莫言的意义心得体会.doc_第1页
莫言的意义心得体会.doc_第2页
莫言的意义心得体会.doc_第3页
莫言的意义心得体会.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

莫言的意义心得体会每个人的心中都会有梦想,不同的是,你愿意为了自己的梦想去付出多少努力。或者,你是追求速效的梦想,还是愿意为了实现梦想而走很远的路。2012年诺贝尔文学奖于10月11日下午19时颁出,中国作家莫言获得该殊荣。我是在晚上浏览网页时,偶然看到了这个消息,心中不禁好奇,此时的莫言会是什么心情。必须承认,诺贝尔奖,尤其是诺贝尔文学奖,长期以来都是我们国人心中的疼,也是我们期盼的情愫所在。应该说,诺贝尔文学奖是中国文学界的一个梦想,也是全体中国人的梦想。作为拥有经典作品无数的文化大国,不乏经典名著,但惟独没有诺贝尔文学奖获得者,这成为国人的遗憾。多年来,我们一直渴望出现诺贝尔文学奖获得者,也有很多作家获得诺贝尔文学奖提名,如林语堂、赛珍珠、巴金、艾青、钱钟书、沈从文、李敖、王蒙等,但是,诺贝尔文学奖一次次与中国作家擦肩而过。1968年,诺贝尔文学奖评委会准备把当年的诺贝尔文学奖颁给茅盾,但因为茅盾不幸已经逝世,因此诺贝尔文学奖评委会将当年的诺贝尔文学奖改授予日本作家川端康成。中国作家一次次与诺贝尔文学奖失之交臂,更加剧了国人的诺贝尔文学奖情结。让我们感到欣慰的是,这一次,这个将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起的作家,给我们填补了这样的缺憾。莫言获奖后,非常平静地说,“我觉得获奖并不能代表什么,我认为中国有很多优秀的作家,他们的优秀作品也可以被世界所认可。其实,我对莫言的作品并不了解,只知道他名气很大,是一位以乡土文学而名噪一时的大作家。所以,莫言为何能获得诺奖,他的作品到底有多深刻? 马未都先生说,“文学是一个残酷社会的梦想,是一个完美社会的消遣,而对中庸社会来说,它是一种寄托。”我深以为然,事实上,随着影像时代和信息时代的来临,要想回到上个世纪八十年代的文学狂热时代,几乎没有可能。这一点,莫言自己也有着非常清醒的认识,他认为自己得奖后引发的莫言热“最多一个月就会过去。”可谓是肺腑之言。写作之路充满艰辛,相比之下,当电视明星就要容易得多,在上周,鸟叔的影响力还在继续扩大,中国在出了一个“南京Style”后,“香港Style”也接着出来了,就连郑伊健、曾志伟都在其中露了脸,可见这股热潮还得延续不少时间。莫言的诺贝尔奖金才800万人民币,但35岁一炮而红的鸟叔的收入居然已经超过了8000万元人民币,两者一比,就不难理解当明星的好处。在轰动一时的“中国好声音”结束后,很多人的歌星梦仍然在继续,在上周六,“中国梦想秀”第四季开始了,有着前者的巨大影响力,相信会有更多的年轻人投入到自己的歌星梦想中去。只是,看似立马可得的歌星之路也并非一路平坦,日前,好声音走红歌手徐海星就爆料自己因为制作方的合约内容太苛刻而不愿签约,媒体更爆出“好声音不跟不签约的选手同台”的负面消息。由此可见,天下没有免费的午餐,一个人要想成功,背后都得付出很艰苦的努力和牺牲。这一点,著名时尚品牌香奈儿的设计师卡尔拉格菲尔德有着很直白的理解,他在纪录片时尚大帝中谈到时尚圈的浮华时,理所当然地说,一个模特要想在时尚圈混,就必须做出很大的牺牲,不然,为什么好运偏偏落到你头上。对大多数人来说,当我们既没有莫言和村上春树那样为了心目中的梦想心无旁骛而默默坚持数十载的毅力,也没有那些梦想一夜成名的选手甘愿在背后付出绝大代价的决心,或者,选择做一个踏踏实实的普通人,也是一个不错的选择。那么,对照诺贝尔文学奖的标准,中国当代文学还有怎样的路要走?首先,诺贝尔文学奖有文化背景的差异,有政治理解上的差异,但诺贝尔奖的评奖标准肯定有自己的标准,而且标准非常严格。诺贝尔文学奖是世界文学的最高奖,有严格的艺术标准,这个作家在本地区的艺术开拓性是最大的,他所传达的经验对丰富本民族的经验,或者是反映本民族现实的经验是最深刻、最有效的。根要立足中国,但眼光也是世界的,要把全球性、普遍性有机融合在一起,艺术手法方面,可能要更加有机地融合中国和西方的一些艺术的、美学的经验,要走集大成的道路,虚心向优秀的、杰出的西方作家学习,有效吸纳杰出文学界的经验,努力挖掘中国作家的优秀文学经验,把这两者的经验有机结合在一起,作为集大成式的创造者。其次,文学作品的翻译功底很重要,但中国在文学作品翻译方面下的功夫不够大,这也是导致一直与诺奖无缘的原因。翻译确实是一个问题,以前的很多中国优秀作家没有机会获奖,就可能是没有找到非常好的、优秀的翻译家把他的作品翻译成外文,这可能影响到了他的作品在国外的传播性和影响力。所以翻译的问题是非常重要的。北美、瑞典的作家的作品因为本身是用母语写作所以流行广,读者更加容易接受。但是我们中国作家太不容易了,有很多作品翻译出来原著的味道就变了。莫言的作品译本将作品本身的丰富性和文学艺术上的魅力能很完整地呈现了出来,打动了评委和西方文学同行,极大的帮助了莫言的获奖。现在这个问题也启示我们,中国当代文学如果要获得更多的荣耀,恐怕我们自己要培养更多优秀的翻译家,也要去发现更多优秀的马汉学家。 莫言获得诺贝尔文学奖,无疑是天大的喜讯,围绕这个话题还会持续一段时间,但莫言却表示,只希望大家“尽快从喧嚣热闹中摆脱出来,大家都该干嘛干嘛去”。确实,获得诺贝尔文学奖值得高兴和庆祝

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论