(金融学专业论文)企业年金的国际比较及其对中国的启示.pdf_第1页
(金融学专业论文)企业年金的国际比较及其对中国的启示.pdf_第2页
(金融学专业论文)企业年金的国际比较及其对中国的启示.pdf_第3页
(金融学专业论文)企业年金的国际比较及其对中国的启示.pdf_第4页
(金融学专业论文)企业年金的国际比较及其对中国的启示.pdf_第5页
已阅读5页,还剩79页未读 继续免费阅读

(金融学专业论文)企业年金的国际比较及其对中国的启示.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容摘要 一、论文的选题和基本思路 企业年金制度的发展在国外己经有了上百年的历史。自 上世纪 7 0年代以来,以代际转换和现收现付为特征的传统养老保险模式由 于受到人口 老龄化的挑战, 在财务机制上逐渐难以为继。 随着多层次 养老保障模式的普及, 企业年金制度在多层次养老保障结构中的重要 作用日益突显。 中国的养老保障制度目 前正处于改革发展阶段。在完善基本养 老保险制度的同时, 大力发展以企业年金为代表的补充养老保险, 逐 步减少基本养老金的替代率, 对于扩展社会保障空间和应付日 趋严重 的老龄化挑战, 构建有中国特色的多层次社会保障体系有着特殊重要 的意义。 企业年金制度在中国是新生事物,国内普遍缺乏与之相匹配的 理念和意识。 在这种情况下, 借鉴国外的成熟做法是加速我国企业年 金制度发展的必由之路。 但是考虑到各国社会保障制度的差异性, 面 对国外纷繁芜杂的具体模式设计,我们必须从中挖掘出规律性的东 西, 并将之同中国的具体国情相结合, 在充分尊重中国 补充养老保险 发展历史和现实状况的前提下, 探索具有可操作性和有效性的中国企 业年金制度。 基于以上认识,笔者尝试着对国际企业年金的历史发展和制度 演进进行粗浅的梳理, 归纳并展望了企业年金发展的趋势。 在此基础 上, 笔者进一步就企业年金制度的模式选择和运行机制以及政府监管 等方面展开国际比较。 通过比较, 笔者全面阐述了发达市场经济国家 在发展企业年金制度方面的成功做法并积极推荐了发展中国家和经 济转型国家在探索本国企业年金发展道路方面的有益尝试。 最后, 结 合中国的经济社会环境, 根据国际比较得出的经验启示, 笔者就发展 中国企业年金制度中的模式选择, 完善相关法律体系和加强政府监管 以及拓宽年金基金投资等问题提出了研究思路。 二、论文的主要内 容及观点 论文主要由四部分, 共六章内容组成。 第一部分介绍了国际企业 年金的历史发展和制度演进; 第二部分就企业年金制度的模式选择和 运行机制以及政府监管等方面展开国际比较,是论文的主要部分; 第 三部分阐述了国际比较的启示: 第四部分简要探讨了发展中国企业年 金制度的思路。 第一部分的内容体现在论文的第一章。该章首先对企业年金 的 概念进行了定义说明, 采用广义的企业年金概念, 即企业年金指基本 的养老保险或统一国民养老金 ( 不包括收入关联部分) 之外,由国家 专门规范,由专门机构管理与实施的补充养老保险计划。 其次, 该章 阐述了国际企业年金的历史发展和制度演进, 并展望了今后的六大发 展趋势。 第二部分包括二至四章,主要针对企业年金制度的具体内容进 行国际比较。 第二章是企业年金模式选择的国际比较。 按照企业年金 计划的举办方式不同, 企业年金可以划分为直接承付模式和信托基金 模式。 此外还存在其他模式的企业年金, 如雇员持股计划。 其中信托 基金模式又包括基金会或基金管理公司模式和养老信托模式。 养老信 托模式是目 前世界上最为流行的模式选择。 在此模式中, 根据年金计 划受托人和投资管理机构的不同, 又可以划分为共同基金或单位信托 基金模式、 商业银行模式、 商业保险公司模式等具体运做方式。 面对 纷繁复杂的企业年金模式选择, 我们很难简单地得出哪种模式最优的 结论。 企业年金作为现代经济社会中一项重要的制度安排, 并不是孤 立存在于真空中的抽象的经济机制。 实际上, 各种企业年金模式都并 且只能根植在特定的社会、 经济、 文化土壤, 反映一定的历史文化存 在和经济发展状况, 同时又与其存在紧密的关联, 在关联与互动中演 化出千姿百态的具体的年金计划形式。 第三章是企业年金运行机制的国际比 较。 企业年金的运行机制主 要包括年金的治理结构、 财务机制、 保障水平和给付方式、 投资管理 等内容。 其中治理结构和投资管理是本章的比 较重点。 大多数国家的 企业年金计划以 养老信托基金的形式建立并管理, 受托人在治理结构 中处于中心地位。规范的年金治理结构应该使企业年金计划的受益 人、 受托人、 基金管理人、 基金托管人在行政与财务上相对独立, 各 司其职; 相互制约, 相互监督, 通过委托代理关系明确自身权利和义 务, 使企业年金计划在机制制衡和专业化管理中平稳运做。 各国对年 金的投资管理严格程度和投资工具差别较大, 这主要是资本市场发育 程度不同使然。 但是确保投资的透明性, 制订合理的投资决策是各种 年金计划共同追求的目标。 第四章是企业年金政府监管的国际比较, 主要包括监管体系的组 建、 基金投资监管、 偿付能力监管、 信息披露监管和对计划收益人的 保护等内容。 尽管企业年金计划一般不需要国家出面组织, 但由于其 担负着一定的社会功能, 享有政府税收优惠, 政府仍须对企业年金计 划进行调节、 监管。 各国对企业年金基金投资的监管大体上可以分为 两种模式。 一种是严格的数量限制模式, 在欧洲大陆和拉美国家具有 一定的代表性。另一种是审慎性管理模式, 在英美、 加拿大和澳大利 亚等发达国家较为常见。 英国对企业年金计划的监管无论在监管机构 的组建还是相关法律法规的完备性方面都较为成功, 值得其他国家认 真学习。 论文的第三部分是第五章,即企业年金国际比较的启示口通过 国际比较,笔者认为:1 .各国企业年金模式选择应该立足于国情与现 实。 2 政府在发展企业年金过程中应合理定位自 身的职责,积极引导 和鼓励企业年金的发展。 3 .重视企业年金制度框架下管理机构和相应 管理技术的构建和引进,防止管理的空心化。 4 . 重视企业年金计划同 资本市场的协调发展。 第四部分包括第六章, 主要论述了发展中国企业年金的若干思路。 笔者认为我国企业年金发展所面临的主要困难在于: 缺乏相应的法律 法规,企业年金的定位模糊,运行无法可依;计划管理缺乏规范性; 基金投资渠道不合理, 基金收益低下; 缺少政府的税收优惠和政策引 导: 缺乏企业年金方面的专业人才。 为此, 在确立企业年金市场化运 3 做的基础上, 还需要发挥各个金融机构的比较优势, 在适度竞争的基 础上分工合作, 共同创造多元化的年金运做模式, 推动年金市场的健 康发展。 此外, 还要合理发挥政府的主导作用, 发展完善针对企业年 金制度的法律制度体系, 强化对企业年金制度的监管, 积极稳妥地拓 宽中国企业年金基金的投资渠道。 三、论文的主要贡献 1 . 论文的选题具有现实意义 企业年金是目 前社会上的热点问题一 但是目 前对于中国企业丰 金制度为定仁 . 、模式选择和运行机制等具体内容还存在着较大争议。 如何规范企业年金同 基本养老保险的关系, 如何推动企业年金的健康 发展是我们必须认真面对并思考的重大理论问题。 论文紧扣不同国家 企业年金制度的比较, 力图通过比 较借鉴, 廓清模糊认识, 对完善中 国企业年金制度提出了若干思路。 因此, 论文的写作有一定的理论探 讨价值和现实意义,并具有一定的前瞻性。 2 .论文在研究思路上,秉承了制度分析的方法,并力图贯穿始终 制度分析是进行社会经济问题研究的有力工具。它强调历史分 析、 总体分析和人文传统等分析框架和理论原则。 论文秉承了制度分 析方法,对国际企业年金的历史发展和制度演进脉络进行了简单梳 理, 在历史演进和发展的长河中, 把握各种表象纷繁复杂的企业年金 模式,从而更深刻地认识年金制度的发展轨迹。 3 . 论文研究内容 在论文的研究内容方面, 笔者尝试划分了企业年金的广义和狭义 概念; 将各种年金模式根据举办方式的不同进行分类, 并指出每种模 式的特点或优点。 在企业年金基金管理方面, 笔者简要介绍了“ 审慎 性” 管理下企业年金基金的投资决策问题。 在国际比较中, 笔者力求 以客观公正的态度介绍不同国家企业年金制度的特点。 论文在写作的 过程中,还参考了最近国内外最新的学术资料。 关键词:企业年金模式选择运行机制审慎性管理 abs tract 1 .t h e r e s e a r c h t o p i c a n d b a s i c i d e a o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s h a v e b e e n i n f o r e i g n c o u n t r i e s f o r o v e r 1 0 0 y e a r s . s i n c e t h e 1 9 7 0 s t h e t r a d it i o n a l p e n s i o n m o d e l w h i c h d e p e n d s o n p a y - a s - y o u - g o a n d g e n e r a t i o n s h i ft i n g f in a n c i a l m e c h a n i s m s i s b e c o m i n g u n w o r k a b l e . wi t h t h e p o p u l a r it y o f t h e m u lt i - p i l l a r s o c i a l s e c u r i t y m o d e l , o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s p l a y a m o r e a n d m o r e i m p o r t a n t r o l e . t h e c h i n e s e s o c i a l s e c u r i t y s y s t e m i s r e f o r m i n g t o b o t h c o m p l e t e t h e b a s i c p e n s i o n s y s t e m ( t o r e d u c e it s re p la c e m e n t r a t e in r e t i r e d i n c o m e ) a n d e x p a n d t h e s e c u r it y r a n g e a n d d e a l w i t h t h e a g i n g c h a l l e n g e . i t s e s p e c i a l l y h i g h t i m e f o r c h i n a t o c o n s t r u c t a c i v i l m u l t i - p i l l a r s o c i a l s e c u r it y s y s t e m t h r o u g h d e v e l o p i n g o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s . t h e c o n c e p t o f o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s i s s o fr e s h t h a t p e o p l e l a c k e x p e r i e n c e w i t h i t . i n t h a t c a s e , s t u d y i n g m a t u r e s y s t e m s f r o m o t h e r c o u n t r i e s i s a n e c e s s a ry w a y t o a c c e l e r a t e t h e c h i n e s e o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m . h o w e v e r , c o n s i d e r i n g t h e d i ff e r e n c e s a m o n g i n d i v i d u a l c o u n t ry s s o c i a l s e c u r i t y s y s t e m s a n d f a c i n g s o m a n y c o m p l e x d e s i g n m o d e l s , w e h a v e t o e x t r a c t w o r t h w h i l e p r i n c i p l e s . t h e n w e s h o u l d c o m b i n e t h e s e p r i n c i p l e s w i t h c o n c r e t e c h i n e s e n e e d s , r e s p e c t i n g t h e d e v e l o p m e n t h i s t o ry a n d r e a l i t i e s o f c h i n e s e s u p p l e m e n t a ry p e n s i o n s , t o d e v e l o p a n o p e r a b l e a n d e f f i c i e n t p e n s i o n s y s t e m . t h e a u t h o r a n a l y z e s t h e h i s t o ry a n d e v o l v e m e n t o f i n t e r n a t i o n a l o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s a n d t h e i r p r o s p e c t s t o w a r d f u t u r e d e v e l o p m e n t . t h e n t h e a u t h o r c o m p a r e s t h e m o d e l s e l e c t i o n , o p e r a t i o n , a n d r e g u l a t i o n o f p e n s i o n s y s t e m s i n d i ff e r e n t c o u n t r i e s . t h r o u g h c o m p a r i s o n , t h e a u t h o r s e t s f o r t h t h e s u c c e s s f u l e x e r c i s e s o f a d v a n c e d c o u n t r i e s a n d u s e f u l e x p e r i m e n t s o f d e v e l o p i n g a n d t r a n s i t i o n a l c o u n t r i e s . f i n a l l y , t h e a u t h o r c o n s i d e r s h o w t o s e l e c t c h i n e s e o c c u p a t i o n a l p e n s i o n m o d e l s , p e r f e c t r e l a t i v e l a w s a n d b r o a d e n i n v e s t m e n t c h a n n e l s o f p e n s i o n f u n d s . 2 .ma i n c o n t e n t s a n d v i e w p o i n t s t h i s t h e s i s i s c o m p r i s e d o f f o u r p a r t s . t h e f i r s t p a rt ( c h a p t e r i ) i n t r o d u c e s t h e h i s t o r i c a l e v o l v e m e n t o f i n t e rn a t i o n a l o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s . t h e s e c o n d p a rt ( c h a p t e r s i i i i i i v ) m a k e s t h e i n t e rna t i o n a l c o m p a r i s o n s . t h e t h ir d p a rt ( c h a p t e r v ) e x p o u n d s o n t h e l e s s o n s w e v e l e a r n e d f r o m t h e s e c o m p a r is o n s . t h e l a s t c h a p t e r ( c h a p t e r v i ) , d e a l s w it h r e s e a r c h i n t o h o w t o d e v e l o p c h i n e s e p e n s i o n s y s t e m s . i n c h a p t e r i , t h e a u t h o r e x p l a i n s t h a t t h e b r o a d d e f in i t i o n o f o c c u p a t i o n a l p e n s i o n i s a c o m p l e m e n t a r y p e n s i o n p l a n t h a t i s r e g u l a t e d b y s p e c ia l a u t h o r it i e s e x c e p t f o r b a s i c p e n s i o n o r u n i f o r m n a t io n a l p e n s i o n ( n o t i n c l u d i n g t h e i n c o m e - r e l a t e d p a rt ) . n e x t t h e a u t h o r n a r r a t e s t h e h i s t o r i c a l e v o lv e m e n t o f i n t e rn a t i o n a l o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s a n d t h e i r s i x d e v e l o p m e n t t r e n d s . i n t h e s e c o n d c h a p t e r , o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s a r e d iv i d e d i n t o d i r e c t p a y m o d e l , t r u s t f u n d m o d e l a n d e m p l o y e e s t o c k o w n e r s h i p p l a n ( e s o p ) . i n f a c t , u n d e r t h e t r u s t f u n d m o d e l , p e n s i o n p l a n s c a n b e m a n a g e d b y a p e n s i o n c o u n c i l o r t r u s t e e , w h i c h u s u a l l y i s a f u n d c o m p a n y , a c o m m e r c i a l b a n k , o r a n i n s u r a n c e c o m p a n y . a s a r e s u l t , s o m a n y o p e r a t i o n a l m o d e l s e x i s t t h a t it i s d i f fi c u l t t o i d e n t i 厅w h i c h o n e i s b e s t . a s a n i m p o rt a n t s y s t e m i n m o d e r n s o c i e t y , p e n s i o n s a r e n o t n o n f i g u r a t i v e e c o n o m i c s y s t e m s e x i s t i n g i n v a c u u m . o n t h e c o n t r a ry , t h e y r o o t i n c e rt a i n s o c i a l , e c o n o m i c a n d c u l t u r a l b a c k g r o u n d s a n d t h r o u g h i n t e r a c t i o n t h e s e p e n s i o n s e v o l v e i n t o v a r i o u s m o d e l s . t h e t h i r d c h a p t e r f o c u s e s o n t h e c o m p a r i s o n o f p e n s i o n o p e r a t i o n m e c h a n i s m s , w h i c h i n c l u d e g o v e rn a n c e , f in a n c e , b e n e f i t l e v e l / w a y a n d i n v e s t m e n t m a n a g e m e n t . i n m o s t c o u n t r i e s , p e n s i o n p l a n s a r e e r e c t e d i n t h e f o r m o f a p e n s i o n t r u s t f u n d a n d t h e t r u s t e e p l a y s a c e n t r a l r o l e i n p e n s i o n g o v e rn a n c e . i n t h e n o r m a t i v e p e n s i o n g o v e r n a n c e s t r u c t u r e , w e m u s t m a k e t h e t r u s t e e , i n v e s t m e n t m a n a g e r a n d fu n d k e e p e r i n d e p e n d e n t i n f i n a n c e o t h e r t h r o u g h c l i e n t a g e a n d a d mi n i s t r a t i o n a n d r e s t r i c t a n d mo n i t o r k e e p e a c h t o d e f i n e i n d i v i d u a l r i g h t s a n d r e s p o n s i b i l i t i e s . b e c a u s e t h e f i n a n c i a l m a r k e t s m a t u r i ty l e v e l s a re d i ff e re n t , t h e r e a r e g r e a t d i ff e r e n c e s i n t h e r i g o r o u s n e s s o f f u n d i n v e s t m e n t m a n a g e m e n t a n d i n v e s t i n g t o o l s . b u t t o e n s u r e t h e t r a n s p a r e n c y o f i n v e s t m e n t a n d t o m a k e r e a s o n a b l e i n v e s t i n g p o l i c y a r e t h e s a m e a i m o f v a r io u s p e n s i o n p l a n s . t h e f o u r t h c h a p t e r i n c l u d e s t h e o r g a n i z a t i o n o f s u p e r v i s i o n f r a m e w o r k , s u p e r v i s i o n o f f u n d in v e s t m e n t , s u p e r v i s i o n o f s o l v e n c y , d i s c l o s u r e o f r e l e v a n t i n f o r m a t i o n , a n d t h e p r o t e c t i o n o f t h e b e n e f i c i a ry . t h o u g h g o v e r n m e n t s e l d o m d i r e c t l y o r g a n i z e s p e n s i o n p l a n s , i t i s s t i l l n e c e s s a ry f o r g o v e r n m e n t t o r e g u l a t e p e n s i o n p l a n s . f o r t h e r e g u l a t i o n o f p e n s i o n f u n d s , t h e r e m o d e l a n d t h e p r u d e n t e x i s t t w o m o d e l s : t h e s t r in g e n t n u m b e r m o d e l . b r it i s h p e n s i o n r e g u l a t i o n s e t s a e x a m p l e b o t h i n c o u n t r i e s s u p e r v i s i o no r g a n i z a t i o n s a n d r e l e v a n t l a w s f o r i n t h e f i ft h c h a p t e r , t h e a u t h o r s u m m a r i e s s o m e e x p e r i e n c e l e a r n e d fr o m i n t e rn a t i o n a l c o m p a r i s o n . .t h e l e s s o n s a r e a s f o l l o w s : ( 1 ) s e l e c t in g a p e n s i o n m o d e l s h o u l d d e p e n d o n t h e s i t u a t i o n a n d r e a l i ty o f a c o u n t ry . ( 2 ) g o v e r n m e n t s h o u l d r e a s o n a b l y s e t i t s r e s p o n s i b i l i ty t o p r o m p t t h e d e v e l o p me n t o f p e n s i o n s . ( 3 ) p a y a tt e n t i o n t o m a n a g i n g i n s t i t u t i o n s a n dma n a g in gt e c h n i q u e s t o p r e v e n t a v a c u u m i n ma n a g e m e n t . ( 4 ) p u t e m p h a s i s o n t h e h a r m o n i c d e v e l o p m e n t b e t w e e np e n s i o n s a n d t h e f i n a n c i a l ma r k e t . t h e s i x t h c h a p t e r f o c u s e s o n t h e t h o u g h t o f h o w t o d e v e l o p c h i n e s e o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s . t h e a u t h o r b e l i e v e s t h e d i ff i c u l t i e s w e a r e f a c i n g a r e a s f o l l o w s : ( 1 ) l a c k i n g r e l e v a n t l a w s ( 2 ) p e n s i o n l o c a t i o n i n s o c i a _ s e c u r i t y s y s t e m i s u n d e fi n e d ( 3 ) p e n s i o n m a n a g e m e n t i s n o t n o r m a t iv e ( 4 ) t h e f u n d i n v e s t i n g c h a n n e l i s t o o n a r r o w a n d t h e b e n e f i t r a t e i s l o w ( 5 ) l a c k i n g f a v o r a b l e t a x p o l i c y ( 6 ) l a c k i n g r e l e v a n t p r o f e s s i o n a l s f ir s t w e m u s t e s t a b l i s h t h e p r i n c i p l e o f m a r k e t o p e r a t i o n p e n s i o nf u n d s . n e x t , w e s h o u l d u t i l i z e t h e c o m p a r a t i v e v a r i o u s f i n a n c i a l o r g a n i z a t i o n s a n d c r e a t e m u l t i - m o d e l p e n s i o n s y s t e m s i n c h in a . l a s t ly , e v e s h o u l d e x e rt t h e a c t iv e r o l e o f g o v e r n m e n t t o p r o m p t t h e p e r f e c t i o n o f l a w s i n p o i n t , s t r e n g t h e n t h e p e n s i o n s u p e r v i s i o n , a n d s a f e l y b r o a d e n t h e f u n d - i n v e s t i n g c h a n n e l . 3 . t h e ma i n c o n t r i b u t i o n s o f t h i s t h e s i s ( 1 ) r e a l i s t i c t o p i c c u r r e n t l y , t h e c o n c e p t o f o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s i s a h o t t o p i c i n o u r s o c i e t y . b u t t h e l o c a t i o n , m o d e l _ s e l e c t i o n a n d o p e r a t i o n f o r p e n s i o n s a r e s t i l l c o n t r o v e r s i a l . h o w t o re g u l a t e t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m a n d b a s i c s e c u r i t y s y s t e m a n d h o w t o a c c e l e r a t e t h e d e v e lo p m e n t o f p e n s i o n s t h i s t h e s i s t r i e s t o p r o v i d e s o m e c l u e s t o a r e s e r i o u s a c a d e mi ci s s ue s . a n s w e r s u c h q u e s t i o n s g i v i n g it t h e o r e t i c a l v a l u e a n d p r a c t i c a l m e a n i n g t o s o m e d e g r e e . ( 2 ) i n s t i t u t i o n a l a n a l y s i s i n s t i t u t i o n a l a n a l y s i s s t r e s s e s o n h i s t o r i c a l a n a l y s i s , i n t e g r a l a n a l y s i s , a n d t h e h u m a n f r a m e w o r k . i n t h i s t h e s i s , t h e a u t h o r e x e r t s i n s t it u t i o n a l a n a ly s i s t o c o m b t h e d e v e l o p m e n t h i s t o ry a n d in s t i t u t i o n a l e v o l u t i o n o f i n t e r n a t i o n a l o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s t o r e s e a r c h t h e c o n c r e t e p e n s i o n m o d e l a n d t h e e v o l u t i o n t r a c k . ( 3 ) t h e c o n t e n t s o f t h i s t h e s i s i n t h i s t h e s i s , t h e a u t h o r t r i e s t o s e t o ff t h e m e a n i n g o f n a r r o w a n d b r o a d d e f i n i t i o n o c c u p a t i o n a l p e n s i o n s y s t e m s a n d c l a s s i f y t h e p e n s i o n m o d e l s a n d p o i n t o u t t h e a d v a n t a g e s o f e a c h o n e . a b o u t p e n s i o n f u n d m a n a g e m e n t , t h e a u t h o r s i m p l y i n t r o d u c e s i n v e s t m e n t d e c i s i o n - m a k i n g u n d e r p r u d e n t m a n a g e m e n t . i n t h e i n t e rn a t i o n a l c o m p a r i s o n s , t h e a u t h o r t r i e s t o m a i n t a i n a f a i r a t t i t u d e i n d e s c r i b i n g t h e v a r i o u s m o d e l s . d u r i n g t h e p r o c e s s o f w r i t i n g , t h e a u t h o r r e f e r s t o u p - t o - d a t e d o m e s t i c a n d f o r e i g n a c a d e m i c m a t e r i a l s . k e y wo r d s : o c c u p a t i o n a lp e n s i o n ,m o d e l s e l e c t i o n , o p e r a t i o n me c h a n i s m, p r u d e n t ma n a g e me n t 西南财经大学 学位论文原创性及知识产权声明 本人郑重声明: 所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独 立进行研究工作所取得的成果。 除文中己经注明引用的内容外, 本论 文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。 对本文的 研究做出重要贡献的个人和集体, 均已在文中以明确方式标明。 因本 学位论文引起的法律结果完全由本人承担。 本学位论文成果归西南财经大学所有。 特此声明 学位论文作者签名:王大浪 2 0 0 4 年 4月 2 5日 月 ij 吕 研究问题的意义 当前,我国正在全面建立和完善社会保障体系,在大力扩大基 本养老保险覆盖面的同时, 国家鼓励有条件的企业为职工建立企业年 金计划。 但是,由 于企业年金只是刚刚提出 试点的新制度, 如何构建 适合我国国情的企业年金制度成为人们关注的社会热点。 在这种情况 下, 借鉴国外的成熟做法是加速我国企业年金发展的必由之路。 考虑 到各国社会保障制度的差异性,面对国外纷繁芜杂的具体模式设计, 我们必须从中挖掘出规律性的东西,并将之同中国的具体国情相结 合, 在充分尊重中国补充养老保险发展历史和现实状况的前提下, 探 索具有可操作性和有效性的中国企业年金制度。 正所谓 “ 知人者智,自 知者明; 胜人者力,自 胜者强” 。 鉴于上 述现实需要, 笔者尝试通过对企业年金制度进行国际比较, 结合中国 的经济社会环境, 根据国际比较得出的经验启示, 就发展中国企业年 金制度中的模式选择, 完善相关法律体系和加强政府监管以 及拓宽年 金基金投资等问题提出了研究思路。 论文使用的理论工具和研究方法 1 制度分析方法 制度分析的内核在于从一个整体的相互联系、 辨证发展的以及历 史的角度审视经济制度的变迁及其与社会、政治、历史和文化等 因素的互动关系。 论文运用制度分析的方法,对国际企业年金的 历史发展和制度演进脉络进行了简单梳理, 在历史演进和发展的 长河中, 把握各种表象纷繁复杂的企业年金模式,从而更深刻地 认识年金制度的发展轨迹。 2 . 整 体分析和跨学 科、 跨文化的 分 析视角的结 合 国际比较的难点在于分析的视角,只有从多角度的研究思路出 发,才能甄别出各国在年金制度上的深刻区别和得失借鉴。也只 i 有从整体分析的高度上进行把握,才能整合这些差异,得出相应 的经验启示, 并以此为基础, 提吕发展中国企业年金制度的思路。 3 : 比较研究方法 论文在运用比较研究方法时, 注意到了比较对象在时空方面的差 异,不但比 较了不同国家企业年金制度的差异, 也分析了某些国 家企业年金制度在不同时间段的演进变化。 基本思路和逻辑结构 论文主要由四部分组成。第一部分介绍了国际企业年金的历史 发展和制度演进, 从宏观上把握国际企业年金制度的历史和现实。 第 二部分深入到企业年金制度的具体内容, 就企业年金制度的模式选择 和运行机制以及政府监管等方面展开国际比较,是论文的主要部分, 也是论文立论的主要依据。 第三部分阐述了国际比较的启示; 第四部 分简要探讨了发展中国企业年金制度的思路。 后两部分是国际比 较的 目的,论文写作的归宿点。 二者在逻辑上具有递进关系,发展中国 企业年金制度的思考建立在国际比较启示的基础之上。 其他需要说明的问题 1 .有关企业年金的概念 企业年金领域涉及到众多概念 ( 如企业年金的定义、受托人的 概念等) ,目 前在国内还没有对这些概念有一个统一明确的界定。论 文中使用了广义企业年金的概念。 在国际比 较中对年金治理结构中的 概念界定, 主要采用美国养老金领域著名专家丹尼斯:.e. 罗格( d e n n i s e . l o g u e )和杰克:. s .雷德尔 ( j a c k s .r a d e r )的定义。 2 .税

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论