【培优练习】Module 9 Unit 2(英语外研六上).docx_第1页
【培优练习】Module 9 Unit 2(英语外研六上).docx_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Module 9 Unit 2I want to go to Shanghai.培优练习本课时编写:上海市上外苏河湾中学 张海舟一、将下列的汉语句子翻译成英语句子。1. 你想游览长江吗?_2. 在中国有很多山。_3.重庆位于中国西部。_4. 我们应该去所有这些地方。_5. 这是个好主意。_二、阅读并判断正(T)误(F)。Guangdong is in the south of China and next to Guangxi and Fujian. Therere many mountains and rivers in Guangdong. The capital of Guangdong is Guangzhou, not far from Hong Kong. In Guangzhou, people often speak Cantonese and Mandarin. ( ) 1. Guangdong is in the south of China.( ) 2. Fujian is very far from Guangdong.( ) 3. Therere lots of mountains in Guangdong.( ) 4. Hong Kong is not far from Guangzhou.( ) 5. Mandarin isnt spoken in Guangzhou.答案和解析一、1. Do you want to visit the Changjiang river? 【解析】“参观”译为visit,“长江”有多种译法,the Yangtze River也可以。2. There are many mountains in China.【解析】“许多”有许多种表达,如many或者 a lot of。3. Chongqing is in the west of China. 【解析】“中国西部”是in the west of china。4. We should go to all these places. 【解析】“所有这些地方”翻译成all these places。5. Thats a good idea. 【解析】这是固定的习语,需要记忆。二、l. T【解析】原文是“Guangdong is in the south of China”,与题干表述一致。2. F 【解析】原文中为“(Guangdong is) next to Guangxi and Fujian.”,说明广东离福建不远。3. T 【解析】原文中“Therere many mountains and rivers in Guangdong.”,与题干表述一致。 4. T【解析】原文中“The capital of Guangdong is Guangzhou, not far from Hong Kong.”说明香港离广州不远。5. F 【解析】原文中“In Guang

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论