英语教学中的文化因素解读[文档资料]_第1页
英语教学中的文化因素解读[文档资料]_第2页
英语教学中的文化因素解读[文档资料]_第3页
英语教学中的文化因素解读[文档资料]_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语教学中的文化因素解读 本文档格式为 WORD,感谢你的阅读。 一、文化与语言 近年来,人们越来越意识到外语教学中文化因素的重要性。在许多外语院系,除开设关于基本功的训练课程之外,还开设了许多文化知识的课程。那么,什么是文化? 文化是一个很难定义的概念。不同的人有不同的理解, Malinowski( 1987)认为文化是 “the collection of all materials, institutional and psychological aspects of the community, that is to say, it is the constellation of materials, goods, techniques habits and traditional values of a community.” 而语言是用理解和描述该民族生活方式的一种工具,她是文化的载体和重要的组成部分,二者是部分与整体的关系(戴维栋,1995)。语言具有储藏文化信息的功能,是反映一个民族文化的镜子。一种语言既是一种文化的一部分 ,又是该文化其他部分的主要表现手段,影响到交际双方的文化传统( Robert Lado, 1964) .所以说语言学习的过程同时也是学习文化的过程。 我们不掌握文化背景就不可能教好语言( Robert Lado, 1964)。因此,成功的外语教学绝不仅仅意味着使学生掌握语言技能,记住词汇量和语法结构,能说出标准的语音语调,还要使学生了解和掌握社会文化背景知识。 二、树立英语教学中的文化观 有关英语教学中的文化知识的实践研究,我国目前还处于起步和实验阶段。这里,我分成三个方面来说。 1.在教学过程中,对有碍于理解和交际的词汇、短语和句子,要从文化的角度尽可能讲解有关的文化知识。影响语言理解和使用的文化因素大多隐含在语言的词汇系统,语法系统和使用系统中,文化知识的重点在于词汇的文化因素和有关课文内容的文化背景上。 2.在教学过程中,系统地讲解有关的文化知识。如根据每篇课文的内容,归纳一个能涵盖有关课文内容的文化框架,并列出相应的文化知识,有计划地在课前或结合课文内容讲解。 3.在教学过程中,概括一种文化的社会模式及其价值系统的文化表现形式。区别一种文化与另一种的差 异,可从人的本性、时间观、人的行为模式、个体和群体的关系等多方面去考察。 以上三个方面文化知识的引入是有机结合的,但在实践中应要有所侧重。 三、中西文化因素差异的几点表现 1.思维文化 是由思维方式和思维习惯形成的文化,表现为不同的民族以不同的文化规约来认识世界和思考世界。它分为两个方面:其一,中国人的思维方式是由大到小,由远及近的演绎性思维方式,而西方人则恰好相反。如; “ 河北省石家庄市裕华区电力小区 ” 是中国人的写法,而西方人写法则是Dianli Residential District of Yuhua Shijiangzhuang City of Hebei Province.日期的写法 2006 年 12 月 15 日西方人则写为 15th, December, 2006 或 December15, 2006。其二,中国人以考虑长远利益为重,讲究 “ 居安思危 ” 的保险消费观念 .所以,中国人往往不会借一大笔钱去买房或车,而是等赚够了钱再去享受这些高档的东西 .当然,随着改革开放的进一步扩大,中国人的这种消费观念也在渐渐发生变化。而西方人则大多强调及时享乐,现在享受,个人利益高于一切。这主要是 因为西方人的思维方式是由近及远,由小到大,由具体到一般的归纳性思维。 2.习俗文化 是贯穿在日常社会生活和交际活动中由风俗习惯而形成的 .如,称呼、问候、询问、道谢、致歉、告别等约定俗成的规范。中华民族是一个礼仪之邦,对于别人的邀请或问话通常不直接回答,而是采用间接的方法给予回应。尤其是在作否定回答时,通常不给予直截了当的否定回答,因为中国人认为这有伤人的感情,但是西方人则不同。 3.心态文化 即民族心理和社会意识所渗透于文化的价值观念、道德观念的表达,委婉感情的表达方 式。西方社会强调个人和金钱在社会中的地位,如, I(我)在任何时间、任何地点都用大写,个人主义和个人自由是人们所崇尚的。因而表示谦卑的套话很少。英语中也有一些委婉的表示方法,如, could和 would 开头的疑问句就比 can 和 will 引导的含蓄些。 4.体态文化 即由体态语言所体现的文化。表现为不同民族常用不同的姿态动作来表达特定情感和思想。西方人说话,双方一般有一臂之隔,通常都避免碰触对方,而中国人则不一样,促膝谈心这一成语就是最好的体现,好朋友之间往往喜欢靠的很近,喜欢手拉着手,肩并着肩 走路。 当然,中西文化的差异远不止上面所提到的这些方面,还表现在饮食文化,地域文化,对数字的不同理解上等等。 一切文化都是独特的。不同的语言反映不同的文化,要真正掌握一门外语就必须了解她的文化。当然,文化的差异远不止上面我提到的,文化的差异是不可避免的,但并非是不可以解决的,只有突破原有教学知识的局限,强化对

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论