已阅读5页,还剩51页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)哈贝马斯交往行为理论观照下的翻译伦理与译者职责.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 伦理学是关于人类行为道德规范的学说 在传统的翻译研究中 翻译和译者 似乎只与语言有关 译者的义务与职责就是寻找文本间 语言问的对等 翻译伦 理问题没太多可争论的 但随着翻译研究的不断深入发展 人们越来越清醒地认 识到 翻译不仅仅是语言之间的转换和译者的个人行为 而是一项跨文化的人类社 会交往活动 不可避免地受到历史 社会 文化 政治等众多因素的影响 作为 社会的一员 译者究竟该采取何种姿态 采取何种翻译策略与方法才是正确的 译者的职责到底是什么 这些都成了当今翻译研究不得不重新考虑的问题 翻译 伦理的讨论不仅具有较大的理论意义 也具有了较大的现实意义 引来了比以往 更多的关注 这也是本文作者选取翻译伦理与译者职责来研究的主要动因 本文的研究方法主要是文献分析 作者由伦理学论及翻译伦理 选择一些有 代表性的翻译理论家如安托尼 贝尔曼 安得鲁 彻斯特曼 劳伦斯 韦努蒂的翻译 伦理观进行了综述 为了使人们对翻译伦理问题有一个较为清楚的认识 也为了 探讨译者在当前时代背景下应该担负的职责 作者进一步考察了翻译的跨文化交 际的本质和全球化语境下翻译所面临的种种境遇 不平等文化交流 文化失衡 文化霸权 民族文化身份构建等 以及影响文化间平等交流的主要因素 作者进 而将尤尔根 哈贝马斯的交往行为理论引入到翻译伦理的研究中 探讨了在交往行 为理论观照下的翻译伦理和译者职责 分析表明 翻译是众多社会交往形式的一 种 交往行为理论倡导的交往伦理可以作为译者应当遵循的翻译伦理 翻译应满 足三种交往的有效性要求 即真实性 真诚性和正当性 在后殖民语境下 译者 在翻译活动中应围绕抵制文化霸权 维护民族文化和促进文化交流来选择翻译策 略 关键词 翻译伦理 文化霸权 哈贝马斯交往行为理论 交往伦理 译者职责 v a b s t r a c t e t h i c si st h es t u d yo fn o r m so fh u m a nb e h a v i o u r a n dm o r a l i t y i nt r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d i e si t s e e m e dt h a tt r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t o r so n l yh a v et od e a lw i t hl a n g u a g e sa n di ti st h ed u t ya n d r e s p o n s i b i l i t yo ft r a n s l a t o r st ot r yt o f i n dt h ee q u i v a l e n c eb e t w e e nt h et w ot e x t sa n dt h et w o l a n g u a g e s t r a n s l a t i o ne t h i c si st h e r e f o r en o ts oa r g u a b l e h o w e v e r w i t ht h ed e v e l o p m e n to f t r a n s l a t i o ns t u d i e s p e o p l eh a v ec o m et or e a l i z et h a tt r a n s l a t i o ni sn o tj u s tt h et r a n s f e ro fl a n g u a g e s a n dt h eb e h a v i o u ro fa l li n d i v i d u a l i ti sr a t h e rac r o s s c u l t u r a lh u m a nc o m m u n i c a t i o ni n e v i t a b l y i n f l u e n c e db yh i s t o r y s o c i e t y c u l t u r e p o l i t i c sa n dm a n yo t h e rf a c t o r s w h a ts h o u l db et h ep r o p e r a t t i t u d ea n ds t a n c ef o rt h et r a n s l a t o rt ot a k et o w a r dh i so rh e rt a s k w h a ta r et h ec o r r e c ts t r a t e g i e sa n d m e t h o d sf o rt h et r a n s l a t o rt oa d o p ta n dw h a ts h o u l db et h et r a n s l a t o r sr e s p o n si b i l i t ya sam e m b e ro f t h eh u m a nc o m m u n i t yh a v eb e c o m eq u e s t i o n st h a tc a l lf o ro u rr e t h i n k i n ga n dt h ed i s c u s s i o no f t r a n s l a t i o ne t h i c sh a sc o n s e q u e n t l yb e c o m es i g n i f i c a n tf o rb o t ht h e o r ya n dp r a c t i c e a n dt h i si sa l s o t h em a i nr e a s o nw h yt h ea u t h o rw i l ls t u d yt r a n s l a t i o ne t h i c si nt h i st h e s i s t h em e t h o da d o p t e di nt h i st h e s i si sb a s i c l yl i t e r a t u r ea n a l y s i s s t a r t i n gf r o me t h i c s t h ea u t h o r w e n tf u r t h e rt ot r a n s l a t i o ne t h i c sa n dg a v eh e rr e v i e wo ft h er e l e v a n tt h e o r i e sp u tf o r w a r db ys e v e r a l c h o s e nr e p r e s e n t a t i v et h e o r i s t ss u c ha sa n t o i n eb e r m a n a n d r e wc h e s t e r m a n a n dl a w r e n c ev e n u t i i no r d e rt oo f f e r p e o p l e ac l e a r e rp i c t u r eo ft r a n s l a t i o ne t h i c sa n dt o i n v e s t i g a t e i n t ot h e r e s p o n s i b i l i t i e st r a n s l a t o r ss h o u l ds h o u l d e ri nt h ec u r r e n tc o n t e x t t h ea u t h o rt o o kas t e pf u r t h e rt o d i s c u s st h ec r o s s c u l t u r a ln a t u r eo ft r a n s l a t i o n p r o b l e m s c o n f r o n t i n gt r a n s l a t o r s i na l la g eo f g l o b a l i z a t i o ns u c ha su n e q u a lc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n c u l t u r a li m b a l a n c e c u l t u r a lh e g e m o n ya n d t h er e m o u l d i n gc u l t u r a li d e n t i t i e sa n do t h e rf a c t o r sa f f e c t i n gt h ee q u a le x c h a n g eb e t w e e nd i f f e r e n t c u l t u r e s j u r g e nh a b e r m a s c o m m u n i c a t i v ea c t i o nt h e o r yw a st h e ni n t r o d u c e di n t ot h es t u d yo f t r a n s l a t i o ne t h i c sa n dt r a n s l a t o r sr e s p o n s i b i l i t y t h ea n a l y s i ss h o w st h a tt r a n s l a t i o ni so n eo ft h e m a n yf o r m so fs o c i a lc o m m u n i c a t i o na n dt h ec o m m u n i c a t i v ee t h i c sa d v o c a t e db yh a b e r m a s c o m m u n i c a t i o nt h e o r yc a nf u n c t i o na st r a n s l a t i o ne t h i c sr e q u i r i n gt h a tat r a n s l a t i o ns h o u l dm e e tt h e d e m a n d so ft h et h r e ev a l i d i t yc l a i m sn a m e l yt r u t h f u l n e s s s i n c e r i t ya n dr i g h t f u l n e s sa n dt h a t t r a n s l a t o r ss h o u l dc h o o s et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e st h a tw i l ls e r v et h er e s i s t a n c eo fc u l t u r a lh e g e m o n y t h ep r o t e c t i o no f n a t i o n a lc u l t u r e sa n dt h ep r o m o t i o no f e q u a le x c h a n g eo f d i f f e r e n tc u l t u r e s k e yw o r d s t r a n s l a t i o n e t h i c s c u l t u r a lh e g e m o n y h a b e r m a s c o m m u n i c a t i v ee t h i c s t r a n s l a t o r sr e s p o n s i b i l i t i e s i v 独创性声明 独创性声明 本人郑重声明 所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及 取得的研究成果 尽我所知 除了文中特别加以标注和致谢的地方外 论文中不 包含其他人已经发表或撰写的研究成果 也不包含为获得河南师范大学或其他教 育机构的学位或证书所使用过的材料 与我一同工作的同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意 签名 车趣红l 日期 且丑五丑 关于论文使用授权的说明 本人完全了解河南师范大学有关保留 使用学位论文的规定 即 有权保留 并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘 允许论文被查阅和借阅 本 人授权河南师范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检 索 可以采用影印 缩印或扫描等复制手段保存 汇编学位论文 保密的学位论 文在解密后适用本授权书 签名 扣酶致导师签名 鲤 5 7 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s ta n df o r e m o s t m ys i n c e r ea n dh e a r t f e l tt h a n k sg ot om ys u p e r v i s o r p r o f e s s o rz h a n g z h i q i a n g w h oe n l i g h t e n e dm ei nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa n do f f e r e dm ei n s p i r i n ga d v i c e d u r i n gt h ep r e p a r a t i o na n dw r i t i n go ft h i st h e s i s h i sn o b l ep e r s o n a l i t y h i sr i g o r o u ss c h o l a r s h i p c a r e f u lr e a d i n ga n dr e v i s i n go ft h es e v e r a ld r a f t so ft h et h e s i sh a v eb e e no fg r e a tv a l u ef o rt h e c o m p l e t i o no ft h et h e s i sa n dm yf u t u r es t u d ya sw e l l w i t h o u th i sp a t i e n ts u p e r v i s i o n t h i st h e s i s c o u l dn o th a v eb e e nc o m p l e t e di nt i m e ia mg r e a t l yi n d e b t e dt oa l lt h ep r o f e s s o r sw h oh a v et a u g h tm ei nt h ep r e v i o u st h r e ey e a r s f r o m t h e i rl e c t u r e sih a v el e a r n e dal o t 1w o u l da l s ol i k et oe x p r e s sm yg r a t i t u d et op r o f e s s o rl iw e n z h o n g w h o s ew i d ek n o w l e d g e i n n o v a t i v ep e r s p e c t i v e sa n dr i g o r o u sa t t i t u d ei nh i sl e c t u r e sh a v ei n s p i r e dm es om u c h 1w a n tt oe x p r e s sm yh e a r t f u lt h a n k sa n da p p r e c i a t i o nt op r o f e s s o rz h a ow e n j i n g w h o s e l e c t u r e sg a v em em u c he n l i g h t e n m e n t s p e c i a lt h a n k sg ot op r o f e s s o rl i a n gx i a o d o n g p r o f e s s o rg u oy i n g z h e na n dp r o f e s s o rc h e n y u n x i a n gw h o s ei n s i g h t f u li d e a sa n dv i v i dl e c t u r e sh a v ea l w a y sm a d em ee x c i t i n g s i n c e r et h a n k sa l s og ot op r o f e s s o rd u a n m uq i n g y i p r o f e s s o rw uy i m i na n dp r o f e s s o rw a n g c a i q i n i th a sb e e nag r e a tp r i v i l e g ea n dj o yu n d e rt h e i rg u i d a n c ea n de n c o u r a g e m e n t m yh e a r t f e l tt h a n k sg ot oa l lt h o s ef r i e n d sw h oo n c eg a v em es om u c hh e l pi nc o l l e c t i n g m a t e r i a la n dt h eh a p p i n e s st h e yh a v eb r o u g h tt om ew h e n1w a sd e p r e s s e d ia l s ow a n tt ot h a n km y d e a rc l a s s m a t e sf o r t h ep a s tt h r e eh a r m o n i o u sy e a r so fh e l p i n ge a c ho t h e r ig r a t e f u l l ya c k n o w l e d g ea l lt h o s ew h oh a v ea s s i s t e dm ei nc o m p l e t i n gt h i st h e s i s w i t h o u tt h e i r h e l p t h i st h e s i sw o u l dh a v eb e e ni m p o s s i b l e f i n a l l y 1w a n tt oe x p r e s sm yg r a t i t u d et om yf a m i l yw h o s eg r e a tl o v eh a sb e e nt h es o u r c eo fm y h a p p i n e s sa n dt h ed r i v i n gf o r c et ok e e pm eg o i n g 曼垒塑堕 堕 垒型 竺 i 一一 c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n 1 1r e s e a r c hb a e k g r o u n d a c c o r d i n gt op r o f e s s o rs u nn i n g n i n g 2 0 0 4 71 t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a se x p e d e n c e dt h r e e p h a s e so rp a r a d i g m si ni t sh i s t o r y n a m e l yp h i l o l o g i c a lr e s e a r c hp h a s e s t r u c t u r a l i s tm o d e r nl i n g u i s t i c p h a s ea n dd e c o n s t r u c t i o n a lp h a s e i nt h ep h i l o l o g i c a lp h a s e n os y s t e m a t i cp r i n c i p l ef o rt r a n s l a t i o n h a se v e rb e e nf o r m u l a t e db e c a u s et r a n s l a t i o ni sr e g a r d e da st h ea c t i v i t yg o v e m e db yt h et r a n s l a t o r s i n s p i r a t i o n sa n db a s e do nh i so w nc o m p r e h e n s i o n i nt h e i rt r a n s l a t i o np r a c t i c e t h et r a n s l a t o r s i n t u i t i o nt e l l st h e mw h a ti sg o o do rb a d i tl a y se x c e s s i v ee m p h a s i so nt h et r a n s l a t o ra n de n d o w sh i m w i t hu t m o s tr i g h to fd e c i s i o n t r a n s l a t o r sh a v et h er i g h tt od oa n y t h i n gt h a tt h e yw a n tt o f o r e x a m p l e t h e ym a yc h a n g en o to n l yt h ef o r mb u ta l s ot h ec o n t e n to ft h es o u r c et e x t o rt h e ym a ya d d w h a td o e sn o te x i s ti ni t m o r eo f t e nt h a nn o t t h e ym a yd e l e t ec e r t a i np a r t so ft h eo r i g i n a lc o n t e n t o n l yb e c a u s et h e yt h e m s e l v e sd on o tt h i n ki ti sn e c e s s a r yt ok e e pi ti nt h e i rt r a n s l a t i o n s o rb e c a u s e t h e yd on o tl i k ei t a ta l l s ot r a n s l a t i o ni nt h i sw a yh a sb e e ns u r r o u n d e db ya na t m o s p h e r eo f m y s t i c i s m t h et r a n s l a t o r sr o l ei so v e r p l a y e d t h e i rr e s p o n s i b i l i t i e sa r et w i s t e d i nt h es t r u c t u r a l i s tp h a s e t r a n s l a t o r sa r es u p p o s e dt oc o m p l e t et h e i rt r a n s l a t i o no nt h eb a s i so f l a n g u a g er u l e sa l o n er e g a r d l e s so ft h eh u m a n i s t i ca n ds o c i a lf a c t o r si n v o l v e di nh u m a na c t i v i t i e s t h es o u r c et e x tp l a y sad e c i s i v er o l ei nt h i sk i n do ft r a n s l a t i o n t h et r a n s l a t o rh a so n l yal o ws t a t u s i nt r a n s l a t i o n a n di se v e nr e q u i r e dt ob ei n v i s i b l ei nt h et a r g e tt e x t t h et r a n s l a t o r sr e s p o n s i b i l i t i e s a l ec o n f i n e dt ot h ef i n d i n g so f l i n g u i s t i ce q u i v a l e n c eb e t w e e nt h es ta n dt h et t d e c o n s t r u c t i o n i s ml i b e r a t e st r a n s l a t e dt e x tf r o mt h es h a d o wo f t h eo r i g i n a lt e x t a n dr e g a r d si ta s a l li n d e p e n d e n tt e x tt or e a da n dt or e s e a r c h t h el o n g e x i s t i n ga n t i t h e s i si nt r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o n t h e o r yi sd i s s o l v e da n dt h es t a t u so ft h et r a n s l a t o ra n dt h et r a n s l a t e dt e x ti sg r e a t l yi m p r o v e d w i t h t h ep r o s p e c to ft h ef o l l o w i n gc u l t u r a lt u r na n dt h et r a n s l a t o r sn e wi m a g ea sas u b j e c t i v e c r e a t i v e a n dv i s i b l ee n t i 坝t h et r a n s l a t o r ss t a t u si sn o taf a i t h f u ls e r v a n t ac o n v e y o ro fi n f o r m a t i o na n da n i n v i s i b l em e d i u ma n ym o r e f r o mi n v i s i b i l i t yt ov i s i b i l i t yt h e ys e e m i n g l yb e g i nt os h o u l d e rm o r e r e s p o n s i b i l i t i e s b u tw h a ta r er e a l l yt h e i rr e s p o n s i b i l i t i e s u n d e rw h a tg u i d es h o u l dt h e yc o n d u c t t h e i rr e s p o n s i b i l i t i e s a st h ec u l t u r a l t u r no ft r a n s l a t i o no c c u r sa l o n gw i t ht h ee m e r g e n c eo fs u c h 1 t r a n s l a t i o ne t h i c sa n dt r a n s l a t o r sr e s p o n s i b i l i t i e si nl i g h to fh a b e r m a s c o m m u n i c a t i v ea c t i o n p o s t m o d e r n t h o u g h t sa sd e c o n s t r u c t i o n f e m i n i s ma n dp o s tc o l o n i a l i s m i ti sv e r yn a t u r a lt h a t t h e r ea p p e a r e dp o s t m o r d e r n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r i e s z h a oy a n c h u n 2 0 0 5 i nt h es p e c i f i ct r a r l a t i o n p r a c t i c eb a s e d o nt h ep o s t m o r d e m i s tt r a n s l a t i o nt h e o r i e s t r a n s l a t o r sa g er e a d yt ot a k el i b e r t i e sw i t h t h eo r i g i n a lt e x ta n dt h e nm a n i p u l a t et h eo r i g i n a lt e x t sf o rt h e i ro w np u r p o s e s c o n s e q u e n t l w h a t t h e yd ow i t ht h et r a n s l a t i o ni so b v i o u s l ya g a i n s tt h et r a d i t i o n a ls t a n d a r dt h a tr e q u i r e sa t r a n s l at i o nt o b ef a i t h f u lo rl o y a lt ot h eo r i g i n a lt e x t i no t h e rw o r d s t h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t a n d a r di sn o l o n g e rg u i d a n c ef o rt r a n s l a t i n gp r a c t i c ed u r i n gd e c o n s t r u c t i o n a ip h a s e t r a n s l a t i o n i sn o tju s ta s i m p l et r a n s f e r b u tb e c o m e s t r a n s f o r m a t i o n c e a s e l e s s l yg e n e r a t e do u to f t h ed i f f e r e n c eb e t w e e n s i g n i f i e ra n ds i g n i f i e d t h ei n n e re l e m e n t so ft h es t r u c t u r eo rl a n g u a g ec a n n o td e c i d et h er e a l m e a n i n go fd i s c o u r s ec o m p l e t e l y o nt h ec o n t r a r y t h eo u t e re l e m e n t ss u c ha sp o l i t i c a ls y s t e m i d e o l o g y c u l t u r a lt r a d i t i o n e t h i c sa n dt h ea u t h o r sp u r p o s ea n dp o s i t i o ni nt h ec u l t u r a la n dp li t i c a l s y s t e me r e w e i g hal o ti nt r a n s l a t i o n w h i c hw i l li nt u r np r o d u c ed i f f e r e n ta n de v e nc o n t r a d i c t a r y c r i t e r i af o rt r a n s l a t i o na n dm i g h tc o n f u s et h et r a n s l a t o r s i n f l u e n c e db yd e c o n s t r u c t i o n i s m t r a n s l a t i o np r a c t i c eh a sg o ti n t oas o m e w h a td i s o r d e r e ds i t u a t i o n l vj u n 2 0 0 1 9 s u c hb e i n gt h e c a s e m a n yt r a n s l a t i o nt h e o r i s t sb e g a n t or e t h i n ka b o u tt r a n s l a t i o nf r o mt h e p e r s p e c v e o f t r a n s l a t i o ne t h i c sa n dh e n c et h es h i f tf r o mt r a n s l a t i o nc r i t e r i at ot r a n s l a t i o ne t h i c s s h e ny in g l i t o n gy a h u i 2 0 0 5 9 4 1 2r e s e a r c hm o t i v a t i o na n dr e s e a r c ho b j e c t i v e s w i t ht h ea p p e a r a n c eo fd e e o n s t r u c t i o n f i d e l i t y a n d e q u i v a l e n c e w h i c hh a v el o n gb e nt h e u p m o s tc r i t e r i ao ft r a n s l a t i o na r ed e c o n s t r u c t e d w i t ht h eq u a l i t yo fc r e a t i v i t ya n dr e c o n s t r u c t i o n d e c o n s t r u c t i o nh a sp l a y e da ni m p o r t a n tp a r ti nt h ec o n s t r u c t i o no ft r a n s l a t i o ns t u d i e s i th a sb r o k e n t h eo l d c l o s e d s t a b l em e c h a n i s ma n dh a sl e dt oan e w o p e n d y n a m i ca n dp l u r a l i s t i cm e c r a n i s m a n dg a v eb i r t ht on e ws c h o o l ss u c ha st h ec u l t u r a ls c h o o la n dt h eh e r m e n e u t i cs c h 0 0 1 m a n yt h e o r i e s s u c ha sp o l y s y s t e mt h e o r y p o s t c o l o n i a lt r a n s l a t i o nt h e o r y a n ds k o p o st h e o r yw e r ef o r m e d t r a n s l a t i o ns t u d i e sw a si n e v i t a b l yp u ti n t ot h eb r o a d e rc o n t e x lp a y i n gm o r ea t t e n t i o nt ot h e i n f l u e n c eo fc u l t u r e h i s t o r y i d e o l o g y p o w e rr e l a t i o n su p o nt r a n s l a t i o ns t u d i e s w eh a v et or e t h i n k t r a n s l a t i o nf r o mn e wp e r s p e c t i v e s b u ta tt h es a m et i m e t h ec h a n g i n gp e r s p e c t i v e so ft r a i ld m i o n 2 t h e o r i e sb r i n gu sc h a o si nt r a n s l a t i o nt os o m ee x t e n t o u rt r a n s l a t o r sa rei nad i l e m m at od e c i d e w h i c ht r a n s l a t i o ne t h i c st oa b i d eb ya n dh o wt ob e c o m ear e s p o n s i b l et r a n s l a t o ra sd i f f e r e n tt h e o r i s t s h a v eg i v e nd i f f e r e n tb n s w e r sa n dh a v ep u tf o r w a r dd i f f e r e n tt r a n s l a t i o ne t h i c s i nf a c eo fs om a n y p r a c t i c a lp r o b l e m sa n dv a r i o u st r a n s l a t i o ne t h i c s t r a n s l a t o r sn e e du r g e n t l yap r a c t i c a l r a t i o n a la n d f e a s i b l em o r a lp r i n c i p l et og u i d et h e i rt r a n s l a t i o np r a c t i c e b a s e do nt h ea n a l y s e so fs e v e r a l r e p r e s e n t a t i v ev i e w so i lt r a n s l a t i o ne t h i c s t h i sp a p e ri n v e s t e g a t e si n t ot h ec r o s s c u l t u r a ln a t u r eo f t r a n s l a t i o na n dt r i e st of i n do u tt h ee s s e n t i a lt a s k so ft h et r a n s l a t o r sa n dt h ec h a l l e n g e st h e ya r e f a c i n gi nt h ec o n t e x to fg l o b a l i z a t i o n s i n c et r a n s l a t i o ni s a l s oc o m m u n i c a t i o n h a b e r m a s s c o m m u n i c a t i v ee t h i c sp r o v i d i n gu sam o r er e c a p i t u l a t i v er u l eo fe t h i c sc a nt h r o wl i g h to nt r a n s l a t i o n e t h i c sa n dt r a n s l a t o r sr e s p o n s i b i l i t i e s t h eo b j e c t i v eo ft h i st h e s i si st om a k ec l e a rw h a te t h i c s t r a n s l a t o r ss h o u l do b s e r v e w h a tr e s p o n s i b i l i t i e st r a n s l a t o r ss h o u l dh a v ei na na g eo f g l o b l i z a t i o ni n t h el i g h to fc o m m u n i c a t i v ee t h i c s 1 3o r g a n i z a t i o no ft h et h e s i s t h i st h e s i sc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论