世界上最浪漫的诗.doc_第1页
世界上最浪漫的诗.doc_第2页
世界上最浪漫的诗.doc_第3页
世界上最浪漫的诗.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

世界上最美的四首爱情诗:世界上最遥远的距离致橡树.首次分享者:# 。# 已被分享3次 评论(0) 复制链接 分享 转载 删除 世界上最遥远的距离-泰戈尔 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you dont understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not that youre not sure I love you. 你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I cant speak it out 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I cant say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I cant change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that Im loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 It is when were breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 cant enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they cant burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they cant be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.致橡树-舒婷 我如果爱你 绝不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己: 我如果爱你 绝不学痴情的鸟儿, 为绿荫重复单调的歌曲; 也不止像泉源, 常年送来清凉的慰籍; 也不止像险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。 甚至日光。 甚至春雨。 不,这些都还不够! 我必须是你近旁的一株木棉, 做为树的形象和你站在一起。 根,紧握在地下, 叶,相触在云里。 每一阵风过, 我们都互相致意, 但没有人 听懂我们的言语。 你有你的铜枝铁干, 像刀,像剑, 也像戟, 我有我的红硕花朵, 像沉重的叹息, 又像英勇的火炬, 我们分担寒潮、风雷、霹雳; 我们共享雾霭流岚、虹霓, 仿佛永远分离, 却又终身相依, 这才是伟大的爱情, 坚贞就在这里: 不仅爱你伟岸的身躯, 也爱你坚持的位置,脚下的土地。见与不见-仓央嘉措你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃 来我的怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜当你老了-叶芝Whenyouareoldandgrayandfullofsleep,当你老了,头白了,睡意昏沉, Andnoddingbythefire,takedownthisbook, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌,Andslowlyread,anddreamofthesoftlook, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和,Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep. 回想它们昔日浓重的阴影; Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,多少人爱你青春欢畅的时辰, Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue, 爱慕你的美丽,假意或真心, Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,Andlovedthesorrowsofyourchangingface. 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; Andbendingdownbesidetheglowingbars, 垂下头来,在红光闪耀的炉

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论