场上称呼 交际对象时所用的称谓。以前,从儿称谓主要用于媳妇几们用来尊称夫家亲属 的,它是旧时“三纲五常”礼教下的为妇者们极度卑贱的家庭地位留下的历史 印迹。现今,从儿称谓并不仅仅局限于媳妇儿们,也不仅仅局限于亲属间的称 谓,它可用于非亲属的朋友之问。 e 官职称谓性敬谦词 官职称谓性敬谦辞与阶级社会有密切的关系。为迎合居官者的心理,人们 常用反映着荣耀和尊严的宫职名赘去称呼他们,从而最大限度的满足他们的虚 荣心。如“大王、王、将军、太后、相国、商数”等官职名称都成了称呼。后 来,在官职名称的基础上产生了一批敬意更高的尊称,如:老公祖( 明清绅士 对知府以上地方官的尊称) 、太尊( 对知府的尊称) 、老宪台( 对上官的尊称) 等等。有时在官职的后面还要加上“大人”,如“知府大人”、“巡抚大人”、“道 台大人”、“太尉大人”、“知县大人”等这些是我们并不陌生的旧式称谓,它们 所表达的敬意更深。 f 年老称谓性敬谦词 早在古时,年龄和辈分就代表着权威,“年龄是一种社会辈分,下辈 必须敬重上辈。”( 陈月明,1 9 9 2 ) “下辈”如果敢对“上辈”不敬,就会被 视为“少教”、“忤逆”。人们在继承本民族尊老传统的同时,也继承了一系列专 用于老者的敬谦词,最典型的一个就是“老”。“老字在中国语言中一向充满 了褒义。教师被称为老师,经理被叫做老板,经验丰富的人名之日老 手7 中国真是个崇拜老者的民族。”( 郑也夫,1 9 9 3 ) g 职业和职称称谓性敬谦词 在部分人眼中,脑力劳动似乎总比体力劳动令人尊敬几分。所以,对脑力 劳动者,人们习惯于直接以其职业名称来称呼,尤其是老师、律师、1 作家、记 者、大夫、会计、导演、总编、总工、教练等职业。“王教练”、“吴大夫”、“高 汉韩敬语对比研究 律师”、“周会计”、“李导”、“孙总编”、“刘总”、“马教练”、“周指挥”、“吴指 导”等都是常常听得到的职业称呼性敬词。 近十年来,随着各行各业职称评定的开展,社会上悄然兴起了以某一职业 的最高或较高职称来尊称荣获这些职称的人们,如。吕教授”、“梁高工”、“邹 工”等,我们把这一类称呼叫做职称称谓性敬词。职称称谓性敬词体现了人们 对专业入才价值的认可。 h 外交称谓性敬谦称 我国在外交活动中一贯尊重各国国体和政体的称呼习惯和国际通用称呼, 如皇帝、天皇、女王、王后、太子、公主、亲王、大臣、首相、陛下、殿下、 阁下、公爵等。外交中也常用到“贵国”、“贵党”等敬谦词。我们把上述外交 场合的敬谦词合称为外交称谓性敬谦词。 j ,直接间接称谓性敬谦词 直接称谓,也叫对称或面称,传者和受者均在场,是传者称呼受者。间接 称谓,也叫引称、叙称或背称。“背称”不如“引称”准确,因为引称中包括当 前的引述称谓或称说称谓,它涉及传者受者之外的第三者,第三者可能在场, 也可能不在场,它总是传者对受者引述、称说第三者。如甲对乙指着自己父亲 说:“这是家父”。引称( 背称) 一般不用于对称( 面称) ,而对称多数可以用于 引称。也就是说,引称的使用一般是受限制的,而对称则不受限制。按照布拉 格学派“标记”说,引称是属于有标记的( i n a r k e d ) 称谓类;对称是属于无标 记的( u n l a r k e d ) 称谓类。 2 2 1 1 2 代词称谓性敬谦词 “您”是普通话中第二人称代词“你”的敬称形式。“您们”是敬谦代词, 但这种说法只是在一些人的书信等书面语中使用,不是通用的规范形式。普通 话中表示复数的尊称有:您二位、您三位、您几位、诸位、各位、列位。至于“您 俩”和“您仨”,虽然被新辞海( 1 5 9 5 页) 列为复数尊称,但是普通话里并 不是通用的组合。因为“您”是非俗称,而“俩”和“仨”都是俗称,两个不 同风格色彩的词不宜组合。普通话中代替“您俩”、“您仨”的是“您二位”、“您 三位” “悠”是北京方言敬称代词,是第三人称代词“他”的敬称形式。“我们” 是现代生活中一个新的自谦代词,在一定的语境中,“我们”可以代替“我” 使用,含有谦虚的感情态度。 延边大学硕士学位论文 2 2 1 2 表述性敬谦词 相对于称谓性敬谦词而言,表述性敬谦辞的范围要宽得多,它囊括了称谓 性敬谦词以外的所有敬谦词。若从语言单位这个角度来看,称谓性敬谦词仅仅 涉及某些敬谦语素和一些敬谦词,偶尔也有几个敬谦短语( 如“您老人家”、“老 先生您”) ;而表述性敬谦辞除了有敬谦语素( 比称谓性敬谦语素多) 、敬谦词外, 还有不少敬谦短语。 2 2 1 2 1 表述性敬谦语素 与用来修饰人称的称谓性敬谦语素不同,表述性敬谦语素是用来修饰事物 和动作的。亲属称谓性敬谦语素中,可以用来修饰事物从而构成表述性敬谦词 的语素只有“尊”,它可组成“尊寓、尊处、尊府、尊斋、尊居、遵意、尊论、 尊文、尊著、尊作、尊见、尊稿”等表述性敬谦词。汉语中用来修饰事物的表 述性敬谦语素很多,主要有:拙、贵、敝、高、大、惠、愚、鄙、台、贱、玉、 薄等。用来修饰动作的敬谦语素主要有:奉、拜、惠、垂、赐、光、谨等。 修饰事物的表述性敬谦语素“台、玉”也可以用来修饰动作。如“台爱、 台鉴、玉成、玉展”等。还有其他一些动词性和副词性敬谦语素,如“仰、俯、 伏、请、辱、敬、忝、幸、敢”等。 2 2 1 2 2 表述性敬谦词 前文所列由表述性敬谦语素构成的词都是表述性敬谦词。另外,还有一些 不含敬谦语素的表述性敬谦词,如“涂鸦、宽衣、法书、笔消、麾下、承乏、 借问、滥竽、哪里、马齿、顽健、斗胆、绵薄、海涵、鼎力、冒昧、左右”等。 2 2 1 2 3 表述性敬谦短语 表述性敬谦短语主要有以下几类: 联合型,如“抛砖引玉、挂一漏万、孤家寡人、金口玉言、崇论宏议、尊姓大 名、贵姓高名、才疏学浅、千虑一得、洗耳恭昕”等。 主谓型:如“马齿徒增、蓬荜增辉、嘉宾惠临”等。 动宾型:如“拜读大作、仰吞玉言、辱临寒舍、敬备菲酌、高抬贵手”等。 偏正型:如“一家之言、一孔之见、引玉之砖、金石之言、一得之愚”等。 2 2 2 韩国语敬语的分类 关于韩国语敬语的分类问题,前人的观点不尽一致,但大同小异,一般都 汉韩敬语对比研究 分为相对尊待和主体尊待。此外,还有客体尊待。 穗7 1 薹( 1 9 7 0 ) 把敬语分为三类:第一,听者尊待、直接听者尊待和间接 听者尊待;第二,主体尊待;第三、主张客体尊是元意义。 q 习牟( 1 9 7 2 ) 把敬语分为两类:第一,听者尊待、格式性尊待、非格式 性尊待、非格式性非尊待和格式性非尊待;第二,三者待遇、主体尊待、其他 待遇( 包括客体语、宾语、处所语) 。 召开毽( 1 9 8 8 ) 否定敬语有体系,认为词本身包含尊敬或谦让的意义,即 词汇系统有尊待语和谦让语,敬语主要表现在终结性语尾的变化上。 司軎( 1 9 5 4 ) 和蓉仓( 1 9 7 6 ) 都把敬语系统分为主体尊待、客体尊待和 相对尊待三类。 0 1 舍叼( 1 9 6 4 ) 把敬语系统分为三类:第一,谦让法或恭逊法;第二,尊 敬法;第三,复合敬语法。 召匀号( 1 9 7 7 ) 把敬语系统分为两类:第一,法的形态的句法结构和第二 人称尊待;第二,无法形态的句法( 一刈一) 第三人称结构。 卫电己( 1 9 7 4 ) 没有对敬语体系进行分类,只是分出四原则体系即司母j ;i l 体、斟矧体、吉 旦体、曾盔斟垒q 体。 现在韩国高等学校的语法书对敬语进行分类采用的是三分法,即分为主体 敬语、客体敬语和听者敬语。这三类分类如下; 2 2 2 1 主体敬语 主体敬语是对句子的主语所指示的对象,即对句子所描写的行为、状态存 在或确认的主体表示尊敬。 主体敬

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论