(部编)初中语文人教2011课标版七年级上册《卖油翁》导学案..doc_第1页
(部编)初中语文人教2011课标版七年级上册《卖油翁》导学案..doc_第2页
(部编)初中语文人教2011课标版七年级上册《卖油翁》导学案..doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

卖油翁导学案第一站:课前预习与感知【明确目标】学习目标1正确、流利、熟练、反复地朗读课文,理解掌握“善、自矜、尝、释担、睨、但、颔、徐、遣、尔、安、酌、沥、无他、杓、覆、惟、因、以、之、其“等文言实词、虚词。2体会作者用词的精准与传神,会利用文中关键词句分析人物形象。3学习对比和衬托的描写方法。4感悟“熟能生巧”的道理。学习重点把握人物形象,领悟“熟能生巧”的道理。学习难点体会作者描写人物用笔的精到与传神。【常识介绍】1.作者简介:欧阳修(10071072),字永叔,谥号文忠,北宋吉州(今江西永丰)人。欧阳修是北宋的政治家,文学家,在散文、诗、词、史传方面颇有建树,留传后世的主要有欧阳文忠公全集。欧阳修也是唐宋八大家之一。(唐宋八大家:韩愈、柳宗元、欧阳修、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩)2.人物介绍:陈尧咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中状元,历任通判、考官、知州、知府、安抚使、龙图阁直学士、尚书工部侍郎等职。陈尧咨办事决断,但为人盛气凌人,为政“用刑惨急,数有杖死者”。宋史记载他知兵善射,曾以钱币为的,一箭穿孔而过。【预习攻略】预习这篇文言短文,可按“搜”、“读”、“译”、“感”四个步骤来完成。1搜联系课下注释,搜集作者欧阳修、文中人物陈尧咨的信息,包括朝代、字、号、著作、事迹、历代评价、轶闻趣事等。2读反复朗读课文,按要求完成以下任务。(1)读准字音把注释中所有的生字的拼音搬到文中相应的汉字上,并查阅古代汉语字词典,给余下的不认识的字注音、释义。(2)读准节奏方法有二:一是通过已培养起来的文言文语感自然划分;二是通过意义判定法来判断,紧密联系在一起的一个短语的各部分不要读破。请你据此划分本文的朗读节奏。(3)读出味道要读出文言文独特的味道,要揣摩作者蕴于文中之情,读出准确的语气语调。下面几个句子应用怎样的语气来读:汝亦知射乎,吾射不亦精乎?(点拨:声色俱厉,厉声质问。)尔安敢轻吾射!(点拨:声色俱厉,厉声呵斥。)无他,但手熟尔。(点拨:从容镇定,语气轻缓。)以我酌油知之。(点拨:心态平和,语气轻缓。)我亦无他,惟手熟尔。(点拨:心境淡然,语气轻缓。)3译对照注释,翻译、串解全文。有疑问或完全不懂的地方做上记号,以便向同学、老师请教。请查古汉语字词典,联系课文内容,弄清下列词语的意思。(1)善( ) (2)尝( ) (3)遣( ) (4)沥( ) (5)安( ) (6)酌( ) (7)无他( )4感整体感知本文大意,自主探究下面的小问题。(1)本文讲述了一个什么故事?揭示了什么道理? (2)陈尧咨的射箭技术高超,从“”、“”、“”等语句可以看出来。他也自以为了不起,“ ”一词表现了他这种心态。第二站:课堂探究与感悟【品读进行时】言行举止描写巧对比衬托形象明卖油翁课堂品读探究实录周老师 本文是一篇富含哲理与情趣的小品文,在讲述故事、揭示道理的同时,也塑造了两个鲜活的人物形象。为什么这两个人物形象会栩栩如生、跃然纸上呢?李 泉 这是因为作者对两个人物的言行举止都进行了细致的描写,就好像数码相机照下来一样,人物的一举一动、一颦一笑历历在目。晓 光 李泉同学说得不全对。作者在对人物描写时,并非都是非常细致,对陈尧咨的射技之精略写,只交代他“善射,当世无双”,“发矢十中八九”,而对他对卖油翁的态度的描写却相对详细一些,先写他发问,后写他“忿然”,最后写他笑而遣之。相比之下,对卖油翁却描写得细致一些,且把主要笔墨集中于注油的操作现场,采用白描手法,细腻传神。周老师 晓光同学的发言很有见地,且善于根据课文内容来分析,显得有理有据。不过,作者为什么详写卖油翁,而略写陈尧咨呢?叶知秋 我觉得这取决于写作目的,因为本文是想揭示“熟能生巧”的道理,揭示这个道理的主要人物是卖油翁而不是陈尧咨。白 云 是啊,那么为什么还要写陈尧咨呢?石 磊 我知道,这是想拿陈尧咨衬托卖油翁,你们看啊,陈尧咨的射技真是高,“十中八九”,但还不能算作出神入化,最多算一个特等射手吧。而卖油翁则不同啊,钱孔那么小,他却能将油从钱孔注入葫芦而钱不湿一丁点儿,这才叫绝技。陈尧咨与卖油翁相比,其技当然要逊色几分。但是他却以此“自矜”,并不像卖油翁那样以平常心对待;在自己的射技遭到一个普普通通的卖油老翁轻视时,先是质问,后是“忿然”,其浮躁之心、骄傲之态全暴露无遗。而卖油翁却缓缓道来,不慌不忙地表演起注油绝技,其镇定从容、心态平和淡定更是陈尧咨所望尘莫及的。周老师 大家分析得很精彩。看来,对人物的言行举止进行描写,以此展开故事情节,并让人物间形成对比,以次要人物衬托主要人物,从而达到作者的写作目的,是本文的一大亮点,当然也就成了我们学习探究的一个重点。【翻译金钥匙】熟用“五字法”,翻译快而准一、搬【请你判断】指出下句中能直接搬到译文中的词语,然后翻译全句。原句:乃取一葫芦置于地,以钱覆其口。点拨:认真辨别哪些词语古今意义和用法完全相同,哪些词语是专用名词,据此就能找出可以直接搬到译文中的词语。本句中,“葫芦”、“地”、“口”与现代汉语相同,可以直接搬到译文中。全句译为:于是老翁取过一个葫芦立放到地上,拿一枚铜钱盖在它的口上。二、添文言词语与现代词语一大区别在于,前者以单音节词居多,后者以双音节词居多。有些单音节词只需要添加一个语素就能变成现代词语。【请你辨别】下面句子翻译成现代汉语时,哪些词语只需要添加语素就可翻译?原句:康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”点拨:找出句中的单音节词,看哪些加一个语素变成双音节词后意思不变,这样的文言词就可以通过添加语素的方法来翻译。“知”、“射”、“精”等词都是可以直接加一个语素变为现代词语而意思不变的词,加一个语素后分别为“知道”、“射箭”、“精湛”。三、换以下几种情况需要用一个准确的词语替换文言词语来翻译:一是古今词语意思有变化的,二是用原词语翻译致使意思生涩难懂的,三是用了借代修辞手法的,四是今天已不用或极少用的词。【请你翻译】翻译下面句子,注意古今含义不同的词语。原句:尔安敢轻吾射! 点拨:依据以上四条标准来判断,其中,“尔”、“吾”这两个词今天已不用,“安”古今意义有区别,古义为“怎么”,今义为“安置”。全句译为:你怎么敢轻视我射箭的技术!四、调文言文与现代汉语的语序有一些不同,最常见的有三种情形:一是介宾短语作状语时常后置为补语;二是疑问句中疑问代词作宾语时,常置于谓语中心词前;三是数词置于中心词后。这些都需要加以辨别,调整语序后翻译。【请你调整】下句语序与现代汉语有何不同?请先调整,然后翻译。原句:尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。点拨:以“调”的三条标准来审视此句,发现介宾短语“于家圃”按现代汉语的习惯应置于动词“射”前。全句译为:陈尧咨曾经在自己家的园圃里射箭,有一个卖油的老头,放

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论