已阅读5页,还剩53页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论观照下的《红楼梦》文化缺省翻译比较研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
关联理论观照下的 红楼梦 文化缺省翻译比较研究 摘要 关联理论是斯珀伯和威尔逊1 9 8 6 年在 交际与认知 一书中提出的涉及言语交际 的一个认知语用学理论 它将言语交际看作是明示一推理过程 从认知的角度分析言语 交际过程中涉及的问题 提出交际的核心是寻找最佳关联进而推出交际者的信息意图和 交际意图 该理论为翻译提供新的研究视野 在关联理论的框架下 翻译是一种明示推 理的交际行为 这种行为为跨语际交际提供了解释性使用语言的范例 但是人们对关联理论对翻译标准的解释力颇有争议 有人认为关联理论对翻译具有 很强的解释力 可以解释翻译过程中出现的任何问题 但也有人认为关联理论不能解决 翻译中的许多问题 比如文化缺省 甚至有人认为关联理论只关注翻译的认知方面而忽 略了其他 因此根本不能应用于翻译过程 正因为如此 本文作者想对关联理论进行一 个全面的分析 旨在挖掘其对翻译的解释力 文化缺省是指作者在与其意向读者交流时对双方共有的相关文化背景知识的省略 它是一种在交际中普通得几乎让人忽略掉的交际策略 在翻译中却会异常棘手 文化缺 省不仅仅是两种语言 文化表面所呈现出来的差异 更是一个涉及认知心理和连贯理解 的问题 本文从关联理论的研究角度对文化缺省进行探讨 以便获得对文化缺省系统的 认识 并根据关联理论找出合理 有效的翻译策略 本文采用定性分析的方法 从关联理论角度对 红楼梦 翻译中的文化缺省展开讨 论 旨在发掘关联理论对文化缺省翻译的解释力 文章对比两译本中文化缺省的翻译及 其策略 提出在关联理论指导下的文化缺省翻译的一般框架及评判译本的标准 运用于 文学作品中的文化缺省翻译 关键词 关联理论 最佳关联 文化缺省 红楼梦 a c o m p a r a t i v es t u d y o ft r a n s l a t i o n so fc u l t u r a ld e f a u l t i nh o n gl o um e n gf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f r e l e v a n c e t h e o r y a b s t r a c t r e l e v a n c et h e o r yi sac o g n i t i v ep r a g m a t i ct h e o r yr e l a t e dt ov e r b a lc o m m u n i c a t i o n i tw a s p r o p o s e db yd s p e r b e r d w i l s o ni n 19 8 6i nt h e i r m a s t e r p i e c e r e l e v a n c e c o m m u n i c a t i o na n dc o g n i t i o n i tr e g a r d st h ev e r b a lc o m m u n i c a t i o na sa no s t e n s i v e i n f e r e n t i a lp r o c e s sa n da n a l y z e st h ep h e n o m e n ad u r i n gt h ep r o c e s so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o n t h ec o r eo fc o m m u n i c a t i o ni s s e e k i n g f o rt h eo p t i m a lr e l e v a n c e f u r t h e ri n f e r r i n gt h e i n f o r m a t i v ei n t e n t i o na n dt h ec o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o no ft h ec o m m u n i c a t o r s i th a sp r o v i d e d n e w a n g l e sf o rt h es t u d yo ft r a n s l a t i o n i nt h ef r a m e w o r ko fr e l e v a n c et h e o r y t r a n s l a t i o ni sa l l o s t e n s i v e i n f e r e n t i a lc o m m u n i c a t i o na c t i v i t yw i t ha n i n t e r l i n g u a li n t e r p r e t i v eu s eo f l a n g u a g e r e l e v a n c et h e o r yp r o v i d e san e w p e r s p e c t i v ef o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s i tc a ne x p l a i nm a n y c o m p l i c a t e dp h e n o m e n a i nt r a n s l a t i n gp r o c e s s h o w e v e r e v e rs i n c ei t se m e r g e n c e r e l e v a n c e t h e o r yh a ss t i r r e du paw i d e s p r e a dc o n t r o v e r s y s o m ep e o p l et h i n kr th a sas t r o n g e x p l a n a t o r yp o w e rt ot r a n s l a t i o n b u to t h e r sh o l dt h a ti tc a nn o ts o l v eq u i t eal o to fp r o b l e m s i nt r a n s l a t i o n s u c ha sc u l t u r a ld e f a u l t t h e ye v e nh a v et h eo p i n i o nt h a tr tc a nn o tb ea p p l i e d t ot r a n s l a t i o nb e c a u s ei to n l yc o n c e r n st h ec o g n i t i v ea s p e c to ft r a n s l a t i o nw h i l en e g l e c t i n g o t h e rf a c t o r s b a s e do nt h ea b o v ed i s c u s s i o n s t h i st h e s i sa t t e m p t st oc o n d u c ta c o m p r e h e n s i v e a n a l y s i so fr ti no r d e r t of i n do u ti t se x p l a n a t o r yp o w e rt ot r a n s l a t i o n c u l t u r a ld e f a u l tr e f e r st ot h ea b s e n c eo fr e l e v a n tc u l t u r a lb a c k g r o u n dk n o w l e d g es h a r e d b yt h ea u t h o ra n dh i s h e ri n t e n d e dr e a d e r s i ti ss u c hac o m m o ns t r a t e g yi nc o m m u n i c a t i o n t h a tp e o p l en e a r l yn e g l e c ti t t h i sp h e n o m e n o ni sv e r yd i f f i c u l tt ob ed e a l tw i t hi nt r a n s l a t i o n c u l t u r a ld e f a u l ti sn o tc a u s e do n l yb yt h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt w ol a n g u a g e so rc u l t u r e sb u t a l s oi n v o l v e st h ed i f f e r e n tc o g n i t i v ep s y c h o l o g ya n dc o h e r e n tu n d e r s t a n d i n g w ec a ng e ta s y s t e m a t i cu n d e r s t a n d i n go fc u l t u r a ld e f a u l tf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr ta n df i n dt h ep r o p e r a n de f f e c t i v es t r a t e g i e so ft r a n s l a t i n gc u l t u r a ld e f a u l te l e m e n t s t h i sd i s s e r t a t i o na d o p t sq u a l i t a t i v ea n a l y s i st od i s c u s sa n dc o m p a r et h et r a n s l a t i o no f c u l t u r a ld e f a u l ti nh o n gl o um e n gi no r d e rt of i n do u tt h ee f f e c t i v es t r a t e g i e so ft r a n s l a t i n g c u l t u r a ld e f a u l t t h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a ld e f a u l ta n dt h et r a n s l a t i n gs t r a t e g i e si nt h et w o v e r s i o n sa r ec o m p a r e d t h ea u t h o rp r o p o s e st h eg e n e r a lf r a m e w o r ko ft r a n s l a t i n gc u l t u r a l d e f a u l ta n dt h ec r i t e r i o no f j u d g i n gt h et r a n s l a t e dv e r s i o n sb a s e do nr e l e v a n c et h e o r ys oa st o a p p l yt h e mt ot h et r a n s l a t i o no f c u l t u r a ld e f a u l t k e yw o r d s r e l e v a n c et h e o r y o p t i m a lr e l e v a n c e c u l t u r a ld e f a u l t h o n gl o um e n g 广西大学学位论文原创性声明和学位论文使用授权说明 学位论文原创性声明 本人声明 所呈交的学位论文是在导师指导下完成的 研究工作所取得的成果和相 关知识产权属广西大学所有 除已注明部分外 论文中不包含其他人已经发表过的研究 成果 也不包含本人为获得其它学位而使用过的内容 对本文的研究工作提供过重要帮 助的个人和集体 均已在论文中明确说明并致谢 论文作者签名 f 酉罄2 护口9 年舌月2 午日 学位论文使用授权说明 本人完全了解广西大学关于收集 保存 使用学位论文的规定 即 本人保证不以其它单位为第一署名单位发表或使用本论文的研究内容 按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本 学校有权保存学位论文的印刷本和电子版 并提供目录检索与阅览服务 学校可以采用影印 缩印 数字化或其它复制手段保存论文 在不以赢利为目的的前提下 学校可以公布论文的部分或全部内容 请选择发布时间 函 时发布口解密后发布 保密论文需注明 并在解密后遵守此规定 论文作者签名 何蕹导师签名 闰仪 穸年易月 y 日 广西大学硕士掌位论文关联理论观照下的 红楼梦 文化缺省翻译比较研究 c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n r e l e v a n c et h e o r y p u tf o r w a r db yl i n g u i s td a ns p e r b e ra n dd e i r d r ew i l s o ni n19 8 6 f o c u s e so n c o g n i t i o n a n dc o m m u n i c a t i o n r e g a r d i n gv e r b a lc o m m u n i c a t i o na sa n o s t e n s i v e i n f e r e n t i a lp r o c e s s i ta r g u e st h a th u m a nc o m m u n i c a t i o np r o d u c e sa ne x p e c t a t i o no f o p t i m a lr e l e v a n c e t h i st h e o r yh a sag r e a ti m p a c ti nm a n yf i e l d s s u c ha sl i n g u i s t i c s l i t e r a t u r e p s y c h o l o g y p h i l o s o p h y e t c t r a n s l a t i o ni so n eo f t h em o s ti n f l u e n c e ds u b j e c t s m a n ys c h o l a r sh a v eb e e na p p l y i n gt h i st h e o r yt ot r a n s l a t i o ns t u d i e s f o r e i g nr e s e a r c h e r s l i k eo l s e n 19 9 2 k o v a c i k 19 9 4 t r i k k o n n e n c o n d i t 19 9 2 f u r l o n g 19 9 6 a n da l m a z a n 2 0 0 2 h a v er e l a t e dr tt ot r a n s l a t i o n i n t e r p r e t a t i o n a n ds u b t i t l et r a n s l a t i o n b u ts i n c et h e n t h e yh a v e n td o n ea n yf u r t h e rs t u d i e s h o w e v e r e r n s t a u g u s tg u t t 2 0 0 4 h a sa c h i e v e dg r e a t s u c c e s si n t h i sr e s p e c t h ec a m eu pw i t har e l e v a n c e t h e o r e t i cf r a m e w o r ko ft r a n s l a t i o n c l a i m i n gt h a tt r a n s l a t i o nw a s a ni n t e r p r e t i v eu s eo fl a n g u a g e t h er e s e a r c ho fr e l e v a n c et h e o r yi no u rc o u n t r yb e g a ni n19 9 4 l i nk e n a n 19 9 4 i st h e f i r s to n ew h or e s e a r c h e dr ta n di n t r o d u c e dr e l e v a n c e t h e o r e t i ca p p r o a c ht ot r a n s l a t i o n h e z i r a n 19 9 7 a l s od i dr e s e a r c hi n t or e l e v a n c et h e o r ya n dt r a n s l a t i o n z h a oy a n c h u n 19 9 9 2 0 0 5 e x a m i n e dr t sg r e a te x p l a n a t o r yp o w e r si nt r a n s l a t i o n i nr e c e n ty e a r s m o r ea n d m o r e s c h o l a r sb e g a nt os t u d yt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nr ta n dt r a n s l a t i o n z h a n gc h u n b o 2 0 0 3 p r o b e di n t og u t t sn o t i o no fd i r e c tt r a n s l a t i o na n di l l u s t r a t e di tt op r o v i d ea na d e q u a t ea c c o u n t o fc r o s s c u l t u r a la n di n t e r l i n g u a lc o m m u n i c a t i o ni n c l u d i n gl i t e r a r yt r a n s l a t i o n l i nk e n a n 2 0 0 4 p o i n t e do u tt h a tc o v e r tt r a n s l a t i o ni sa l s ot r a n s l a t i o na n d o u t l i n e dt h eb a s i cv i e w p o i n t s a n dc o r ec o n c e p t so ft h er e l e v a n c et r a n s l a t i o nt h e o r y w a n gj i a n g u o 2 0 0 6 a c c o u n t e df o r m e a n i n ga n di n t e n t i o n f r o mt h er e l e v a n c et h e o r e t i cv i e w s d r a w i n gac o n c l u s i o nt h a t t r a n s l a t i o ni st h et r a n s l a t i n go fi n t e n t i o n s l iz h a n x i 2 0 0 5 p r o p o s e dt h e r e g i s t e ro f r e l e v a n c e o nt h eb a s i so fr ta n dr e l e v a n c e t h e o r e t i ca p p r o a c ht ot r a n s l a t i o n i n t e n d i n gt o b r i n gt h ei n t e r t e x t sr e n d e r i n gi n t ot h ef i e l do ft h er e l e v a n c e t h e o r e t i ca p p r o a c ht ot r a n s l a t i o n m oa i p i n g 2 0 0 3 a p p l i e dr tt oa l t e r n a t i n gi n t e r p r e t a t i o na n ds oo n r e l e v a n c et h e o r yp r o v i d e san e wf r a m e w o r kf o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s i tc a ne x p l a i nm a n y c o m p l i c a t e dp h e n o m e n a i nt r a n s l a t i n gp r o c e s s h o w e v e r i t se x p l a n a t o r yp o w e rh a sn o tb e e n f u l l ye x p l o r e d e s p e c i a l l yi nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i n gc u l t u r a ld e f a u l t g i v e nt h a t t h ea u t h o r 广西大掌硕士掌位论文关联理论观照下的 红楼梦 文化缺省翻译比较研究 o ft h i st h e s i sa t t e m p t st op r o b ei n t ot h ea p p l i c a t i o no fr e l e v a n c et h e o r yt ot h et r a n s l a t i o n r e s e a r c h t r a n s l a t i o n e s p e c i a l l yt h el i t e r a r yt r a n s l a t i o ni si ne s s e n c ea k i n do fc u l t u r a la c t i v i t y s o h o wt ot r a n s f e rt h ec u l t u r a li n f o r m a t i o ni nt h eo r i g i n a lt e x th a sa l w a y sb e e nt h eh o tf o c u s w i t ht h ec u l t u r a le x c h a n g eo nt h er i s e h o n gl o um e n gh a sb e e nt r a n s l a t e di n t om o r e t h a n10k i n d so ff o r e i g nl a n g u a g e sa n ds p r e a dt oc o u n t r i e sa l lo v e rt h ew o r l d h o n gl o um e n g i sc a l l e dt h ee n c y c l o p e d i ao fc h i n e s ec u l t u r ei nf e u d a ls o c i e t y b e c a u s ei ti n v o l v e sa l m o s t e v e r ya s p e c to fc h i n e s ec u l t u r e t h i sp a p e rs e l e c t st h ev e r s i o no f h o n gl o um e n g f o rt h ec a s e 咖d yi no r d e rt of u r t h e re x p l o r er t se x p l a n a t o r yp o w e rt ot r a n s m i s s i o n o fc u l t u r a l i n f o r m a t i o n t h ea u t h o rs e l e c t st h ec u l t u r a ld e f a u l ta st h er e s e a r c ho b j e c tb e c a u s et r a n s l a t i o ni sa n i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nu n d e rt h ef r a m e w o r ko fr t c u l t u r a ld e f a u l ti sv e r yd i f f i c u l tt o b et r a n s l a t e db e c a u s eo fi t sc u l t u r e b o u n d e dq u a l i t i e s s o m e o n ea r g u e st h a ti tb e l o n g st ot h e p h e n o m e n o no fu n t r a n s l a t a b i l i t y t h e r e f o r e t h et h e s i sw i l lr e i n f o r c et h er e l e v a n c et h e o r e t i c v i e w so i lt r a n s l a t i o n t h ee x i s t e n c eo fc u l t u r a ld e f a u l tw i l lh a m p e rt h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n db r i n g t h et r a n s l a t i o ni n t oac e r t a i nd e g r e eo fd i f f i c u l t i e s i ft r a n s l a t e dp r o p e r l y i tc a np r o m o t et h e i n t e r c u l t u r a le x c h a n g ea n da l s om a i n t a i nt h ei m p l i c i tb e a u t ya n ds i m p l i c i t yo ft h eo r i g i n a l t e x t o t h e r w i s ei tw i l lb r i n gs e n s ev a c u u mt ot h et a r g e tr e a d e r sa n dm a k et h e md i f f i c u l tt o u n d e r s t a n dt h eo r i g i n a lt e x t s ot h er e s e a r c ho fc u l t u r a ld e f a u l th a sg r e a ts i g n i f i c a n c ef o r l i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h i sp a p e rm a i n l yd i s c u s s e sa n dc o m p a r e st h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a ld e f a u l ti nt h et w o v e r s i o n so fh o n gl o um e n gb a s e do nt h er e l e v a n c et h e o r yi na na t t e m p tt o g e t a c o m p r e h e n s i v eu n d e r s t a n d i n go fc u l t u r a ld e f a u l ta n dv a l i d a t e sr t sg r e a te x p l a n a t o r yp o w e r s i nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h ea u t h o rt r i e st of o r maf r a m e w o r ko fr e l e v a n c e t h e o r e t i ca p p r o a c ht o t h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a ld e f a u l t w h i c hi so fg r e a ts i g n i f i c a n c et ot r a n s l a t i o ns t u d i e s t h i sp a p e rc o n s i s t so ff i v ep a r t s t h ef i r s tc h a p t e ri n t r o d u c e st h ea c h i e v e m e n t so f r e l e v a n c et h e o r ya th o m ea n da b r o a d t h es i g n i f i c a n c ea n dt h em a i nc o n t e n t so ft h i st h e s i s c h a p t e rt w od i s c u s s e sr e l e v a n c et h e o r ya n dr e l e v a n c e t h e o r e t i cv i e wo ft r a n s l a t i o n c h a p t e r t h r e es t u d i e sc u l t u r a ld e f a u l tf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fr e l e v a n c et h e o r y t h et r a n s l a t a b il i t yo f 2 广西大掌硕士掌位论文 关联理论观照下的 红楼梦 文化缺省翻译比较研究 c u l t u r a ld e f a u l t t h ee x p l a n a t o r yp o w e ro fr e l e v a n c ep r i n c i p l et o w a r dc u l t u r a ld e f a u l t a n dt h e g u i d a n c eo fr t t ot h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a ld e f a u l ta r ed i s c u s s e d c h a p t e rf o u rp r o p o s e st h e s t a n d a r d st oj u d g et h et r a n s l a t e dv e r s i o n s t h et r a n s l a t i o n so fc u l t u r a ld e f a u l ti nt w ov e r s i o n s a r ec o m p a r e da n ds o m ee f f e c t i v et r a n s l a t i n gs t r a t e g i e sa r ef o u n d t h el a s tc h a p t e ra r r i v e sa ta c o m m e n ta n dc o n c l u s i o n t h ef r a m e w o r ko ft r a n s l a t i n gc u l t u r a ld e f a u l ti sp u tf o r w a r d 3 广西大掌硕士学位论文关联理论观照下的 红楼梦 文化缺省翻译比较研究 c h a p t e r 2l i t e r a t u r er e v i e w 2 1c e n t r a lc o n c e p t so fr e l e v a n c et h e o r y t h i ss t u d yi sb a s e do nt h er e l e v a n c e t h e o r yf r a m e w o r k s ot h ea u t h o rw i l lb r i e f l y i n t r o d u c eaf e we s s e n t i a lc o n c e p t so fr e l e v a n c et h e o r yh e r e 2 1 1c o m m u n i c a t i o n w h a ti sc o m m u n i c a t i o n d i f f e r e n ts c h o l a r sh a v ed i f f e r e n td e f i n i t i o n s a c c o r d i n gt o r e l e v a n c et h e o r y c o m m u n i c a t i o nn o to n l yr e q u i r e se n c o d i n g t r a n s f e ra n dd e c o d i n gp r o c e s s e s b u ta l s ot h eh e a r e r si n f e r e n c e t h er e a s o nl i e si nt h e g a pb e t w e e nt h es e m a n t i c r e p r e s e n t a t i o n so f s e n t e n c e sa n dt h e t h o u g h t sa c t u a l l y c o m m u n i c a t e db yu t t e r a n c e s c o m m u n i c a t i o nh a sb e e nd e s c r i b e db ys p e r b e r w i l s o na sap r o c e s so fi n f e r e n t i a l r e c o g n i t i o no ft h ec o m m u n i c a t o r si n t e n t i o n s a ni n f e r e n t i a lp r o c e s ss t a r t sf r o mas e to fp r e m i s e sa n dr e s u l t si nas e to fc o n c l u s i o n s w h i c hf o l l o wl o g i c a l l yf r o m o ra r ea tl e a s tw a r r a n t e db y t h ep r e m i s e s ad e c o d i n gp r o c e s s s t a r t sf r o mas i g n a la n dr e s u l t si nt h er e c o v e r yo fam e s s a g ew h i c hi sa s s o c i a t e dt ot h es i g n a l b ya nu n d e r l y i n gc o d e s p e r b e r w i l s o n 2 0 0 1 12 i ng e n e r a l c o m m u n i c a t i o ni n v o l v e sb o t hc o d em o d e la n di n f e r e n t i a lm o d e l a c c o r d i n g t ot h ec o d em o d e l c o m m u n i c a t i o ni sa c h i e v e db ye n c o d i n ga n dd e c o d i n gm e s s a g e s a c c o r d i n gt o t h ei n f e r e n t i a lm o d e l c o m m u n i c a t i o ni sa c h i e v e db yt h ec o m m u n i c a t o r p r o v i d i n ge v i d e n c e o fh e ri n t e n t i o n sa n dt h ea u d i e n c ei n f e r r i n gh e ri n t e n t i o n sf r o mt h e e v i d e n c e f o re x a m p l e a s h a l lw eg ot oh a v et h ep i c n i ct h i ss u n d a y b ih a v et ot a k ec a r eo fm yl i t t l eb r o t h e r a ni n t e r p r e t a t i o nf o rbi s bw i l lb ea s k e dt ot a k ec a r eo fh i sl i t t l eb r o t h e r b u tas a i dt h e r ei sg o i n gt ob eap i c n i ct h i ss u n d a y t r a i no ft h o u g h to fbm a yb el i k et h i s h eh a st os t a ya th o m ei fh et a k e sc a r eo fh i sl i t t l eb r o t h e r h eh a st og oo u ti f h eg o e st oh a v et h ep i c n i c 4 广西大掌硕士学位论文关联理论观照下的 红楼梦 文化缺省翻译比较研究 o n e p e r s o nc a n n o td ob o t ha tt h es a m et i m ea n d t h es a m ep l a c e t h e nw ec a ni n f e rb si n t e n d e dm e a n i n gi st h a tbc a n n o tg ot ot h ep i c n i c w ec a ns e ei nr e l e v a n c et h e o r y c o m m u n i c a t i o ni sa l lo s t e n s i v e i n f e r e n t i a lp r o c e s s f r o mt h ea s p e c to fm e s s a g es e n d e r t h ec o m m u n i c a t i o ni st h ep r o c e s so fo s t e n t a t i o n t h a ti s t h es e n d e ri s s u p p o s e dt op r o v i d es u f f i c i e n te v i d e n c e m a k i n gh i si n t e n t i o n s m a n i f e s t o s t e n s i v e f r o mt h ea s p e c to fm e s s a g er e c i p i e n t t h ec o m m u n i c a t i o ni st h ep r o c e s so f i n f e r e n c ei nw h i c ht h er e c i p i e n ti n f e r st h es e n d e r s i n t e n t i o n t a k i n gt h ec o n t e x ti n t o c o n s i d e r a t i o n o s t e n s i v e i n f e r e n t i a lc o m m u n i c a t i o ni sd e f i n e da st h ec o m m u n i c a t i o ni nw h i c h t h e c o m m u n i c a t o rp r o d u c e sas t i m u l u sw h i c hm a k e si tm u t u a l l ym a n i f e s tt oc o m m u n i c a t o ra n d a u d i e n c et h a tt h ec o m m u n i c a t o ri n t e n d s b ym e a n so ft h i ss t i m u l u s t om a k em a n if e s to rm o r e m a n i f e s tt ot h ea u d i e n c eas e to fa s s u m p t i o n s s p e r b e ra n dw i l s o n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公路养护预算编制及成本控制措施
- 公务员退休申请规范模板
- 2025年煤矿安全监控系统操作员换证复审安全知识考核试卷及答案
- 2025年煤矿安全管理人员换证复审安全管理技能测试试卷及答案
- 心理健康自评量表使用指南及说明
- 重庆某社区社区消防安全宣传与培训规范
- 北京海淀区北京一零一中学2026届高二上化学期中质量跟踪监视试题含解析
- 夏季施工管理方案
- 具身智能在灾害救援场景下的辅助行动方案可行性报告
- 具身智能+零售业智能试衣机器人应用效果研究报告
- 2025年高校教师资格证考试《高等教育心理学》习题及参考答案
- 2025贵州省专业技术人员继续教育公需科目考试题库(2025公需课课程)
- 也是冬天也是春天:升级彩插版
- 全面提升医疗质量等文件专题考试试题及答案
- 办公区临建迁移方案
- 厂房门窗工程施工方案
- 公务接待知识试题和参考答案
- 垃圾池施工方案
- 政府门户网站维护项目运维方案
- 设备销售人员提成方案
- (2023)中国颅脑手术后抗癫痫药物应用专家共识
评论
0/150
提交评论