哈里杜鲁门杜鲁门主义.doc_第1页
哈里杜鲁门杜鲁门主义.doc_第2页
哈里杜鲁门杜鲁门主义.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

哈里-杜鲁门 杜鲁门主义The immediate background of this message to -杜鲁门总统1947,3,12给国会的这篇咨文的直接背景,在文中已有说明,美国负担自由国家的防务,而反对“集权主义”政权的思想被广泛的赞誉为美国外交政策的一个新的转折点,在世界范围内,它相当于宣告西半球不再遭受欧洲殖民侵略的。1823年的门罗主义,苏联将杜鲁门主义视为美国一方对苏联控制地区和俄国扩张的公开威胁。The gravity of the situation which confronts the world today -当今世界所面对的严峻局势,是我必须出席,国会的两院会议,这涉及美国的外交政策和国家安全。One aspect of the present situation, which I wish to present to you at this time -此次,我提交予你们,供你们思考和决定的当今局势,是有关希腊和土耳其的一个方面。The United States has received from the Greek Government an urgent appeal for -美国政府收到希腊政府的财政和经济的紧急呼吁。The very existence of the Greek state is today threatened by the -当今希腊政府的生存受到几千名武装人员恐怖活动的威胁,这些人由共产党人领导,在若干个地点,特别是沿北部边界地区,公然反对政府的权威。Greece must have assistance if it is to become a self-supporting and-如果希腊自立自尊的民主国家,他必须得到援助。美国必须提供援助,我们已扩大了对希腊某种形式的救助和经济援助,但是还不够,民主希腊再无其他国家可以为其提供援助,也没有其他国家愿意和能够向民主希腊政府提供必要的援助。Greeces neighbor, Turkey, also deserves our attention -希腊的邻国,土耳其,也值得我们关注,对于世界各热爱自由的民族,土耳其作为一个独立和经济健全的国家,很明显其前途丝毫不逊于希腊的前途,Since the war Turkey has sought additional financial assistance from Great Britain-战争以来,为实现土耳其大不列颠和美国寻求额外的财政支援,维护国家安全所必需的现代化,对于维护中东的秩序是必不可少的。As in the case of Greece, if Turkey is to have the assistance it needs-与希腊的情况一样,如果土耳其必须得到其所需要的援助,美国必须提供援助,我们是唯一能够提供援助的国家。One of the primary objectives of the foreign policy of the -美国外交政策的一个基本目标是,使我们与其他国家能够开辟出一条免于高压统治的生活之路创造条件。这也是我们与德日作战的基本上问题,我们的胜利就是战胜了那些将他们的意志,他们的生活之路,强加给其他国家的国家。To ensure the peaceful development of nations, free from coercion, the Unite Nations has -为保证各国的和平发展,免于高于统治,美国率先参与建立联合国,联合国被设计为尽可能的保证其所有的会员国的持久自由与独立。除非我们愿意帮助各自由名族维护其自由制度。反对寻求将集权主义政权强加于他们的反对侵略活动我们将不能实现我们的国家完整,这等于坦白地承认,通过直接或间接地侵略,将集权主义政权强加于各自由民族,破坏了国际和平的基础。因此也威胁了美国的安全。The people of a number of countries of the world have recently had -最近,在世界上的一些国家违背人民的意愿,将集权主义政权强加于他们之上,美国政府对在波兰罗马尼亚和保加利亚强迫恫吓,违背雅尔塔协定的行为,不断提出抗议,我也必须指出,在其他一些国家类似的行为仍在发生。At the present moment in world history nearly every nation must choose-在世界历史的当前时刻,几乎每一个国家都必须在两种生活之路中选择一种,选择往往不是自由的。One way of life is based upon the will of the majority -一种生活之路基于多数人的意志之上,以自由制度,代议制政府,自由选举,保证个人自由,言论和宗教自由,免于政治迫害的自由而著称。The second way of life is based upon the will of the minority forcibly imposed upon the majority第二种生活之路基于少数人的意志强加于多数人的意志之上,依靠恐怖和镇压,对报纸和广播的控制,操纵选举以及压制个人自由。I believe that it must be the policy of the Unite States to-我认为美国的政策必然是去支持那些正在抵制少数武装分子,或外部压力征服企图的各自有民族。I believe that we must assist free -我认为我们必须支持那些以自己的方式决定自己命运的各自由民族。I believe that our help should be primarily through economic-我认为我们的援助主要通过经济和财政援助来进行,这对于经济稳定和有秩序的政治进程是必不可少的.The world is not static,and the status quo is not sacred-世界不是静止的,现状也非神圣不可侵犯,但是我们不能允许,通过诸如强迫的手段,或者诸如政治渗透的花招,违背联合国宪章改变现状,为帮助自由和独立的国家维护其自由,美国将使联合国宪章的原则发挥效力。It is necessary only to glance at a map to realize that -只需要看一眼地图就会认识到,在更阔的形势下,希腊国家的生存和安全,至关重要,如果希腊落入少数武装分子的控制之下,对其邻国土耳其的影响,是直接的严重的,混乱会扩及整个中东。Moreover, the disappearance of Greece as an independent state would have a profound-此外,希腊作为一个独立国家而消失将会对欧洲一些国家产生深远影响,这些欧洲国家,在修复战争创伤的同时,正在与巨大的困难做斗争来维护其自由与独立。It would be an unspeakable tragedy if these countries which have -如果这些与敌人做长期的力量悬殊的斗争的国家,他们付出了如此大的牺牲却丧失了胜利成果,这将是一种无法形容的悲剧,不仅对这些国家而且对世界来说,自由制度的崩溃和独立的丧失也是灾难性的。努力维护其自由与独立的临近民族将迅速的陷于沮丧和可能的失败中。Should we fail to aid Greece and Turkey in this fateful hour -在这关键的时刻,如果我们不能援助希腊和土耳其,其影响将远及西方和东方,我们必须采取直接和果断的行为。The seeds of totalitarian regimes are nurtured by misery and want -苦难和贫困培育集权主义政权的种子,他们在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论