




已阅读5页,还剩8页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
人力资源课程设置:University of Glasgow的MSc Management with Human Resource专业为例Core coursesSemester 1 People in Organizations Operations Management Financial Information Management Marketing Management Research Methods Semester 2 Strategy and the Competitive Environment Contemporary Issues in Human Resources ElectivesSample electives: The Business Environment in China Learning and Development Managing Diversity in Organizations The Knowledge Economy American Business and Management in an International Context 国贸及国际管理类课程设置:以利物浦大学International Business MSc 课程设置为例Compulsory modulesApplied Business Research Methods 应用商务研究方法Global Business Environment 国际商务环境Managing Finance 金融管理Business in Asia Pacific Region 东亚商务Global Corporate Strategy 全球公司策略Strategic Organization 战略组织Strategic Business Analysis 战略商业分析Optional modulesInternational Business Strategy and Transitional Economies 国际商务战略与经济变迁Marketing Management 市场管理Strategic Hr 战略人力资源Entrepreneurship and Business Creation 企业管理与商务创新Political Economy of International Business: Theory and History 国际商务的政治经济:理论与历史The Emerging Economies and International Business 新兴经济与国际商务International Development 国际发展市场营销专业课程设置:以University of Sheffield的MSc Marketing Management Practice为例Core modulesMarketing Management-市场管理International Marketing-国际市场Marketing in the Creative and Cultural Industries-创意文化产业市场Branding-品牌 Sales and Distribution Management-销售与渠道管理Contemporary Marketing Practice-当代市场营销实践 Consumer Behaviour-消费者行为学Integrated Marketing Communications-整合市场传媒 Market Research Methods-市场研究方法Dissertation-论文 会计金融专业参考课程设置:以Leeds大学Accounting & Finance硕士专业课程设置为例:Compulsory modules 必修课Quantitative Methods 定量方法Information & Organisation Design 信息与组织设计Corporate Finance 企业金融Accounting and Organizational Performance 会计与组织绩效Professional Skills 专业技能Financial Analysis 金融分析Financial Reporting and Regulation 财务报表与规则Students them choose either Stream 1 or Stream 2 学生可以选择2种学习方式Stream 1 方式1Compulsory modules 必修课Research Methods 研究方法Dissertation 论文One option from: 从以下课程中选择1门International Business Finance 国际商务金融Financial Derivatives 金融衍生品International Investment 国际投资International Banking and Finance 国际银行金融Stream 2 方式2Compulsory modules 必修课Professional and Research Skills 专业与研究技巧Consumer and Corporate Credit 消费者与企业信誉Securities Markets Micro-structure 证劵市场的微观结构Two options from: 以下课程中选择2门International Business Finance 国际商务金融Risk and Insurance 风险与保险Governance and Regulation 政府与制度Financial Derivatives 金融衍生品International Investment 国际投资International Banking and Finance 国际会计金融金融投资专业参考课程设置:以Durham大学Finance and Investment硕士专业课程设置为例:共需修读8门课程+1篇12000字的论文Compulsory courses必修课:Advanced Financial Theory 高级金融理论Derivative Markets 金融衍生品市场Econometrics 1 计量经济学1Financial Modeling & Business Forecasting 金融建模与商务预测Financial Risk Management 金融风险管理Portfolio Management 证券投资管理Security Analysis 证券安全分析Optional courses选修课:Market Microstructure 市场微观结构Mergers & Acquisitions 合并与收购Innovation, Technology and Economic Growth 创新,技术与经济增长Financial Planning and Control 金融规划与控制Experimental Economics and Finance 实验经济与金融Corporate Finance 企业金融Behavioral Finance and Economics 行为金融经济Auditing and Assurance Services 审计和保险服务Accounting Theory 会计理论Dissertation and Research Methods 论文与研究方法以利物浦大学International Business MSc 课程设置为例Compulsory modulesApplied Business Research Methods 应用商务研究方法Global Business Environment 国际商务环境Managing Finance 金融管理Business in Asia Pacific Region 东亚商务Global Corporate Strategy 全球公司策略Strategic Organization 战略组织Strategic Business Analysis 战略商业分析Optional modulesInternational Business Strategy and Transitional Economies 国际商务战略与经济变迁Marketing Management 市场管理Strategic Hr 战略人力资源Entrepreneurship and Business Creation 企业管理与商务创新Political Economy of International Business: Theory and History 国际商务的政治经济:理论与历史The Emerging Economies and International Business 新兴经济与国际商务International Development 国际发展物流专业-Logistics and Supply Chain Management 或 Transport(运输)以Liverpool大学参考课程设置为例:(具体参考各个大学官网)Compulsory modules 必修课课程 学期 学分 Supply Chain Operations Management 1 15供应链运筹管理Business Analysis and Assessment 1 15业务分析与评估Strategic Operations Management 1 15战略统筹管理Lean Thinking 2 15精益思维Logistics and International Trade 2 15物流与国际贸易Main Project/Dissertation 3 60论文Elective modules 选修课Operations Modeling and Simulation 1 15业务建模与仿真E-Business Tools and Technologies 1 15电子商务工具和技术E-Business Systems 1 15电子商务系统Total Quality Management 2 15综合品质管理E-Business Strategy 2 15电子商务战略E-Business Enterprise Systems 2 15电子商务企业制度Project and Product Management 2 15项目与产品管理工程项目管理专业以华威大学为例:Course ModulesCore ModulesCore ModulesFinancial Analysis & Control Systems财务分析及控制系统International Joint Ventures国际合资企业Organisations, People & Performance组织、人与性能Management Of Change应变管理Project Planning Management & Control项目规划管理与控制Managing the Multi-Project/Programme Environment管理多项目/项目环境Programme and Project Strategy项目计划策略 Elective ModulesYou choose two (minimum) or three (maximum) electives from thelist of elective modules, howeverrecommendedelectives for this course are: Collaborative Product Development协同产品开发 e-Commerce电子商务 Enterprise Information Systems企业信息系统 Global e-Business全球电子商务 Information Systems Management信息系统管理 Product Design & Development Management产品设计和开发管理 Quality, Reliability & Maintenance质量、可靠性和维护英语类专业l 同声传译-Translating and Interpreting以Newcastle大学Translating and Interpreting MA为例Two stages of study over 24 monthsUse English and Chinese as working languagesStage 1:100 credits of compulsory modules 100学分必修课:Translating 翻译Simultaneous interpreting 同声口译Consecutive interpreting 持续口译Sight translation exercise 视译练习Information technology for translators and interpreters 翻译与口译员的信息技术Translation studies 翻译研究20 credits of optional modules from an extensive range of disciplines 20学分选修课完成Stage 1,放弃Stage 2,颁发Postgraduate Diploma in Translating and InterpretingStage 2:100 credits of Compulsory modules for translating 翻译方向100学分必修课: Translating翻译Specialized translation 专业翻译Consecutive interpreting 交互口译Translation studies 翻译研究Research methods in translating and interpreting 同传中的研究方法Professional issues in translating and interpreting 同传中的专业课题100 credits of Compulsory modules for Interpreting口译方向100学分必修课:Consecutive interpreting 交互口译Simultaneous interpreting 同声口译Bi-lateral interpreting 双边口译Translating 翻译Translation studies 翻译研究Research methods in translating and interpreting同传中的研究方法Professional issues in translating and interpreting同传中的专业课题Depending on different focuses, optional modules that cover不同专业方向选修课有:A sight translation exercise 视译练习Bi-lateral interpreting 双边口译English-Chinese subtitle translation 英中字幕翻译Literary translation 文学翻译A dissertation or a translating/interpreting project (60 credits)论文或翻译/口译毕业设计(60学分)完成Stage 2,放弃论文或毕业设计颁发Postgraduate Diploma in Advanced Translating and Interpreting完成Stage 2,完成论文或毕业设计,颁发Translating and Interpreting MA学位Assessment is by written examination (translation modules), practical assessments, class/seminar presentations, essays or assignments or other submitted work (including a dissertation or project). During the semesters and at the end of the program, you will take several live panel examinations in interpretingl 英语语言学-English Linguistics 以Liverpool大学的Applied Linguistics MA为例:Compulsory modules Introduction to Discourse Analysis 篇章分析介绍Methods of English Language Teaching 英语语言教学方法Testing and Assessment of Language Performance 语言表达的检测和评估Principles of Course and Materials Design 课件设计原则Research Skills 研究技巧Applied Linguistics Dissertation 应用语言论文LevelMSemesterSecond SemesterExam:Coursework weighting0:100AimsThe module aims to provide participants with an understanding of the principles of research design with a focus on language processing and language learning, and to prepare them for the design and writing of their research degree dissertations.Learning OutcomesStudents will be able:- to demonstrate familiarity with and understanding of a range of relevant literature- to show awareness of the importance of a sound research design in investigating language issues- on the basis of the concepts introduced in the module and through their reading, to reflect critically on existing research papers in their field- to present and defend a plausible and feasible research plan after the courseOptional modulesReading and Writing 阅读和写作Functional Grammar for Language Analysis and Teaching 语言分析与教学的功能语法English for Specific Purposes 特殊目的的英语Psychology and Language Learning 语言学习与心理学l 翻译-Translation Studies以Leeds大学MA Applied Translation Studies为例:Entry requirements:An excellent command of one or more foreign languagesPass an entry test in translation from one or two languagesTotal credits: 180Compulsory modules:Computer-Assisted Translation 45 credits Semesters 1 & 2计算机辅助翻译Methods and Approaches in Translation Studies 30 credits Semesters 1 翻译研究的方法和策略Optional modules: at least 30 credits (to one direction)Native speakers of Arabic, Chinese, Greek, Polish or Japanese may choose to translate only out of English into their mother tongueSpecialized English-Chinese Translation A 15 credits Semesters 1专业英汉翻译ASpecialized English-Chinese Translation B 15 credits Semesters 2专业英汉翻译BSpecialized Chinese-English Translation A 15 credits Semesters 1专业汉英翻译ASpecialized Chinese-English Translation B 15 credits Semesters 2专业汉英翻译BCandidates must choose one of the following summer project modules:Dissertation: Translation Studies 15 credits Semesters 2论文:翻译研究Extended Translations 15 credits Semesters 2延展翻译Candidates may study up to 45 credits from the following optional modules. Candidates may not select a module from this module group that they have selected in another group.Principles and Applications of Machine Translation15 creditsSemester 2Introduction to Screen Translation15 creditsSemester 2Corpus Linguistics for Translators15 creditsSemester 1English for Translators15 creditsSemester 1Prcis and Document Drafting15 creditsSemester 2Introduction to Interpreting Skills15 creditsSemester 2Genres in Translation15 creditsSemester 1Elective modules:Alternatively, candidates may study up to 45 credits of electives offered within the School of Modern Languages and Cultures, the Language Centre, or (with the Program Directors agreement) elsewhere in the University课程链接:http:/webprod1.leeds.ac.uk/catalogue/dynprogrammes.asp?Y=201112&P=MA-ATSl 对外英语教学-TESOL以Leicester大学TESOL MA为例:Course aims课程目的 给缺少英语教学经验的申请人以语言教学理论实践方面基础训练Designed to provide a thorough grounding in both theory and practice of language teaching to those students with little previous experience of teaching EnglishCourse modules 必修课:Language Teaching in Action: Principles and Practice 语言教学活动的原则与实践Second Language Teaching and Learning 第二语言教学与学习Description of English: Grammar Awareness, Phonology and Pronunciation Teaching 英语描述:语法认知、语音体系、发音教学Two out of a range of options (options offered will vary from year to year) 2门选修课Professional Enquiry in TESOL or a dissertation TESOL专业问询或论文Teaching and assessment methods 教学评估方法On campus teaching is seminar-based, with tutorial support. Assessment is through written assignments and some tests, presentations and project work, depending on the module. Students are encouraged to develop their transferable skills, including IT and oral presentation.以港理工Master of ArtsinTranslating and Interpreting 翻譯與傳譯文學碩士學位 为例The programme includes6 Compulsory Subjects and4 ElectiveSubjects that are chosen from a pool ofsubjects in the general area of language studies. Media of instruction: The media of instruction are English and Chinese. Core Areas of StudyCompulsory Subjects Translation: Text& Context Translation: Discourse& theTranslator Interpreting: Principles Interpreting: Consecutive Translation Studies Advanced Translation Elective SubjectsElective Subjects in translation/interpreting/language studies (English): Contrastive Analys
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年4月北京门头沟龙泉镇城市协管员招聘1人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(典优)
- 2025甘肃天水市第四人民医院编外人员招聘3人模拟试卷及答案详解(名师系列)
- 2025安徽黄山市黄山区消防救援大队政府专职消防员招聘2人模拟试卷附答案详解(黄金题型)
- 2025年甘肃省张掖市市直医疗卫生单位招聘专业技术人员考前自测高频考点模拟试题及一套参考答案详解
- 2025北方工业大学社区卫生服务站招聘1人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(全优)
- 2025年临沂市农业学校公开招聘教师(8名)考前自测高频考点模拟试题及完整答案详解1套
- 2025北京中国音乐学院高层次人才引进2人模拟试卷参考答案详解
- 2025江苏苏州市吴江区引进教育重点紧缺人才12人考前自测高频考点模拟试题参考答案详解
- 2025杭州临安区教育局公开招聘中小学教师76人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(必刷)
- 2025年高纯超细氧化硅纤维项目合作计划书
- GB/T 17529.1-2023工业用丙烯酸及酯第1部分:工业用丙烯酸
- 小古文文言文南辕北辙课件
- 《大学生职业生涯规划与就业指导》第一章
- 国际劳务合作和海外就业知识点及题库11470
- 经历是流经裙边的水
- 物流运输托运单模板
- 课堂教学评价指标体系一览表
- GB/T 5287-2002特大垫圈C级
- GB/T 19355.1-2016锌覆盖层钢铁结构防腐蚀的指南和建议第1部分:设计与防腐蚀的基本原则
- 彩妆专业知识教案课件
- 毛概-第二章-新民主主义革命的理论的课件
评论
0/150
提交评论