母亲的节日.doc_第1页
母亲的节日.doc_第2页
母亲的节日.doc_第3页
母亲的节日.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

母亲的节日菲太太:(将牌收起)我能告诉你的就只有这些了,皮尔逊太太,你的病可能很好,也可能很不好,全靠你自己只要你拿定主意就行了。皮太太:好,谢谢你,菲茨杰拉德太太,我确实非常感谢,这也是你从东方学来的?菲太太;是啊。不过,亲爱的皮尔逊太太,你现在就拿定主意,行吗?要下狠心,坚决果断,要当家,做一家之主。皮太太:(带者歉意的微笑)说来容易,做来很难。再说,即使他们那么只顾自己,不体谅别人,我还是很喜欢他们,他们并不是存心要。菲太太:(打断她的话)也许不是,不过,假如能教他们懂得该怎么对待你,这对他们就会更好。皮太太:是的,你讲的有点道理。菲太太:这一点是毫无疑问的。把他们宠坏了对谁有好处?对谁都没有好处。你以为你整天围这他们转,听他们使唤,就好象你是家里的女仆人似的。每天晚上他们出去玩乐,可你呆在家里,你以为这样对他们有好处?你这一辈子可别再这么干下去了。这是毁了他们,也是毁了你自己。做儿女的应该关心母亲,不应该对她发号施令,把她看得一钱不值。别跟我说你不明白我是什么意思,我了解的情况比你告诉我的还多。皮太太:(支吾地)我老提醒他们。菲太太:提醒?老是提醒那可不够,皮尔逊太太。皮太太:(犹豫不决)我觉得也是这样。我实在不知道从哪儿着手。(她看者手表和钟)哎呀天那!都什么时候了。什么都没准备好呢,他们马上就要回来了说不定还要出去呢(她正要站起身来,菲次杰拉德太太隔着桌子接住她请他坐下。)菲太太:不!这一回让他们等一等,要不就叫他们自己弄饭吃去。要下狠心就从这儿狠起。现在就开始(她用快抽完的烟头点燃另一支烟!)皮太太:(尴尬的)菲茨杰拉德太太我知道你是好意,事实上,我也同意你的意见不过,我就是做不到你想要我改变是白费经。就算我答应你真的要把问题跟他们摊开,我也是说了不能算数的。菲太太:那就让我干!皮太太:(紧张的)不谢谢你,菲兹杰拉德太太那样行不通的,换别人来干不行的他们马上就不乐意,而且根本不听你的说真的,我也不能怪他们,我知道应该我干你明白我说的是怎么回事了吗?(抱歉的看看对方,苦笑着)菲太太:(冷冷的)你没听懂我的话。皮太太:(迷惑不解)哦对不起我以为你是叫我让你来干。菲太太:是让我来干。不过不是以我的身份是以你的身份来干。皮太太:你不肯能是我呀。菲太太:(冷冷地)我们换个位置。或者说着更确切一些是换一个身份。你附在我身上,我附在你身上。皮太太:那不可能。菲太太:你怎么知道不可能?你试过啦?皮太太:没有,我当然没试过。菲太太;(冷静地)我可试过。时间不能太久,但也是足够我们用了。当然是从前在东方学来的,那儿的人可会干这些了。(她嘴里叼着香烟,把手伸过桌面)把你的手给我,亲爱的。皮太太:(大为踟躇)恩我不知道这么做合适吗?菲太太:这是你唯一的机会,把手给我,别说话。什么也别想。现在看着我。(互相凝视,咒语)菲太太:(实际上还是皮尔逊太太)呦真变过来了。皮太太:(洋洋得意)那当然。变得干净利落。你难道不知道我有这一手。菲太太:(惊恐万分)那我该怎么办呢,菲茨杰拉德太太?可不能让孩子们看见我这个样子啊!皮太太:(冷酷地)他们看不出来的关键就在这儿。又我来对付他们他们是不会发现的。菲太太:(仍惊恐不安)要是我们变不回来,那我怎么办呢?太可怕了!皮太太:注意稳住,皮尔逊太太,你成了我,那比起你是你自己来,可要有意思的多了。菲太太:我可不愿意变成别人。(变换)菲太太:天那,你要干什么?皮太太:首先得让我教训教训你的两个宝贝。菲太太:我该怎么办呢?皮太太:行了,行了!你先进去吧,这儿有我呢!我会好好教训教训他们。(菲茨杰拉德太太进里屋)(皮尔逊太太坐在桌前理牌,倒啤酒喝)多丽丝:(上)哎!妈妈,你把我的黄绸裙子烫好了没有,今天晚上我要出去穿的。哎,妈妈,你在干什么?妈妈!皮太太:干什么?难道我是在刷天花板吗?!多丽丝:你在喝酒。皮太太:不错,亲爱的,这有什么可大惊小怪的!多丽丝:你在打牌,你还喝酒,而且还喝黑啤酒。这儿有一屋子的事情要做。皮太太:情况变了!多丽丝:妈妈,你这是怎么啦?哎呀,妈妈,不管怎么样,你现在得去给我烫衣服。今天晚上我得去参加一个舞会。男人们都会追我的!皮太太:你不是早就放学了吗,怎么现在才回来?多丽丝:哎,有那么一个人约我说了几句话,于是耽误了一会,哎,妈妈你不必为此而生气。皮太太:我告诉你,从今天起放了学以后马上给我回来,少在外面玷污时间,多丽丝:为什么?皮太太:不为什么,我就是不允许你在外面多待一分钟。多丽丝:哎呀,妈妈,你以前是从来都不说一句反对的话的。皮太太:我就要提醒你两句。多丽丝:好吧,不过现在我得上去准备准备。皮太太:你说要去参加舞会?多丽丝:是的。皮太太:我不准你去!多丽丝:为什么?皮太太:以后我不允许你说为什么?为什么?我说什么,就是什么!多丽丝:哎,妈妈,你到底是怎么啦?妈妈,你发烧了是吗?也许是受了什么刺激。皮太太:我这辈子小噢拿过来没有那么舒服过!多丽丝:舒服?妈妈,你就让我去参加舞会把,要不,让我在这个家里,在这个空洞洞的家,我会闷死的!闷死的!闷死的!皮太太:那我管不着,今天我就是不许你出去!多丽丝:妈妈,你要是知道谁请我去跳舞,你一定会让我去的,是这里的白马王子查理司潘斯约我。如果你不让我去,我会气死的,气死的,气死的!皮太太:是,查理?多丽丝:是的。皮太太:哎,就是那个镇子大家公认的傻瓜,你知道别人背后是怎么叫他的吗?多丽丝:哎,妈妈!皮太太:难道你找不到一个比他更好的,我不太愿意让人看见你老和查理在一块泡,你知道,别人叫他什么?龅牙齿,大笨蛋。多丽丝:哎,妈妈,他不是的,不是的!(欲下),妈妈,无论如何,我今天晚上一定要和他去跳舞的。皮太太:我告诉你,今天晚上你休想踏出家门一步。多丽丝:你。(哭着跑下)菲太太:哎,亲爱的,你真不应该这样同她说话,这样太伤她的心了。皮太太:只有这样才能改变他们。菲太太:可是你不时他们的母亲,她们也不是你的儿女。(哭)皮太太:有些母亲。母亲,就是因为心肠太软,做儿女的才会无法无天。菲太太:亲爱的。屋外敲门声西里尔大声嚷道“开门”“开门”,“妈妈,你在干什么!”难道你是在刷墙么”?皮太太:(冲着门外)难道你自己没有带钥匙么?西里尔:(进屋)(责备地)你不会告诉我,连我的拖鞋都没有给我备好吗?皮太太:难道我没有告诉你,有客人在吗?西里尔:哎,是菲茨拉德太太,你好!菲太太:你好!西里尔:妈妈,你还愣着干什么!快吃饭吧,我都饿死了,快点,快点,吃饭,吃饭。皮太太:你爱在那儿吃,就在哪儿吃。西里尔:妈妈,你不要搞错,快上饭吧。皮太太:难道还要我给你端上来吗?西里尔:好吧,好吧,我自己端去!(下)西里尔:(急匆匆上)哦。妈妈,难道你没有做吗?现在都几点了,哎,都快七点了,七点了。皮太太:我是你们的老妈子吗?难道你一定要我给你们做饭洗衣服吗?不!我是你们的母亲!西里尔:母亲又怎么拉,母亲就应该做饭,洗衣服。皮太太:你怎么这样和我说话。西里尔:怎么就不能这样说话!妈妈.皮太太:到厨房,把我的黑啤酒搬出来。西里尔:你还喝黑啤酒,干什么?皮太太:因为我爱喝,我还要请我们的好邻居,菲茨杰拉德太太一块喝。菲太太:哎,我不会喝!西里尔:哎,你在开玩笑吗?菲茨杰拉德太太,除了你,不会有谁爱喝黑啤酒。(下去拿酒)西里尔:妈妈,给!这下你该满意了吧,简直是变了!皮太太:从今天起你下班回来,要帮我干活儿。菲太太:哎,我不会喝!西里尔:哎,你在开玩笑吗?菲次杰拉德太太,除了你,还有谁要喝黑啤酒。(下去拿酒)西里尔:妈妈,给!这下你满意了吧,简直是变了!皮太太:从今天起你下班回来,要帮我干活。西里尔:你说谁?说我?皮太太:当然是你。西里尔:妈妈,下了班的时间当然是我的,谁也管不着。我想干什么就干什么,我想不回来就不回来。皮太太:我就是要管,因为我是你的母亲!西里尔:母亲怎么啦,母亲一样管不着。皮太太:你给宠坏了,看我好好教训教训你。西里尔:你敢!皮太太:看我敢不敢!(打了西里尔一个耳光)(西里尔被打愣了,多丽斯从楼上悄悄下来看到这一切想溜回去)皮太太:还有你,多丽斯,我们该好好谈谈了,多丽斯,西里尔,你们给我坐下来好好听着。自从你们的父亲去世以后,你看看你们都成什么样子了。你西里尔!你已经长大了,别忘了,你是这个家里唯一的男人。可下班之后你就知道在外面闲逛,和那些流氓有什么两样!还有你多丽斯,你看看你的这身打扮,还像个学生吗?放着学业不顾和那些人在一块儿勾搭,对了。居然还有那个龅牙齿在一块儿。对你们母亲不闻不问,把她当一个老妈子一样,呼来唤去,这对得起你们死去的父亲吗?对得起含辛茹苦的母亲吗?这种状况不能继续下去了。现在我必须来改变这种状况,今天我就来颁布这个家庭新的规定。第一,今后打扫卫生由你西里尔来干,包括上上下下,里里外外的房间,你必须每天使他们保持整洁。西里尔:(反驳)你说妈妈,你皮太太:别抱怨,西里尔!第二,所有家务事必须由你多丽斯来干,这包括洗衣做饭,缝缝补补。多丽丝:妈妈,我皮太太:别说你不会,这些你早就应该干的,今天起你们必须按照我说的去做,从现在起这个家里的事我不再插手,也就是不但如此,我的起居饮食应该由你们来照料。辛苦了这么多年了也应该歇歇了,我想你们明白我的意思了吧,亲爱的!多丽丝:我明白了,妈妈!皮太太:哎,还有一点,从现在起我必须马上搬到楼上大屋子去住,你们得马上给我收拾好。这朝北潮湿的小屋子,我是再也不会去住了,(走)哎,对了,你愿意帮我去收拾一下屋子吗?菲太太:哎! 我非常愿意。(二人下)西里尔:她今天怎么了?多丽丝:简直是有点不对,哎,岂只是有一点不对。西里尔:是啊,刚才她还打了我。多丽丝:哥哥!西里尔:还把我打晕了。多丽丝:哥哥,她说得有点对,你觉得呢!西里尔:可能吧。多丽丝:我们从来不关心他,从来不帮她做事,我们实在太不像话了,你认为呢?西里尔:是啊,咋们就别愣着了,快些上楼收拾去吧!多丽丝:对,上去吧

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论