




已阅读5页,还剩52页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)关联理论与旅游手册的英译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 摘要 近年来,很多直接涉及关联理论的应用研究为其它语言学领域的研究开辟了新 的视角,翻译研究也不例外。本文主要通过关联理论的运用,从认知和交际的角 度,对旅游手册的汉英翻译进行分析和探讨。在关联理论框架下,翻译是一种特 殊的双向明示推理交际过程。在这一过程中,译者担负着中心职责,必须考虑到 作者和译文读者的不同认知环境以及读者的认知能力。要实现成功的交际,译者 可采用如增、删、改等策略,条件是只要这些策略符合最佳关联的标准,避免了 传统的对等或忠实之争。旅游手册作为一种典型交际活动旅游的产物, 关联理论的引入对其翻译现象和实践都表现了强大的解释力和指导作用。为了更 好的说明关联理论在旅游手册翻译中的应用,作者收集了一些旅游手册中典型的 例子,并对其进行详尽的分析。本文指在丰富提高我国旅游手册翻译质量,提出 新的研究方法和翻译标准。 关键字:翻译关联旅游手册认知环境语境效果认知努力 a b s t r a c t _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 。- - - - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - 。一 a b s t r a c t t h et h e s i sa i m sa t s t u d y i n ga n de x p l o r i n g t h et r a n s l a t i o no ft o u r i s tb r o c h u r eb y a p p l y i n gt h et h e o r yo f r e l e v a n c e t h ep r o p o s a lo ft h et h e o r yp u tf o r t hb ys p e r b e ra n d w i l s o nh a si n t r o d u c e dn e wa n g l e so fc o m m u n i c a t i o na n dc o g n i t i o ni n t ot h es t u d yo f t r a n s l a t i o nb e y o n dt h ec o n v e n t i o n a ll i n g u i s t i cs c o p e t h ec e n t r a lc o n c e p t si n c l u d e di n t h er e l e v a n c et h e o r y , s u c ha sc o g n i t i v ee n v i r o n m e n t ,c o g n i t i v ee f f o r t s ,c o n t e x t u a le f f e c t , a n dm o s to fa l lr e l e v a n c e a r ei n t r o d u c e dt oa c c o u n tf o rt h et r a n s l a t i o np h e n o m e n ai n t r a n s l a t i n gt o u r i s tb r o c h u r e s w h i c ht h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o nn o t i o n sf a i l st oe x p l a i n i n t h ef r a m e w o r ko f r e l e v a n c e ,t r a n s l a t i o ni sas p e c i a lf o r mo f i n t e r - l i n g u a lc o m m u n i c a t i o n , a n dt h et r a n s l a t i o np r o c e s si sd e f i n e da sad u a lo s t e n s i v e i n f e r e n t i a lo n e i nw h i c ht h e t r a n s l a t o rp l a y st h ec e n t r a lr o l eo fa s s e s s i n gt h ec o g n i t i v ee n v i r o n m e n t so ft h ew r i t e r a n dt h et a r g e tr e a d e ra n dt h ec o g n i t i v ea b i l i t yo ft h et a r g e tr e a d e no w i n gt od i f f e r e n t c o g n i t i v ee n v i r o n m e n t s ,t h e s t a n d a r do fas u c c e s s f u lc o m m u n i c a t i o ni sn o t e q u i v a l e n c e o r f a i t h f u l n e s s b u tt r a n s f e r e n c eo fo p t i m a lr e l e v a n c e ,w h i c hm e a n st h a t t h et a r g e tr e a d e rm a yo b t a i nt h es i m i l a rc o n t e x te f f e c t sw i t h o u tg r a t u i t o u se f f o r t s s o l o n g a s t h e y a r ec o n s i s t e n tw i t ht h er e l e v a n c es t a n d a r d ,a l lk i n d so ft r a n s l a t i o n o r i e n t a t i o n sa n ds t r a t e g i e sm a yr e c o n c i l et os e r v ed i f f e r e n tt r a n s l a t i o np u r p o s e s t op u t i t c l e a r l y , t h ea u t h o ro ft h ep r e s e n tt h e s i s h a sc o l l e c t e ds o m et y p i c a le x a m p l e sf o r s p e c i f i ca n a l y s i s ,a n ds u g g e s t e ds e v e r a ls t r a t e g i e s i na c c o r d a n c ew i t ht h es t a n d a r dt o s h o wh o wt h er e l e v a n c et h e o r yg u i d e st o u r i s tb r o c h u r e st r a n s l a t i o np r a c t i c e t h e a u t h o r se f f o r ti st oi m p r o v ea n de n r i c ht h et r a n s l a t i o no f t o u r i s tb r o c h u r e si no u rn a t i o n , a n dt op r o v i d ean e w a p p r o a c h t oa n ds t a n d a r df o rt r a n s l a t i o n k e y w o r d :t r a n s l a t i o n r e l e v a n c e c o g n i t i v ee n v i r o n m e n t t o u r i s tb r o c h u r e c o n t e x t u a le f f e c t c o g n i t i v ee f f o r t 独创性声明 本人声明所里交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究 成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢中所罗列的内容以外,论文中不 包含其他人已经发表或撰写过的研究成果:也不包含为获得西安电子科技大学或 其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做 的任何贡献均己在论文中做了明确的说明并表示了谢意。 本人签名:墼盘日期浊q 生:6 关于论文使用授权的说明 本人完全了解西安电子科技大学有关保留和使用学位论文的规定,即:研究生 在校攻读学位期间论文工作的知识产权单位属西安电子科技大学。本人保证毕业 离校后,发表论文或使用论文工作成果时署名单位仍然为西安电子科技大学,学 校有权保留送交论文的复印件,允许查阅和借阅论文:学校可以公布论文的全部 或部分内容,可以允许采用影印、缩印或其它复制手段保存论文。( 保密的论文在 解密后遵守此规定) 本人签名: 叠盘日期赴! 生:正 导师签名 日期垫竺:厶 c h a p t e r 0 n ei n t r o d u c t i o n a tt h ee n do fl9 9 9 t h ei n t e m a t i o n a lt o u r i s t sa s s o c i a t i o nc o n s i d e r e dc h i n at ob e a m o n gt h ew o r l dt e n t o u r i s t r e s o r t sa tt h eb e g i n n i n go ft h e2 1 8 c e n t u r y , a n dw a s o p t i m i s t i ca b o u tt h ed e v e l o p m e n to f c h i n a st o u r i s m + ( c h i n aa l b u m ,2 0 0 0 1 ) i nt h e s o n i cy e a r , t h ec h i n e s eg o v e r n m e n tr e g a r d e dt 9 u r i s ma san e w p i l l a ri n d u s t r y c u r r e n t l y , w i t ht h e p a c eq u i c k e n i n go fc h i n aj o i n i n gw t o ,c h i n a a t t r a c t sm o r ea n dm o r e f o r e i g n e r st os t u d y , w o r k ,a n dm o s t l yt r a v e lo nt h i sf a n t a s t i cl a n d c h i n a ,a b o u n d i n gi n t h ew e a l t ho fb e a u t i f u ln a t u r a la n dh u m a n s c e n e r i e s ,i sp r e d i c t e dt ob et h eb i g g e s tt o u r i s t d e s t i n a t i o ni nt h ew o r l di no n ed e c a d e ,t h et o u r i s tb r o c h u r ei so n eo f t h e p r o d u c t i o n s o f t h eg r o w i n gt o u r i s ti n d u s t r y , a n di t st r a n s l a t i o np l a y sa l le s s e n t i a lr o l ei np r o m o t i n g c h i n e s ec u l t u r e 。a n di sd e f i n e da sak i n do fc r o s s c u l t u r et r a n s l a t i o n t ob e t t e rs t u d y 也e t r a n s l a t i o no ft o u r i s tb r o c h u r e s ,w es t a r tw i t ht h e f o l l o w i n gp a r t sd e a l i n gw i t ht h e f e a t u r e sa n df u n c t i o no ft o u r i s tb r o c h u r e s ,a n dab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h er e l e v a n c e t h e o r y t h a ti ss u p p o s e dt ob et h eg u i d ef o rt r a n s l a t i o n 1 1 m a ti sat o u r i s tb r o c h u r e ni sn o t e dt h a tt h ee x p r e s s i o n t o u r i s tb r o c h u r e r e f e r st oc h i n e s et o u r i s tb r o c h u r e si n t h ef o l l o w i n gs t u d yat o u r i s tb r o c h u r e ,a so r ! ek i n do f p u b l i c i t i e s ,i sam o s ti m p o r t a n t w a y t os h o wc h i n at ot h ew o r l d i no t h e rw o r d s ,i to f f e r si n f o r m a t i o na b o u to n es c e n i c s p o t t o h e l p t o u r i s t sh a v eab e t t e ru n d e r s t a n d i n go ft h ep l a c e t h ec h a i r m a no ft h e b r i t i s ht o u r i s ta u t h o r i t yi sa w a et h a t i fb r i t a i ni st ob es u c c e s s f u la sal e a d i n gt o u r i s t d e s t i n a t i o n ,w em u s tl e a mt os p e a kt op e o p l ei nt l l e i ro w nl a n g u a g e s ,w h a ti se q u a l l y i m p o r t a n ti s t h ep r o v i s i o no fm u l t i l i n g u a lb r o c h u r e s ,l e a f l e t s ,m a n u a l se t c ,i ns h o p s , m u s e u m s ,g a l l e r i e sa n dp u b l i cb u i l d i n g s ,w h i c hr e q u i r eas e p a r a t es k i l l s t h es a l n ei s t r u eo fo u rn a t i o n w i t ht h et r e n do f g l o b a l i z a t i o n ,m o r ea n dm o r ef b r e i 弘t o u r i s t sf l o c k t oc h i n a , al a n dt h a th a sb e e nt h o u g h to fa sam y s t e r i o u sn a t i o ni nt h eo r i e n t m a n y f o r e i g n e r sm a y b ea w a r eo ft h en a m e s ,s u c ha st h eg r e a tw a l l ,t h et e r r a c o t t a w a r r i o r s a n d h o r s e s ,e m p e r o rq i ns h i h u a n g ,e t c t h r o u g hm o v i e s ,n o v e l so ro t h e rm e d i a w h e n t l e y c o m et oc h i n a ,t h em o s td i r e c ta n de a s yw a yt o g e t t h ei n f o r m a t i o nt h e ya r e i n t e r e s t e di ni s t h r o u g ht h e t o u r i s tb r o c h u r e s o f f e r e d t h e r e f o r e ,t o u r i s t b r o c h u r e t r a n s l a t i o ni so fg r e a ti m p o r t a n c e a tt h eb e g i n n i n go ft r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t o rs h o u l d d e c i d eo nt h et a r g e tr e a d e rh ew a n t st or e a c ha n dd e f i n et h ep u r p o s eo ft h et o u r i s t b r o c h u r e b e s i d e s ,c o m p r e h e n s i o no f t h ef e a t u r e so ft o u r i s tb r o c h u r e si sn e c e s s a r yf o r t h et r a n s l a t i o n s i n c et o u r i s tb r o c h u r e sa r eo n eo ft h e p r o d u c t i o n s o ft o u r i s m i n d u s t r y , i t i s s o m e w h a tl i k ea d v e r t i s i n gm a t e r i a lf o rt r a v e l n a t u r a l l y , t h em a i n p u r p o s eo f t o u r i s t b r o c h u r e si st oa t t r a c ta n d p e r s u a d et o u r i s t st o b u yq a yf o r ) t h et r a v e l v i at r a n s f e r r i n g t h ei n f o r m a t i o na b o u tt h es c e n i cs p o t s a n o t h e ra s p e c tn e v e rt ob en e g l e c t e di st h et a r g e tl a n g u a g er e c e p t o r a sat o u r i s t b r o c h u r ef o c u s e sm a i n l yo nt h eo r d i n a r yt o u r i s t sr a t h e rt h a ne x p e r t so rs c h o l a r so n h i s t o r y , g e o g r a p h y , c u l t u r ea n ds oo n ,i ts h o u l db ei n t e r e s t i n ga n de a s yt ou n d e r s t a n d f o ri n s t a n c e ,w h a tat o u r i s tc o n c e r n si sn o tt h eg e o l o g i cf e a t u r e so fr o c kf o r m a t i o na sa g e o l o g i s td o e sw h e nc l i m b i n g ,s a y , m o u n t a i nh u a o nt h ec o n t r a r y , t h eb e a u t y t h e a d v e n t u r e ,a n dt h el e g e n da r em o r er e l e v a n tt oh i m i na d d i f i o n ,c o n s i d e r i n gi t sp u r p o s e ,r e c e p t o ra n d t e x t ,w em a yl i s to u ts e v e r a lo ft h e f e a t u r e so f t o u r i s tb r o c h u r e s a sf o l l o w s 1 1t h ei n f o r m a t i o ns h o u l db ea c c u r a t ea n da u t h e n t i c s i n c ec h i n ai sac o u n t r yw i t ha l o n gh i s t o r y , t h e r ea r el o t so f h i s t o r i cs p o t s c o n s e q u e n t l y , m a n yt o u r i s tb r o c h u r e sa r e a b o u th i s t o r i ce v e n t sa n df a m o u s p e r s o n s ,a n di nt h i ss e n s el i k eah i s t o r yt e x t b o o k ,o f c o u r s em o r eb r i e fa n di n t e r e s t i n gt h a nt e x t b o o k ,f o rad u l lb r o c h u r ew o u l dd r i v et h e t o u r i s t sa w a y f a l s ea n dm i s l e a d i n gi n f o r m a t i o nm a ya r i s ef r o mi n a c c u r a t ed e s c r i p t i o n i nt r a n s l a t i o np r o b l e m sm a yb eo nt h ep r e s e n t a t i o n so f y e a r sa n dn a m e so fw h i c ht h e t a r g e tr e a d e r sm a y h a v en oi d e a s o l u t i o n sw i l lb ed i s c u s s e di nc h a p t e ri v 2 1t h ew o r d ss h o u l db ei n t e r e s t i n ga n d e a s yt ou n d e r s t a n d n oo n ew o u l db ew i l l i n gt o v i s i ta p l a c e ,a f t e rr e a d i n gar a t h e rb o r i n gt o u r i s tb r o c h u r ea b o u tt h ep l a c e a st ot h e t r a n s l a t i o no fat o u r i s tb r o c h u r e ,t h et r a n s l a t o rs h o u l dt h i n ko ft h et a r g e tr e a d e r s i n t e r e s t a n dt h e i rc o g n i t i v ea b i l i t yd e s c r i b e di nc h a p t e ri i w h e n r e a d i n g at o u r i s tb r o c h u r e ,t h e t a r g e tr e a d e ri sn o te x p e c t e dt or e f e rt oad i c t i o n a r yn o wa n dt h e n f o re x a m p l e ,t h e t r a n s l a t e dv e r s i o n so f 新石器时代a n d 旧石器时代a r e n e w s t o n e a g e r a n dt o l d s t o n ea g e i nt o u r i s tb r o c h u r e s ,b u t n e o l i t h i ca g e a n d p a l e o l i t h i ca g e i nl i t e r a t u r e s o na r c h a e o l o g y , f o rn o ta l lt h et o u r i s t sa r ea r c h a e o l o g i s t s f o ra n o t h e re x a m p l e ,t h e t r a n s l a t i o no f 碑林i s f o r e s to f s t o n e t a b l e t s r a t h e r t h a n f o r e s to f s t e l e s t h e w o r d s t e l e i sat e r mi ng r e e ka r c h a e o l o g y , w h i c hm e a n ss t o n et a b l e t so rp i l l a r so nw h i c h w o r d so rd e s i r e sa r ei n s c r i b e d w h e n r e a d i n g t h en a m e f o r e s to f s t e l e s ,e v e nal i n g u i s t w o u l dh a v ef a i l e dt ou n d e r s t a n dt h ew o r dw i t h o u tc o n s u l t i n gt h ed i c t i o n a r y , l e ta l o n e m o s to f t h e o r d i n a r yt o u r i s t s , 3 ) q u o t a t i o n sa n df o u r - c h a r a c t e re x p r e s s i o n s a r ec o m m o n l yu s e d w h e nw r i t i n ga b r o c h u r e ,c h i n e s ew r i t e r so f t e nf a v o rt h ec o p i o u sq u o t a t i o n sf r o mm a n yr e s o u r c e s ,s u c h a s p o e m s ,i d i o m s ,a l l u s i o n s ,e t c ,a n dt h e ye m p l o ym a n yf o u r - c h a r a c t e re x p r e s s i o n s p a r a l l e li nd e s c r i p t i o n t r a n s l a t i o no f t h eq u o t a t i o n sa n df o u r - c h a r a c t e re x p r e s s i o n si sa t o u g ht a s kd u et ot h ed i f f e r e n c e si nc u l t u r er a t h e rt h a ni nl i n g u i s t i cr e s p e c t t r a d i t i o n a l c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n a r g u m e n t s a b o u t h o ,w t ot r a n s l a t ec u l t u r ef o c u sm a i n l yo nd o m e s t i c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o n w ew i l l n o td i s c u s sw h i c hi sb e t t e ri nt h i sp a p e r 。b u ts t u d yt h er e l e v a n c e a p p r o a c h t h a tt h r o w san e w l i g h to n c u l t u r et r a n s l a t i o n 4 ) t e x t sw i t hp i c t u r e sa n dw o r d sb e c o m ep o p u l a r p i c t u r e sa r en o to n l yt h ef e a t u r eo f t o u r i s tb r o c h u r e s ,b u ta l s oaf e a t u r eo fm o d e mw o r l d b e r g e r , a ne n g l i s hc r i t i c , c o m m e n t st h a tn o tas o c i a if o r mi nt h eh i s t o r yc o u l dh a v es u c ha m a s s m e n to f p i c t u r e s a n ds u c hs t r o n gv i s u a li n f o r m a t i o n an e e d l ,m i x e dt e x th a ss u b s t i t u t e dt h eo r i g i n a lo n e m e r e l y 谢t hw o r d s ,w h i c h w o u l d u n d o u b t e d l y t a k ea l le f f e c t ,m o r eo rl e s s ,o nn a r r a t i v e p a t t e m ,r e a d i n gh a b i t ,a n da e s t h e t i ct a s t e t o d a yt h e r ea r eg e n e r a l l y t w o t y p e so fm i x e d t e x t si nt o u r i s tb r o c h u r e :w o r d - p i c t u r et e x t ,i nw h i c hw o r d sa r es t i l lt h ec o r eo ft h et e x t , a n dt h em a i nw a yt oc o n v e yi n f o r m a t i o n ;t h eo t h e rt y p e - - p i c t u r e w o r dt e x t ,i nw h i c h w o r d sg i v ew a yt op i c t u r e st h a ta r et h e p r i m a r y m e a n so fc o m m u n i c a t i o n t h e s em i x e d t e x t sc a l lf o ra t t e n t i o nt oan e wb r a n c ho fc u l t u r a ls t u d i e s - - v i s u a lc u l t u r e w h a t e v e r m i x e d t y p et h eb r o c h u r ei s ,t h ew o r d s i nt h ep i c t u r ea r eu s u a l l yaf e w i n t e r p r e t e dw o r d s t ot h ep i c t u r e :o n ep h a s e ,s e v e r a ls i m p l es e n t e n c e so rv e r s e st a k e nf r o ma p o e m w h e n r e a d i n gs u c ha m i x e d t e x t ,t h er e a d e r sa r ef i r s ta t t r a c t e db yt h eb e a u t i f u la n da p p e a l i n g p i c t u r e ,a n dt h e nr e a dw o r d s t h a tf u n c t i o nl i k eaf o o t n o t e ,f o rp i c t u r e sa r ea l w a y sm o r e e n j o y a b l et h a nw o r d s h o w e v e r , i td o e sn o tm e a l lt h a tw o r d s a r eu n n e c e s s a r y b e i n gi n d i f f e r e n td i m e n s i o n s ,p i c t u r e sa n dw o r d si no n et e x tm a yo f f e rt ot h er e a d e r sm o r e p l e a s u r ea n dap a r a l l e la n dd o u b l ea e s t h e t i cd e l i 【曲t s t r a n s l a t i o no f t h em i x e dt e x ti sn o e a s i e rt h a n 也a to ft h ef o r m a lt e x t b e c a u s et h et r a n s l a t o rh a st ot r a n s l a t et h ew o r d si n s u c hl i m i t e ds p a c ew i t h o u t a l t e r i n gi t ss u p p l e m e n t a r y r o l et ot h eb e a u t yo f t h e p i c t u r e , 5 ) t h ef i r s tf o u rf e a t u r e sa r ei nc o m m o nw i t ho t h e rt o u r i s tp u b l i c i t i e s ,s u c ha st o u r g u i d em a n u a l sf o rt o u rg u i d e s ,w h i l et h el a s to n ei sa b o u tt h es p a c e u s u a l l yt h ec o n t e n t o fat o u r i s tb r o c h u r ei sn o ta sl o n ga sat o u rg u i d em a n u a l b e c a u s eo ft h ed i f f e r e n c ei n t w ol a n g u a g e s ,at r a n s l a t i o nw i t ha d j u s t m e n t si sa l w a y sl o n g e rt h a nt h eo r i g i n a l a sa r e s u l t ,i no r d e rt o a c h i e v et h e p u r p o s es p a c e s h o u l dn o tb en e g l e c t e di n m a k i n g a d j u s t m e n t s h la d d i t i o nt ot h ef e a t u r e s ab r i e f a n a l y s i so f t h e f u n c a o n so f t o u r i s tb r o c h u r e si s h e l p f u li nt r a n s l a t i o n a c c o r d i n gt op e r t e rn e w m a r k ,f u n c t i o n so f t e x t sc a nb ed i v i d e d i n t os i xc a t e g o r i e s :1 ) i n f o r m a t i v ef u n c t i o n ,w h i c hm e a n sc o n v e y i n gi n f o r m a t i o n ;2 ) a e s t h e t i cf u n c t i o n ,w h i c hm e a n s b r i n g i n gp l e a s u r et ot h er e a d e ri nr e a d i n g ;3 ) v o c a t i v e f u n c t i o n ,w h i c hr e f e r s t o a r o u s i n g t h er e a d e r sr e a c t i o n e x p e c t e db yt h et e x t ;4 ) e x p r e s s i v ef u n c t i o n ,w h i c hm e a n se x p r e s s i n gf e e l i n g so f t h ew r i t e r ;5 ) p h a t i cf u n c t i o n , w h i c hs h o w st h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h ec o m m u n i c a t o r s ;6 ) m e t a l i n g u a if u n c t i o n , !:! 羔! 堡! ! 竺! ! :! 堕! 型生塑竺! ! 塾塑堕竺! 塑竺竺旦堕壁呈翌! ! 竖! w h i c hr e f e r st ot h ea b i l i t yo f l a n g u a g et oi n t e r p r e to rd e f i n ei t s e l f ( p e t e rn e w m a r k ,1 9 8 8 ) t h ef i r s tt h r e ef u n c t i o n sa l eo f t e nf o u n di nt o u r i s tb r o c h u r e s f o r e x a m p l e , 1 1i n f o r m a t i v ef u n c t i o n :颐和园位于北京西北郊。( t h es u m m e r p a l a c ei sl o c a t e di n b e i j i n g 。sn o r t h w e s t e r ns u b u r b ) i ti sp l a i nt h ei n f o r m a t i o nc o n v e y e di nt h i ss e n t e n c ei s t h el o c a t i o no ft h es u m m e rp a l a c e 2 ) a e s t h e t i cf u n c t i o n :浩淼烟波中,宏大的十七孔桥如长虹偃月倒映水面。( i nt h e d i s t a n c e ,t h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年软件开发中级技能进阶实战题集
- 2025年物联网中级工程师面试实战模拟题集
- 布艺扎染课件
- 2025年职业技能安全生产主要负责人金属非金属矿山(露天矿山)-金属非金属矿山(地下矿山)参考题库含答案解析
- 2025年职业技能中式面点师中式面点师(初级)-中式面点师(中级)参考题库含答案解析
- 2025年体外诊断试剂产品项目申请报告模板
- 2025年特种作业类危险化学品安全作业磺化工艺作业-裂解(裂化)工艺作业参考题库含答案解析
- 2025年特种作业类危险化学品安全作业烷基化工艺作业-聚合工艺作业参考题库含答案解析
- 2025年特种作业类危险化学品安全作业氯化工艺作业-裂解(裂化)工艺作业参考题库含答案解析
- 2025年硅粉系列项目申请报告范文
- 2025年中国邮政集团有限公司湖北省分公司招聘笔试备考试题及参考答案详解1套
- GB/T 2423.17-1993电工电子产品基本环境试验规程试验Ka:盐雾试验方法
- GB/T 10228-2015干式电力变压器技术参数和要求
- 染色打样的步骤
- FZ/T 07014-2021绿色设计产品评价技术规范聚酯涤纶
- 新型敷料的特性及选择
- 膝关节体格检查专家讲座
- 江苏城市规划收费标准
- 花生膜下滴灌技术
- 第4章 动车组车体检修动车组维护与检修
- 某某公司省长市长质量奖申报自述材料
评论
0/150
提交评论