全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
比较级的翻译一、强化语势的比较more than+形容词原级:表示强调She is more than charming and lovely.After all these years of working together, he is more than a friend to me.asas:不仅而且;既又Your composition is as concise as potent.still less=much less:更谈不上,何况,甚至还For the sake of scientific research, we spare no sacrifice of life, much less time and energy. far/much/considerably/appreciably/a lot/a good deal/+比较级:远胜于;远比多In a sense, translation is considerably more difficult than composition. As an English proverb goes, “a genuine translator must necessarily be a man of common sense.”no+比较级:并不;一点也没有He is no better after taking the pills.second to none:比毫无逊色;最好的China is a highly civilized nation. She cherishes a time-honored cultural tradition. Chinese architecture is second to none in artistic style.二、递增级和递减级the morethe more:越越;愈愈The more developed is industry, the more serious is environmental pollution. more, less:越,反而更More haste, less speed. 最高级最高级:越越;最最He who smiles last smiles best. all the+比较级:反而更He is suffering from insomnia. Hence, he usually takes overdose of methaqualone, and that is all the worse for his health. no less than:不但而且He is no less proficient in astronomy than in geography.三、否定性质的比较比较级+than+原级:有余而不足;有而无The commander is more brave than wise.译文:司令官有勇无谋。比较级+of+名词+than+被比较的名词:与其说不如说He is more of a strategist than a statesman.more than+名词:非His feeling is more than words can describe.more than+动词:毫不He more than hesitated to undertake this task and expressed his firm resolution to overfulfill it ahead of time.否定词+than(prep):并不;并非Through his lack of experience, he is no more skillful than Alice in practical operation. 四、选择性比较和限制性比较had better:最好;以为妙Youd better look before you leap.prefer torather than:宁可不愿;与其不如;宁毋The hero preferred to die standing rather than live kn
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合并糖尿病的老年心衰患者超滤治疗策略
- 上海市南模中学2025-2026学年高二上学期期中数学试卷及答案
- 2025年规模化牛场运营合同
- 2025年光伏发电系统运维合同协议
- 口腔科患者满意度绩效的精细化策略
- 2025年河北保定白沟新城公开招聘社区工作者部分岗位调整招聘计划的补充备考题库附答案
- 变异株的联合用药方案
- 2025年河北省石家庄市晋州公开招聘社区工作者30名备考题库附答案
- 2025某单位招聘咨询讲解导读岗位备考题库附答案
- 双抗CRS管理:细胞因子释放综合征优化方案
- 2025北京市科学技术研究院及所属事业单位第三批招聘37人备考题库附答案
- 医院人力资源成本精细化管控方案
- 2025北京市交通运输综合执法总队轨道交通运营安全专职督查员招聘10人笔试考试参考试题及答案解析
- 2025江苏镇江市京口产业投资发展集团有限公司招聘2人备考题库含答案详解
- 防校园欺凌主题班会 (课件)
- 2025北京国文人力资源有限责任公司驻外文化和旅游机构职员招聘5人(第二期)笔试历年参考题库附带答案详解
- 企业绿色环保文化建设方案
- 心肺复苏(CPR)与AED使用实战教程
- 2025年自动控制原理期末考试题库及答案
- 2025年校长职级笔试题及答案
- 2025杭州市交通投资集团有限公司招聘18人笔试考试参考试题及答案解析
评论
0/150
提交评论