




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
关于钢材的批注:1XXX 严重碰弯。 XXXSteel tubes 钢管Badly bentSteel pipes 钢管Steel bars 元钢2一根铸铁管断成两截。 One castic iron pipe broken/split into two pieces.3. XXX 钢板 XXX steel plates/sheetsRusty ChafedBendDented 碰凹Deformed 变形Concave 变凹Convex 凸起- Stored at open area;- Wet before shipment;- Partly rust stained;- plates rusted on edges; - plates with edges dented/buckled in 1-3 positions;- plates with 1-2 corners bent upwards/downwards;- plates with edges waved/bent along entire length;- plates with edges locally scored/gouged;- Grease spots and oil patches apparent on _ plates;- Quality and weight as per Shippers declaration.4.卷钢: xxx coils with inner edges dented and/or bunckled.affected 2-10 windings xxx coils with outer edges dented and/or bunckled. Affected 2-5windingsxxx coils strapped insufficiently, 1-3 strapping bands broken/missingxxx coils strapped insufficiently, missing strapping bands at allxxx coils with 5-10 windings telescopedxxx coils with grease spots and oil patches apparent on out packingxxx coils with locally dented/buckled packing, contents condition unknownxxx coils with locally torn open/pierced/punctured packing,contents exposed and not damaged.,contents exposed and dented on edges,affected 50 windingsquality and weight as-per shippers declaration. 关于货物残损的批注:一 袋装货(cargo in bags/sacks/bales)1. XXX包.,船方不负责。 Three bagsBroken 破包, N/R for.Torn 撕破Cover torn 袋撕破Burst 胀破Split 撕裂Mouths open 开口Chafed 擦花Badly chafed 擦破Patched 经缝补Old and frail 旧袋不牢Covers old and stained 旧袋并沾污With hook hole 有手钩洞Holed by cargo hooks 有货钩洞 2. XXX包., 并经, 重量分别为50. 60.公斤. XXX BagsCover torn 袋撕破 And Resewn 补包, weight 50. 60kilos respectivelyBroken 破包Refilled 换袋Loose 散口Collected 灌包3XXX袋.由于. XXX BagsWet 潮湿Due toThe contents melting内容物溶解More or less we有些潮湿 Caked 结块 Melted 熔化Nature of cargo货物性质Evaporated 蒸发Deteriorated 变质Stained 污渍 二.箱装货(Cargo in cases/boxes/chests/cartons/crates) 1.XXX 箱.,船方不负责. XXX cases withNails off 钉脱落, N/R FORNails started 钉松Bands off 箍条脱落Bands broken 箍条断裂Panels split 镶板开裂Side boards broken 旁板破裂Boards broken 板条破裂End split 箱端裂开Broken at side 箱旁裂开Broken at bottom箱底破Broken at corner 箱角破Bottoms off 箱底脱落Jammed at corner 箱边压坏Crushed 压破Repaired 修补Repacked 重装箱Renailed 重钉Second hand 旧箱Unsufficiently packed 包装不固Empty 中空Half empty 半空Nearly empty 几乎空箱Contents leaking 货物流出2. XXX箱., 内容. XXX BAGSBroken 破,contents 内容O.K 无损Crashed 摔破Intact 完整Smashed 撞碎Exposed 暴露Unknown 不明Damaged 损坏Lost 丢失 3. XXX 纸箱., 内容不明. XXX CartonsFlaps open 箱盖松开, contents unknown. Wrappers torn 箱皮撕破Chafed 擦花Badly chafed 擦破Torn and dented 撕破,碰扁Contents rattling 内容物有破碎声 4. ., N/R FOR 内容破损/内容状态. Insufficiently packed 包装不明,N/R forBreakage and/or conditionOf contentsCase fragile 箱脆弱Covers old and stained 包装残旧,沾污三. 桶装货(Cargo in drums/barrels/casks/tins)1.XXX 桶船方不负责XXX drumsBung off 桶塞脱落, N/R For.Leaking at plugs 桶塞处漏Oozing 渗漏Dented 碰凹Badly dented 严重碰凹 Punctured and leaking 穿洞并漏 2.XXX 桶., 船方不负责内容损失,短少及其状态. XXX Barrels (鼓形)桶XXX Casks (琵琶)桶Bands off 桶箍脱落,N/R for loss or shortageAnd condition of contentHoops off 桶箍脱落Staves off 桶板脱落Staves broken 桶板破裂Leaking through seam 板缝渗漏Re-coopered 重修理 3全部., 船方不负责桶漏或桶破以及内容短少. ALLOld drums(barrels) 旧桶,N/R for leakage or breakage and shortage of contents.Second hand drums(barrels) 旧桶Re-coopered barrels(caks) 重修理 四. 捆装货(cargo in bundles)船方不负责.由于.造成的.N/R forNumber or pieces 数量Caused byBundles off 散捆Shortage of contents 短少Bands off/Hoops off 散箍 五装卸工人将一捆.跌落下水. On bundle ofBar 元钢Fallen overboard by stevedoresCotton 棉花Raw silk 生丝 注意:此情况除在大副收据上批注外,还需专门写一份事故报告,内容应包括:船名,航次 跌下水的货名,S/O No. 标志号码,发生在第几舱,事故发生日,时,事故原因。 最后交装卸负责人签字。 六由于水湿,油污的批注:1.XXX 件,由于变湿, 船方不负责.XXX wet byOil, N/R for.WaterFresh waterSea waterRainSpray 溅水,浪花SnowSweat 2. XXX件, 装船前已有.渍. XXX stained byRustBefore shipment.OilWaterPaintMudContents 货物本身 3. XXX 件浸湿(过)且已 XXX soaked and 浸湿Spoiled 变坏Mildewed 发霉Moulded 发霉4. XXX 件 XXXDry stained 干渍Traffic stained 运输中沾污Mildew stained 霉渍关于货物溢短的批注:一 短(溢)装. Short(over) shippedXXX cases 箱XXX bags 袋XXX drums 桶XXX packages 件二.XXX 箱., 在争议中. XXX C/SShort 短少In disputeOver 溢装/卸三. XXX件短少在争议中,如已装上船,则到目的港(如数)交货. XXX PkgsShortIn dispute, and if on board to be delivered at destination.less 注意:如同一票货分装在两个舱,数字有出入时应分别批注为:A. 10 Bags over in dispute at No.1 hatchB. 5 Bags short in dispute at No.5 hatch而不能从以上两数字抵消后写成: 5 Bags over in dispute. 以免在卸货时由于各舱数字不明确而发生不必要的争执.四.XXX pkgs over landed in disputeXXX 溢卸在争议中To be rechecked ashore 有待岸上重理Subject to rechecking 必须重理Subject to ownersapproval. 必须经船东同意五. 由于发货人.来不及装船, 退关. No time, shut out due to shippersCargo delayed. 到货延误Cargo unprepared. 货未备妥Lighter unarrived. 驳船未到散装货的批注:一(根据)发货人重量,船方不负责货物重量短少。 Shippers weight N/R for loss in weight.二(装船)重量据称为XXXX.吨. Said to weigh/be XXXX M/Ts (received on board).粮食的批注:一. XXX 件有虫/鼠害.XXX damaged by vermins/rats.二. 发霉/发潮,船方不负责货损货差及货物状态.Mouldered/sweated,N/R for loss or shortage and condition. 甲板货的批注: 甲板货发货人自负风险. Shipped on deckAt shippers risk.Stowed on deckDeck cargo贵重货的批注: (1) All cases sealed 全部箱封妥,N/R for shortage of contents. (2) One case(No.2) seal off, 第二号箱壹箱封条脱落,(3) Seals broken and repaired封条破重修补Seals cracked and resealed.封条裂重加封 注意: 贵重品装船,应严格检查封条是否完好,如完好按(1)批注,船方到卸港仅按同样完好封条 交货; 如封条破,裂,应拒装, 如非装不可,则由发货人当众开箱,重装箱加封后方可装船 在此清况下,可按(2) (3) 批注.机器,车辆的批注: XXXX 小汽车,装船前已受潮/生锈/擦花.XXX CARSWetBefore shipment.Rustychafted XXX有些. XXX Lorries(truck) 卡车slightlyDeformed 变行Cars Chafed 擦花Machines Scratched 刮花Rusty 生锈化工原料的批注: 船方不负责 N/R FORLess in weight 货物减重Deterioration of contents 货物变质Deterioration of bags by nature of contents 因货物特性使包皮变质Lower of quality of contents 货物质量下降Lower of value of contents 货物价值下降Obliteration of marks 标志不清在理货单上的批注:卸港:1 Ships rem
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 湖南事业单位笔试真题2025
- 国家电投集团浙江公司招聘笔试真题2024
- 农发行临沧市沧源佤族自治县2025秋招笔试创新题型专练及答案
- 农发行伊犁哈萨克自治州霍城县2025秋招小语种岗笔试题及答案
- 农发行运城市稷山县2025秋招无领导模拟题角色攻略
- 环保设备制造业2025年市场趋势预测与产品技术创新趋势报告
- 2025年新能源汽车自动驾驶法规与智能驾驶车辆售后服务体系报告
- 农发行绍兴市嵊州市2025秋招笔试行测高频题及答案
- 2025制造业数据治理策略:数据治理在智能生产设备智能服务中的应用报告
- 2025年氢能产业投融资市场动态与趋势报告
- 2025年全国养老护理员资格考试试题及答案解析
- 2025年公安院校联考公安院校联考行测题库(附答案)
- 药物的过量反应课件
- 2025年江苏省南京市中考英语真题卷含答案解析
- 商业综合体安保人员培训效果考试试卷及答案
- 炎症与心脑血管疾病
- 天然林保护知识培训内容课件
- UV转印技术简介
- GB/T 45743-2025生物样本细胞运输通用要求
- GB/T 15180-2025重交通道路石油沥青
- 建筑设计防火规范2001修订版
评论
0/150
提交评论