Lesson Seventeen.doc_第1页
Lesson Seventeen.doc_第2页
Lesson Seventeen.doc_第3页
Lesson Seventeen.doc_第4页
Lesson Seventeen.doc_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

LESSON SEVENTEEN 1. (n)邮费,邮资 (eg).Proof of postage will not be accepted as proof of receipt.价格包括邮费在内 2. (n)羞愧,羞辱 ;羞愧感(vt)使蒙羞;玷污(eg)He has no shame.他没有羞耻之心。3. (n)铁器;铁制品;熨斗(vi)熨衣服(vt)熨烫;用铁铸成(adj)铁质的;坚强的(eg)Heat will melt iron.热让铁融化。 4. (adj).指人因为寒冷发烧而害怕而颤抖 (eg)she felt shivery and a little sick。她感到全身发抖并且有点恶心。 5. n.胃; 腹部; 食欲; 欲望;vt.容忍; 吃吃得津津有味; 古对发怒;(eg)Surgery often demands actual physical strength, as well as the possession of a strong stomach.做外科手术常常要求有真正的体力和很强的承受恶心反胃的能力。The true facts will turn your stomach.真相会不堪入目。6. vi.跳,弹跳;限制;接壤;vt.束缚;给划界,限制;使弹回,使跳跃;n.界限,限制;跃起;(球等的)反跳;adj.用带子绑住的;有义务的;装订的,有封面的;化,物结合的;(eg)He cleared the wall in one bound.他一跳就越过了那道墙。The test site remains bottlenecked on the database server I/ O and bound by performance characteristics of the database server disk.测试网站仍然遭遇数据库服务器I/O瓶颈,并受数据库服务器磁盘性能的限制。7. vt.& vi.(使)变冷;使很冷;使冰冷;使恐惧;n.寒冷,发冷;冷漠;扫兴;冶金学激冷;adj.冷的;冷漠的;令人失望的;vt.令失望;使沮丧;使扫兴;使消沉(eg)he marble floor was beginning to chill me.大理石地面开始让我觉得发冷。There was a coldness in her that chilled him.她身上透着一股冷漠,让他不寒而栗。The violence used against the students sent a chill through Indonesia.针对学生的暴力使得整个印度尼西亚不寒而栗。8. n.蜂蜜;宝贝;可爱的人;adj.蜜的;心爱的;加了蜜的;(蜜一样)甘美的;vt.给加蜜;对甜言蜜语;(eg)Add more honey if you have a sweet tooth.如果你喜欢吃甜的就多加点蜂蜜The stewed apple was sour even with honey.炖煮的苹果即便加了蜂蜜还是很酸9. n.天行星;占星(左右人命运的)星相;(eg)A planet orbiting a star in the constellation of Cepheus围绕仙王座中一颗恒星旋转的行星10. n.果子酱,果酱;vt.涂橘子或柠檬酱于;adj.橘子酱色的(eg)Ripeness: Caramel, candy, honey, jam, marmalade, treacle, cooked, baked, stewed.成熟:焦糖,糖果,蜂蜜,果酱,果酱,糖浆,煮,烤,炖。Lally was spreading marmalade on a piece of toast.拉莉在一片吐司上涂柠檬果酱。11. n.n.情报;智力;聪颖;情报机构;(eg)She first moved into the intelligence services 22 yearsago. 12. adj.正常的;正规的,标准的;数学正交的;精神健全的;n.标准;正常,常态;数学法线;(eg).He has occasional injections to maintain his good health but otherwise he lives a normal life.他偶尔要注射药物保持身体健康,但除此之外他生活一切正常The two countries resumed normal diplomatic relations.两国恢复了正常的外交关系。13. n.表面;外观,外表;地面。水面;vi.浮出水面;在表面工作;显露;vt.使浮出水面;使成平面;adj.表面的,外观的;外表上的,平地上的;肤浅的(eg)Ozone forms a protective layer between 12 and 30 miles above the Earths surface.臭氧在地球表面上方12到30英里处形成一个保护层。Back in Britain, things appear, on the surface, simpler.而在英国国内,事情表面上看来要简单一些。14.n.储备;保留;保护区;替补队员;vt.储备;保留;预约;vi.预订;adj.保留的;预备的;(eg)Ill reserve a table for five.我要预订一张5人的桌子。As for the U.S., the dollar is the reserve currency and we have the benefit of printing money.至于美国,美元是世界储备货币,我们可以享受开动钞票印刷机带来的好处。Demand will be huge, so ask your newsagent to reserve your copy today.需求量会很大,所以今天得请卖报摊主为你预留出你那份。The bottle of whisky that he kept in reserve他特地留的那瓶威士忌。 15. (v).降临;下来,下降 ;下斜;突然造访; (eg).Things are cooler and more damp as we descend to the cellar.当我们往下走去地窖时,四周愈见阴冷潮湿。Were not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。16n.开关;转换,转换器;软鞭子;信接线台;vt.& vi.转换;转变,改变;关闭电流;鞭打;vt.转换;挥动(棍棒、鞭子等);迅速转动;鞭打;vi.交换;调换;Eg.The law would encourage companies to switch from coal to cleaner fuels.该法律将鼓励企业转而使用比煤更加清洁的能源。 it costs a lot to switch.转换成本高。17. Bandn.带;乐队;衣带;价值;vt.给镶边;用带绑扎;(将价格、收入等)划分档次;把联合起来;vt.& vi.结合起来,伙同;vi.聚集,联合(起来)(eg)A band of light glowed in the space between floor and door.一束阳光透过地板和门之间的缝隙照了进来Jawbone, the Bluetooth headset, health band, and speaker company, came out with a new speaker yesterday.因生产蓝牙耳机、音箱、健身腕带等产品出名的Jawbone公司昨日又推出了一款最新的音箱。He was a drummer in a rock band.他曾是一个摇滚乐团的鼓手。18. n.宇航员;航天员;太空人;(eg)He is determined to become an astronaut.他立志要当一名宇航员。19.n.将要;(eg)hen, what am I gonna do?那么,我该怎么办呢?20.n.混合,混杂;混杂的事物人群;混合(状态);Eg.They looked at him with a mixture of horror, envy, and awe.他们带着一种恐惧、嫉妒和敬畏交织在一起的复杂心情望着他。21.vt.营救,救援,使免遭损失;法律 非法劫回;n.营救,救援;营救救援行动;(eg)Lights clipped onto life jackets improve the chances of rescue.别在救生衣上的灯提高了获救可能性;22. silly adj.蠢的;糊涂的;不明事理的;没头脑的;N.(常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼;傻子,蠢货;Eg.My best friend tells me that I am silly to be upset about this.我最好的朋友说我要是为这事而沮丧难过就真够傻的。It might be a silly thing, but its still a thing.虽说可能有点蠢,但它毕竟是一件大事。 23.fictionn.小说,虚构的文学作品;虚构的或想像出的事,并非完全真实的事;编造,虚构;Eg.Immigrant tales have always been popular themes in fiction.移民故事一直是小说中常见的主题。Its here that fact becomes stranger than fiction.事实有时候比小说还要怪诞。24. nitrogenn.化氮,氮气;Eg.The basic nitrogen compounds include pyridines and quinolines.碱性氮化物包括吡啶和喹啉。25.oxygenn.化氧,氧气;Eg.The human brain needs to be without oxygen for only four minutes before permanent damage occurs.人的大脑缺氧4分钟后便会造成永久性损伤。26. Polish adj.波兰的;波兰语的;与波兰有关的;波兰人的;n.波兰语;Eg.Practice these combos in a drill to polish transitions and get a fun workout!这些组合在钻磨转换,得到了一个有趣的练习!It is all high polish with beveled edges and has black carbon fiber inlay.这是所有的斜角边缘的高抛光,有黑色碳纤维镶嵌.27.s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论