商务口语练习之签订合同.doc_第1页
商务口语练习之签订合同.doc_第2页
商务口语练习之签订合同.doc_第3页
商务口语练习之签订合同.doc_第4页
商务口语练习之签订合同.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务口语练习之签订合同 Conversation1 对话1 A:Heresthedraftcontract,Mr.Smith.Letsdiscusstheclausestoseeifweagreeonallofthem.ThenIllmakeoutanoriginalofthecontract.Afterthat,whatsleftistofilloutthecontractandsignournames. A:史密斯先生,这是我们的合同草案。让我们讨论一下并看是否能达成协议,然后我再拟一个合同正本,最后就只剩下填合同还有我们的签名了。 B:ThatsOK. B:好的。 A:ThecontractistobewritteninChineseandEnglish.Bothlanguagesareequallyeffective. A:合同将有中文和英文各一份。中英文的效力是同样的。 B:Fine.Ifyoullexcuseme,Idliketogooveritfirst.(Afterabout15minutes)Hmm,youvedoneaprettygoodjob.Itswellprepared. B:好,如果可以的话,我想先看一下。(15分钟以后),噢,挺好的。 A;Thankyou. A:谢谢。 B:Well,Isuggestthatwediscussonlytheclausesandpointswherewehavedifferentopinions,justtosavetime. B:好吧,为了节省时间,我们就某些我们有不同意见的条款讨论一下吧。 A:Thatsagoodidea. A:好主意。 B:First,letsreadClauseTwoaboutpacking.Itsourusualpracticetoshipourproductsincontainers.Thatllsavetimeandmoney,butyourcontractstipulatestheuseofwoodencases.So,wedliketohavethewords“containersareallowed”inthecontract. B:首先,我们来看一下关于包装的第二条,按惯例我们用集装箱装运,那样会省时省钱,但你的合同规定用木箱。因此,我们应该加上“允许用集装箱”。 A:Agreed A:同意。 B:Forshipment,youknowweareproducingapletesetofequipmentforyouanditwontallbefinishedatonetime.Sowouldyouallowustomakepartialshipments. B:你也知道,我们生产了一整套设备,这不可能一次全部运完,你允许我们分几部分运吗? A:Iunderstandyourposition. A:可以理解。 Conversation2 对话2 A:Now,wehavefinallyreachedabasicagreementontheproblemsthatneededbeworkedout. A:对一些需要解决的问题我们基本达成了协议。 B;Bothofourpartieshavemadeagreateffort. B:为此我们双方都做出很大的努力。 A:Thatstrue.Butshallwesignthecontractnow? A:是的。我们现在可以签合同了吧? B:Justaminute.Thougheverythingseemsclear,toavoidarguingoversomeminorproblemsinthedaystoe,wedbetterhaveanothercheck. B:稍等一会。虽然看起来一切都清楚,但是为了避免将来在一些小问题上产生分歧,我们最好再检查一下。 A:Thatsagoodidea.Ireallyappreciateyourconscientiousattitude. A:这个建议很好。我很欣赏您这种认真的态度。 B:Thankyou.Infact,yourpanyenjoyshighprestigeasweknow.Thatswhyweprefertocooperatewithyourpany. B:谢谢。事实上,贵公司享有很好的声誉。这也是我们选择与贵公司合作的原因之一。 A:Itsagreatpleasure.Ibelieveabettercooperationbetweenusmostlyesfromgoodwillandconfidenceineachother. A:非常荣幸。我相信成功的合作我们双方的良好意愿和相互信任。 B:Thatstrue.OK,letsgetdowntoourbusiness.Letscheckalltheitemstomakesurenoimportantitemshavebeenoverlooked. B:的确如此。好吧。我们还是回到合同上。让我们检查一下所有的项目,确保没有任何重要的项目被忽略。 A:Letsstart. A:开始吧。 B:Firstofall,abouttheformatofourcontract,wehavewrittenthecontentbothinChineseandEnglish.Therefore,theyreequallyauthenticintermsoflaw. B:首先,关于合同的版本,全部合同内容都是由中、英两种文字写成的,因此,在法律上是同样有效的。 A:Yes. A:是的。 B:Thereretwooftheoriginalsofthecontract.Heresacopyforyoutocheck. B:这里是两份合同正本,给您一份检查。 A:Thankyou.Letscheckiftogether. A:谢谢。我们还是一起检查吧。 B:ShallIreadit? B:我宣读吗? A:Yes,please. A:请。 B:(reading)NameofCommodityandSpecificat

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论