祭十二郎文(教案) (2).doc_第1页
祭十二郎文(教案) (2).doc_第2页
祭十二郎文(教案) (2).doc_第3页
祭十二郎文(教案) (2).doc_第4页
祭十二郎文(教案) (2).doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

祭十二郎文(教案)教学目的: 1、学习通过日常琐事的记叙表达对亡人的痛惜和怀念之情的写法。 2、通过本文的学习,掌握祭文的写法。 3、学习掌握常见文言词语的用法以及常见的文言现象。 教学重点:在叙事中抒情的写法。 教学难点:祭文的写法。 教学课时:2课时。 教学方法:分析理解导读法。 第一课时 一、教学导入: 由韩愈的马说师说;或“业精于勤荒于嬉;行成于思毁于随”等名言引入新课教学。 二、韩愈和他的作品: 韩愈(768824),字退之,唐河阳(今河南孟县)人。常自谓“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”;因晚年曾为吏部侍郎,故也称“韩吏部”。唐代著名文学家,尤以散文著名,有“文起八代之衰”的美誉。他的主要贡献是与柳宗元一起倡导了“古文运动”,其散文与柳宗元齐名,并称“韩柳”,他是“唐宋八大家”之首。代表做是马说师说等。 他主张文章要有充实内容,学习古文应“顺其意而不顺其辞”,“惟陈言之务去”,力求“文从字顺”,这些主张是进步的积极的,并对后世产生很大影响。 祭十二郎文是一篇祭文 ,叙述家庭,身世和生活琐事 ,抒发悲伤情感 ,悼念侄儿,写得情真意挚,凄楚动人 ,很有特色,后人评价很高。历来被誉为“祭文中千年绝调”。 祭文通常是祭奠亲友的有固定形式的文辞,也有用以祭神祭物的。 三、写作背景: 韩愈三岁丧父母,由兄嫂抚养成人,他和十二郎虽为叔侄,实际如同兄弟,从小生活在一起,“零丁孤苦,未尝一日相离”,感情特别深厚。十二郎的死,使他悲痛欲绝,也勾起他的辛酸回忆。身世的不幸,家世的凄凉,父母的早逝,兄嫂的抚养,从前同十二郎一起生活的种种情景都一齐涌上心头;自己的衰病,子孙辈的幼小,这是眼前必须正视的现实。所有这一切,汇成一股感情的激流,作者悲感万端,百思萦集,情不能已,因而写成此文。 四、朗读课文:正音正句读。 1、给下列词语注音: 不省( )所怙( )、殁( )死、汴( )州、孥( )、薨( ) 嗣( )位、殒( )生、奴婢( )、窆( )、尚飨( )、颍( )水 2、给下列句子断句: 吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。 孰谓汝遽去吾而殁乎! 今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。 3、通假字:羞通馐:美味食物(第一段) 零丁通伶仃:孤单的样子(第二段)世通逝:去世(第二段) 兆通垗墓地( 第十段)敛通殓:给死人穿衣入棺(第十一段) 4、词类活用:使建中远具时羞之奠(第一段):形容词状语解释,在远方莫如西归(第三段):名词状语解释,向西将成家而致汝(第三段):动词使动用法解释,使来吾书与汝曰(第四段):名词动词解释,写信恐旦暮死(第四段):名词状语解释,在旦暮间强者夭而病者全乎(第四段):形容词动词解释,保全 吾兄之盛德而夭其嗣乎(第五段):动词使动用法解释,使夭折汝之纯明宜业其家者(第五段):名词动词解释,继承的家业毛血日益衰(第六段):名词状语解释,一天比一天长吾女与汝女(第十一段):使动用法解释,使成长5、古今义汝时犹小,当不复记忆:记得/指保持在脑子里的过去事物的印象明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来:第二年/今年的下一年莫如西归,将成家而致汝:安家/男子结婚吾与汝俱少年:青年男子/人十岁左右到十五六岁的阶段而发苍苍,而齿牙动摇:松动/立场不坚定毛血日益衰,志气日益微:意志和元气/力求上进的决心和勇气几何不从汝而死也:多少日子/多指一种数学科目如此孩提者,又可冀其成立邪:成长立业/组织,机构等筹备成功,开始存在6、古汉语句式是疾也,江南之人,常常有之。判断句“也”表判断何为而在吾侧也宾语前置句“为何”又二年,吾佐董丞相于汴州介词结构后置“吾于汴州佐丞相” 其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪? 选择问句,其其,是还是五、结构分析 第一部分(13):写两人之间的深厚情谊。 第二部分(49):写十二郎之死。 第三部分(1012):写对十二郎及其遗孤的吊慰, 交代迁葬及教养遗孤等事。 本文线索和思路:本文12段环环相扣,以悲痛之情为线索组织全文。 思路的发展:回忆叔侄相依为命,感情至深(前提) 围绕侄儿的死,叙写了自己的惶惑,悔恨和强烈的感情震荡(发展) 诉说自己的心迹,在恸哭长号中伤痛之情达到至高点(高潮) 六、作业: 朗读课文,翻译前三段。 第二课时一、分析理解第一至三段: 1、分析段落意义。概括这三段的意义: 答:第一段叙述我听闻侄儿去世准备祭奠的经过;第二段书写身世与家世之不幸的孤苦无依;第三段叙述两人的三别三会,终于不得会合而成永别,表现自己的悔恨和遗憾。 2、作者写作此文的目的是为纪念十二郎,为什么要写自己的身世? 答:是为了表现自己和十二郎的之间的深厚亲情,从而表达自己的深深思念。 3、这几段总体是为了突出什么意义? 答:突出与十二郎的深厚情谊,即虽为叔侄,实为兄弟。 二、分析四至六段。 1、概括这三段的段意: 答:第四段感叹命运不公,痛惜诸兄之死;第五段痛惜十二郎之死;表现对十二郎的深沉的思念。 2、第四段写的痛惜诸兄之死,与本文主旨有何关系? 答:烘托自己内心悲痛之甚。诸兄死悲,十二郎死更悲。 三、分析七至九段 1、概括段意 答:第七段表现对十二郎的子女的怜悯;第八段写自己对十二郎因软脚病不在意的惭愧之意; 第九段写对十二郎之死的日期“无知”的愧疚之情。 2、这三段中,一段以感叹结尾,两段以问句结尾,作者是在叹什么?又在感什么? 答:均是感叹十二郎的去世,抒发自己的悲痛。 四、分析第十至十二段: 1、概括段意: 答:第十段写对十二郎子女家属的安排及改葬之事;第十一段写自己对不能与十二郎同生死的悲痛之情,以及替他教子养女的愿望;最后一段再次表现其内心的哀痛。 2、这几段从哪些方面体现出了作者对十二郎的深厚情谊? 答:替他处理家务后事,替他教子养女,反复表现愧疚之意。 五、总结特点: 1不拘常格,自由抒情 祭文偏重于抒发对死者的悼念哀痛之情,一般是结合对死者功业德行的颂扬而展开的。本文一反传统祭文以铺排郡望、藻饰官阶、历叙生平、歌功颂德为主的固定格式,主要记家常琐事,表现自己与死者的密切关系,抒写难以抑止的悲哀,表达刻骨铭心的骨肉至情。形式上则破骈为散,采用自由多变的散体。正如林野在韩柳文研究法韩文研究法中所说:“祭文体,本以用韵为正格至祭十二郎文,至痛彻心,不能为辞,则变调为散体。”使全文有吞声呜咽之态,无夸饰艳丽之辞,为后世欧阳修泷冈阡表、归有光项脊轩志、袁枚祭妹文等开辟新径。清代古文家刘大櫆说:“文资变一集之中篇篇变,一篇之中段段变,一段之中句句变,神变,气变,境变,音节变,字句变,惟昌黎能之。” 2、感情真挚,催人泪下 作者写此文的目的不在于称颂死者,而在于倾诉自己的痛悼之情,寄托自己的哀思。这主要表现在三个方面。一是强调骨肉亲情关系。作者和老成,名为叔侄,情同手足,“两世一身,形单影只”。今老成先逝,子女幼小,更显得家族凋零,振兴无望。这在注重门庭家道的古代,引起韩愈的切肤之痛是理所当然的。二是突出老成之死实出意外。老成比作者年少而体强,却“强者夭而病者全”;老成得的不过是一种常见的软脚病,作者本来不以为意,毫无精神准备,因而对老成的遽死追悔莫及,意外的打击使他极为悲痛。三是表达作者自身的宦海沉浮之苦和人生无常之感,并以此深化亲情。作者原以为两人都还年轻,便不以暂别为念,求食求禄,奔走仕途,因而别多聚少,而今铸成终身遗憾。作者求索老成的死因和死期,却堕入乍信乍疑、如梦如幻的迷境,深觉生命飘忽,倍增哀痛。情:思念之情、痛悼之情、骨肉之情、追悔之情、人生无常、宦海沉浮。 3边诉边泣的语言形式 作者采用与死者对话的方式,边诉边泣,吞吐呜咽,交织着悔恨、悲痛、自责等种种感情,似在生者和死者之间作无穷无尽的长谈。如写闻讣的情景,从“其信然邪”到“未可以为信也”,再到“其信然矣”,语句重叠,表现其惊疑无定的心理状态。末尾“汝病吾不知时,汝殁吾不知日”一段,多用排句,情绪激宕一气呵成。这一切又都从肺腑中流出,因而具有震撼人心的力量。 六、作业: 祭十二郎文(学案)学习目标:1、把握实词:致、归、去、诚、就、信、如。2、把握虚词:其。3、把握句式:宾语前置句、省略句、状语后置句。4、在括号内解释加点字词,翻译全文,注意斜体字活用以及划线句子的句式特点。年、月、日,季(伯仲叔季)父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远(形容词作状语,在远方)具时羞(羞通馐:美食)之奠,告汝十二郎之灵:年、月、日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才能含着哀痛,表达诚心,让建中在远方备办些应时的食物作为祭品,告慰十二郎的魂灵:呜呼!吾少孤(鳏:无妻或丧妻,寡:丧夫,孤:幼年丧父,独:老年丧子),及长(长大成人),不省(了解、知道)所怙(依靠的人,父亲),惟兄嫂是依。唉!我从小就做了孤儿等到长大,连父亲是什么样子都记不清,唯一的依靠,就是哥哥和嫂嫂。中年兄殁(死)南方,吾与汝俱幼,从(跟从)嫂归(回)葬河阳,既(不久)又与汝就()食江南,零丁()孤苦,未尝一日相离也。哥哥才到中年,又死于南方,我和你都年幼,跟随嫂嫂把哥哥的灵柩送回河阳安葬。后来又和你跑到江南找饭吃。零丁孤苦,但没有一天和你分离过。吾上有三兄,皆不幸早世(世通逝:去世),承先人后者,在孙惟汝,在子惟吾;我上面有三个哥哥,都不幸早死。继承先人后嗣的,在孙子辈中只有一个你,在儿子辈中只有一个我。两世一身,形单影只。两代都是独苗苗,身子孤单,影子也孤单。嫂尝抚汝指吾而言曰:“韩氏两世,惟此而已!”嫂嫂曾经一手抚你、一手指我说:“韩家两代人,就只有你们了!”汝时犹小,当不复记忆;吾时虽能记忆(古今,记得/指保持在脑子里的过去事物的印象),亦未知其言之悲也。你当时更小,大概没有留下什么记忆;我虽然能记得,但那时候并不懂得嫂嫂的话有多么悲酸啊! 吾年十九,始(初次)来京城;我十九岁那年,初次来到京城。其(那)后四年,而归视汝。此后四年,我到宣州去看你。又四年,吾往河阳省(察看,引申为祭扫)坟墓,遇汝从嫂丧来葬。又过了四年,我往河阳扫墓,碰上你送我嫂嫂的灵柩前来安葬。又二年,吾佐董丞相于汴州,汝来省(看望)吾,止(只)一岁,请归取其孥(妻和子);又过了两年,我在汴州做董丞相的助手,你来看我,住了一年,要求回去接妻子;明年(第二年/今年的下一年)丞相薨(死),吾去(离开)汴州,汝不果()来。第二年,董丞相去世,我离开汴州,你接家眷来与我同住的事儿便化为泡影。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始(刚)行,吾又罢去(离开),汝又不果来。这一年,我在徐州协理军务,派去接你的人刚动身,我又离职,你又没有来得成。吾念汝从于东,东亦客也,不可以久;图久远者,莫如西(名词状语解释,向西)归,将成家(古今,安家/男子结婚)而致(动词使动,使来)汝。我想就算你跟我到徐州,那还是异乡作客,不是长久之计;作长远打算,不如回到西边的故乡去,等我先安好家,然后接你来。呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!唉!谁能料到你突然离开我去世了呢?吾与汝俱少年(古今,青年男子/人10到十五六岁的阶段),以为虽暂相别,终当久与相处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄;我和你都年轻,满以为尽管暂时分离,终于会长久团聚的,所以才丢下你跑到京城求官做,企图挣几斗禄粮;诚()知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。如果早知道会弄出这么个结局,即便有万乘之国的三公宰相职位等着我,我也不愿一天离开你而去就任啊! 补充常识:崩、薨、卒、死、没。五个字都是古代对人死的称呼,它反映了奴隶社会和封建社会里严格的等级制度。天子死为“崩”,诸侯死为“薨”,大夫死为“卒”,士死叫“不禄”,庶人死叫“死”。“没”等于说去世,后来写作“殁”。去年孟东野往,吾书(作动词,写信)与汝曰:去年孟东野到你那边去,我捎信给你说:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇(古今,松动/立场不坚定)。“我论年纪虽然还不到四十岁,可是两眼已经昏花,两鬓已经斑白,牙齿也摇摇晃晃。念诸父(伯叔辈)与诸兄,皆康强而早世,如吾之衰者,其能久存乎!想到我的几位叔伯和几位兄长都身体健康、却都过早地逝世,像我这样衰弱的人,难道能长命吗?吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无涯之戚也!”我离不开这儿,你又不肯来,生怕我早晚死去,使你陷入无边无际的悲哀啊!孰谓少者殁而长者存,强者夭而病者全(形容词作动词,保全)乎!谁料年轻的先死而年长的还活着、强壮的夭折而病弱的却保全了呢?呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?唉!这是真的呢?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢?信也,吾兄之盛德而夭(动词使动,使夭折)其嗣乎?如果是真的,我哥哥的美好品德反而会使他的儿子短命吗?汝之纯明而不克蒙其泽乎?你这样纯洁聪明却不应该承受先人的恩泽吗?少者强者而夭殁,长者衰者而全存乎?年轻的强壮的反而天亡,年长的衰弱的反而全活?未可以为信也!这是万万不能相信的啊!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?这是在做梦,这是传错了消息。可是,东野报丧的信件,耿兰述哀的讣文,为什么又分明放在我身边呢?呜呼!其(那)信然矣,吾兄之盛德而夭其嗣矣!唉!那是真的啊!我哥哥的美好品德反而使得他的儿子夭亡了啊!汝之纯明宜业(名词动词解释,继承的家业)其家者而不克(能够)蒙其泽矣!你纯洁聪明最适于继承家业,却不能承受先人的恩泽了啊!所谓天者诚(的确)难测,而神者诚难明矣!所谓“天”,实在测不透;所谓“神”,的确弄不清啊!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!所谓“理”,简直没法推;所谓“寿”,根本不可知啊! 虽然,我自今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者欲脱而落矣,毛血(体质)日(一天比一天)益衰,志气(古今,意志和元气/力求上进的决心和勇气)日益微,几何(古今,多少日子/多指一种数学科目)不从汝而死也!虽然如此,我从今年以来,花白的头发有的已经全白了,动摇的牙齿有的已经脱落了,体质一天比一天衰弱,精神一天比一天衰退,还有多少时间不跟随你死去呢!死而有知,其几何离;其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣!死后如果有知觉,那我们的分离还能有多久?如果没有知觉,那我哀伤的时间也就不会长,而不哀伤的日子倒是无穷无尽啊!汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保,如此孩提(小孩子)者,又可冀(期望)其成立(古今,成长立业/组织,机构等筹备成功,开始存在)邪?你的儿子才十岁,我的儿子才五岁。年富力强的都保不住,这样的小孩儿,又能期望他们长大成人吗?呜呼哀哉!呜呼哀哉!唉!实在伤心啊!实在伤心啊! 汝去年书云:“比(b,最近)得软脚病,往往而剧。”你去年来信说:“近来得了软脚病,越来越厉害。”吾曰:“是疾也,江南之人常常有之。”我回信说:“这种病,江南人多数有。”未始以为忧也。并不曾为此而发愁。呜呼,其竟以(因为)此而殒其生乎?唉!难道这种病竟然夺去了你的生命吗?抑(或许)别有疾而至斯(这)乎?还是另患重病而无法挽救呢?汝之书,六月十七日也。你的信,是六月十七日写的。东野云,汝殁以(在)六月二日。东野来信说,你死于六月二日。耿兰之报无月日。耿兰报丧的信没有说明你死于哪月哪日。盖东野之使者不知问家人以月日,如(按照)耿兰之报不知当言月日。大约东野的使者没有向家人问明死期,耿兰报丧的信不懂得应当说明死期。东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。东野给我写信时向使者询问死期,使者不过信口胡答罢了。其(和后一个“其”构成选择关系)然乎?其不然乎?是这样呢?不是这样呢? 今吾使建中祭汝,吊(慰问)汝之孤(孤儿)与汝之乳母。如今我派遣建中祭奠你,慰问你的儿子和你的乳母。彼有食可守以待终丧,则待终丧而取(接)以来;如不能守以终丧,则遂取以来。他们如果有粮食可以维持到三年丧满,就等到丧满以后接他们来;如果无法守满丧期,现在就把他们接来。其余奴婢,并令守汝丧。其余的奴婢,都让他们为你守丧。吾力能改葬,终葬汝于先人之兆(兆通垗,墓地),然后惟其所愿。等到

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论