河北省邢台市第七中学高中英语 Lesson 54 Sticky fingers阅读教材.doc_第1页
河北省邢台市第七中学高中英语 Lesson 54 Sticky fingers阅读教材.doc_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

lesson 54 sticky fingers 粘糊的手指 read the passage and then answer the question.阅读短文,然后回答以下问题。what two interruptions did the writer have? after breakfast, i sent the children to school and then i went to the shops. it was still early when i returned home. the children were at school, my husband was at work and the house was quiet. so i decided to make some meat pies. in a short time i was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. at exactly that moment, the telephone rang. nothing could have been more annoying. i picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when i recognized the voice of helen bates. it took me ten minutes to persuade her to ring back later. at last i hung up the receiver. what a mess! there was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. i had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. this time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter! new words and expressions 生词和短语 sticky /stiki/adj粘的 dismay /dismei/v失望,泄气finger n手指 recognize v认出,听出pie /pai/n馅饼 persuade v说服,劝说mix /miks/v.混合,拌和 mess /mes/n.乱七八糟pastry /peistri/n面糊 doorknob n门把手annoying adj.恼人的 sign /sain/v.签字receiver n.电话的话筒 register v.挂号邮寄 notes on the text 课文注释 1 the children were at school, my husband was at work.孩子在上学,我丈夫在上班。2 at exactly that moment,恰恰在此时。3 i picked up the receiver between two sticky fingers. 我用两个沾满面糊的手指捏起话筒。4 ring back later,晚一点再来电话。5 what a mess!真是糟糕透了,真狼狈。6 i had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead我刚回厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。 no soonerthan的句型有“刚就”的意思。短语loud enough to wake the dead用来作状语,修饰rang。注意enough作为副词要用在形容词或副词之后。7 a registered letter,挂号信。 参考译文早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。我回到家时,时间还早。孩子们在上学,我丈夫在上班,家里清静得很。于是我决定做些肉馅饼。不一会儿我就忙着调拌起了黄油和面粉,很快我的手上就沾满了粘粘的面糊。恰恰在此时,电话铃响了。没有什么能比这更烦人了。我用两个沾满面糊的手指捏起了话筒。当我听出是海伦贝茨的声音时,非常丧气。我用了10分钟的时间才说服她过会儿再来电话。我终于挂上了话筒。真是糟糕透了!我的手指上、电话机上以及门的把手上,都沾上了面糊。我刚回到厨房,门铃又响了起来,响声足以把死人唤醒。这次是邮递员,他要我签收一封挂号信! multiple choice questions多项选择题comprehension 理解1 the telephone rang _.a at a convenient time bwhen the house was empty cwhen the tarts were in the oven d at an inconvenient time 2 everything got into a mess because _.athe writer was making meat pies bthe writer was interrupted several times while making meat pies cthe writer answered the telephone d the writer opened the front door structure句型3_breakfast is the first meal of the day. athe ba cthis d-4 she returned home. she was _home all morning. ato bat cin don5 nothing could have been more annoying. it was _annoying thing that could have happened.athe more bmore cmost d the most 6 whose voice did she recognize? helen _.abates bbates cbates dbate 7 she had hardly got back to the kitchen _the doorbell rang. awhen bthan cas d as soon as vocabulary词汇8 she was busy mixing butter and flour. she was _.ajoining them buniting them c unifying them d putting them together 9 pastry is as sticky as _.aink bwater cglue dflour 10 she was dismayed when she heard helen bates. she felt _.apity bsorry cill dtired 11 she hung up

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论